From b3825e05f526fba17f989ee4c466a2e137bb917e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: talesam Date: Thu, 29 Jan 2026 19:45:16 -0300 Subject: [PATCH 1/3] =?UTF-8?q?=F0=9F=92=8E=20style:=20Add=20dependcy=20bi?= =?UTF-8?q?g-hardware-info?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- pkgbuild/PKGBUILD | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pkgbuild/PKGBUILD b/pkgbuild/PKGBUILD index 64c2da0..655ccb9 100644 --- a/pkgbuild/PKGBUILD +++ b/pkgbuild/PKGBUILD @@ -7,7 +7,7 @@ arch=('any') license=('GPL') url="https://github.com/biglinux/biglinux-driver-manager" pkgdesc="Complete driver manager and hardware info" -depends=('bigbashview' 'kdialog' 'inxi' 'zenity' 'python-ansi2html' 'mhwd-biglinux') +depends=('bigbashview' 'kdialog' 'inxi' 'zenity' 'python-ansi2html' 'mhwd-biglinux' 'big-hardware-info') source=("git+https://github.com/biglinux/biglinux-driver-manager.git") md5sums=(SKIP) From 39b0e4d6f9fb5c87619289fa38ff8c5f087d582f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" Date: Thu, 29 Jan 2026 22:46:13 +0000 Subject: [PATCH 2/3] translate 26-01-29_22:46 --- locale/bg.json | 0 locale/bg.po | 0 locale/biglinux-driver-manager.pot | 361 ----------------------------- locale/cs.json | 0 locale/cs.po | 0 locale/da.json | 0 locale/da.po | 0 locale/de.json | 0 locale/de.po | 0 locale/el.json | 0 locale/el.po | 0 locale/en.json | 0 locale/en.po | 0 locale/es.json | 0 locale/es.po | 0 locale/et.json | 0 locale/et.po | 0 locale/fi.json | 0 locale/fi.po | 0 locale/fr.json | 0 locale/fr.po | 0 locale/he.json | 0 locale/he.po | 0 locale/hr.json | 0 locale/hr.po | 0 locale/hu.json | 0 locale/hu.po | 0 locale/is.json | 0 locale/is.po | 0 locale/it.json | 0 locale/it.po | 0 locale/ja.json | 0 locale/ja.po | 0 locale/ko.json | 0 locale/ko.po | 0 locale/nl.json | 0 locale/nl.po | 0 locale/no.json | 0 locale/no.po | 0 locale/pl.json | 0 locale/pl.po | 0 locale/pt-BR.po | 0 locale/pt.json | 0 locale/pt.po | 0 locale/ro.json | 0 locale/ro.po | 0 locale/ru.json | 0 locale/ru.po | 0 locale/sk.json | 0 locale/sk.po | 0 locale/sv.json | 0 locale/sv.po | 0 locale/tr.json | 0 locale/tr.po | 0 locale/uk.json | 0 locale/uk.po | 0 locale/zh.json | 0 locale/zh.po | 0 58 files changed, 361 deletions(-) mode change 100644 => 100755 locale/bg.json mode change 100644 => 100755 locale/bg.po delete mode 100644 locale/biglinux-driver-manager.pot mode change 100644 => 100755 locale/cs.json mode change 100644 => 100755 locale/cs.po mode change 100644 => 100755 locale/da.json mode change 100644 => 100755 locale/da.po mode change 100644 => 100755 locale/de.json mode change 100644 => 100755 locale/de.po mode change 100644 => 100755 locale/el.json mode change 100644 => 100755 locale/el.po mode change 100644 => 100755 locale/en.json mode change 100644 => 100755 locale/en.po mode change 100644 => 100755 locale/es.json mode change 100644 => 100755 locale/es.po mode change 100644 => 100755 locale/et.json mode change 100644 => 100755 locale/et.po mode change 100644 => 100755 locale/fi.json mode change 100644 => 100755 locale/fi.po mode change 100644 => 100755 locale/fr.json mode change 100644 => 100755 locale/fr.po mode change 100644 => 100755 locale/he.json mode change 100644 => 100755 locale/he.po mode change 100644 => 100755 locale/hr.json mode change 100644 => 100755 locale/hr.po mode change 100644 => 100755 locale/hu.json mode change 100644 => 100755 locale/hu.po mode change 100644 => 100755 locale/is.json mode change 100644 => 100755 locale/is.po mode change 100644 => 100755 locale/it.json mode change 100644 => 100755 locale/it.po mode change 100644 => 100755 locale/ja.json mode change 100644 => 100755 locale/ja.po mode change 100644 => 100755 locale/ko.json mode change 100644 => 100755 locale/ko.po mode change 100644 => 100755 locale/nl.json mode change 100644 => 100755 locale/nl.po mode change 100644 => 100755 locale/no.json mode change 100644 => 100755 locale/no.po mode change 100644 => 100755 locale/pl.json mode change 100644 => 100755 locale/pl.po mode change 100644 => 100755 locale/pt-BR.po mode change 100644 => 100755 locale/pt.json mode change 100644 => 100755 locale/pt.po mode change 100644 => 100755 locale/ro.json mode change 100644 => 100755 locale/ro.po mode change 100644 => 100755 locale/ru.json mode change 100644 => 100755 locale/ru.po mode change 100644 => 100755 locale/sk.json mode change 100644 => 100755 locale/sk.po mode change 100644 => 100755 locale/sv.json mode change 100644 => 100755 locale/sv.po mode change 100644 => 100755 locale/tr.json mode change 100644 => 100755 locale/tr.po mode change 100644 => 100755 locale/uk.json mode change 100644 => 100755 locale/uk.po mode change 100644 => 100755 locale/zh.json mode change 100644 => 100755 locale/zh.po diff --git a/locale/bg.json b/locale/bg.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/bg.po b/locale/bg.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/biglinux-driver-manager.pot b/locale/biglinux-driver-manager.pot deleted file mode 100644 index 3efb287..0000000 --- a/locale/biglinux-driver-manager.pot +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "Last-Translator: FULL NAME \n" - "Language-Team: LANGUAGE \n" - "Language: \n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "" - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "" - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "" - -msgid "Processador" -msgstr "" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "" - -msgid "Memória" -msgstr "" - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "" - -msgid "Áudio" -msgstr "" - -msgid "Rede" -msgstr "" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "" - -msgid "Bateria" -msgstr "" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "" - -msgid "Raid" -msgstr "" - -msgid "Sistema" -msgstr "" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "" - -msgid "Repositórios" -msgstr "" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -msgid "Temperatura" -msgstr "" - -msgid "Categorias" -msgstr "" - -msgid "Principais" -msgstr "" - -msgid "Driver detectado:" -msgstr "" - -msgid "Mesa e Kernel" -msgstr "" - -msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." -msgstr "" - -msgid "Versões de kernel" -msgstr "" - -msgid "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla " - "todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. " - "Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou " - "melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns " - "drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não " - "ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença " - "entre as versões:\n" - "\t

\n" - "\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em " - "geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n" - "\t

\n" - "\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, " - "mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n" - "\t

\n" - "\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa " - "nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a " - "sigla 'rt'." -msgstr "" - -msgid "Precisa de ajuda?" -msgstr "" - -msgid "Drivers de vídeo" -msgstr "" - -msgid "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto " - "com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n" - "

Stable, recomendada para a maioria das situações, " - "equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n" - "

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas " - "poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer " - "mais desempenho para jogos.\n" - "

Amber, útil em computadores antigos, em geral, " - "fabricados antes de 2010.\n" - "

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no " - "Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia" -msgstr "" - -msgid "Pesquisar Kernel" -msgstr "" - -msgid "Resultado da pesquisa" -msgstr "" - -msgid "Fechar" -msgstr "" - -msgid "Abrir" -msgstr "" - -msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" -msgstr "" - -msgid "Aplicando - Aguarde" -msgstr "" - -msgid "Resumo" -msgstr "" - -msgid "Usb" -msgstr "" - -msgid "Pci" -msgstr "" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "" - -msgid "Impressora" -msgstr "" - -msgid "Mais informações" -msgstr "" - -msgid "Hardware" -msgstr "" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "" - -msgid "O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém " - "ainda pode ser necessário instalar mais alguns." -msgstr "" - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "" - -msgid "Categoria" -msgstr "" - -msgid "Nome" -msgstr "" - -msgid "ID" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "" - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do " - "driver." -msgstr "" - -msgid "Driver" -msgstr "" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "" - -msgid "Visualizar" -msgstr "" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "" - -msgid "Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para " - "ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de " - "compartilhar?" -msgstr "" - -msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" -msgstr "" - -msgid "Wifi" -msgstr "" - -msgid "Rede Cabeada" -msgstr "" - -msgid "Impressora 3D" -msgstr "" - -msgid "Scanner" -msgstr "" - -msgid "TV Digital" -msgstr "" - -msgid "Webcam" -msgstr "" - -msgid "Touchscreen" -msgstr "" - -msgid "Som" -msgstr "" - -msgid "Outros" -msgstr "" - -msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" -msgstr "" - -msgid "Big-Driver-Manager" -msgstr "" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" -msgstr "" - -msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou " - "firmware ser aplicado." -msgstr "" - -msgid "Driver ou firmware" -msgstr "" - -msgid "Este driver parece compatível com este computador." -msgstr "" - -msgid "Remover" -msgstr "" - -msgid "Instalar" -msgstr "" - -msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." -msgstr "" - -msgid "Este driver é software livre." -msgstr "" - -msgid "Este driver é proprietário." -msgstr "" - -msgid "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, " - "remova primeiro o driver instalado." -msgstr "" - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "" - -msgid "Em uso" -msgstr "" - -msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" -msgstr "" - -msgid "Desativado" -msgstr "" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "" - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, " - "por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações " - "da tela anterior." -msgstr "" - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "" diff --git a/locale/cs.json b/locale/cs.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/cs.po b/locale/cs.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/da.json b/locale/da.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/da.po b/locale/da.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/de.json b/locale/de.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/de.po b/locale/de.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/el.json b/locale/el.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/el.po b/locale/el.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/en.json b/locale/en.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/en.po b/locale/en.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/es.json b/locale/es.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/et.json b/locale/et.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/et.po b/locale/et.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/fi.json b/locale/fi.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/fi.po b/locale/fi.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/fr.json b/locale/fr.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/he.json b/locale/he.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/he.po b/locale/he.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/hr.json b/locale/hr.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/hr.po b/locale/hr.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/hu.json b/locale/hu.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/hu.po b/locale/hu.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/is.json b/locale/is.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/is.po b/locale/is.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/it.json b/locale/it.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/it.po b/locale/it.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/ja.json b/locale/ja.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/ja.po b/locale/ja.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/ko.json b/locale/ko.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/ko.po b/locale/ko.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/nl.json b/locale/nl.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/nl.po b/locale/nl.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/no.json b/locale/no.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/no.po b/locale/no.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/pl.json b/locale/pl.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/pt-BR.po b/locale/pt-BR.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/pt.json b/locale/pt.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/pt.po b/locale/pt.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/ro.json b/locale/ro.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/ro.po b/locale/ro.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/ru.json b/locale/ru.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/sk.json b/locale/sk.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/sk.po b/locale/sk.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/sv.json b/locale/sv.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/sv.po b/locale/sv.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/tr.json b/locale/tr.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/tr.po b/locale/tr.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/uk.json b/locale/uk.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/uk.po b/locale/uk.po old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/zh.json b/locale/zh.json old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/locale/zh.po b/locale/zh.po old mode 100644 new mode 100755 From 353f3ba71d76ae36d7facaa1e773272212878fc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" Date: Thu, 29 Jan 2026 22:47:58 +0000 Subject: [PATCH 3/3] translate 26-01-29_22:47 --- locale/bg.json | 2 +- locale/bg.po | 319 +++---------- locale/biglinux-driver-manager.pot | 271 +++++++++++ locale/cs.json | 2 +- locale/cs.po | 319 +++---------- locale/da.json | 2 +- locale/da.po | 319 +++---------- locale/de.json | 2 +- locale/de.po | 321 ++++--------- locale/el.json | 2 +- locale/el.po | 323 ++++---------- locale/en.json | 2 +- locale/en.po | 422 +++++------------- locale/es.json | 2 +- locale/es.po | 319 +++---------- locale/et.json | 2 +- locale/et.po | 319 +++---------- locale/fi.json | 2 +- locale/fi.po | 319 +++---------- locale/fr.json | 2 +- locale/fr.po | 319 +++---------- locale/he.json | 2 +- locale/he.po | 317 +++---------- locale/hr.json | 2 +- locale/hr.po | 319 +++---------- locale/hu.json | 2 +- locale/hu.po | 319 +++---------- locale/is.json | 2 +- locale/is.po | 319 +++---------- locale/it.json | 2 +- locale/it.po | 319 +++---------- locale/ja.json | 2 +- locale/ja.po | 313 +++---------- locale/ko.json | 2 +- locale/ko.po | 313 +++---------- locale/nl.json | 2 +- locale/nl.po | 319 +++---------- locale/no.json | 2 +- locale/no.po | 319 +++---------- locale/pl.json | 2 +- locale/pl.po | 319 +++---------- locale/pt-BR.po | 201 +++------ locale/pt.json | 2 +- locale/pt.po | 319 +++---------- locale/ro.json | 2 +- locale/ro.po | 319 +++---------- locale/ru.json | 2 +- locale/ru.po | 319 +++---------- locale/sk.json | 2 +- locale/sk.po | 319 +++---------- locale/sv.json | 2 +- locale/sv.po | 319 +++---------- locale/tr.json | 2 +- locale/tr.po | 319 +++---------- locale/uk.json | 2 +- locale/uk.po | 319 +++---------- locale/zh.json | 2 +- locale/zh.po | 313 +++---------- .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../bg/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 14216 -> 11488 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../cs/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11038 -> 8880 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../da/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 10892 -> 8742 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../de/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11430 -> 9195 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../el/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 15538 -> 12581 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../en/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 10885 -> 8738 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../es/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11215 -> 9023 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../et/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 10735 -> 8639 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../fi/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11002 -> 8822 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../fr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11462 -> 9181 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../he/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 12179 -> 9842 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../hr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11232 -> 8985 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../hu/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11640 -> 9384 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../is/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11087 -> 8893 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../it/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11090 -> 8898 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../ja/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 12894 -> 10444 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../ko/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11682 -> 9439 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../nl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11199 -> 9005 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../no/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 10813 -> 8681 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../pl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11259 -> 9046 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../pt/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 10912 -> 8740 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../ro/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11270 -> 9046 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../ru/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 14277 -> 11485 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../sk/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11212 -> 9011 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../sv/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11066 -> 8898 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../tr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 11221 -> 9046 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../uk/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 13958 -> 11185 bytes .../LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json | 2 +- .../zh/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo | Bin 10405 -> 8329 bytes 114 files changed, 2498 insertions(+), 7107 deletions(-) mode change 100755 => 100644 locale/bg.po create mode 100644 locale/biglinux-driver-manager.pot mode change 100755 => 100644 locale/cs.po mode change 100755 => 100644 locale/da.po mode change 100755 => 100644 locale/de.po mode change 100755 => 100644 locale/el.po mode change 100755 => 100644 locale/en.po mode change 100755 => 100644 locale/es.po mode change 100755 => 100644 locale/et.po mode change 100755 => 100644 locale/fi.po mode change 100755 => 100644 locale/fr.po mode change 100755 => 100644 locale/he.po mode change 100755 => 100644 locale/hr.po mode change 100755 => 100644 locale/hu.po mode change 100755 => 100644 locale/is.po mode change 100755 => 100644 locale/it.po mode change 100755 => 100644 locale/ja.po mode change 100755 => 100644 locale/ko.po mode change 100755 => 100644 locale/nl.po mode change 100755 => 100644 locale/no.po mode change 100755 => 100644 locale/pl.po mode change 100755 => 100644 locale/pt.po mode change 100755 => 100644 locale/ro.po mode change 100755 => 100644 locale/ru.po mode change 100755 => 100644 locale/sk.po mode change 100755 => 100644 locale/sv.po mode change 100755 => 100644 locale/tr.po mode change 100755 => 100644 locale/uk.po mode change 100755 => 100644 locale/zh.po diff --git a/locale/bg.json b/locale/bg.json index 1016726..d0a0ed7 100755 --- a/locale/bg.json +++ b/locale/bg.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Въведете паролата си, за да генерирате отчет, в който са премахнати чувствителни данни, например IP адрес, или отменете, за да използвате информацията от предишния екран."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Въведете паролата си, за да генерирате по-пълен отчет."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Изпращане, моля, изчакайте..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Този драйвер е безплатен софтуер."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Този драйвер е патентован."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Този драйвер изглежда е съвместим с този компютър."]},"Remover":{"*":["Премахване на"]},"Instalar":{"*":["Инсталиране на"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Вече е инсталиран друг драйвер на nVidia, за да инсталирате този драйвер, първо премахнете инсталирания драйвер."]},"Em uso":{"*":["В употреба"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Остаряла, кликнете, за да премахнете!"]},"Categorias":{"*":["Категории"]},"Principais":{"*":["Основен"]},"Driver detectado:":{"*":["Открит драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблица и ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Промените в ядрото и работния плот трябва да се извършват внимателно."]},"Versões de kernel":{"*":["Версии на ядрото"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux ядрото е компонентът на операционната система, който контролира всички останали компоненти и позволява на приложенията да функционират. Промяната на версията на ядрото може да донесе нова функционалност или да подобри производителността, но също така може да причини проблеми с някои драйвери и приложения. Ако системата работи добре, може да не е изгодно да преминете към друга версия на ядрото. Ето разликата между версиите:

\n\tLTS, получавайте актуализации на защитата за по-дълго време. Като цяло, най-новата LTS версия е най-добрият вариант.

\n\tXanmod, има модификации, за да получи по-добра производителност, но това може да доведе до нестабилност в системата.

\n\tRT, са модифицирани за специфични употреби. Ако не използвате програми, които се нуждаят от това, най-добре е да използвате ядро без съкращението \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Имате ли нужда от помощ?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Видео драйвери"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включва системните видео драйвери, които работят заедно с ядрото. Ето разликата между версиите:

Стабилен, препоръчителен за повечето ситуации, баланс между нови функции и стабилност.

Tkg, версия за разработка, с новини, но малко тестове, може да генерира нестабилност, но също така може да донесе повече производителност на игрите.

Кехлибар, полезен за по-стари компютри, като цяло, произведени преди 2010 година.

* Видео драйвери от AMD, Intel и други са включени в Mesa и ядрото на Linux, с изключение на собствения драйвер на Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Ядро за търсене"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Резултат от търсенето"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Мениджър на големи ядра"]},"Fechar":{"*":["Затвори"]},"Abrir":{"*":["Отворете"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Инсталиране или премахване на версии на ядрото"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Кандидатстване - Моля, изчакайте"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Откриването не включва принтери и скенери"]},"Placa de vídeo":{"*":["Видеокарта"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Кабелна мрежа"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D принтер"]},"Scanner":{"*":["Скенер"]},"TV Digital":{"*":["Цифрова телевизия"]},"Webcam":{"*":["Уеб камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сензорен екран"]},"Som":{"*":["Звук"]},"Outros":{"*":["Други"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Търсене на драйвер или фърмуер"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Инсталиране или премахване на драйвери и фърмуер"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Обикновено е необходимо да рестартирате компютъра, за да се приложи драйверът или фърмуерът."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер или фърмуер"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Този пакет предоставя файлове, съвместими с този компютър."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["След като приключите, рестартирайте компютъра, за да активирате конфигурацията на драйвера."]},"Driver":{"*":["Шофьор"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Възникнала е грешка и драйверът не може да бъде приложен."]},"Resumo":{"*":["Резюме"]},"Processador":{"*":["Процесор"]},"Placa mãe":{"*":["Дънна платка"]},"Memória":{"*":["Памет"]},"Rede":{"*":["Мрежа"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Батерия"]},"Armazenamento":{"*":["Съхранение"]},"Sistema":{"*":["Система"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Áudio":{"*":["Аудио"]},"Mais informações":{"*":["Повече информация"]},"Hardware":{"*":["Хардуер"]},"Pesquisar":{"*":["Търсене"]},"Informações de Hardware":{"*":["Информация за хардуера"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Информация за системата и хардуера"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM памет:"]},"Vídeo:":{"*":["Видео:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Инсталиран в дяла:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Размер на дяла:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Използвано пространство:"]},"Espaço livre:":{"*":["Свободно пространство:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Дата на инсталиране на системата:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Използвано ядро:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Инсталиране или премахване на драйвери"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux включва хиляди драйвери и фърмуер по подразбиране, но може да се наложи да инсталирате още някои."]},"Gerar Relatório":{"*":["Генериране на отчет"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Той създава файл с информация, която може да бъде публикувана в интернет."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Преглед на информация за устройствата в Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Категория"]},"Nome":{"*":["Име"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Информация"]},"Desativado":{"*":["Инвалиди"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Преди да инсталирате този драйвер, премахнете другия драйвер на Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Размяна на виртуална памет"]},"Conexões de Rede":{"*":["Мрежови връзки"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB устройства и връзки"]},"Portas PCI":{"*":["Портове PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Устройства за съхранение"]},"Partições montadas":{"*":["Монтирани дялове"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтирани прегради"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логически устройства"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Информация за системата"]},"Repositórios":{"*":["Хранилища"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Изпрати на filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Визуализира"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Отчетът е записан във файла:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Искате ли да видите файла или да го качите на filebin.net сайт, за да имате URL адрес с данните на компютъра си по лесен начин за споделяне?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Директорията $drivers_path не съществува и не може да бъде създадена."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager вече се използва."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory вече се използва."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory вече се използва."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Директорията $drivers_path не съществува и не може да бъде създадена."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager вече се използва."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Мениджър на големи ядра"]},"Remover":{"*":["Премахване на"]},"Instalar":{"*":["Инсталиране на"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Този драйвер е безплатен софтуер."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Този драйвер е патентован."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Този драйвер изглежда е съвместим с този компютър."]},"Desativado":{"*":["Инвалиди"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Преди да инсталирате този драйвер, премахнете другия драйвер на Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Преглед на информация за устройствата в Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Процесор"]},"Placa mãe":{"*":["Дънна платка"]},"Memória":{"*":["Памет"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Размяна на виртуална памет"]},"Placa de vídeo":{"*":["Видеокарта"]},"Áudio":{"*":["Аудио"]},"Rede":{"*":["Мрежа"]},"Conexões de Rede":{"*":["Мрежови връзки"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB устройства и връзки"]},"Portas PCI":{"*":["Портове PCI"]},"Bateria":{"*":["Батерия"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Устройства за съхранение"]},"Partições montadas":{"*":["Монтирани дялове"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтирани прегради"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логически устройства"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Система"]},"Informações de Sistema":{"*":["Информация за системата"]},"Repositórios":{"*":["Хранилища"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Вече е инсталиран друг драйвер на nVidia, за да инсталирате този драйвер, първо премахнете инсталирания драйвер."]},"Em uso":{"*":["В употреба"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Остаряла, кликнете, за да премахнете!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["След като приключите, рестартирайте компютъра, за да активирате конфигурацията на драйвера."]},"Driver":{"*":["Шофьор"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Възникнала е грешка и драйверът не може да бъде приложен."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Изпращане, моля, изчакайте..."]},"Categorias":{"*":["Категории"]},"Principais":{"*":["Основен"]},"Driver detectado:":{"*":["Открит драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблица и ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Промените в ядрото и работния плот трябва да се извършват внимателно."]},"Versões de kernel":{"*":["Версии на ядрото"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux ядрото е компонентът на операционната система, който контролира всички останали компоненти и позволява на приложенията да функционират. Промяната на версията на ядрото може да донесе нова функционалност или да подобри производителността, но също така може да причини проблеми с някои драйвери и приложения. Ако системата работи добре, може да не е изгодно да преминете към друга версия на ядрото. Ето разликата между версиите:

\n\tLTS, получавайте актуализации на защитата за по-дълго време. Като цяло, най-новата LTS версия е най-добрият вариант.

\n\tXanmod, има модификации, за да получи по-добра производителност, но това може да доведе до нестабилност в системата.

\n\tRT, са модифицирани за специфични употреби. Ако не използвате програми, които се нуждаят от това, най-добре е да използвате ядро без съкращението \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Имате ли нужда от помощ?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Видео драйвери"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включва системните видео драйвери, които работят заедно с ядрото. Ето разликата между версиите:

Стабилен, препоръчителен за повечето ситуации, баланс между нови функции и стабилност.

Tkg, версия за разработка, с новини, но малко тестове, може да генерира нестабилност, но също така може да донесе повече производителност на игрите.

Кехлибар, полезен за по-стари компютри, като цяло, произведени преди 2010 година.

* Видео драйвери от AMD, Intel и други са включени в Mesa и ядрото на Linux, с изключение на собствения драйвер на Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Ядро за търсене"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Резултат от търсенето"]},"Fechar":{"*":["Затвори"]},"Abrir":{"*":["Отворете"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Инсталиране или премахване на версии на ядрото"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Кандидатстване - Моля, изчакайте"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Откриването не включва принтери и скенери"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Кабелна мрежа"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D принтер"]},"Scanner":{"*":["Скенер"]},"TV Digital":{"*":["Цифрова телевизия"]},"Webcam":{"*":["Уеб камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сензорен екран"]},"Som":{"*":["Звук"]},"Outros":{"*":["Други"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Търсене на драйвер или фърмуер"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Инсталиране или премахване на драйвери и фърмуер"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Обикновено е необходимо да рестартирате компютъра, за да се приложи драйверът или фърмуерът."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер или фърмуер"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Този пакет предоставя файлове, съвместими с този компютър."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Въведете паролата си, за да генерирате отчет, в който са премахнати чувствителни данни, например IP адрес, или отменете, за да използвате информацията от предишния екран."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Въведете паролата си, за да генерирате по-пълен отчет."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/bg.po b/locale/bg.po old mode 100755 new mode 100644 index 0d4e8db..61381ff --- a/locale/bg.po +++ b/locale/bg.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Въведете паролата си, за да генерирате отчет, в който са премахнати чувствителни данни, например IP " -"адрес, или отменете, за да използвате информацията от предишния екран." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Въведете паролата си, за да генерирате по-пълен отчет." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Изпращане, моля, изчакайте..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory вече се използва." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Директорията $drivers_path не съществува и не може да бъде създадена." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager вече се използва." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Мениджър на големи ядра" +msgid "Remover" +msgstr "Премахване на" +msgid "Instalar" +msgstr "Инсталиране на" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Този драйвер е безплатен софтуер." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Този драйвер е патентован." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Този драйвер изглежда е съвместим с този компютър." - -msgid "Remover" -msgstr "Премахване на" - -msgid "Instalar" -msgstr "Инсталиране на" - +msgid "Desativado" +msgstr "Инвалиди" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Преди да инсталирате този драйвер, премахнете другия драйвер на Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Преглед на информация за устройствата в Linux Hardware" +msgid "Processador" +msgstr "Процесор" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Дънна платка" +msgid "Memória" +msgstr "Памет" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Размяна на виртуална памет" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Видеокарта" +msgid "Áudio" +msgstr "Аудио" +msgid "Rede" +msgstr "Мрежа" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Мрежови връзки" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB устройства и връзки" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Портове PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Батерия" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Устройства за съхранение" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Монтирани дялове" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Демонтирани прегради" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Логически устройства" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Система" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Информация за системата" +msgid "Repositórios" +msgstr "Хранилища" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Температура" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Вече е инсталиран друг драйвер на nVidia, за да инсталирате този драйвер, първо премахнете " "инсталирания драйвер." - msgid "Em uso" msgstr "В употреба" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Остаряла, кликнете, за да премахнете!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "След като приключите, рестартирайте компютъра, за да активирате конфигурацията на драйвера." +msgid "Driver" +msgstr "Шофьор" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Възникнала е грешка и драйверът не може да бъде приложен." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Изпращане, моля, изчакайте..." msgid "Categorias" msgstr "Категории" - msgid "Principais" msgstr "Основен" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Открит драйвер:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Таблица и ядро" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Промените в ядрото и работния плот трябва да се извършват внимателно." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Версии на ядрото" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "нестабилност в системата.

\n" "\tRT, са модифицирани за специфични употреби. Ако не използвате програми, които се нуждаят " "от това, най-добре е да използвате ядро без съкращението \"rt\"." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Имате ли нужда от помощ?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Видео драйвери" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,260 +159,57 @@ msgstr "" "игрите.

Кехлибар, полезен за по-стари компютри, като цяло, произведени преди 2010 " "година.

* Видео драйвери от AMD, Intel и други са включени в Mesa и ядрото на Linux, с " "изключение на собствения драйвер на Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Ядро за търсене" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Резултат от търсенето" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Мениджър на големи ядра" - msgid "Fechar" msgstr "Затвори" - msgid "Abrir" msgstr "Отворете" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Инсталиране или премахване на версии на ядрото" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Кандидатстване - Моля, изчакайте" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Откриването не включва принтери и скенери" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Видеокарта" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Кабелна мрежа" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Принтер" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D принтер" - msgid "Scanner" msgstr "Скенер" - msgid "TV Digital" msgstr "Цифрова телевизия" - msgid "Webcam" msgstr "Уеб камера" - msgid "Touchscreen" msgstr "Сензорен екран" - msgid "Som" msgstr "Звук" - msgid "Outros" msgstr "Други" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Търсене на драйвер или фърмуер" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Инсталиране или премахване на драйвери и фърмуер" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Обикновено е необходимо да рестартирате компютъра, за да се приложи драйверът или фърмуерът." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Драйвер или фърмуер" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Този пакет предоставя файлове, съвместими с този компютър." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "След като приключите, рестартирайте компютъра, за да активирате конфигурацията на драйвера." - -msgid "Driver" -msgstr "Шофьор" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Възникнала е грешка и драйверът не може да бъде приложен." - -msgid "Resumo" -msgstr "Резюме" - -msgid "Processador" -msgstr "Процесор" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Дънна платка" - -msgid "Memória" -msgstr "Памет" - -msgid "Rede" -msgstr "Мрежа" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Батерия" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Съхранение" - -msgid "Sistema" -msgstr "Система" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Температура" - -msgid "Áudio" -msgstr "Аудио" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Повече информация" - -msgid "Hardware" -msgstr "Хардуер" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Търсене" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Информация за хардуера" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Информация за системата и хардуера" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM памет:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Видео:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Инсталиран в дяла:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Размер на дяла:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Използвано пространство:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Свободно пространство:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Дата на инсталиране на системата:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Използвано ядро:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Инсталиране или премахване на драйвери" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux включва хиляди драйвери и фърмуер по подразбиране, но може да се наложи да инсталирате още " -"някои." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Генериране на отчет" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Той създава файл с информация, която може да бъде публикувана в интернет." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Преглед на информация за устройствата в Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Категория" - -msgid "Nome" -msgstr "Име" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -msgid "Desativado" -msgstr "Инвалиди" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Преди да инсталирате този драйвер, премахнете другия драйвер на Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Размяна на виртуална памет" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Мрежови връзки" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB устройства и връзки" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Портове PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Устройства за съхранение" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Монтирани дялове" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Демонтирани прегради" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Логически устройства" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Информация за системата" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Хранилища" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Изпрати на filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Визуализира" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Отчетът е записан във файла:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Искате ли да видите файла или да го качите на filebin.net сайт, за да имате URL адрес с данните на " -"компютъра си по лесен начин за споделяне?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Директорията $drivers_path не съществува и не може да бъде създадена." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager вече се използва." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory вече се използва." +"Въведете паролата си, за да генерирате отчет, в който са премахнати чувствителни данни, например IP " +"адрес, или отменете, за да използвате информацията от предишния екран." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Въведете паролата си, за да генерирате по-пълен отчет." diff --git a/locale/biglinux-driver-manager.pot b/locale/biglinux-driver-manager.pot new file mode 100644 index 0000000..95c6a00 --- /dev/null +++ b/locale/biglinux-driver-manager.pot @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "Last-Translator: FULL NAME \n" + "Language-Team: LANGUAGE \n" + "Language: \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "" + +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "" + +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "" + +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "" + +msgid "Remover" +msgstr "" + +msgid "Instalar" +msgstr "" + +msgid "Este driver é software livre." +msgstr "" + +msgid "Este driver é proprietário." +msgstr "" + +msgid "Este driver parece compatível com este computador." +msgstr "" + +msgid "Desativado" +msgstr "" + +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "" + +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "" + +msgid "Processador" +msgstr "" + +msgid "Placa mãe" +msgstr "" + +msgid "Memória" +msgstr "" + +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "" + +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "" + +msgid "Áudio" +msgstr "" + +msgid "Rede" +msgstr "" + +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "" + +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "" + +msgid "Portas PCI" +msgstr "" + +msgid "Bateria" +msgstr "" + +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "" + +msgid "Partições montadas" +msgstr "" + +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "" + +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "" + +msgid "Raid" +msgstr "" + +msgid "Sistema" +msgstr "" + +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "" + +msgid "Repositórios" +msgstr "" + +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +msgid "Temperatura" +msgstr "" + +msgid "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, " + "remova primeiro o driver instalado." +msgstr "" + +msgid "Em uso" +msgstr "" + +msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" +msgstr "" + +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do " + "driver." +msgstr "" + +msgid "Driver" +msgstr "" + +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "" + +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "" + +msgid "Categorias" +msgstr "" + +msgid "Principais" +msgstr "" + +msgid "Driver detectado:" +msgstr "" + +msgid "Mesa e Kernel" +msgstr "" + +msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." +msgstr "" + +msgid "Versões de kernel" +msgstr "" + +msgid "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla " + "todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. " + "Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou " + "melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns " + "drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não " + "ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença " + "entre as versões:\n" + "\t

\n" + "\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em " + "geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n" + "\t

\n" + "\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, " + "mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n" + "\t

\n" + "\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa " + "nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a " + "sigla 'rt'." +msgstr "" + +msgid "Precisa de ajuda?" +msgstr "" + +msgid "Drivers de vídeo" +msgstr "" + +msgid "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto " + "com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n" + "

Stable, recomendada para a maioria das situações, " + "equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n" + "

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas " + "poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer " + "mais desempenho para jogos.\n" + "

Amber, útil em computadores antigos, em geral, " + "fabricados antes de 2010.\n" + "

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no " + "Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia" +msgstr "" + +msgid "Pesquisar Kernel" +msgstr "" + +msgid "Resultado da pesquisa" +msgstr "" + +msgid "Fechar" +msgstr "" + +msgid "Abrir" +msgstr "" + +msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" +msgstr "" + +msgid "Aplicando - Aguarde" +msgstr "" + +msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" +msgstr "" + +msgid "Wifi" +msgstr "" + +msgid "Rede Cabeada" +msgstr "" + +msgid "Impressora" +msgstr "" + +msgid "Impressora 3D" +msgstr "" + +msgid "Scanner" +msgstr "" + +msgid "TV Digital" +msgstr "" + +msgid "Webcam" +msgstr "" + +msgid "Touchscreen" +msgstr "" + +msgid "Som" +msgstr "" + +msgid "Outros" +msgstr "" + +msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" +msgstr "" + +msgid "Big-Driver-Manager" +msgstr "" + +msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" +msgstr "" + +msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou " + "firmware ser aplicado." +msgstr "" + +msgid "Driver ou firmware" +msgstr "" + +msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." +msgstr "" + +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, " + "por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações " + "da tela anterior." +msgstr "" + +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "" diff --git a/locale/cs.json b/locale/cs.json index 1fee104..05447eb 100755 --- a/locale/cs.json +++ b/locale/cs.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Zadejte heslo pro vygenerování zprávy s odstraněním citlivých údajů, např. IP adresy, nebo zrušte použití informací z předchozí obrazovky."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Pro vygenerování úplnější zprávy zadejte své heslo."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Odesílám, počkejte prosím..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tento ovladač je svobodný software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tento ovladač je proprietární."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Zdá se, že tento ovladač je s tímto počítačem kompatibilní."]},"Remover":{"*":["Odstranění stránky"]},"Instalar":{"*":["Instalace"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Již je nainstalován jiný ovladač nVidia, chcete-li nainstalovat tento ovladač, nejprve odeberte nainstalovaný ovladač."]},"Em uso":{"*":["Používaný"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastaralé, klikněte pro odstranění!"]},"Categorias":{"*":["Kategorie"]},"Principais":{"*":["Hlavní stránka"]},"Driver detectado:":{"*":["Zjištěn řidič:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabulka a jádro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Změny jádra a desktopu by měly být prováděny pečlivě."]},"Versões de kernel":{"*":["Verze jádra"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxové jádro je součást operačního systému, která řídí všechny ostatní komponenty a umožňuje aplikacím fungovat. Změna verze jádra může přinést nové funkce nebo zlepšit výkon, ale může také způsobit problémy s některými ovladači a aplikacemi. Pokud systém funguje dobře, nemusí být výhodné přejít na jinou verzi jádra. Zde je rozdíl mezi verzemi:

\n\tLTS, dostávejte aktualizace zabezpečení déle. Obecně platí, že nejnovější verze LTS je nejlepší volbou.

\n\tXanmod, má modifikace pro dosažení lepšího výkonu, ale to může způsobit nestabilitu v systému.

\n\tRT, jsou upraveny pro konkrétní použití. Pokud nepoužíváte žádné programy, které to potřebují, je nejlepší použít jádro bez zkratky \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potřebujete poradit?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Ovladače videa"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa obsahuje systémové grafické ovladače, které pracují ve spojení s jádrem. Zde je rozdíl mezi verzemi:

Stabilní, doporučeno pro většinu situací, rovnováha mezi novými funkcemi a stabilitou.

Tkg, vývojová verze, s novinkami, ale málo testy, může generovat nestabilitu, ale může také přinést větší výkon do her.

Žlutá, užitečná na starších počítačích, obecně vyrobených před rokem 2010.

* Grafické ovladače od AMD, Intelu a dalších jsou zahrnuty v Mesa a jádře Linuxu, s výjimkou proprietárního ovladače Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Vyhledávání v jádru"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Výsledek hledání"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Zavřít"]},"Abrir":{"*":["Otevřít"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalace nebo odebrání verzí jádra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Podání žádosti - Počkejte prosím"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detekce nezahrnuje tiskárny a skenery"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafická karta"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kabelová síť"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Tiskárna"]},"Impressora 3D":{"*":["3D tiskárna"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitální televize"]},"Webcam":{"*":["Webová kamera"]},"Touchscreen":{"*":["Dotykový displej"]},"Som":{"*":["Zvuk"]},"Outros":{"*":["Další"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Hledání ovladače nebo firmwaru"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalace nebo odebrání ovladačů a firmwaru"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Pro použití ovladače nebo firmwaru je obvykle nutné restartovat počítač."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ovladač nebo firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tento balíček obsahuje soubory kompatibilní s tímto počítačem."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po dokončení restartujte počítač, aby se aktivovala konfigurace ovladače."]},"Driver":{"*":["Řidič"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Došlo k chybě a ovladač nelze použít."]},"Resumo":{"*":["Souhrn"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Základní deska"]},"Memória":{"*":["Paměť"]},"Rede":{"*":["Síť"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Baterie"]},"Armazenamento":{"*":["Úložiště"]},"Sistema":{"*":["Systém"]},"Temperatura":{"*":["Teplota"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Více informací"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Vyhledávání"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informace o hardwaru"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informace o systému a hardwaru"]},"Memória RAM:":{"*":["Paměť RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Nainstalováno na oddílu:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Velikost oddílu:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Využitý prostor:"]},"Espaço livre:":{"*":["Volný prostor:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Datum instalace systému:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Používané jádro:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalace nebo odebrání ovladačů"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux ve výchozím nastavení obsahuje tisíce ovladačů a firmwaru, ale možná budete potřebovat nainstalovat další."]},"Gerar Relatório":{"*":["Vytvořit zprávu"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Vytvoří soubor s informacemi, které lze zveřejnit na internetu."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Zobrazení informací o zařízení v systému Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Kategorie"]},"Nome":{"*":["Název"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Informace"]},"Desativado":{"*":["Bezbariérový"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Před instalací tohoto ovladače odeberte druhý ovladač Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Výměna virtuální paměti"]},"Conexões de Rede":{"*":["Síťová připojení"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Zařízení a připojení USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Úložná zařízení"]},"Partições montadas":{"*":["Namontované příčky"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontované příčky"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logická zařízení"]},"Raid":{"*":["Nájezd"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systémové informace"]},"Repositórios":{"*":["Úložiště"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Poslat filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Vizualizovat"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Zpráva byla uložena do souboru:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Chcete soubor zobrazit nebo nahrát na filebin.net web, abyste měli adresu URL s daty počítače snadným způsobem sdílení?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Adresář $drivers_path neexistuje a nelze jej vytvořit."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager se již používá."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory se již používá."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory se již používá."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Adresář $drivers_path neexistuje a nelze jej vytvořit."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager se již používá."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Odstranění stránky"]},"Instalar":{"*":["Instalace"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tento ovladač je svobodný software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tento ovladač je proprietární."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Zdá se, že tento ovladač je s tímto počítačem kompatibilní."]},"Desativado":{"*":["Bezbariérový"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Před instalací tohoto ovladače odeberte druhý ovladač Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Zobrazení informací o zařízení v systému Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Základní deska"]},"Memória":{"*":["Paměť"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Výměna virtuální paměti"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafická karta"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Síť"]},"Conexões de Rede":{"*":["Síťová připojení"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Zařízení a připojení USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Bateria":{"*":["Baterie"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Úložná zařízení"]},"Partições montadas":{"*":["Namontované příčky"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontované příčky"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logická zařízení"]},"Raid":{"*":["Nájezd"]},"Sistema":{"*":["Systém"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systémové informace"]},"Repositórios":{"*":["Úložiště"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Teplota"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Již je nainstalován jiný ovladač nVidia, chcete-li nainstalovat tento ovladač, nejprve odeberte nainstalovaný ovladač."]},"Em uso":{"*":["Používaný"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastaralé, klikněte pro odstranění!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po dokončení restartujte počítač, aby se aktivovala konfigurace ovladače."]},"Driver":{"*":["Řidič"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Došlo k chybě a ovladač nelze použít."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Odesílám, počkejte prosím..."]},"Categorias":{"*":["Kategorie"]},"Principais":{"*":["Hlavní stránka"]},"Driver detectado:":{"*":["Zjištěn řidič:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabulka a jádro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Změny jádra a desktopu by měly být prováděny pečlivě."]},"Versões de kernel":{"*":["Verze jádra"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxové jádro je součást operačního systému, která řídí všechny ostatní komponenty a umožňuje aplikacím fungovat. Změna verze jádra může přinést nové funkce nebo zlepšit výkon, ale může také způsobit problémy s některými ovladači a aplikacemi. Pokud systém funguje dobře, nemusí být výhodné přejít na jinou verzi jádra. Zde je rozdíl mezi verzemi:

\n\tLTS, dostávejte aktualizace zabezpečení déle. Obecně platí, že nejnovější verze LTS je nejlepší volbou.

\n\tXanmod, má modifikace pro dosažení lepšího výkonu, ale to může způsobit nestabilitu v systému.

\n\tRT, jsou upraveny pro konkrétní použití. Pokud nepoužíváte žádné programy, které to potřebují, je nejlepší použít jádro bez zkratky \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potřebujete poradit?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Ovladače videa"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa obsahuje systémové grafické ovladače, které pracují ve spojení s jádrem. Zde je rozdíl mezi verzemi:

Stabilní, doporučeno pro většinu situací, rovnováha mezi novými funkcemi a stabilitou.

Tkg, vývojová verze, s novinkami, ale málo testy, může generovat nestabilitu, ale může také přinést větší výkon do her.

Žlutá, užitečná na starších počítačích, obecně vyrobených před rokem 2010.

* Grafické ovladače od AMD, Intelu a dalších jsou zahrnuty v Mesa a jádře Linuxu, s výjimkou proprietárního ovladače Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Vyhledávání v jádru"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Výsledek hledání"]},"Fechar":{"*":["Zavřít"]},"Abrir":{"*":["Otevřít"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalace nebo odebrání verzí jádra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Podání žádosti - Počkejte prosím"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detekce nezahrnuje tiskárny a skenery"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kabelová síť"]},"Impressora":{"*":["Tiskárna"]},"Impressora 3D":{"*":["3D tiskárna"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitální televize"]},"Webcam":{"*":["Webová kamera"]},"Touchscreen":{"*":["Dotykový displej"]},"Som":{"*":["Zvuk"]},"Outros":{"*":["Další"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Hledání ovladače nebo firmwaru"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalace nebo odebrání ovladačů a firmwaru"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Pro použití ovladače nebo firmwaru je obvykle nutné restartovat počítač."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ovladač nebo firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tento balíček obsahuje soubory kompatibilní s tímto počítačem."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Zadejte heslo pro vygenerování zprávy s odstraněním citlivých údajů, např. IP adresy, nebo zrušte použití informací z předchozí obrazovky."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Pro vygenerování úplnější zprávy zadejte své heslo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/cs.po b/locale/cs.po old mode 100755 new mode 100644 index 922d8df..ca8e271 --- a/locale/cs.po +++ b/locale/cs.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Zadejte heslo pro vygenerování zprávy s odstraněním citlivých údajů, např. IP adresy, nebo zrušte " -"použití informací z předchozí obrazovky." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Pro vygenerování úplnější zprávy zadejte své heslo." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Odesílám, počkejte prosím..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory se již používá." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Adresář $drivers_path neexistuje a nelze jej vytvořit." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager se již používá." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Odstranění stránky" +msgid "Instalar" +msgstr "Instalace" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Tento ovladač je svobodný software." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Tento ovladač je proprietární." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Zdá se, že tento ovladač je s tímto počítačem kompatibilní." - -msgid "Remover" -msgstr "Odstranění stránky" - -msgid "Instalar" -msgstr "Instalace" - +msgid "Desativado" +msgstr "Bezbariérový" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Před instalací tohoto ovladače odeberte druhý ovladač Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Zobrazení informací o zařízení v systému Linux Hardware" +msgid "Processador" +msgstr "Procesor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Základní deska" +msgid "Memória" +msgstr "Paměť" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Výměna virtuální paměti" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Grafická karta" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Síť" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Síťová připojení" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "Zařízení a připojení USB" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Porty PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Baterie" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Úložná zařízení" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Namontované příčky" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Demontované příčky" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Logická zařízení" +msgid "Raid" +msgstr "Nájezd" +msgid "Sistema" +msgstr "Systém" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Systémové informace" +msgid "Repositórios" +msgstr "Úložiště" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Teplota" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Již je nainstalován jiný ovladač nVidia, chcete-li nainstalovat tento ovladač, nejprve odeberte " "nainstalovaný ovladač." - msgid "Em uso" msgstr "Používaný" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Zastaralé, klikněte pro odstranění!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Po dokončení restartujte počítač, aby se aktivovala konfigurace ovladače." +msgid "Driver" +msgstr "Řidič" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Došlo k chybě a ovladač nelze použít." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Odesílám, počkejte prosím..." msgid "Categorias" msgstr "Kategorie" - msgid "Principais" msgstr "Hlavní stránka" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Zjištěn řidič:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabulka a jádro" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Změny jádra a desktopu by měly být prováděny pečlivě." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Verze jádra" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -101,13 +136,10 @@ msgstr "" "systému.

\n" "\tRT, jsou upraveny pro konkrétní použití. Pokud nepoužíváte žádné programy, které to " "potřebují, je nejlepší použít jádro bez zkratky \"rt\"." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Potřebujete poradit?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Ovladače videa" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -125,260 +157,57 @@ msgstr "" "nestabilitu, ale může také přinést větší výkon do her.

Žlutá, užitečná na starších " "počítačích, obecně vyrobených před rokem 2010.

* Grafické ovladače od AMD, Intelu a dalších " "jsou zahrnuty v Mesa a jádře Linuxu, s výjimkou proprietárního ovladače Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Vyhledávání v jádru" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Výsledek hledání" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Zavřít" - msgid "Abrir" msgstr "Otevřít" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Instalace nebo odebrání verzí jádra" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Podání žádosti - Počkejte prosím" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Detekce nezahrnuje tiskárny a skenery" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Grafická karta" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Kabelová síť" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Tiskárna" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D tiskárna" - msgid "Scanner" msgstr "Skener" - msgid "TV Digital" msgstr "Digitální televize" - msgid "Webcam" msgstr "Webová kamera" - msgid "Touchscreen" msgstr "Dotykový displej" - msgid "Som" msgstr "Zvuk" - msgid "Outros" msgstr "Další" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Hledání ovladače nebo firmwaru" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Instalace nebo odebrání ovladačů a firmwaru" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Pro použití ovladače nebo firmwaru je obvykle nutné restartovat počítač." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Ovladač nebo firmware" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Tento balíček obsahuje soubory kompatibilní s tímto počítačem." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Po dokončení restartujte počítač, aby se aktivovala konfigurace ovladače." - -msgid "Driver" -msgstr "Řidič" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Došlo k chybě a ovladač nelze použít." - -msgid "Resumo" -msgstr "Souhrn" - -msgid "Processador" -msgstr "Procesor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Základní deska" - -msgid "Memória" -msgstr "Paměť" - -msgid "Rede" -msgstr "Síť" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Baterie" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Úložiště" - -msgid "Sistema" -msgstr "Systém" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Teplota" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Více informací" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Vyhledávání" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informace o hardwaru" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informace o systému a hardwaru" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Paměť RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Nainstalováno na oddílu:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Velikost oddílu:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Využitý prostor:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Volný prostor:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Datum instalace systému:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Používané jádro:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Instalace nebo odebrání ovladačů" - msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux ve výchozím nastavení obsahuje tisíce ovladačů a firmwaru, ale možná budete potřebovat " -"nainstalovat další." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Vytvořit zprávu" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Vytvoří soubor s informacemi, které lze zveřejnit na internetu." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Zobrazení informací o zařízení v systému Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategorie" - -msgid "Nome" -msgstr "Název" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Informace" - -msgid "Desativado" -msgstr "Bezbariérový" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Před instalací tohoto ovladače odeberte druhý ovladač Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Výměna virtuální paměti" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Síťová připojení" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "Zařízení a připojení USB" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Porty PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Úložná zařízení" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Namontované příčky" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Demontované příčky" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Logická zařízení" - -msgid "Raid" -msgstr "Nájezd" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Systémové informace" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Úložiště" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Poslat filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Vizualizovat" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Zpráva byla uložena do souboru:" - -msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Chcete soubor zobrazit nebo nahrát na filebin.net web, abyste měli adresu URL s daty počítače " -"snadným způsobem sdílení?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Adresář $drivers_path neexistuje a nelze jej vytvořit." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager se již používá." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory se již používá." +"Zadejte heslo pro vygenerování zprávy s odstraněním citlivých údajů, např. IP adresy, nebo zrušte " +"použití informací z předchozí obrazovky." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Pro vygenerování úplnější zprávy zadejte své heslo." diff --git a/locale/da.json b/locale/da.json index 46c6aaf..b6a59a5 100755 --- a/locale/da.json +++ b/locale/da.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Indtast din adgangskode for at generere en rapport, der fjerner følsomme data, f.eks. IP-adresse, eller annullér for at bruge oplysningerne fra det foregående skærmbillede."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Indtast din adgangskode for at generere en mere komplet rapport."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Afsendelse, vent venligst..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Denne driver er gratis software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Denne driver er proprietær."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Denne driver ser ud til at være kompatibel med denne computer."]},"Remover":{"*":["Fjern"]},"Instalar":{"*":["Installer"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Der er allerede installeret en anden nVidia-driver, for at installere denne driver skal du først fjerne den installerede driver."]},"Em uso":{"*":["I brug"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Forældet, klik for at fjerne!"]},"Categorias":{"*":["Kategorier"]},"Principais":{"*":["Vigtigste"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver opdaget:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel og kerne"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kerne- og skrivebordsændringer skal udføres omhyggeligt."]},"Versões de kernel":{"*":["Kerneversioner"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kernen er den komponent i operativsystemet, der styrer alle andre komponenter og tillader applikationer at fungere. Ændring af kerneversionen kan medføre ny funktionalitet eller forbedre ydeevnen, men det kan også forårsage problemer med nogle drivere og programmer. Hvis systemet fungerer godt, er det måske ikke fordelagtigt at skifte til en anden kerneversion. Her er forskellen mellem versionerne:

\n\tLTS, modtag sikkerhedsopdateringer i længere tid. Generelt er den nyeste LTS-version den bedste løsning.

\n\tXanmod, har ændringer for at opnå bedre ydeevne, men dette kan forårsage ustabilitet i systemet.

\n\tRT, er modificeret til specifikke anvendelser. Hvis du ikke bruger nogen programmer, der har brug for dette, er det bedst at bruge en kerne uden akronymet 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Har du brug for hjælp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivere"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa indeholder systemvideodriverne, der arbejder sammen med kernen. Her er forskellen mellem versionerne:

Stabil, anbefales til de fleste situationer, balance mellem nye funktioner og stabilitet.

Tkg, udviklingsversion, med nyheder, men få tests, kan generere ustabilitet, men kan også bringe mere ydeevne til spil.

Amber, nyttig på ældre computere, generelt, fremstillet før 2010.

* Videodrivere fra AMD, Intel og andre er inkluderet i Mesa og Linux-kernen, undtagen Nvidias proprietære driver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Søg kerne"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Søgeresultat"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stor-kerne-manager"]},"Fechar":{"*":["Luk"]},"Abrir":{"*":["Åbn"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installer eller fjern kerneversioner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Ansøgning - Vent venligst"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detektion omfatter ikke printere og scannere"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafikkort"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablet netværk"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitalt tv"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Lyd"]},"Outros":{"*":["Andre"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Søg driver eller firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer eller fjern drivere og firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det er normalt nødvendigt at genstarte computeren, for at driveren eller firmwaren kan blive anvendt."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver eller firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Denne pakke indeholder filer, der er kompatible med denne computer."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Genstart computeren for at aktivere driverkonfigurationen, når den er færdig, og start den igen."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Der er opstået en fejl, og driveren kan ikke anvendes."]},"Resumo":{"*":["Resumé"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Bundkort"]},"Memória":{"*":["Hukommelse"]},"Rede":{"*":["Netværk"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batteri"]},"Armazenamento":{"*":["Opbevaring"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Áudio":{"*":["Lyd"]},"Mais informações":{"*":["Flere oplysninger"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Søg på"]},"Informações de Hardware":{"*":["Oplysninger om hardware"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Oplysninger om system og hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-hukommelse:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installeret på partitionen:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Partitionsstørrelse:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Anvendt plads:"]},"Espaço livre:":{"*":["Rydde plads:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Dato, hvor systemet blev installeret:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel i brug:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installer eller fjern drivere"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux indeholder tusindvis af drivere og firmware som standard, men du kan stadig have brug for at installere nogle flere."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generere rapport"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Opretter en fil med oplysninger, der kan offentliggøres på internettet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Se oplysninger om enheden på Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Kategori"]},"Nome":{"*":["Navn"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Handicappede"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Før du installerer denne driver, skal du fjerne den anden Nvidia-driver."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuel hukommelsesudskiftning"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netværksforbindelser"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheder og -tilslutninger"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-porte"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Lagringsenheder"]},"Partições montadas":{"*":["Monterede skillevægge"]},"Partições desmontadas":{"*":["Afmonterede skillevægge"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiske enheder"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systemoplysninger"]},"Repositórios":{"*":["Opbevaringssteder"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Send til filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualisere"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Rapporten blev gemt i filen:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Vil du se filen eller uploade den til det filebin.net websted for at have en URL med dine computerdata på en nem måde at dele?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Mappen $drivers_path findes ikke og kunne ikke oprettes."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er allerede i brug."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory er allerede i brug."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory er allerede i brug."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Mappen $drivers_path findes ikke og kunne ikke oprettes."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er allerede i brug."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stor-kerne-manager"]},"Remover":{"*":["Fjern"]},"Instalar":{"*":["Installer"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Denne driver er gratis software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Denne driver er proprietær."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Denne driver ser ud til at være kompatibel med denne computer."]},"Desativado":{"*":["Handicappede"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Før du installerer denne driver, skal du fjerne den anden Nvidia-driver."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Se oplysninger om enheden på Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Bundkort"]},"Memória":{"*":["Hukommelse"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuel hukommelsesudskiftning"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafikkort"]},"Áudio":{"*":["Lyd"]},"Rede":{"*":["Netværk"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netværksforbindelser"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheder og -tilslutninger"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-porte"]},"Bateria":{"*":["Batteri"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Lagringsenheder"]},"Partições montadas":{"*":["Monterede skillevægge"]},"Partições desmontadas":{"*":["Afmonterede skillevægge"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiske enheder"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systemoplysninger"]},"Repositórios":{"*":["Opbevaringssteder"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Der er allerede installeret en anden nVidia-driver, for at installere denne driver skal du først fjerne den installerede driver."]},"Em uso":{"*":["I brug"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Forældet, klik for at fjerne!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Genstart computeren for at aktivere driverkonfigurationen, når den er færdig, og start den igen."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Der er opstået en fejl, og driveren kan ikke anvendes."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Afsendelse, vent venligst..."]},"Categorias":{"*":["Kategorier"]},"Principais":{"*":["Vigtigste"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver opdaget:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel og kerne"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kerne- og skrivebordsændringer skal udføres omhyggeligt."]},"Versões de kernel":{"*":["Kerneversioner"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kernen er den komponent i operativsystemet, der styrer alle andre komponenter og tillader applikationer at fungere. Ændring af kerneversionen kan medføre ny funktionalitet eller forbedre ydeevnen, men det kan også forårsage problemer med nogle drivere og programmer. Hvis systemet fungerer godt, er det måske ikke fordelagtigt at skifte til en anden kerneversion. Her er forskellen mellem versionerne:

\n\tLTS, modtag sikkerhedsopdateringer i længere tid. Generelt er den nyeste LTS-version den bedste løsning.

\n\tXanmod, har ændringer for at opnå bedre ydeevne, men dette kan forårsage ustabilitet i systemet.

\n\tRT, er modificeret til specifikke anvendelser. Hvis du ikke bruger nogen programmer, der har brug for dette, er det bedst at bruge en kerne uden akronymet 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Har du brug for hjælp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivere"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa indeholder systemvideodriverne, der arbejder sammen med kernen. Her er forskellen mellem versionerne:

Stabil, anbefales til de fleste situationer, balance mellem nye funktioner og stabilitet.

Tkg, udviklingsversion, med nyheder, men få tests, kan generere ustabilitet, men kan også bringe mere ydeevne til spil.

Amber, nyttig på ældre computere, generelt, fremstillet før 2010.

* Videodrivere fra AMD, Intel og andre er inkluderet i Mesa og Linux-kernen, undtagen Nvidias proprietære driver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Søg kerne"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Søgeresultat"]},"Fechar":{"*":["Luk"]},"Abrir":{"*":["Åbn"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installer eller fjern kerneversioner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Ansøgning - Vent venligst"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detektion omfatter ikke printere og scannere"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablet netværk"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitalt tv"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Lyd"]},"Outros":{"*":["Andre"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Søg driver eller firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer eller fjern drivere og firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det er normalt nødvendigt at genstarte computeren, for at driveren eller firmwaren kan blive anvendt."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver eller firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Denne pakke indeholder filer, der er kompatible med denne computer."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Indtast din adgangskode for at generere en rapport, der fjerner følsomme data, f.eks. IP-adresse, eller annullér for at bruge oplysningerne fra det foregående skærmbillede."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Indtast din adgangskode for at generere en mere komplet rapport."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/da.po b/locale/da.po old mode 100755 new mode 100644 index 9ddd198..974dbf8 --- a/locale/da.po +++ b/locale/da.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Indtast din adgangskode for at generere en rapport, der fjerner følsomme data, f.eks. IP-adresse, " -"eller annullér for at bruge oplysningerne fra det foregående skærmbillede." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Indtast din adgangskode for at generere en mere komplet rapport." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Afsendelse, vent venligst..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory er allerede i brug." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Mappen $drivers_path findes ikke og kunne ikke oprettes." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager er allerede i brug." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Stor-kerne-manager" +msgid "Remover" +msgstr "Fjern" +msgid "Instalar" +msgstr "Installer" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Denne driver er gratis software." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Denne driver er proprietær." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Denne driver ser ud til at være kompatibel med denne computer." - -msgid "Remover" -msgstr "Fjern" - -msgid "Instalar" -msgstr "Installer" - +msgid "Desativado" +msgstr "Handicappede" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Før du installerer denne driver, skal du fjerne den anden Nvidia-driver." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Se oplysninger om enheden på Linux Hardware" +msgid "Processador" +msgstr "Processor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Bundkort" +msgid "Memória" +msgstr "Hukommelse" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Virtuel hukommelsesudskiftning" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Grafikkort" +msgid "Áudio" +msgstr "Lyd" +msgid "Rede" +msgstr "Netværk" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Netværksforbindelser" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB-enheder og -tilslutninger" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI-porte" +msgid "Bateria" +msgstr "Batteri" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Lagringsenheder" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Monterede skillevægge" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Afmonterede skillevægge" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Logiske enheder" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "System" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Systemoplysninger" +msgid "Repositórios" +msgstr "Opbevaringssteder" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatur" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Der er allerede installeret en anden nVidia-driver, for at installere denne driver skal du først " "fjerne den installerede driver." - msgid "Em uso" msgstr "I brug" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Forældet, klik for at fjerne!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Genstart computeren for at aktivere driverkonfigurationen, når den er færdig, og start den igen." +msgid "Driver" +msgstr "Driver" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Der er opstået en fejl, og driveren kan ikke anvendes." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Afsendelse, vent venligst..." msgid "Categorias" msgstr "Kategorier" - msgid "Principais" msgstr "Vigtigste" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Driver opdaget:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabel og kerne" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Kerne- og skrivebordsændringer skal udføres omhyggeligt." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Kerneversioner" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "systemet.

\n" "\tRT, er modificeret til specifikke anvendelser. Hvis du ikke bruger nogen programmer, der " "har brug for dette, er det bedst at bruge en kerne uden akronymet 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Har du brug for hjælp?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Video drivere" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -126,262 +158,59 @@ msgstr "" "generere ustabilitet, men kan også bringe mere ydeevne til spil.

Amber, nyttig på " "ældre computere, generelt, fremstillet før 2010.

* Videodrivere fra AMD, Intel og andre er " "inkluderet i Mesa og Linux-kernen, undtagen Nvidias proprietære driver" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Søg kerne" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Søgeresultat" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Stor-kerne-manager" - msgid "Fechar" msgstr "Luk" - msgid "Abrir" msgstr "Åbn" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Installer eller fjern kerneversioner" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Ansøgning - Vent venligst" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Detektion omfatter ikke printere og scannere" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Grafikkort" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Kablet netværk" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Printer" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D-printer" - msgid "Scanner" msgstr "Scanner" - msgid "TV Digital" msgstr "Digitalt tv" - msgid "Webcam" msgstr "Webcam" - msgid "Touchscreen" msgstr "Touchscreen" - msgid "Som" msgstr "Lyd" - msgid "Outros" msgstr "Andre" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Søg driver eller firmware" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Installer eller fjern drivere og firmware" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "" "Det er normalt nødvendigt at genstarte computeren, for at driveren eller firmwaren kan blive " "anvendt." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Driver eller firmware" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Denne pakke indeholder filer, der er kompatible med denne computer." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Genstart computeren for at aktivere driverkonfigurationen, når den er færdig, og start den igen." - -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Der er opstået en fejl, og driveren kan ikke anvendes." - -msgid "Resumo" -msgstr "Resumé" - -msgid "Processador" -msgstr "Processor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Bundkort" - -msgid "Memória" -msgstr "Hukommelse" - -msgid "Rede" -msgstr "Netværk" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Batteri" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Opbevaring" - -msgid "Sistema" -msgstr "System" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatur" - -msgid "Áudio" -msgstr "Lyd" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Flere oplysninger" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Søg på" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Oplysninger om hardware" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Oplysninger om system og hardware" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM-hukommelse:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Installeret på partitionen:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Partitionsstørrelse:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Anvendt plads:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Rydde plads:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Dato, hvor systemet blev installeret:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kernel i brug:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Installer eller fjern drivere" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux indeholder tusindvis af drivere og firmware som standard, men du kan stadig have brug for " -"at installere nogle flere." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Generere rapport" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Opretter en fil med oplysninger, der kan offentliggøres på internettet." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Se oplysninger om enheden på Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategori" - -msgid "Nome" -msgstr "Navn" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "Handicappede" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Før du installerer denne driver, skal du fjerne den anden Nvidia-driver." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Virtuel hukommelsesudskiftning" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Netværksforbindelser" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB-enheder og -tilslutninger" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI-porte" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Lagringsenheder" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Monterede skillevægge" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Afmonterede skillevægge" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Logiske enheder" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Systemoplysninger" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Opbevaringssteder" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Send til filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualisere" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Rapporten blev gemt i filen:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Vil du se filen eller uploade den til det filebin.net websted for at have en URL med dine " -"computerdata på en nem måde at dele?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Mappen $drivers_path findes ikke og kunne ikke oprettes." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager er allerede i brug." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory er allerede i brug." +"Indtast din adgangskode for at generere en rapport, der fjerner følsomme data, f.eks. IP-adresse, " +"eller annullér for at bruge oplysningerne fra det foregående skærmbillede." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Indtast din adgangskode for at generere en mere komplet rapport." diff --git a/locale/de.json b/locale/de.json index 8be0d5a..95b8218 100755 --- a/locale/de.json +++ b/locale/de.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen Bericht zu erstellen, in dem sensible Daten, z. B. die IP-Adresse, entfernt werden, oder brechen Sie den Vorgang ab, um die Informationen aus dem vorherigen Bildschirm zu verwenden."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen ausführlicheren Bericht zu erstellen."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Senden, bitte warten..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Dieser Treiber ist freie Software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Dieser Treiber ist proprietär."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Dieser Treiber scheint mit diesem Computer kompatibel zu sein."]},"Remover":{"*":["Entfernen"]},"Instalar":{"*":["Installieren Sie"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Es ist bereits ein anderer nVidia-Treiber installiert. Um diesen Treiber zu installieren, entfernen Sie zuerst den installierten Treiber."]},"Em uso":{"*":["Gebräuchlich"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Veraltet, zum Entfernen klicken!"]},"Categorias":{"*":["Kategorien"]},"Principais":{"*":["Hauptseite"]},"Driver detectado:":{"*":["Treiber erkannt:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabelle und Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kernel- und Desktop-Änderungen sollten sorgfältig vorgenommen werden."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel-Versionen"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Der Linux-Kernel ist die Komponente des Betriebssystems, die alle anderen Komponenten steuert und das Funktionieren von Anwendungen ermöglicht. Das Ändern der Kernel-Version kann neue Funktionen bringen oder die Leistung verbessern, aber es kann auch Probleme mit einigen Treibern und Anwendungen verursachen. Wenn das System gut funktioniert, ist es möglicherweise nicht vorteilhaft, auf eine andere Kernel-Version umzusteigen. Hier ist der Unterschied zwischen den Versionen:

\n\tLTS, erhalten Sie Sicherheitsupdates länger. Im Allgemeinen ist die neueste LTS-Version die beste Option.

\n\tXanmod hat Modifikationen, um eine bessere Leistung zu erzielen, aber dies kann zu Instabilitäten im System führen.

\n\tRT, werden für bestimmte Verwendungszwecke modifiziert. Wenn Sie keine Programme verwenden, die dies benötigen, verwenden Sie am besten einen Kernel ohne das Akronym 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Brauchen Sie Hilfe?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Grafiktreiber"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa enthält die System-Videotreiber, die in Verbindung mit dem Kernel arbeiten. Hier ist der Unterschied zwischen den Versionen:

Stabil, empfohlen für die meisten Situationen, Balance zwischen neuen Funktionen und Stabilität.

Tkg, Entwicklungsversion, mit Neuigkeiten, aber wenigen Tests, kann Instabilitäten erzeugen, aber auch mehr Leistung in Spiele bringen.

Gelb, nützlich auf älteren Computern, im Allgemeinen, die vor 2010 hergestellt wurden.

* Grafiktreiber von AMD, Intel und anderen sind in Mesa und dem Linux-Kernel enthalten, mit Ausnahme von Nvidias proprietärem Treiber"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel durchsuchen"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Suchergebnis"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Schließen Sie"]},"Abrir":{"*":["Offen"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installieren oder Entfernen von Kernelversionen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Antragstellung - Bitte warten"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Die Erkennung umfasst keine Drucker und Scanner"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafikkarte"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Verkabeltes Netz"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Drucker"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-Drucker"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitales Fernsehen"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Berührungssensitiver Bildschirm"]},"Som":{"*":["Klang"]},"Outros":{"*":["Andere"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Treiber oder Firmware suchen"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installieren oder Entfernen von Treibern und Firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["In der Regel ist ein Neustart des Computers erforderlich, damit der Treiber oder die Firmware angewendet werden kann."]},"Driver ou firmware":{"*":["Treiber oder Firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Dieses Paket enthält Dateien, die mit diesem Computer kompatibel sind."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Starten Sie anschließend Ihren Computer neu, um die Treiberkonfiguration zu aktivieren."]},"Driver":{"*":["Treiber"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Es ist ein Fehler aufgetreten und der Treiber kann nicht angewendet werden."]},"Resumo":{"*":["Zusammenfassung"]},"Processador":{"*":["Prozessor"]},"Placa mãe":{"*":["Hauptplatine"]},"Memória":{"*":["Speicher"]},"Rede":{"*":["Netzwerk"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batterie"]},"Armazenamento":{"*":["Lagerung"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Weitere Informationen"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Suche"]},"Informações de Hardware":{"*":["Hardware-Informationen"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["System- und Hardware-Informationen"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-Speicher:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installiert auf der Partition:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Größe der Partition:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Genutzter Raum:"]},"Espaço livre:":{"*":["Freiraum:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Datum, an dem das System installiert wurde:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel em uso:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installieren oder Entfernen von Treibern"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux enthält standardmäßig Tausende von Treibern und Firmware, aber es kann sein, dass Sie noch einige weitere installieren müssen."]},"Gerar Relatório":{"*":["Bericht generieren"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Erstellt eine Datei mit Informationen, die im Internet veröffentlicht werden können."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Geräteinformationen auf Linux-Hardware anzeigen"]},"Categoria":{"*":["Kategorie"]},"Nome":{"*":["Name"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Infos"]},"Desativado":{"*":["Behinderte"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Entfernen Sie vor der Installation dieses Treibers den anderen Nvidia-Treiber."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtueller Speicher-Swap"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netzwerk-Verbindungen"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-Geräte und Verbindungen"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-Anschlüsse"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Speichergeräte"]},"Partições montadas":{"*":["Montierte Trennwände"]},"Partições desmontadas":{"*":["Abgebaute Trennwände"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logische Geräte"]},"Raid":{"*":["Überfall"]},"Informações de Sistema":{"*":["System-Informationen"]},"Repositórios":{"*":["Repositories"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["An filebin.net senden"]},"Visualizar":{"*":["Visualisieren"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Der Bericht wurde in der Datei gespeichert:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Möchten Sie die Datei anzeigen oder auf die filebin.net Website hochladen, um eine URL mit Ihren Computerdaten auf einfache Weise zu teilen?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Das Verzeichnis $drivers_path ist nicht vorhanden und konnte nicht erstellt werden."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Der Big-Kernel-Manager ist bereits im Einsatz."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Das Big-Hardware-Relatory ist bereits im Einsatz."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Das Big-Hardware-Relatory ist bereits im Einsatz."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Das Verzeichnis $drivers_path ist nicht vorhanden und konnte nicht erstellt werden."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Der Big-Kernel-Manager ist bereits im Einsatz."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Entfernen"]},"Instalar":{"*":["Installieren Sie"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Dieser Treiber ist freie Software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Dieser Treiber ist proprietär."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Dieser Treiber scheint mit diesem Computer kompatibel zu sein."]},"Desativado":{"*":["Behinderte"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Entfernen Sie vor der Installation dieses Treibers den anderen Nvidia-Treiber."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Geräteinformationen auf Linux-Hardware anzeigen"]},"Processador":{"*":["Prozessor"]},"Placa mãe":{"*":["Hauptplatine"]},"Memória":{"*":["Speicher"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtueller Speicher-Swap"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafikkarte"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Netzwerk"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netzwerk-Verbindungen"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-Geräte und Verbindungen"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-Anschlüsse"]},"Bateria":{"*":["Batterie"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Speichergeräte"]},"Partições montadas":{"*":["Montierte Trennwände"]},"Partições desmontadas":{"*":["Abgebaute Trennwände"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logische Geräte"]},"Raid":{"*":["Überfall"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Informações de Sistema":{"*":["System-Informationen"]},"Repositórios":{"*":["Repositories"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Es ist bereits ein anderer nVidia-Treiber installiert. Um diesen Treiber zu installieren, entfernen Sie zuerst den installierten Treiber."]},"Em uso":{"*":["Gebräuchlich"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Veraltet, zum Entfernen klicken!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Starten Sie anschließend Ihren Computer neu, um die Treiberkonfiguration zu aktivieren."]},"Driver":{"*":["Treiber"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Es ist ein Fehler aufgetreten und der Treiber kann nicht angewendet werden."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Senden, bitte warten..."]},"Categorias":{"*":["Kategorien"]},"Principais":{"*":["Hauptseite"]},"Driver detectado:":{"*":["Treiber erkannt:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabelle und Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kernel- und Desktop-Änderungen sollten sorgfältig vorgenommen werden."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel-Versionen"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Der Linux-Kernel ist die Komponente des Betriebssystems, die alle anderen Komponenten steuert und das Funktionieren von Anwendungen ermöglicht. Das Ändern der Kernel-Version kann neue Funktionen bringen oder die Leistung verbessern, aber es kann auch Probleme mit einigen Treibern und Anwendungen verursachen. Wenn das System gut funktioniert, ist es möglicherweise nicht vorteilhaft, auf eine andere Kernel-Version umzusteigen. Hier ist der Unterschied zwischen den Versionen:

\n\tLTS, erhalten Sie Sicherheitsupdates länger. Im Allgemeinen ist die neueste LTS-Version die beste Option.

\n\tXanmod hat Modifikationen, um eine bessere Leistung zu erzielen, aber dies kann zu Instabilitäten im System führen.

\n\tRT, werden für bestimmte Verwendungszwecke modifiziert. Wenn Sie keine Programme verwenden, die dies benötigen, verwenden Sie am besten einen Kernel ohne das Akronym 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Brauchen Sie Hilfe?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Grafiktreiber"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa enthält die System-Videotreiber, die in Verbindung mit dem Kernel arbeiten. Hier ist der Unterschied zwischen den Versionen:

Stabil, empfohlen für die meisten Situationen, Balance zwischen neuen Funktionen und Stabilität.

Tkg, Entwicklungsversion, mit Neuigkeiten, aber wenigen Tests, kann Instabilitäten erzeugen, aber auch mehr Leistung in Spiele bringen.

Gelb, nützlich auf älteren Computern, im Allgemeinen, die vor 2010 hergestellt wurden.

* Grafiktreiber von AMD, Intel und anderen sind in Mesa und dem Linux-Kernel enthalten, mit Ausnahme von Nvidias proprietärem Treiber"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel durchsuchen"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Suchergebnis"]},"Fechar":{"*":["Schließen Sie"]},"Abrir":{"*":["Offen"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installieren oder Entfernen von Kernelversionen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Antragstellung - Bitte warten"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Die Erkennung umfasst keine Drucker und Scanner"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Verkabeltes Netz"]},"Impressora":{"*":["Drucker"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-Drucker"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitales Fernsehen"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Berührungssensitiver Bildschirm"]},"Som":{"*":["Klang"]},"Outros":{"*":["Andere"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Treiber oder Firmware suchen"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installieren oder Entfernen von Treibern und Firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["In der Regel ist ein Neustart des Computers erforderlich, damit der Treiber oder die Firmware angewendet werden kann."]},"Driver ou firmware":{"*":["Treiber oder Firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Dieses Paket enthält Dateien, die mit diesem Computer kompatibel sind."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen Bericht zu erstellen, in dem sensible Daten, z. B. die IP-Adresse, entfernt werden, oder brechen Sie den Vorgang ab, um die Informationen aus dem vorherigen Bildschirm zu verwenden."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen ausführlicheren Bericht zu erstellen."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/de.po b/locale/de.po old mode 100755 new mode 100644 index ad92991..e9ce337 --- a/locale/de.po +++ b/locale/de.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,67 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen Bericht zu erstellen, in dem sensible Daten, z. B. die " -"IP-Adresse, entfernt werden, oder brechen Sie den Vorgang ab, um die Informationen aus dem " -"vorherigen Bildschirm zu verwenden." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen ausführlicheren Bericht zu erstellen." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Senden, bitte warten..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Das Big-Hardware-Relatory ist bereits im Einsatz." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Das Verzeichnis $drivers_path ist nicht vorhanden und konnte nicht erstellt werden." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Der Big-Kernel-Manager ist bereits im Einsatz." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Entfernen" +msgid "Instalar" +msgstr "Installieren Sie" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Dieser Treiber ist freie Software." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Dieser Treiber ist proprietär." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Dieser Treiber scheint mit diesem Computer kompatibel zu sein." - -msgid "Remover" -msgstr "Entfernen" - -msgid "Instalar" -msgstr "Installieren Sie" - +msgid "Desativado" +msgstr "Behinderte" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Entfernen Sie vor der Installation dieses Treibers den anderen Nvidia-Treiber." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Geräteinformationen auf Linux-Hardware anzeigen" +msgid "Processador" +msgstr "Prozessor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Hauptplatine" +msgid "Memória" +msgstr "Speicher" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Virtueller Speicher-Swap" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Grafikkarte" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Netzwerk" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Netzwerk-Verbindungen" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB-Geräte und Verbindungen" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI-Anschlüsse" +msgid "Bateria" +msgstr "Batterie" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Speichergeräte" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Montierte Trennwände" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Abgebaute Trennwände" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Logische Geräte" +msgid "Raid" +msgstr "Überfall" +msgid "Sistema" +msgstr "System" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "System-Informationen" +msgid "Repositórios" +msgstr "Repositories" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatur" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Es ist bereits ein anderer nVidia-Treiber installiert. Um diesen Treiber zu installieren, entfernen " "Sie zuerst den installierten Treiber." - msgid "Em uso" msgstr "Gebräuchlich" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Veraltet, zum Entfernen klicken!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Starten Sie anschließend Ihren Computer neu, um die Treiberkonfiguration zu aktivieren." +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten und der Treiber kann nicht angewendet werden." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Senden, bitte warten..." msgid "Categorias" msgstr "Kategorien" - msgid "Principais" msgstr "Hauptseite" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Treiber erkannt:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabelle und Kernel" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Kernel- und Desktop-Änderungen sollten sorgfältig vorgenommen werden." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Kernel-Versionen" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -104,13 +138,10 @@ msgstr "" "Instabilitäten im System führen.

\n" "\tRT, werden für bestimmte Verwendungszwecke modifiziert. Wenn Sie keine Programme " "verwenden, die dies benötigen, verwenden Sie am besten einen Kernel ohne das Akronym 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Brauchen Sie Hilfe?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Grafiktreiber" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -129,262 +160,60 @@ msgstr "" "bringen.

Gelb, nützlich auf älteren Computern, im Allgemeinen, die vor 2010 " "hergestellt wurden.

* Grafiktreiber von AMD, Intel und anderen sind in Mesa und dem " "Linux-Kernel enthalten, mit Ausnahme von Nvidias proprietärem Treiber" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Kernel durchsuchen" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Suchergebnis" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Schließen Sie" - msgid "Abrir" msgstr "Offen" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Installieren oder Entfernen von Kernelversionen" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Antragstellung - Bitte warten" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Die Erkennung umfasst keine Drucker und Scanner" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Grafikkarte" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Verkabeltes Netz" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Drucker" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D-Drucker" - msgid "Scanner" msgstr "Scanner" - msgid "TV Digital" msgstr "Digitales Fernsehen" - msgid "Webcam" msgstr "Webcam" - msgid "Touchscreen" msgstr "Berührungssensitiver Bildschirm" - msgid "Som" msgstr "Klang" - msgid "Outros" msgstr "Andere" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Treiber oder Firmware suchen" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Installieren oder Entfernen von Treibern und Firmware" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "" "In der Regel ist ein Neustart des Computers erforderlich, damit der Treiber oder die Firmware " "angewendet werden kann." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Treiber oder Firmware" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Dieses Paket enthält Dateien, die mit diesem Computer kompatibel sind." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Starten Sie anschließend Ihren Computer neu, um die Treiberkonfiguration zu aktivieren." - -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten und der Treiber kann nicht angewendet werden." - -msgid "Resumo" -msgstr "Zusammenfassung" - -msgid "Processador" -msgstr "Prozessor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Hauptplatine" - -msgid "Memória" -msgstr "Speicher" - -msgid "Rede" -msgstr "Netzwerk" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Batterie" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Lagerung" - -msgid "Sistema" -msgstr "System" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatur" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Weitere Informationen" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Suche" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Hardware-Informationen" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "System- und Hardware-Informationen" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM-Speicher:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Installiert auf der Partition:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Größe der Partition:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Genutzter Raum:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Freiraum:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Datum, an dem das System installiert wurde:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kernel em uso:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Installieren oder Entfernen von Treibern" - msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux enthält standardmäßig Tausende von Treibern und Firmware, aber es kann sein, dass Sie noch " -"einige weitere installieren müssen." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Bericht generieren" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Erstellt eine Datei mit Informationen, die im Internet veröffentlicht werden können." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Geräteinformationen auf Linux-Hardware anzeigen" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategorie" - -msgid "Nome" -msgstr "Name" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Infos" - -msgid "Desativado" -msgstr "Behinderte" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Entfernen Sie vor der Installation dieses Treibers den anderen Nvidia-Treiber." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Virtueller Speicher-Swap" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Netzwerk-Verbindungen" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB-Geräte und Verbindungen" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI-Anschlüsse" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Speichergeräte" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Montierte Trennwände" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Abgebaute Trennwände" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Logische Geräte" - -msgid "Raid" -msgstr "Überfall" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "System-Informationen" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Repositories" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "An filebin.net senden" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualisieren" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Der Bericht wurde in der Datei gespeichert:" - -msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Möchten Sie die Datei anzeigen oder auf die filebin.net Website hochladen, um eine URL mit Ihren " -"Computerdaten auf einfache Weise zu teilen?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Das Verzeichnis $drivers_path ist nicht vorhanden und konnte nicht erstellt werden." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Der Big-Kernel-Manager ist bereits im Einsatz." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Das Big-Hardware-Relatory ist bereits im Einsatz." +"Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen Bericht zu erstellen, in dem sensible Daten, z. B. die " +"IP-Adresse, entfernt werden, oder brechen Sie den Vorgang ab, um die Informationen aus dem " +"vorherigen Bildschirm zu verwenden." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen ausführlicheren Bericht zu erstellen." diff --git a/locale/el.json b/locale/el.json index 808991d..fff3d94 100755 --- a/locale/el.json +++ b/locale/el.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε μια αναφορά που αφαιρεί ευαίσθητα δεδομένα, π.χ. διεύθυνση IP, ή ακυρώστε για να χρησιμοποιήσετε τις πληροφορίες από την προηγούμενη οθόνη."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε μια πιο ολοκληρωμένη αναφορά."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Αποστολή, παρακαλώ περιμένετε..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης είναι ελεύθερο λογισμικό."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης είναι ιδιόκτητο."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης φαίνεται να είναι συμβατό με αυτόν τον υπολογιστή."]},"Remover":{"*":["Αφαιρέστε το"]},"Instalar":{"*":["Εγκαταστήστε το"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Υπάρχει ήδη εγκατεστημένο ένα άλλο πρόγραμμα οδήγησης nVidia, για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, αφαιρέστε πρώτα το εγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης."]},"Em uso":{"*":["Σε χρήση"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Ξεπερασμένο, κάντε κλικ για κατάργηση!"]},"Categorias":{"*":["Κατηγορίες"]},"Principais":{"*":["Κύρια"]},"Driver detectado:":{"*":["Εντοπίστηκε οδηγός:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Πίνακας και πυρήνας"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Οι αλλαγές στον πυρήνα και την επιφάνεια εργασίας πρέπει να γίνουν προσεκτικά."]},"Versões de kernel":{"*":["Εκδόσεις πυρήνα"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ο πυρήνας Linux είναι το στοιχείο του λειτουργικού συστήματος που ελέγχει όλα τα άλλα στοιχεία και επιτρέπει τη λειτουργία εφαρμογών. Η αλλαγή της έκδοσης του πυρήνα μπορεί να φέρει νέες λειτουργίες ή να βελτιώσει την απόδοση, αλλά μπορεί επίσης να προκαλέσει προβλήματα με ορισμένα προγράμματα οδήγησης και εφαρμογές. Εάν το σύστημα λειτουργεί καλά, μπορεί να μην είναι επωφελής η μετάβαση σε άλλη έκδοση πυρήνα. Εδώ είναι η διαφορά μεταξύ των εκδόσεων:

\n\tLTS, λάβετε ενημερώσεις ασφαλείας για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Γενικά, η τελευταία έκδοση LTS είναι η καλύτερη επιλογή.

\n\tXanmod, έχει τροποποιήσεις για να επιτευχθεί καλύτερη απόδοση, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει αστάθεια στο σύστημα.

\n\tRT, τροποποιούνται για ειδικές χρήσεις. Εάν δεν χρησιμοποιείτε προγράμματα που το χρειάζονται, είναι καλύτερο να χρησιμοποιήσετε έναν πυρήνα χωρίς το ακρωνύμιο 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Χρειάζεστε βοήθεια;"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Προγράμματα οδήγησης οθόνης"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Το Mesa περιλαμβάνει τα προγράμματα οδήγησης βίντεο συστήματος που λειτουργούν σε συνδυασμό με τον πυρήνα. Εδώ είναι η διαφορά μεταξύ των εκδόσεων:

Σταθερό, συνιστάται για τις περισσότερες περιπτώσεις, ισορροπία μεταξύ νέων χαρακτηριστικών και σταθερότητας.

Tkg, έκδοση ανάπτυξης, με νέα αλλά λίγες δοκιμές, μπορεί να δημιουργήσει αστάθειες, αλλά μπορεί επίσης να φέρει περισσότερη απόδοση στα παιχνίδια.

Κεχριμπάρι, χρήσιμο σε παλαιότερους υπολογιστές, γενικά, κατασκευασμένο πριν από το 2010.

* Τα προγράμματα οδήγησης οθόνης από την AMD, την Intel και άλλους περιλαμβάνονται στο Mesa και τον πυρήνα Linux, εκτός από το ιδιόκτητο πρόγραμμα οδήγησης της Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Αναζήτηση πυρήνα"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Αποτελέσματα αναζήτησης"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Μεγάλος πυρήνας-διαχειριστής"]},"Fechar":{"*":["Κλείστε το"]},"Abrir":{"*":["Ανοίξτε το"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Εγκατάσταση ή κατάργηση εκδόσεων πυρήνα"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Εφαρμογή - Παρακαλώ περιμένετε"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Η ανίχνευση δεν περιλαμβάνει εκτυπωτές και σαρωτές"]},"Placa de vídeo":{"*":["Κάρτα βίντεο"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Ενσύρματο δίκτυο"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Εκτυπωτής"]},"Impressora 3D":{"*":["Εκτυπωτής 3D"]},"Scanner":{"*":["Σαρωτής"]},"TV Digital":{"*":["Ψηφιακή τηλεόραση"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Οθόνη αφής"]},"Som":{"*":["Ήχος"]},"Outros":{"*":["Άλλα"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Αναζήτηση προγράμματος οδήγησης ή υλικολογισμικού"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Εγκατάσταση ή αφαίρεση οδηγών και υλικολογισμικού"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Συνήθως είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του υπολογιστή για να εφαρμοστεί το πρόγραμμα οδήγησης ή το υλικολογισμικό."]},"Driver ou firmware":{"*":["Πρόγραμμα οδήγησης ή υλικολογισμικό"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Αυτό το πακέτο παρέχει αρχεία συμβατά με αυτόν τον υπολογιστή."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Μόλις ολοκληρωθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ενεργοποιήσετε τη διαμόρφωση του προγράμματος οδήγησης."]},"Driver":{"*":["Οδηγός"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Παρουσιάστηκε σφάλμα και το πρόγραμμα οδήγησης δεν μπορεί να εφαρμοστεί."]},"Resumo":{"*":["Περίληψη"]},"Processador":{"*":["Επεξεργαστής"]},"Placa mãe":{"*":["Μητρική πλακέτα"]},"Memória":{"*":["Μνήμη"]},"Rede":{"*":["Δίκτυο"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Μπαταρία"]},"Armazenamento":{"*":["Αποθήκευση"]},"Sistema":{"*":["Σύστημα"]},"Temperatura":{"*":["Θερμοκρασία"]},"Áudio":{"*":["Ήχος"]},"Mais informações":{"*":["Περισσότερες πληροφορίες"]},"Hardware":{"*":["Υλικό"]},"Pesquisar":{"*":["Αναζήτηση"]},"Informações de Hardware":{"*":["Πληροφορίες υλικού"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Πληροφορίες για το σύστημα και το υλικό"]},"Memória RAM:":{"*":["Μνήμη RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Βίντεο:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Εγκατεστημένο στο διαμέρισμα:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Μέγεθος διαμερίσματος:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Χώρος που χρησιμοποιείται:"]},"Espaço livre:":{"*":["Ελεύθερος χώρος:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Ημερομηνία εγκατάστασης του συστήματος:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Χρησιμοποιούμενος πυρήνας:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Εγκατάσταση ή αφαίρεση οδηγών"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["Το BigLinux περιλαμβάνει χιλιάδες προγράμματα οδήγησης και υλικολογισμικού από προεπιλογή, αλλά ίσως χρειαστεί να εγκαταστήσετε μερικά ακόμη."]},"Gerar Relatório":{"*":["Δημιουργία αναφοράς"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Δημιουργεί ένα αρχείο με πληροφορίες που μπορούν να δημοσιευτούν στο διαδίκτυο."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Προβολή πληροφοριών συσκευής στο υλικό Linux"]},"Categoria":{"*":["Κατηγορία"]},"Nome":{"*":["Όνομα"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Πληροφορίες"]},"Desativado":{"*":["Άτομα με ειδικές ανάγκες"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Πριν εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, καταργήστε το άλλο πρόγραμμα οδήγησης Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Εναλλαγή εικονικής μνήμης"]},"Conexões de Rede":{"*":["Συνδέσεις δικτύου"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Συσκευές και συνδέσεις USB"]},"Portas PCI":{"*":["Θύρες PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Συσκευές αποθήκευσης"]},"Partições montadas":{"*":["Τοποθετημένα χωρίσματα"]},"Partições desmontadas":{"*":["Αποσυναρμολογημένα χωρίσματα"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Λογικές συσκευές"]},"Raid":{"*":["Επιδρομή"]},"Informações de Sistema":{"*":["Πληροφορίες συστήματος"]},"Repositórios":{"*":["Αποθετήρια"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Αποστολή σε filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Αναπολώ"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Η αναφορά αποθηκεύτηκε στο αρχείο:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Θέλετε να προβάλετε το αρχείο ή να το ανεβάσετε στον ιστότοπο filebin.net, για να έχετε μια διεύθυνση URL με τα δεδομένα του υπολογιστή σας με έναν εύκολο τρόπο κοινής χρήσης;"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Ο κατάλογος $drivers_path δεν υπάρχει και δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Ο Μεγάλος Πυρήνας-Διαχειριστής χρησιμοποιείται ήδη."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Το Big-Hardware-Relatory χρησιμοποιείται ήδη."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Το Big-Hardware-Relatory χρησιμοποιείται ήδη."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Ο κατάλογος $drivers_path δεν υπάρχει και δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Ο Μεγάλος Πυρήνας-Διαχειριστής χρησιμοποιείται ήδη."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Μεγάλος πυρήνας-διαχειριστής"]},"Remover":{"*":["Αφαιρέστε το"]},"Instalar":{"*":["Εγκαταστήστε το"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης είναι ελεύθερο λογισμικό."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης είναι ιδιόκτητο."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης φαίνεται να είναι συμβατό με αυτόν τον υπολογιστή."]},"Desativado":{"*":["Άτομα με ειδικές ανάγκες"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Πριν εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, καταργήστε το άλλο πρόγραμμα οδήγησης Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Προβολή πληροφοριών συσκευής στο υλικό Linux"]},"Processador":{"*":["Επεξεργαστής"]},"Placa mãe":{"*":["Μητρική πλακέτα"]},"Memória":{"*":["Μνήμη"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Εναλλαγή εικονικής μνήμης"]},"Placa de vídeo":{"*":["Κάρτα βίντεο"]},"Áudio":{"*":["Ήχος"]},"Rede":{"*":["Δίκτυο"]},"Conexões de Rede":{"*":["Συνδέσεις δικτύου"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Συσκευές και συνδέσεις USB"]},"Portas PCI":{"*":["Θύρες PCI"]},"Bateria":{"*":["Μπαταρία"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Συσκευές αποθήκευσης"]},"Partições montadas":{"*":["Τοποθετημένα χωρίσματα"]},"Partições desmontadas":{"*":["Αποσυναρμολογημένα χωρίσματα"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Λογικές συσκευές"]},"Raid":{"*":["Επιδρομή"]},"Sistema":{"*":["Σύστημα"]},"Informações de Sistema":{"*":["Πληροφορίες συστήματος"]},"Repositórios":{"*":["Αποθετήρια"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Θερμοκρασία"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Υπάρχει ήδη εγκατεστημένο ένα άλλο πρόγραμμα οδήγησης nVidia, για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, αφαιρέστε πρώτα το εγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης."]},"Em uso":{"*":["Σε χρήση"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Ξεπερασμένο, κάντε κλικ για κατάργηση!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Μόλις ολοκληρωθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ενεργοποιήσετε τη διαμόρφωση του προγράμματος οδήγησης."]},"Driver":{"*":["Οδηγός"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Παρουσιάστηκε σφάλμα και το πρόγραμμα οδήγησης δεν μπορεί να εφαρμοστεί."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Αποστολή, παρακαλώ περιμένετε..."]},"Categorias":{"*":["Κατηγορίες"]},"Principais":{"*":["Κύρια"]},"Driver detectado:":{"*":["Εντοπίστηκε οδηγός:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Πίνακας και πυρήνας"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Οι αλλαγές στον πυρήνα και την επιφάνεια εργασίας πρέπει να γίνουν προσεκτικά."]},"Versões de kernel":{"*":["Εκδόσεις πυρήνα"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ο πυρήνας Linux είναι το στοιχείο του λειτουργικού συστήματος που ελέγχει όλα τα άλλα στοιχεία και επιτρέπει τη λειτουργία εφαρμογών. Η αλλαγή της έκδοσης του πυρήνα μπορεί να φέρει νέες λειτουργίες ή να βελτιώσει την απόδοση, αλλά μπορεί επίσης να προκαλέσει προβλήματα με ορισμένα προγράμματα οδήγησης και εφαρμογές. Εάν το σύστημα λειτουργεί καλά, μπορεί να μην είναι επωφελής η μετάβαση σε άλλη έκδοση πυρήνα. Εδώ είναι η διαφορά μεταξύ των εκδόσεων:

\n\tLTS, λάβετε ενημερώσεις ασφαλείας για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Γενικά, η τελευταία έκδοση LTS είναι η καλύτερη επιλογή.

\n\tXanmod, έχει τροποποιήσεις για να επιτευχθεί καλύτερη απόδοση, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει αστάθεια στο σύστημα.

\n\tRT, τροποποιούνται για ειδικές χρήσεις. Εάν δεν χρησιμοποιείτε προγράμματα που το χρειάζονται, είναι καλύτερο να χρησιμοποιήσετε έναν πυρήνα χωρίς το ακρωνύμιο 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Χρειάζεστε βοήθεια;"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Προγράμματα οδήγησης οθόνης"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Το Mesa περιλαμβάνει τα προγράμματα οδήγησης βίντεο συστήματος που λειτουργούν σε συνδυασμό με τον πυρήνα. Εδώ είναι η διαφορά μεταξύ των εκδόσεων:

Σταθερό, συνιστάται για τις περισσότερες περιπτώσεις, ισορροπία μεταξύ νέων χαρακτηριστικών και σταθερότητας.

Tkg, έκδοση ανάπτυξης, με νέα αλλά λίγες δοκιμές, μπορεί να δημιουργήσει αστάθειες, αλλά μπορεί επίσης να φέρει περισσότερη απόδοση στα παιχνίδια.

Κεχριμπάρι, χρήσιμο σε παλαιότερους υπολογιστές, γενικά, κατασκευασμένο πριν από το 2010.

* Τα προγράμματα οδήγησης οθόνης από την AMD, την Intel και άλλους περιλαμβάνονται στο Mesa και τον πυρήνα Linux, εκτός από το ιδιόκτητο πρόγραμμα οδήγησης της Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Αναζήτηση πυρήνα"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Αποτελέσματα αναζήτησης"]},"Fechar":{"*":["Κλείστε το"]},"Abrir":{"*":["Ανοίξτε το"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Εγκατάσταση ή κατάργηση εκδόσεων πυρήνα"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Εφαρμογή - Παρακαλώ περιμένετε"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Η ανίχνευση δεν περιλαμβάνει εκτυπωτές και σαρωτές"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Ενσύρματο δίκτυο"]},"Impressora":{"*":["Εκτυπωτής"]},"Impressora 3D":{"*":["Εκτυπωτής 3D"]},"Scanner":{"*":["Σαρωτής"]},"TV Digital":{"*":["Ψηφιακή τηλεόραση"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Οθόνη αφής"]},"Som":{"*":["Ήχος"]},"Outros":{"*":["Άλλα"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Αναζήτηση προγράμματος οδήγησης ή υλικολογισμικού"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Εγκατάσταση ή αφαίρεση οδηγών και υλικολογισμικού"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Συνήθως είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του υπολογιστή για να εφαρμοστεί το πρόγραμμα οδήγησης ή το υλικολογισμικό."]},"Driver ou firmware":{"*":["Πρόγραμμα οδήγησης ή υλικολογισμικό"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Αυτό το πακέτο παρέχει αρχεία συμβατά με αυτόν τον υπολογιστή."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε μια αναφορά που αφαιρεί ευαίσθητα δεδομένα, π.χ. διεύθυνση IP, ή ακυρώστε για να χρησιμοποιήσετε τις πληροφορίες από την προηγούμενη οθόνη."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε μια πιο ολοκληρωμένη αναφορά."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/el.po b/locale/el.po old mode 100755 new mode 100644 index 638ea11..91be819 --- a/locale/el.po +++ b/locale/el.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,104 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε μια αναφορά που αφαιρεί ευαίσθητα δεδομένα, " -"π.χ. διεύθυνση IP, ή ακυρώστε για να χρησιμοποιήσετε τις πληροφορίες από την προηγούμενη οθόνη." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε μια πιο ολοκληρωμένη αναφορά." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Αποστολή, παρακαλώ περιμένετε..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Το Big-Hardware-Relatory χρησιμοποιείται ήδη." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Ο κατάλογος $drivers_path δεν υπάρχει και δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Ο Μεγάλος Πυρήνας-Διαχειριστής χρησιμοποιείται ήδη." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Μεγάλος πυρήνας-διαχειριστής" +msgid "Remover" +msgstr "Αφαιρέστε το" +msgid "Instalar" +msgstr "Εγκαταστήστε το" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης είναι ελεύθερο λογισμικό." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης είναι ιδιόκτητο." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης φαίνεται να είναι συμβατό με αυτόν τον υπολογιστή." - -msgid "Remover" -msgstr "Αφαιρέστε το" - -msgid "Instalar" -msgstr "Εγκαταστήστε το" - +msgid "Desativado" +msgstr "Άτομα με ειδικές ανάγκες" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Πριν εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, καταργήστε το άλλο πρόγραμμα οδήγησης Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Προβολή πληροφοριών συσκευής στο υλικό Linux" +msgid "Processador" +msgstr "Επεξεργαστής" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Μητρική πλακέτα" +msgid "Memória" +msgstr "Μνήμη" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Εναλλαγή εικονικής μνήμης" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Κάρτα βίντεο" +msgid "Áudio" +msgstr "Ήχος" +msgid "Rede" +msgstr "Δίκτυο" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Συνδέσεις δικτύου" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "Συσκευές και συνδέσεις USB" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Θύρες PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Μπαταρία" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Συσκευές αποθήκευσης" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Τοποθετημένα χωρίσματα" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Αποσυναρμολογημένα χωρίσματα" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Λογικές συσκευές" +msgid "Raid" +msgstr "Επιδρομή" +msgid "Sistema" +msgstr "Σύστημα" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Πληροφορίες συστήματος" +msgid "Repositórios" +msgstr "Αποθετήρια" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Θερμοκρασία" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Υπάρχει ήδη εγκατεστημένο ένα άλλο πρόγραμμα οδήγησης nVidia, για να εγκαταστήσετε αυτό το " "πρόγραμμα οδήγησης, αφαιρέστε πρώτα το εγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης." - msgid "Em uso" msgstr "Σε χρήση" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Ξεπερασμένο, κάντε κλικ για κατάργηση!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "" +"Μόλις ολοκληρωθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ενεργοποιήσετε τη διαμόρφωση του " +"προγράμματος οδήγησης." +msgid "Driver" +msgstr "Οδηγός" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα και το πρόγραμμα οδήγησης δεν μπορεί να εφαρμοστεί." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Αποστολή, παρακαλώ περιμένετε..." msgid "Categorias" msgstr "Κατηγορίες" - msgid "Principais" msgstr "Κύρια" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Εντοπίστηκε οδηγός:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Πίνακας και πυρήνας" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Οι αλλαγές στον πυρήνα και την επιφάνεια εργασίας πρέπει να γίνουν προσεκτικά." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Εκδόσεις πυρήνα" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +139,10 @@ msgstr "" "προκαλέσει αστάθεια στο σύστημα.

\n" "\tRT, τροποποιούνται για ειδικές χρήσεις. Εάν δεν χρησιμοποιείτε προγράμματα που το " "χρειάζονται, είναι καλύτερο να χρησιμοποιήσετε έναν πυρήνα χωρίς το ακρωνύμιο 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Χρειάζεστε βοήθεια;" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Προγράμματα οδήγησης οθόνης" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -128,264 +162,59 @@ msgstr "" "παιχνίδια.

Κεχριμπάρι, χρήσιμο σε παλαιότερους υπολογιστές, γενικά, κατασκευασμένο " "πριν από το 2010.

* Τα προγράμματα οδήγησης οθόνης από την AMD, την Intel και άλλους " "περιλαμβάνονται στο Mesa και τον πυρήνα Linux, εκτός από το ιδιόκτητο πρόγραμμα οδήγησης της Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Αναζήτηση πυρήνα" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Μεγάλος πυρήνας-διαχειριστής" - msgid "Fechar" msgstr "Κλείστε το" - msgid "Abrir" msgstr "Ανοίξτε το" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Εγκατάσταση ή κατάργηση εκδόσεων πυρήνα" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Εφαρμογή - Παρακαλώ περιμένετε" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Η ανίχνευση δεν περιλαμβάνει εκτυπωτές και σαρωτές" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Κάρτα βίντεο" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Ενσύρματο δίκτυο" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Εκτυπωτής" - msgid "Impressora 3D" msgstr "Εκτυπωτής 3D" - msgid "Scanner" msgstr "Σαρωτής" - msgid "TV Digital" msgstr "Ψηφιακή τηλεόραση" - msgid "Webcam" msgstr "Webcam" - msgid "Touchscreen" msgstr "Οθόνη αφής" - msgid "Som" msgstr "Ήχος" - msgid "Outros" msgstr "Άλλα" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Αναζήτηση προγράμματος οδήγησης ή υλικολογισμικού" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Εγκατάσταση ή αφαίρεση οδηγών και υλικολογισμικού" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "" "Συνήθως είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του υπολογιστή για να εφαρμοστεί το πρόγραμμα οδήγησης ή το " "υλικολογισμικό." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Πρόγραμμα οδήγησης ή υλικολογισμικό" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Αυτό το πακέτο παρέχει αρχεία συμβατά με αυτόν τον υπολογιστή." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "" -"Μόλις ολοκληρωθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ενεργοποιήσετε τη διαμόρφωση του " -"προγράμματος οδήγησης." - -msgid "Driver" -msgstr "Οδηγός" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα και το πρόγραμμα οδήγησης δεν μπορεί να εφαρμοστεί." - -msgid "Resumo" -msgstr "Περίληψη" - -msgid "Processador" -msgstr "Επεξεργαστής" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Μητρική πλακέτα" - -msgid "Memória" -msgstr "Μνήμη" - -msgid "Rede" -msgstr "Δίκτυο" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Μπαταρία" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Αποθήκευση" - -msgid "Sistema" -msgstr "Σύστημα" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Θερμοκρασία" - -msgid "Áudio" -msgstr "Ήχος" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" - -msgid "Hardware" -msgstr "Υλικό" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Αναζήτηση" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Πληροφορίες υλικού" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Πληροφορίες για το σύστημα και το υλικό" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Μνήμη RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Βίντεο:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Εγκατεστημένο στο διαμέρισμα:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Μέγεθος διαμερίσματος:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Χώρος που χρησιμοποιείται:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Ελεύθερος χώρος:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης του συστήματος:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Χρησιμοποιούμενος πυρήνας:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Εγκατάσταση ή αφαίρεση οδηγών" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"Το BigLinux περιλαμβάνει χιλιάδες προγράμματα οδήγησης και υλικολογισμικού από προεπιλογή, αλλά " -"ίσως χρειαστεί να εγκαταστήσετε μερικά ακόμη." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Δημιουργία αναφοράς" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Δημιουργεί ένα αρχείο με πληροφορίες που μπορούν να δημοσιευτούν στο διαδίκτυο." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Προβολή πληροφοριών συσκευής στο υλικό Linux" - -msgid "Categoria" -msgstr "Κατηγορία" - -msgid "Nome" -msgstr "Όνομα" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Πληροφορίες" - -msgid "Desativado" -msgstr "Άτομα με ειδικές ανάγκες" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Πριν εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, καταργήστε το άλλο πρόγραμμα οδήγησης Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Εναλλαγή εικονικής μνήμης" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Συνδέσεις δικτύου" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "Συσκευές και συνδέσεις USB" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Θύρες PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Συσκευές αποθήκευσης" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Τοποθετημένα χωρίσματα" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Αποσυναρμολογημένα χωρίσματα" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Λογικές συσκευές" - -msgid "Raid" -msgstr "Επιδρομή" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Πληροφορίες συστήματος" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Αποθετήρια" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Αποστολή σε filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Αναπολώ" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Η αναφορά αποθηκεύτηκε στο αρχείο:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Θέλετε να προβάλετε το αρχείο ή να το ανεβάσετε στον ιστότοπο filebin.net, για να έχετε μια " -"διεύθυνση URL με τα δεδομένα του υπολογιστή σας με έναν εύκολο τρόπο κοινής χρήσης;" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Ο κατάλογος $drivers_path δεν υπάρχει και δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Ο Μεγάλος Πυρήνας-Διαχειριστής χρησιμοποιείται ήδη." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Το Big-Hardware-Relatory χρησιμοποιείται ήδη." +"Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε μια αναφορά που αφαιρεί ευαίσθητα δεδομένα, " +"π.χ. διεύθυνση IP, ή ακυρώστε για να χρησιμοποιήσετε τις πληροφορίες από την προηγούμενη οθόνη." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε μια πιο ολοκληρωμένη αναφορά." diff --git a/locale/en.json b/locale/en.json index dbea0e7..5312fe2 100755 --- a/locale/en.json +++ b/locale/en.json @@ -1 +1 @@ -{"en":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["O Big-Hardware-Relatory já está em uso."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["O Big-Kernel-Manager já está em uso."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório mais completo."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este driver é software livre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este driver é proprietário."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este driver parece compatível com este computador."]},"Remover":{"*":["Remover"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Desativado":{"*":["Desativado"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia."]},"Categorias":{"*":["Categorias"]},"Principais":{"*":["Principais"]},"Resumo":{"*":["Resumo"]},"Processador":{"*":["Processador"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa de vídeo"]},"Placa mãe":{"*":["Placa mãe"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Rede":{"*":["Rede"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Armazenamento":{"*":["Armazenamento"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Impressora":{"*":["Impressora"]},"Áudio":{"*":["Áudio"]},"Mais informações":{"*":["Mais informações"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Pesquisar"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado da pesquisa"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informações de Hardware"]},"Fechar":{"*":["Fechar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informações Sobre o Sistema e o Hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["Memória RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Vídeo:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Instalado na partição:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Tamanho da partição:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Espaço utilizado:"]},"Espaço livre:":{"*":["Espaço livre:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Data que o sistema foi instalado:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel em uso:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalar ou Remover Drivers"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns."]},"Gerar Relatório":{"*":["Gerar Relatório"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver informações do dispositivo no Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Categoria"]},"Nome":{"*":["Nome"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Swap Memória Virtual"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexões de Rede"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos e conexões USB"]},"Portas PCI":{"*":["Portas PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de Armazenamento"]},"Partições montadas":{"*":["Partições montadas"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partições desmontadas"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informações de Sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositórios"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado."]},"Em uso":{"*":["Em uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, Clique para Remover!"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectado:"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* A detecção não inclui impressoras e scanners"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rede Cabeada"]},"Impressora 3D":{"*":["Impressora 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV Digital"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Som"]},"Outros":{"*":["Outros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Pesquisar Driver ou Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar ou Remover Drivers e Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver ou firmware"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicando - Aguarde"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador."]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, aguarde..."]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Enviar para filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualizar"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["O relatório foi salvo no arquivo:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Mesa e Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versões de kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Precisa de ajuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivers de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pesquisar Kernel"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar ou Remover Versões de Kernel"]}}}} \ No newline at end of file +{"en":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["O Big-Hardware-Relatory já está em uso."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["O Big-Kernel-Manager já está em uso."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Remover"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este driver é software livre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este driver é proprietário."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este driver parece compatível com este computador."]},"Desativado":{"*":["Desativado"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver informações do dispositivo no Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Processador"]},"Placa mãe":{"*":["Placa mãe"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Swap Memória Virtual"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa de vídeo"]},"Áudio":{"*":["Áudio"]},"Rede":{"*":["Rede"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexões de Rede"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos e conexões USB"]},"Portas PCI":{"*":["Portas PCI"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de Armazenamento"]},"Partições montadas":{"*":["Partições montadas"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partições desmontadas"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informações de Sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositórios"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado."]},"Em uso":{"*":["Em uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, Clique para Remover!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, aguarde..."]},"Categorias":{"*":["Categorias"]},"Principais":{"*":["Principais"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectado:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Mesa e Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versões de kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Precisa de ajuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivers de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pesquisar Kernel"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado da pesquisa"]},"Fechar":{"*":["Fechar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar ou Remover Versões de Kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicando - Aguarde"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* A detecção não inclui impressoras e scanners"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rede Cabeada"]},"Impressora":{"*":["Impressora"]},"Impressora 3D":{"*":["Impressora 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV Digital"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Som"]},"Outros":{"*":["Outros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Pesquisar Driver ou Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar ou Remover Drivers e Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver ou firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório mais completo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/en.po b/locale/en.po old mode 100755 new mode 100644 index 3e273d4..b1b026c --- a/locale/en.po +++ b/locale/en.po @@ -2,8 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -14,389 +13,208 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - +"X-Generator: attranslate\n" msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." msgstr "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." - msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." msgstr "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." - msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." msgstr "O Big-Kernel-Manager já está em uso." - msgid "Big-Kernel-Manager" msgstr "Big-Kernel-Manager" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por " -"exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela " -"anterior." -msgstr "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por " -"exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela " -"anterior." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." - +msgid "Remover" +msgstr "Remover" +msgid "Instalar" +msgstr "Instalar" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Este driver é software livre." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Este driver é proprietário." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Este driver parece compatível com este computador." - -msgid "Remover" -msgstr "Remover" - -msgid "Instalar" -msgstr "Instalar" - msgid "Desativado" msgstr "Desativado" - msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." msgstr "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." - -msgid "Categorias" -msgstr "Categorias" - -msgid "Principais" -msgstr "Principais" - -msgid "Resumo" -msgstr "Resumo" - +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" msgid "Processador" msgstr "Processador" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Placa de vídeo" - msgid "Placa mãe" msgstr "Placa mãe" - msgid "Memória" msgstr "Memória" - -msgid "Rede" -msgstr "Rede" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Bateria" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Armazenamento" - -msgid "Sistema" -msgstr "Sistema" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatura" - -msgid "Impressora" -msgstr "Impressora" - -msgid "Áudio" -msgstr "Áudio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Mais informações" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Pesquisar" - -msgid "Resultado da pesquisa" -msgstr "Resultado da pesquisa" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informações de Hardware" - -msgid "Fechar" -msgstr "Fechar" - -msgid "Abrir" -msgstr "Abrir" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Memória RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Vídeo:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Instalado na partição:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Tamanho da partição:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Espaço utilizado:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Espaço livre:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Data que o sistema foi instalado:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kernel em uso:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Instalar ou Remover Drivers" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda " -"pode ser necessário instalar mais alguns." -msgstr "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda " -"pode ser necessário instalar mais alguns." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Gerar Relatório" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Categoria" - -msgid "Nome" -msgstr "Nome" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - msgid "Swap Memória Virtual" msgstr "Swap Memória Virtual" - +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Placa de vídeo" +msgid "Áudio" +msgstr "Áudio" +msgid "Rede" +msgstr "Rede" msgid "Conexões de Rede" msgstr "Conexões de Rede" - msgid "Dispositivos e conexões USB" msgstr "Dispositivos e conexões USB" - msgid "Portas PCI" msgstr "Portas PCI" - +msgid "Bateria" +msgstr "Bateria" msgid "Dispositivos de Armazenamento" msgstr "Dispositivos de Armazenamento" - msgid "Partições montadas" msgstr "Partições montadas" - msgid "Partições desmontadas" msgstr "Partições desmontadas" - msgid "Dispositivos lógicos" msgstr "Dispositivos lógicos" - msgid "Raid" msgstr "Raid" - +msgid "Sistema" +msgstr "Sistema" msgid "Informações de Sistema" msgstr "Informações de Sistema" - msgid "Repositórios" msgstr "Repositórios" - +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatura" +msgid "" +"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " +"instalado." +msgstr "" +"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " +"instalado." +msgid "Em uso" +msgstr "Em uso" +msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" +msgstr "Obsoleto, Clique para Remover!" msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." msgstr "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." - msgid "Driver" msgstr "Driver" - msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." msgstr "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." - -msgid "Em uso" -msgstr "Em uso" - -msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" -msgstr "Obsoleto, Clique para Remover!" - +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Enviando, aguarde..." +msgid "Categorias" +msgstr "Categorias" +msgid "Principais" +msgstr "Principais" msgid "Driver detectado:" msgstr "Driver detectado:" - +msgid "Mesa e Kernel" +msgstr "Mesa e Kernel" +msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." +msgstr "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." +msgid "Versões de kernel" +msgstr "Versões de kernel" +msgid "" +"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " +"permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " +"ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o " +"sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a " +"diferença entre as versões:\n" +"\t

\n" +"\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente " +"é a melhor opção.\n" +"\t

\n" +"\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar " +"instabilidades no sistema.\n" +"\t

\n" +"\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise " +"disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'." +msgstr "" +"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " +"permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " +"ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o " +"sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a " +"diferença entre as versões:\n" +"\t

\n" +"\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente " +"é a melhor opção.\n" +"\t

\n" +"\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar " +"instabilidades no sistema.\n" +"\t

\n" +"\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise " +"disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'." +msgid "Precisa de ajuda?" +msgstr "Precisa de ajuda?" +msgid "Drivers de vídeo" +msgstr "Drivers de vídeo" +msgid "" +"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " +"entre as versões:\n" +"

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e " +"estabilidade.\n" +"

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar " +"instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n" +"

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n" +"

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto " +"o driver proprietário da Nvidia" +msgstr "" +"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " +"entre as versões:\n" +"

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e " +"estabilidade.\n" +"

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar " +"instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n" +"

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n" +"

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto " +"o driver proprietário da Nvidia" +msgid "Pesquisar Kernel" +msgstr "Pesquisar Kernel" +msgid "Resultado da pesquisa" +msgstr "Resultado da pesquisa" +msgid "Fechar" +msgstr "Fechar" +msgid "Abrir" +msgstr "Abrir" +msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" +msgstr "Instalar ou Remover Versões de Kernel" +msgid "Aplicando - Aguarde" +msgstr "Aplicando - Aguarde" msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* A detecção não inclui impressoras e scanners" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Rede Cabeada" - +msgid "Impressora" +msgstr "Impressora" msgid "Impressora 3D" msgstr "Impressora 3D" - msgid "Scanner" msgstr "Scanner" - msgid "TV Digital" msgstr "TV Digital" - msgid "Webcam" msgstr "Webcam" - msgid "Touchscreen" msgstr "Touchscreen" - msgid "Som" msgstr "Som" - msgid "Outros" msgstr "Outros" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Pesquisar Driver ou Firmware" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" - -msgid "" -"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser " -"aplicado." -msgstr "" -"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser " -"aplicado." - +msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." +msgstr "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgid "Driver ou firmware" msgstr "Driver ou firmware" - -msgid "Aplicando - Aguarde" -msgstr "Aplicando - Aguarde" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." - -msgid "" -"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova " -"primeiro o driver instalado." -msgstr "" -"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova " -"primeiro o driver instalado." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Enviando, aguarde..." - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Enviar para filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualizar" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "O relatório foi salvo no arquivo:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma " -"URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma " -"URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?" - -msgid "Mesa e Kernel" -msgstr "Mesa e Kernel" - -msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." -msgstr "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." - -msgid "Versões de kernel" -msgstr "Versões de kernel" - -msgid "" -"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os " -"outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão " -"do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas " -"também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema " -"está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do " -"kernel. Veja a diferença entre as versões:\n" -"\t

\n" -"\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a " -"versão LTS mais recente é a melhor opção.\n" -"\t

\n" -"\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso " -"pode causar instabilidades no sistema.\n" -"\t

\n" -"\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum " -"programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'." -msgstr "" -"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os " -"outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão " -"do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas " -"também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema " -"está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do " -"kernel. Veja a diferença entre as versões:\n" -"\t

\n" -"\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a " -"versão LTS mais recente é a melhor opção.\n" -"\t

\n" -"\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso " -"pode causar instabilidades no sistema.\n" -"\t

\n" -"\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum " -"programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'." - -msgid "Precisa de ajuda?" -msgstr "Precisa de ajuda?" - -msgid "Drivers de vídeo" -msgstr "Drivers de vídeo" - -msgid "" -"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o " -"kernel. Veja a diferença entre as versões:\n" -"

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio " -"entre novos recursos e estabilidade.\n" -"

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos " -"testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho " -"para jogos.\n" -"

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados " -"antes de 2010.\n" -"

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e " -"no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia" -msgstr "" -"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o " -"kernel. Veja a diferença entre as versões:\n" -"

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio " -"entre novos recursos e estabilidade.\n" -"

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos " -"testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho " -"para jogos.\n" -"

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados " -"antes de 2010.\n" -"

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e " -"no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia" - -msgid "Pesquisar Kernel" -msgstr "Pesquisar Kernel" - -msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" -msgstr "Instalar ou Remover Versões de Kernel" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." diff --git a/locale/es.json b/locale/es.json index 25722e0..5da7414 100755 --- a/locale/es.json +++ b/locale/es.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Introduzca su contraseña para generar un informe eliminando los datos sensibles, por ejemplo, la dirección IP, o cancele para utilizar la información de la pantalla anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Introduzca su contraseña para generar un informe más completo."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, por favor espere..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este controlador es software libre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este controlador es propietario."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este controlador parece ser compatible con este ordenador."]},"Remover":{"*":["Eliminar"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Ya hay otro controlador de nVidia instalado, para instalar este controlador, elimine primero el controlador instalado."]},"Em uso":{"*":["En uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, haga clic para eliminar!"]},"Categorias":{"*":["Categorías"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Conductor detectado:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabla y kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Los cambios en el kernel y el escritorio deben hacerse con cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versiones del kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["El kernel de Linux es el componente del sistema operativo que controla todos los demás componentes y permite que las aplicaciones funcionen. Cambiar la versión del kernel puede traer nuevas funcionalidades o mejorar el rendimiento, pero también puede causar problemas con algunos controladores y aplicaciones. Si el sistema funciona bien, puede que no sea ventajoso cambiar a otra versión del kernel. Aquí está la diferencia entre las versiones:

\n\tLTS, reciba actualizaciones de seguridad durante más tiempo. En general, la última versión LTS es la mejor opción.

\n\tXanmod, tiene modificaciones para obtener un mejor rendimiento, pero esto puede causar inestabilidades en el sistema.

\n\tRT, se modifican para usos específicos. Si no usas ningún programa que necesite esto, es mejor usar un kernel sin el acrónimo 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["¿Necesitas ayuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Controladores de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa incluye los controladores de vídeo del sistema que funcionan junto con el núcleo. Aquí está la diferencia entre las versiones:

Estable, recomendado para la mayoría de las situaciones, equilibrio entre nuevas características y estabilidad.

Tkg, versión de desarrollo, con novedades pero pocas pruebas, puede generar inestabilidades, pero también puede aportar más rendimiento a los juegos.

Ámbar, útil en ordenadores antiguos, en general, fabricados antes de 2010.

* Los controladores de video de AMD, Intel y otros están incluidos en Mesa y el kernel de Linux, excepto el controlador propietario de Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel de búsqueda"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado de la búsqueda"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Cerrar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar o quitar versiones del kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Solicitud - Por favor, espere"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* La detección no incluye impresoras ni escáneres"]},"Placa de vídeo":{"*":["Tarjeta de vídeo"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Red cableada"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Impresora"]},"Impressora 3D":{"*":["Impresora 3D"]},"Scanner":{"*":["Escáner"]},"TV Digital":{"*":["Televisión digital"]},"Webcam":{"*":["Cámara web"]},"Touchscreen":{"*":["Pantalla táctil"]},"Som":{"*":["Sonido"]},"Outros":{"*":["Otros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Buscar controlador o firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar o eliminar controladores y firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Normalmente es necesario reiniciar el ordenador para que se aplique el controlador o el firmware."]},"Driver ou firmware":{"*":["Controlador o firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este paquete proporciona archivos compatibles con este ordenador."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Una vez completado, reinicie su ordenador para activar la configuración del controlador."]},"Driver":{"*":["Conductor"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Se ha producido un error y no se puede aplicar el controlador."]},"Resumo":{"*":["Resumen"]},"Processador":{"*":["Procesador"]},"Placa mãe":{"*":["Placa base"]},"Memória":{"*":["Memoria"]},"Rede":{"*":["Red"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batería"]},"Armazenamento":{"*":["Almacenamiento"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Más información"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Busque en"]},"Informações de Hardware":{"*":["Información sobre el hardware"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Información sobre el sistema y el hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["Memoria RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Instalado en la partición:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Tamaño de la partición:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Espacio utilizado:"]},"Espaço livre:":{"*":["Espacio libre:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Fecha de instalación del sistema:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel en uso:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalar o quitar controladores"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux incluye miles de controladores y firmware por defecto, pero es posible que tenga que instalar algunos más."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generar informe"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Crea un archivo con información que se puede publicar en Internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver la información del dispositivo en el hardware de Linux"]},"Categoria":{"*":["Categoría"]},"Nome":{"*":["Nombre"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Información"]},"Desativado":{"*":["Discapacitados"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este controlador, elimine el otro controlador Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Intercambio de memoria virtual"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexiones de red"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos y conexiones USB"]},"Portas PCI":{"*":["Puertos PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de almacenamiento"]},"Partições montadas":{"*":["Tabiques montados"]},"Partições desmontadas":{"*":["Tabiques desmontados"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Información del sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositorios"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Enviar a filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualizar"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["El informe se guardó en el archivo:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["¿Desea ver el archivo o subirlo al sitio filebin.net, para tener una URL con los datos de su computadora de una manera fácil de compartir?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["El directorio $drivers_path no existe y no se pudo crear."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager ya está en uso."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["El gran hardware-relativo ya está en uso."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["El gran hardware-relativo ya está en uso."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["El directorio $drivers_path no existe y no se pudo crear."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager ya está en uso."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Eliminar"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este controlador es software libre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este controlador es propietario."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este controlador parece ser compatible con este ordenador."]},"Desativado":{"*":["Discapacitados"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este controlador, elimine el otro controlador Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver la información del dispositivo en el hardware de Linux"]},"Processador":{"*":["Procesador"]},"Placa mãe":{"*":["Placa base"]},"Memória":{"*":["Memoria"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Intercambio de memoria virtual"]},"Placa de vídeo":{"*":["Tarjeta de vídeo"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Red"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexiones de red"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos y conexiones USB"]},"Portas PCI":{"*":["Puertos PCI"]},"Bateria":{"*":["Batería"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de almacenamiento"]},"Partições montadas":{"*":["Tabiques montados"]},"Partições desmontadas":{"*":["Tabiques desmontados"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Informações de Sistema":{"*":["Información del sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositorios"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Ya hay otro controlador de nVidia instalado, para instalar este controlador, elimine primero el controlador instalado."]},"Em uso":{"*":["En uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, haga clic para eliminar!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Una vez completado, reinicie su ordenador para activar la configuración del controlador."]},"Driver":{"*":["Conductor"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Se ha producido un error y no se puede aplicar el controlador."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, por favor espere..."]},"Categorias":{"*":["Categorías"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Conductor detectado:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabla y kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Los cambios en el kernel y el escritorio deben hacerse con cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versiones del kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["El kernel de Linux es el componente del sistema operativo que controla todos los demás componentes y permite que las aplicaciones funcionen. Cambiar la versión del kernel puede traer nuevas funcionalidades o mejorar el rendimiento, pero también puede causar problemas con algunos controladores y aplicaciones. Si el sistema funciona bien, puede que no sea ventajoso cambiar a otra versión del kernel. Aquí está la diferencia entre las versiones:

\n\tLTS, reciba actualizaciones de seguridad durante más tiempo. En general, la última versión LTS es la mejor opción.

\n\tXanmod, tiene modificaciones para obtener un mejor rendimiento, pero esto puede causar inestabilidades en el sistema.

\n\tRT, se modifican para usos específicos. Si no usas ningún programa que necesite esto, es mejor usar un kernel sin el acrónimo 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["¿Necesitas ayuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Controladores de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa incluye los controladores de vídeo del sistema que funcionan junto con el núcleo. Aquí está la diferencia entre las versiones:

Estable, recomendado para la mayoría de las situaciones, equilibrio entre nuevas características y estabilidad.

Tkg, versión de desarrollo, con novedades pero pocas pruebas, puede generar inestabilidades, pero también puede aportar más rendimiento a los juegos.

Ámbar, útil en ordenadores antiguos, en general, fabricados antes de 2010.

* Los controladores de video de AMD, Intel y otros están incluidos en Mesa y el kernel de Linux, excepto el controlador propietario de Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel de búsqueda"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado de la búsqueda"]},"Fechar":{"*":["Cerrar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar o quitar versiones del kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Solicitud - Por favor, espere"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* La detección no incluye impresoras ni escáneres"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Red cableada"]},"Impressora":{"*":["Impresora"]},"Impressora 3D":{"*":["Impresora 3D"]},"Scanner":{"*":["Escáner"]},"TV Digital":{"*":["Televisión digital"]},"Webcam":{"*":["Cámara web"]},"Touchscreen":{"*":["Pantalla táctil"]},"Som":{"*":["Sonido"]},"Outros":{"*":["Otros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Buscar controlador o firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar o eliminar controladores y firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Normalmente es necesario reiniciar el ordenador para que se aplique el controlador o el firmware."]},"Driver ou firmware":{"*":["Controlador o firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este paquete proporciona archivos compatibles con este ordenador."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Introduzca su contraseña para generar un informe eliminando los datos sensibles, por ejemplo, la dirección IP, o cancele para utilizar la información de la pantalla anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Introduzca su contraseña para generar un informe más completo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po old mode 100755 new mode 100644 index f2541e7..beb107e --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Introduzca su contraseña para generar un informe eliminando los datos sensibles, por ejemplo, la " -"dirección IP, o cancele para utilizar la información de la pantalla anterior." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Introduzca su contraseña para generar un informe más completo." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Enviando, por favor espere..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "El gran hardware-relativo ya está en uso." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "El directorio $drivers_path no existe y no se pudo crear." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager ya está en uso." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Eliminar" +msgid "Instalar" +msgstr "Instalar" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Este controlador es software libre." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Este controlador es propietario." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Este controlador parece ser compatible con este ordenador." - -msgid "Remover" -msgstr "Eliminar" - -msgid "Instalar" -msgstr "Instalar" - +msgid "Desativado" +msgstr "Discapacitados" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Antes de instalar este controlador, elimine el otro controlador Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Ver la información del dispositivo en el hardware de Linux" +msgid "Processador" +msgstr "Procesador" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Placa base" +msgid "Memória" +msgstr "Memoria" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Intercambio de memoria virtual" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Tarjeta de vídeo" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Red" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Conexiones de red" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "Dispositivos y conexiones USB" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Puertos PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Batería" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Dispositivos de almacenamiento" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Tabiques montados" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Tabiques desmontados" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Dispositivos lógicos" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Sistema" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Información del sistema" +msgid "Repositórios" +msgstr "Repositorios" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatura" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Ya hay otro controlador de nVidia instalado, para instalar este controlador, elimine primero el " "controlador instalado." - msgid "Em uso" msgstr "En uso" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Obsoleto, haga clic para eliminar!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Una vez completado, reinicie su ordenador para activar la configuración del controlador." +msgid "Driver" +msgstr "Conductor" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Se ha producido un error y no se puede aplicar el controlador." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Enviando, por favor espere..." msgid "Categorias" msgstr "Categorías" - msgid "Principais" msgstr "Principal" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Conductor detectado:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabla y kernel" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Los cambios en el kernel y el escritorio deben hacerse con cuidado." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Versiones del kernel" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "inestabilidades en el sistema.

\n" "\tRT, se modifican para usos específicos. Si no usas ningún programa que necesite esto, es " "mejor usar un kernel sin el acrónimo 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "¿Necesitas ayuda?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Controladores de vídeo" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,260 +159,57 @@ msgstr "" "aportar más rendimiento a los juegos.

Ámbar, útil en ordenadores antiguos, en " "general, fabricados antes de 2010.

* Los controladores de video de AMD, Intel y otros están " "incluidos en Mesa y el kernel de Linux, excepto el controlador propietario de Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Kernel de búsqueda" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Resultado de la búsqueda" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Cerrar" - msgid "Abrir" msgstr "Abrir" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Instalar o quitar versiones del kernel" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Solicitud - Por favor, espere" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* La detección no incluye impresoras ni escáneres" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Tarjeta de vídeo" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Red cableada" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Impresora" - msgid "Impressora 3D" msgstr "Impresora 3D" - msgid "Scanner" msgstr "Escáner" - msgid "TV Digital" msgstr "Televisión digital" - msgid "Webcam" msgstr "Cámara web" - msgid "Touchscreen" msgstr "Pantalla táctil" - msgid "Som" msgstr "Sonido" - msgid "Outros" msgstr "Otros" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Buscar controlador o firmware" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Instalar o eliminar controladores y firmware" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Normalmente es necesario reiniciar el ordenador para que se aplique el controlador o el firmware." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Controlador o firmware" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Este paquete proporciona archivos compatibles con este ordenador." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Una vez completado, reinicie su ordenador para activar la configuración del controlador." - -msgid "Driver" -msgstr "Conductor" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Se ha producido un error y no se puede aplicar el controlador." - -msgid "Resumo" -msgstr "Resumen" - -msgid "Processador" -msgstr "Procesador" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Placa base" - -msgid "Memória" -msgstr "Memoria" - -msgid "Rede" -msgstr "Red" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Batería" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Almacenamiento" - -msgid "Sistema" -msgstr "Sistema" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatura" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Más información" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Busque en" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Información sobre el hardware" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Información sobre el sistema y el hardware" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Memoria RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Instalado en la partición:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Tamaño de la partición:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Espacio utilizado:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Espacio libre:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Fecha de instalación del sistema:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kernel en uso:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Instalar o quitar controladores" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux incluye miles de controladores y firmware por defecto, pero es posible que tenga que " -"instalar algunos más." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Generar informe" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Crea un archivo con información que se puede publicar en Internet." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Ver la información del dispositivo en el hardware de Linux" - -msgid "Categoria" -msgstr "Categoría" - -msgid "Nome" -msgstr "Nombre" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Información" - -msgid "Desativado" -msgstr "Discapacitados" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Antes de instalar este controlador, elimine el otro controlador Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Intercambio de memoria virtual" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Conexiones de red" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "Dispositivos y conexiones USB" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Puertos PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Dispositivos de almacenamiento" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Tabiques montados" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Tabiques desmontados" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Dispositivos lógicos" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Información del sistema" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Repositorios" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Enviar a filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualizar" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "El informe se guardó en el archivo:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"¿Desea ver el archivo o subirlo al sitio filebin.net, para tener una URL con los datos de su " -"computadora de una manera fácil de compartir?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "El directorio $drivers_path no existe y no se pudo crear." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager ya está en uso." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "El gran hardware-relativo ya está en uso." +"Introduzca su contraseña para generar un informe eliminando los datos sensibles, por ejemplo, la " +"dirección IP, o cancele para utilizar la información de la pantalla anterior." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Introduzca su contraseña para generar un informe más completo." diff --git a/locale/et.json b/locale/et.json index 180dc9b..ba82c83 100755 --- a/locale/et.json +++ b/locale/et.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Sisestage oma parool, et luua aruanne, millest on eemaldatud tundlikud andmed, nt IP-aadress, või tühistage, et kasutada eelmise ekraani teavet."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Täielikuma aruande koostamiseks sisestage oma parool."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Saatmine, palun oodake..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["See draiver on tasuta tarkvara."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["See draiver on patenteeritud."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["See draiver näib olevat selle arvutiga ühilduv."]},"Remover":{"*":["Eemaldage"]},"Instalar":{"*":["Paigaldage"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["On juba paigaldatud teine nVidia draiver, selle draiveri paigaldamiseks eemaldage esmalt paigaldatud draiver."]},"Em uso":{"*":["Kasutusel"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Aegunud, klõpsake eemaldamiseks!"]},"Categorias":{"*":["Kategooriad"]},"Principais":{"*":["Main"]},"Driver detectado:":{"*":["Juhi tuvastamine:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel ja tuum"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kerneli ja töölaua muudatused tuleb teha hoolikalt."]},"Versões de kernel":{"*":["Kerneli versioonid"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxi kernel on operatsioonisüsteemi komponent, mis kontrollib kõiki teisi komponente ja võimaldab rakendustel toimida. Kerneli versiooni muutmine võib tuua uusi funktsioone või parandada jõudlust, kuid see võib põhjustada probleeme ka mõnede draiverite ja rakendustega. Kui süsteem töötab hästi, ei pruugi olla kasulik minna üle teisele kerneli versioonile. Versioonide erinevus on järgmine.

\n\tLTS, saate turbevärskendusi kauem. Üldiselt on uusim LTS-versioon parim valik.

\n\tXanmodil on parema jõudluse saavutamiseks muudatusi, kuid see võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust.

\n\tRT, on muudetud konkreetseteks kasutusteks. Kui te ei kasuta ühtegi programmi, mis seda vajab, on kõige parem kasutada tuuma ilma akronüümita \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Kas vajate abi?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video draiverid"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa sisaldab süsteemi videodraivereid, mis töötavad koos kerneliga. Versioonide erinevus on järgmine.

Stabiilne, soovitatav enamikus olukordades, tasakaal uute funktsioonide ja stabiilsuse vahel.

Tkg, arendusversioon, millel on uudiseid, kuid vähe teste, võib tekitada ebastabiilsust, kuid võib ka mängudesse rohkem jõudlust tuua.

Merevaik, mis on kasulik vanematele arvutitele üldiselt, toodetud enne 2010. aastat.

* AMD, Inteli ja teiste videodraiverid sisalduvad Mesas ja Linuxi tuumas, välja arvatud Nvidia patenteeritud draiver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Otsi kernelit"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Otsingu tulemus"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Suur-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Sulge"]},"Abrir":{"*":["Avatud"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kerneli versioonide installimine või eemaldamine"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Taotlemine - Palun oodake"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Tuvastus ei hõlma printereid ja skannereid"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokaart"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Traadiga võrk"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitaalne televisioon"]},"Webcam":{"*":["Veebikaamera"]},"Touchscreen":{"*":["Puuteekraan"]},"Som":{"*":["Heli"]},"Outros":{"*":["Muud"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Juhi või püsivara otsimine"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Paigaldage või eemaldage draiverid ja püsivara"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Tavaliselt on vajalik arvuti taaskäivitamine, et draiver või püsivara saaks rakendatud."]},"Driver ou firmware":{"*":["Juhi või püsivara"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["See pakett sisaldab selle arvutiga ühilduvaid faile."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Kui olete lõpetanud, käivitage arvuti uuesti, et aktiveerida draiveri konfiguratsioon."]},"Driver":{"*":["Juht"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Tekkis viga ja draiverit ei saa rakendada."]},"Resumo":{"*":["Kokkuvõte"]},"Processador":{"*":["Protsessor"]},"Placa mãe":{"*":["Emaplaat"]},"Memória":{"*":["Mälu"]},"Rede":{"*":["Võrk"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Aku"]},"Armazenamento":{"*":["Ladustamine"]},"Sistema":{"*":["Süsteem"]},"Temperatura":{"*":["Temperatuur"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Lisateave"]},"Hardware":{"*":["Riistvara"]},"Pesquisar":{"*":["Otsi"]},"Informações de Hardware":{"*":["Riistvara teave"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Teave süsteemi ja riistvara kohta"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-mälu:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Paigaldatud partitsioonile:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Jaotise suurus:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Kasutatud ruum:"]},"Espaço livre:":{"*":["Vaba ruum:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Süsteemi paigaldamise kuupäev:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kasutatav tuum:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Paigaldage või eemaldage draiverid"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux sisaldab vaikimisi tuhandeid draivereid ja püsivara, kuid võite siiski vajada veel mõne installimist."]},"Gerar Relatório":{"*":["Aruande koostamine"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["See loob faili teabega, mida saab Internetis avaldada."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Seadme teabe vaatamine Linuxi riistvara kohta"]},"Categoria":{"*":["Kategooria"]},"Nome":{"*":["Nimi"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Puudega inimesed"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Enne selle draiveri installimist eemaldage teine Nvidia draiver."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuaalne mäluvahetus"]},"Conexões de Rede":{"*":["Võrguühendused"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-seadmed ja ühendused"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-pordid"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Salvestusseadmed"]},"Partições montadas":{"*":["Paigaldatud vaheseinad"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demonteeritud vaheseinad"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Loogikaseadmed"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Süsteemi teave"]},"Repositórios":{"*":["Repositooriumid"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Saada filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualiseerida"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Aruanne salvestati faili:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Kas soovite faili vaadata või filebin.net saidile üles laadida, et teil oleks arvutiandmetega URL-i lihtne ühiskasutusse anda?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Kataloogi $drivers_path pole olemas ja seda ei saa luua."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager on juba kasutusel."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory on juba kasutusel."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory on juba kasutusel."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Kataloogi $drivers_path pole olemas ja seda ei saa luua."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager on juba kasutusel."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Suur-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Eemaldage"]},"Instalar":{"*":["Paigaldage"]},"Este driver é software livre.":{"*":["See draiver on tasuta tarkvara."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["See draiver on patenteeritud."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["See draiver näib olevat selle arvutiga ühilduv."]},"Desativado":{"*":["Puudega inimesed"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Enne selle draiveri installimist eemaldage teine Nvidia draiver."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Seadme teabe vaatamine Linuxi riistvara kohta"]},"Processador":{"*":["Protsessor"]},"Placa mãe":{"*":["Emaplaat"]},"Memória":{"*":["Mälu"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuaalne mäluvahetus"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokaart"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Võrk"]},"Conexões de Rede":{"*":["Võrguühendused"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-seadmed ja ühendused"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-pordid"]},"Bateria":{"*":["Aku"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Salvestusseadmed"]},"Partições montadas":{"*":["Paigaldatud vaheseinad"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demonteeritud vaheseinad"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Loogikaseadmed"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Süsteem"]},"Informações de Sistema":{"*":["Süsteemi teave"]},"Repositórios":{"*":["Repositooriumid"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatuur"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["On juba paigaldatud teine nVidia draiver, selle draiveri paigaldamiseks eemaldage esmalt paigaldatud draiver."]},"Em uso":{"*":["Kasutusel"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Aegunud, klõpsake eemaldamiseks!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Kui olete lõpetanud, käivitage arvuti uuesti, et aktiveerida draiveri konfiguratsioon."]},"Driver":{"*":["Juht"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Tekkis viga ja draiverit ei saa rakendada."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Saatmine, palun oodake..."]},"Categorias":{"*":["Kategooriad"]},"Principais":{"*":["Main"]},"Driver detectado:":{"*":["Juhi tuvastamine:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel ja tuum"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kerneli ja töölaua muudatused tuleb teha hoolikalt."]},"Versões de kernel":{"*":["Kerneli versioonid"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxi kernel on operatsioonisüsteemi komponent, mis kontrollib kõiki teisi komponente ja võimaldab rakendustel toimida. Kerneli versiooni muutmine võib tuua uusi funktsioone või parandada jõudlust, kuid see võib põhjustada probleeme ka mõnede draiverite ja rakendustega. Kui süsteem töötab hästi, ei pruugi olla kasulik minna üle teisele kerneli versioonile. Versioonide erinevus on järgmine.

\n\tLTS, saate turbevärskendusi kauem. Üldiselt on uusim LTS-versioon parim valik.

\n\tXanmodil on parema jõudluse saavutamiseks muudatusi, kuid see võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust.

\n\tRT, on muudetud konkreetseteks kasutusteks. Kui te ei kasuta ühtegi programmi, mis seda vajab, on kõige parem kasutada tuuma ilma akronüümita \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Kas vajate abi?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video draiverid"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa sisaldab süsteemi videodraivereid, mis töötavad koos kerneliga. Versioonide erinevus on järgmine.

Stabiilne, soovitatav enamikus olukordades, tasakaal uute funktsioonide ja stabiilsuse vahel.

Tkg, arendusversioon, millel on uudiseid, kuid vähe teste, võib tekitada ebastabiilsust, kuid võib ka mängudesse rohkem jõudlust tuua.

Merevaik, mis on kasulik vanematele arvutitele üldiselt, toodetud enne 2010. aastat.

* AMD, Inteli ja teiste videodraiverid sisalduvad Mesas ja Linuxi tuumas, välja arvatud Nvidia patenteeritud draiver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Otsi kernelit"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Otsingu tulemus"]},"Fechar":{"*":["Sulge"]},"Abrir":{"*":["Avatud"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kerneli versioonide installimine või eemaldamine"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Taotlemine - Palun oodake"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Tuvastus ei hõlma printereid ja skannereid"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Traadiga võrk"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitaalne televisioon"]},"Webcam":{"*":["Veebikaamera"]},"Touchscreen":{"*":["Puuteekraan"]},"Som":{"*":["Heli"]},"Outros":{"*":["Muud"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Juhi või püsivara otsimine"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Paigaldage või eemaldage draiverid ja püsivara"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Tavaliselt on vajalik arvuti taaskäivitamine, et draiver või püsivara saaks rakendatud."]},"Driver ou firmware":{"*":["Juhi või püsivara"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["See pakett sisaldab selle arvutiga ühilduvaid faile."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Sisestage oma parool, et luua aruanne, millest on eemaldatud tundlikud andmed, nt IP-aadress, või tühistage, et kasutada eelmise ekraani teavet."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Täielikuma aruande koostamiseks sisestage oma parool."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/et.po b/locale/et.po old mode 100755 new mode 100644 index d4a210a..4549305 --- a/locale/et.po +++ b/locale/et.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Sisestage oma parool, et luua aruanne, millest on eemaldatud tundlikud andmed, nt IP-aadress, või " -"tühistage, et kasutada eelmise ekraani teavet." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Täielikuma aruande koostamiseks sisestage oma parool." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Saatmine, palun oodake..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory on juba kasutusel." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Kataloogi $drivers_path pole olemas ja seda ei saa luua." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager on juba kasutusel." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Suur-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Eemaldage" +msgid "Instalar" +msgstr "Paigaldage" msgid "Este driver é software livre." msgstr "See draiver on tasuta tarkvara." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "See draiver on patenteeritud." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "See draiver näib olevat selle arvutiga ühilduv." - -msgid "Remover" -msgstr "Eemaldage" - -msgid "Instalar" -msgstr "Paigaldage" - +msgid "Desativado" +msgstr "Puudega inimesed" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Enne selle draiveri installimist eemaldage teine Nvidia draiver." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Seadme teabe vaatamine Linuxi riistvara kohta" +msgid "Processador" +msgstr "Protsessor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Emaplaat" +msgid "Memória" +msgstr "Mälu" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Virtuaalne mäluvahetus" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Videokaart" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Võrk" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Võrguühendused" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB-seadmed ja ühendused" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI-pordid" +msgid "Bateria" +msgstr "Aku" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Salvestusseadmed" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Paigaldatud vaheseinad" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Demonteeritud vaheseinad" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Loogikaseadmed" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Süsteem" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Süsteemi teave" +msgid "Repositórios" +msgstr "Repositooriumid" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatuur" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "On juba paigaldatud teine nVidia draiver, selle draiveri paigaldamiseks eemaldage esmalt " "paigaldatud draiver." - msgid "Em uso" msgstr "Kasutusel" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Aegunud, klõpsake eemaldamiseks!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Kui olete lõpetanud, käivitage arvuti uuesti, et aktiveerida draiveri konfiguratsioon." +msgid "Driver" +msgstr "Juht" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Tekkis viga ja draiverit ei saa rakendada." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Saatmine, palun oodake..." msgid "Categorias" msgstr "Kategooriad" - msgid "Principais" msgstr "Main" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Juhi tuvastamine:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabel ja tuum" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Kerneli ja töölaua muudatused tuleb teha hoolikalt." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Kerneli versioonid" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -101,13 +136,10 @@ msgstr "" "ebastabiilsust.

\n" "\tRT, on muudetud konkreetseteks kasutusteks. Kui te ei kasuta ühtegi programmi, mis seda " "vajab, on kõige parem kasutada tuuma ilma akronüümita \"rt\"." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Kas vajate abi?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Video draiverid" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -125,260 +157,57 @@ msgstr "" "tekitada ebastabiilsust, kuid võib ka mängudesse rohkem jõudlust tuua.

Merevaik, mis " "on kasulik vanematele arvutitele üldiselt, toodetud enne 2010. aastat.

* AMD, Inteli ja " "teiste videodraiverid sisalduvad Mesas ja Linuxi tuumas, välja arvatud Nvidia patenteeritud draiver" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Otsi kernelit" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Otsingu tulemus" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Suur-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Sulge" - msgid "Abrir" msgstr "Avatud" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Kerneli versioonide installimine või eemaldamine" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Taotlemine - Palun oodake" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Tuvastus ei hõlma printereid ja skannereid" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Videokaart" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Traadiga võrk" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Printer" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D-printer" - msgid "Scanner" msgstr "Skanner" - msgid "TV Digital" msgstr "Digitaalne televisioon" - msgid "Webcam" msgstr "Veebikaamera" - msgid "Touchscreen" msgstr "Puuteekraan" - msgid "Som" msgstr "Heli" - msgid "Outros" msgstr "Muud" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Juhi või püsivara otsimine" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Paigaldage või eemaldage draiverid ja püsivara" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Tavaliselt on vajalik arvuti taaskäivitamine, et draiver või püsivara saaks rakendatud." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Juhi või püsivara" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "See pakett sisaldab selle arvutiga ühilduvaid faile." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Kui olete lõpetanud, käivitage arvuti uuesti, et aktiveerida draiveri konfiguratsioon." - -msgid "Driver" -msgstr "Juht" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Tekkis viga ja draiverit ei saa rakendada." - -msgid "Resumo" -msgstr "Kokkuvõte" - -msgid "Processador" -msgstr "Protsessor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Emaplaat" - -msgid "Memória" -msgstr "Mälu" - -msgid "Rede" -msgstr "Võrk" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Aku" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Ladustamine" - -msgid "Sistema" -msgstr "Süsteem" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatuur" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Lisateave" - -msgid "Hardware" -msgstr "Riistvara" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Otsi" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Riistvara teave" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Teave süsteemi ja riistvara kohta" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM-mälu:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Paigaldatud partitsioonile:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Jaotise suurus:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Kasutatud ruum:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Vaba ruum:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Süsteemi paigaldamise kuupäev:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kasutatav tuum:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Paigaldage või eemaldage draiverid" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux sisaldab vaikimisi tuhandeid draivereid ja püsivara, kuid võite siiski vajada veel mõne " -"installimist." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Aruande koostamine" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "See loob faili teabega, mida saab Internetis avaldada." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Seadme teabe vaatamine Linuxi riistvara kohta" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategooria" - -msgid "Nome" -msgstr "Nimi" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "Puudega inimesed" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Enne selle draiveri installimist eemaldage teine Nvidia draiver." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Virtuaalne mäluvahetus" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Võrguühendused" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB-seadmed ja ühendused" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI-pordid" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Salvestusseadmed" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Paigaldatud vaheseinad" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Demonteeritud vaheseinad" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Loogikaseadmed" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Süsteemi teave" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Repositooriumid" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Saada filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualiseerida" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Aruanne salvestati faili:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Kas soovite faili vaadata või filebin.net saidile üles laadida, et teil oleks arvutiandmetega URL-i " -"lihtne ühiskasutusse anda?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Kataloogi $drivers_path pole olemas ja seda ei saa luua." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager on juba kasutusel." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory on juba kasutusel." +"Sisestage oma parool, et luua aruanne, millest on eemaldatud tundlikud andmed, nt IP-aadress, või " +"tühistage, et kasutada eelmise ekraani teavet." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Täielikuma aruande koostamiseks sisestage oma parool." diff --git a/locale/fi.json b/locale/fi.json index 36c6872..3c03cc5 100755 --- a/locale/fi.json +++ b/locale/fi.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Syötä salasanasi, jos haluat luoda raportin, josta poistetaan arkaluonteiset tiedot, kuten IP-osoite, tai peruuta, jos haluat käyttää edellisen näytön tietoja."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Syötä salasanasi luodaksesi täydellisemmän raportin."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Lähetys, odota..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tämä ohjain on ilmainen ohjelmisto."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tämä ohjain on patentoitu."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Tämä ohjain näyttää olevan yhteensopiva tämän tietokoneen kanssa."]},"Remover":{"*":["Poista"]},"Instalar":{"*":["Asenna"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Toinen nVidia-ohjain on jo asennettu, joten jos haluat asentaa tämän ohjaimen, poista ensin asennettu ohjain."]},"Em uso":{"*":["Käytössä"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Vanhentunut, poista napsauttamalla!"]},"Categorias":{"*":["Kategoriat"]},"Principais":{"*":["Main"]},"Driver detectado:":{"*":["Kuljettaja havaittu:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Taulukko ja ydin"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Ytimen ja työpöydän muutokset tulee tehdä huolellisesti."]},"Versões de kernel":{"*":["Ytimen versiot"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-ydin on käyttöjärjestelmän komponentti, joka ohjaa kaikkia muita komponentteja ja mahdollistaa sovellusten toiminnan. Ytimen version muuttaminen voi tuoda uusia toimintoja tai parantaa suorituskykyä, mutta se voi myös aiheuttaa ongelmia joidenkin ohjainten ja sovellusten kanssa. Jos järjestelmä toimii hyvin, ei ehkä ole edullista vaihtaa toiseen ytimen versioon. Tässä on versioiden välinen ero:

\n\tLTS, vastaanota tietoturvapäivityksiä pidempään. Yleensä uusin LTS-versio on paras vaihtoehto.

\n\tXanmodilla on muutoksia paremman suorituskyvyn saavuttamiseksi, mutta tämä voi aiheuttaa järjestelmän epävakautta.

\n\tRT, muutetaan tiettyihin käyttötarkoituksiin. Jos et käytä mitään ohjelmia jotka tarvitsevat tätä, on parasta käyttää ydintä ilman lyhennettä 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Tarvitsetko apua?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video-ohjaimet"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa sisältää järjestelmän näytönohjaimet, jotka toimivat yhdessä ytimen kanssa. Tässä on versioiden välinen ero:

Vakaa, suositellaan useimpiin tilanteisiin, tasapaino uusien ominaisuuksien ja vakauden välillä.

Tkg, kehitysversio, jossa on uutisia, mutta vähän testejä, voi aiheuttaa epävakautta, mutta voi myös tuoda peleihin enemmän suorituskykyä.

Meripihka, hyödyllinen vanhemmissa tietokoneissa, yleensä valmistettu ennen vuotta 2010.

* AMD:n, Intelin ja muiden näytönohjaimet sisältyvät Mesaan ja Linux-ytimeen, paitsi Nvidian oma ohjain"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Etsi ydintä"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Hakutulos"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Sulje"]},"Abrir":{"*":["Avaa"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Ytimen versioiden asentaminen tai poistaminen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Hakemuksen tekeminen - Odota"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Havaitseminen ei sisällä tulostimia ja skannereita"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokortti"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Langallinen verkko"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Tulostin"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-tulostin"]},"Scanner":{"*":["Skanneri"]},"TV Digital":{"*":["Digitaalinen televisio"]},"Webcam":{"*":["Webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Kosketusnäyttö"]},"Som":{"*":["Ääni"]},"Outros":{"*":["Muut"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Etsi ajuria tai laiteohjelmaa"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Asenna tai poista ajurit ja laiteohjelmat"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Tietokone on yleensä käynnistettävä uudelleen, jotta ohjain tai laiteohjelmisto voidaan asentaa."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ajuri tai laiteohjelma"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tämä paketti sisältää tämän tietokoneen kanssa yhteensopivat tiedostot."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Kun olet valmis, käynnistä tietokone uudelleen aktivoidaksesi ajurikokoonpanon."]},"Driver":{"*":["Kuljettaja"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Tapahtui virhe, eikä ohjainta voida käyttää."]},"Resumo":{"*":["Yhteenveto"]},"Processador":{"*":["Prosessori"]},"Placa mãe":{"*":["Emolevy"]},"Memória":{"*":["Muisti"]},"Rede":{"*":["Verkko"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Akku"]},"Armazenamento":{"*":["Varastointi"]},"Sistema":{"*":["Järjestelmä"]},"Temperatura":{"*":["Lämpötila"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Lisätietoja"]},"Hardware":{"*":["Laitteisto"]},"Pesquisar":{"*":["Etsi"]},"Informações de Hardware":{"*":["Laitteistoa koskevat tiedot"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Järjestelmää ja laitteistoa koskevat tiedot"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-muisti:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Asennettu osioon:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Osion koko:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Käytetty tila:"]},"Espaço livre:":{"*":["Tyhjää tilaa:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Järjestelmän asennuspäivämäärä:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Käytössä oleva ydin:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Asenna tai poista ajurit"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux sisältää oletusarvoisesti tuhansia ajureita ja laiteohjelmistoja, mutta saatat silti joutua asentamaan joitakin lisää."]},"Gerar Relatório":{"*":["Luo raportti"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Se luo tiedoston, jossa on tietoja, jotka voidaan julkaista Internetissä."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux-laitteiston laitetietojen tarkasteleminen"]},"Categoria":{"*":["Luokka"]},"Nome":{"*":["Nimi"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Vammaiset"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Poista toinen Nvidia-ohjain ennen tämän ohjaimen asentamista."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuaalimuistin vaihto"]},"Conexões de Rede":{"*":["Verkkoyhteydet"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-laitteet ja -liitännät"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-portit"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Tallennuslaitteet"]},"Partições montadas":{"*":["Asennetut väliseinät"]},"Partições desmontadas":{"*":["Puretut väliseinät"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiikkalaitteet"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Järjestelmätiedot"]},"Repositórios":{"*":["Tietovarastot"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Lähetä osoitteeseen filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Kuvitella"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Raportti tallennettiin tiedostoon:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Haluatko tarkastella tiedostoa tai ladata sen filebin.net sivustoon, jotta sinulla on URL-osoite tietokoneesi tiedoilla helposti jaettavaksi?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path-hakemistoa ei ole olemassa, eikä sitä voitu luoda."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager on jo käytössä."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory on jo käytössä."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory on jo käytössä."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path-hakemistoa ei ole olemassa, eikä sitä voitu luoda."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager on jo käytössä."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Poista"]},"Instalar":{"*":["Asenna"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tämä ohjain on ilmainen ohjelmisto."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tämä ohjain on patentoitu."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Tämä ohjain näyttää olevan yhteensopiva tämän tietokoneen kanssa."]},"Desativado":{"*":["Vammaiset"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Poista toinen Nvidia-ohjain ennen tämän ohjaimen asentamista."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux-laitteiston laitetietojen tarkasteleminen"]},"Processador":{"*":["Prosessori"]},"Placa mãe":{"*":["Emolevy"]},"Memória":{"*":["Muisti"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuaalimuistin vaihto"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokortti"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Verkko"]},"Conexões de Rede":{"*":["Verkkoyhteydet"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-laitteet ja -liitännät"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-portit"]},"Bateria":{"*":["Akku"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Tallennuslaitteet"]},"Partições montadas":{"*":["Asennetut väliseinät"]},"Partições desmontadas":{"*":["Puretut väliseinät"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiikkalaitteet"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Järjestelmä"]},"Informações de Sistema":{"*":["Järjestelmätiedot"]},"Repositórios":{"*":["Tietovarastot"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Lämpötila"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Toinen nVidia-ohjain on jo asennettu, joten jos haluat asentaa tämän ohjaimen, poista ensin asennettu ohjain."]},"Em uso":{"*":["Käytössä"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Vanhentunut, poista napsauttamalla!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Kun olet valmis, käynnistä tietokone uudelleen aktivoidaksesi ajurikokoonpanon."]},"Driver":{"*":["Kuljettaja"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Tapahtui virhe, eikä ohjainta voida käyttää."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Lähetys, odota..."]},"Categorias":{"*":["Kategoriat"]},"Principais":{"*":["Main"]},"Driver detectado:":{"*":["Kuljettaja havaittu:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Taulukko ja ydin"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Ytimen ja työpöydän muutokset tulee tehdä huolellisesti."]},"Versões de kernel":{"*":["Ytimen versiot"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-ydin on käyttöjärjestelmän komponentti, joka ohjaa kaikkia muita komponentteja ja mahdollistaa sovellusten toiminnan. Ytimen version muuttaminen voi tuoda uusia toimintoja tai parantaa suorituskykyä, mutta se voi myös aiheuttaa ongelmia joidenkin ohjainten ja sovellusten kanssa. Jos järjestelmä toimii hyvin, ei ehkä ole edullista vaihtaa toiseen ytimen versioon. Tässä on versioiden välinen ero:

\n\tLTS, vastaanota tietoturvapäivityksiä pidempään. Yleensä uusin LTS-versio on paras vaihtoehto.

\n\tXanmodilla on muutoksia paremman suorituskyvyn saavuttamiseksi, mutta tämä voi aiheuttaa järjestelmän epävakautta.

\n\tRT, muutetaan tiettyihin käyttötarkoituksiin. Jos et käytä mitään ohjelmia jotka tarvitsevat tätä, on parasta käyttää ydintä ilman lyhennettä 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Tarvitsetko apua?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video-ohjaimet"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa sisältää järjestelmän näytönohjaimet, jotka toimivat yhdessä ytimen kanssa. Tässä on versioiden välinen ero:

Vakaa, suositellaan useimpiin tilanteisiin, tasapaino uusien ominaisuuksien ja vakauden välillä.

Tkg, kehitysversio, jossa on uutisia, mutta vähän testejä, voi aiheuttaa epävakautta, mutta voi myös tuoda peleihin enemmän suorituskykyä.

Meripihka, hyödyllinen vanhemmissa tietokoneissa, yleensä valmistettu ennen vuotta 2010.

* AMD:n, Intelin ja muiden näytönohjaimet sisältyvät Mesaan ja Linux-ytimeen, paitsi Nvidian oma ohjain"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Etsi ydintä"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Hakutulos"]},"Fechar":{"*":["Sulje"]},"Abrir":{"*":["Avaa"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Ytimen versioiden asentaminen tai poistaminen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Hakemuksen tekeminen - Odota"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Havaitseminen ei sisällä tulostimia ja skannereita"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Langallinen verkko"]},"Impressora":{"*":["Tulostin"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-tulostin"]},"Scanner":{"*":["Skanneri"]},"TV Digital":{"*":["Digitaalinen televisio"]},"Webcam":{"*":["Webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Kosketusnäyttö"]},"Som":{"*":["Ääni"]},"Outros":{"*":["Muut"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Etsi ajuria tai laiteohjelmaa"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Asenna tai poista ajurit ja laiteohjelmat"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Tietokone on yleensä käynnistettävä uudelleen, jotta ohjain tai laiteohjelmisto voidaan asentaa."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ajuri tai laiteohjelma"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tämä paketti sisältää tämän tietokoneen kanssa yhteensopivat tiedostot."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Syötä salasanasi, jos haluat luoda raportin, josta poistetaan arkaluonteiset tiedot, kuten IP-osoite, tai peruuta, jos haluat käyttää edellisen näytön tietoja."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Syötä salasanasi luodaksesi täydellisemmän raportin."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/fi.po b/locale/fi.po old mode 100755 new mode 100644 index 7e8763b..075a60f --- a/locale/fi.po +++ b/locale/fi.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Syötä salasanasi, jos haluat luoda raportin, josta poistetaan arkaluonteiset tiedot, kuten " -"IP-osoite, tai peruuta, jos haluat käyttää edellisen näytön tietoja." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Syötä salasanasi luodaksesi täydellisemmän raportin." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Lähetys, odota..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory on jo käytössä." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "$drivers_path-hakemistoa ei ole olemassa, eikä sitä voitu luoda." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager on jo käytössä." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Poista" +msgid "Instalar" +msgstr "Asenna" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Tämä ohjain on ilmainen ohjelmisto." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Tämä ohjain on patentoitu." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Tämä ohjain näyttää olevan yhteensopiva tämän tietokoneen kanssa." - -msgid "Remover" -msgstr "Poista" - -msgid "Instalar" -msgstr "Asenna" - +msgid "Desativado" +msgstr "Vammaiset" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Poista toinen Nvidia-ohjain ennen tämän ohjaimen asentamista." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Linux-laitteiston laitetietojen tarkasteleminen" +msgid "Processador" +msgstr "Prosessori" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Emolevy" +msgid "Memória" +msgstr "Muisti" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Virtuaalimuistin vaihto" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Videokortti" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Verkko" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Verkkoyhteydet" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB-laitteet ja -liitännät" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI-portit" +msgid "Bateria" +msgstr "Akku" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Tallennuslaitteet" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Asennetut väliseinät" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Puretut väliseinät" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Logiikkalaitteet" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Järjestelmä" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Järjestelmätiedot" +msgid "Repositórios" +msgstr "Tietovarastot" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Lämpötila" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Toinen nVidia-ohjain on jo asennettu, joten jos haluat asentaa tämän ohjaimen, poista ensin " "asennettu ohjain." - msgid "Em uso" msgstr "Käytössä" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Vanhentunut, poista napsauttamalla!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Kun olet valmis, käynnistä tietokone uudelleen aktivoidaksesi ajurikokoonpanon." +msgid "Driver" +msgstr "Kuljettaja" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Tapahtui virhe, eikä ohjainta voida käyttää." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Lähetys, odota..." msgid "Categorias" msgstr "Kategoriat" - msgid "Principais" msgstr "Main" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Kuljettaja havaittu:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Taulukko ja ydin" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Ytimen ja työpöydän muutokset tulee tehdä huolellisesti." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Ytimen versiot" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "järjestelmän epävakautta.

\n" "\tRT, muutetaan tiettyihin käyttötarkoituksiin. Jos et käytä mitään ohjelmia jotka " "tarvitsevat tätä, on parasta käyttää ydintä ilman lyhennettä 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Tarvitsetko apua?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Video-ohjaimet" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,260 +159,57 @@ msgstr "" "suorituskykyä.

Meripihka, hyödyllinen vanhemmissa tietokoneissa, yleensä valmistettu " "ennen vuotta 2010.

* AMD:n, Intelin ja muiden näytönohjaimet sisältyvät Mesaan ja " "Linux-ytimeen, paitsi Nvidian oma ohjain" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Etsi ydintä" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Hakutulos" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Sulje" - msgid "Abrir" msgstr "Avaa" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Ytimen versioiden asentaminen tai poistaminen" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Hakemuksen tekeminen - Odota" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Havaitseminen ei sisällä tulostimia ja skannereita" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Videokortti" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Langallinen verkko" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Tulostin" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D-tulostin" - msgid "Scanner" msgstr "Skanneri" - msgid "TV Digital" msgstr "Digitaalinen televisio" - msgid "Webcam" msgstr "Webkamera" - msgid "Touchscreen" msgstr "Kosketusnäyttö" - msgid "Som" msgstr "Ääni" - msgid "Outros" msgstr "Muut" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Etsi ajuria tai laiteohjelmaa" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Asenna tai poista ajurit ja laiteohjelmat" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Tietokone on yleensä käynnistettävä uudelleen, jotta ohjain tai laiteohjelmisto voidaan asentaa." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Ajuri tai laiteohjelma" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Tämä paketti sisältää tämän tietokoneen kanssa yhteensopivat tiedostot." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Kun olet valmis, käynnistä tietokone uudelleen aktivoidaksesi ajurikokoonpanon." - -msgid "Driver" -msgstr "Kuljettaja" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Tapahtui virhe, eikä ohjainta voida käyttää." - -msgid "Resumo" -msgstr "Yhteenveto" - -msgid "Processador" -msgstr "Prosessori" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Emolevy" - -msgid "Memória" -msgstr "Muisti" - -msgid "Rede" -msgstr "Verkko" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Akku" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Varastointi" - -msgid "Sistema" -msgstr "Järjestelmä" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Lämpötila" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Lisätietoja" - -msgid "Hardware" -msgstr "Laitteisto" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Etsi" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Laitteistoa koskevat tiedot" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Järjestelmää ja laitteistoa koskevat tiedot" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM-muisti:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Asennettu osioon:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Osion koko:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Käytetty tila:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Tyhjää tilaa:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Järjestelmän asennuspäivämäärä:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Käytössä oleva ydin:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Asenna tai poista ajurit" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux sisältää oletusarvoisesti tuhansia ajureita ja laiteohjelmistoja, mutta saatat silti " -"joutua asentamaan joitakin lisää." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Luo raportti" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Se luo tiedoston, jossa on tietoja, jotka voidaan julkaista Internetissä." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Linux-laitteiston laitetietojen tarkasteleminen" - -msgid "Categoria" -msgstr "Luokka" - -msgid "Nome" -msgstr "Nimi" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "Vammaiset" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Poista toinen Nvidia-ohjain ennen tämän ohjaimen asentamista." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Virtuaalimuistin vaihto" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Verkkoyhteydet" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB-laitteet ja -liitännät" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI-portit" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Tallennuslaitteet" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Asennetut väliseinät" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Puretut väliseinät" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Logiikkalaitteet" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Järjestelmätiedot" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Tietovarastot" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Lähetä osoitteeseen filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Kuvitella" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Raportti tallennettiin tiedostoon:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Haluatko tarkastella tiedostoa tai ladata sen filebin.net sivustoon, jotta sinulla on URL-osoite " -"tietokoneesi tiedoilla helposti jaettavaksi?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "$drivers_path-hakemistoa ei ole olemassa, eikä sitä voitu luoda." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager on jo käytössä." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory on jo käytössä." +"Syötä salasanasi, jos haluat luoda raportin, josta poistetaan arkaluonteiset tiedot, kuten " +"IP-osoite, tai peruuta, jos haluat käyttää edellisen näytön tietoja." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Syötä salasanasi luodaksesi täydellisemmän raportin." diff --git a/locale/fr.json b/locale/fr.json index 978ffc2..e4afb06 100755 --- a/locale/fr.json +++ b/locale/fr.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Saisissez votre mot de passe pour générer un rapport supprimant les données sensibles, par exemple l'adresse IP, ou annulez pour utiliser les informations de l'écran précédent."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Saisissez votre mot de passe pour générer un rapport plus complet."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Envoi, veuillez patienter..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ce pilote est un logiciel gratuit."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ce pilote est propriétaire."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ce pilote semble être compatible avec cet ordinateur."]},"Remover":{"*":["Retirer"]},"Instalar":{"*":["Installer"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Un autre pilote nVidia est déjà installé, pour installer ce pilote, supprimez d'abord le pilote installé."]},"Em uso":{"*":["En usage"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsolète, cliquez pour supprimer!"]},"Categorias":{"*":["Catégories"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Conducteur détecté :"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Table et noyau"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Les modifications du noyau et du bureau doivent être effectuées avec soin."]},"Versões de kernel":{"*":["Versions du noyau"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Le noyau Linux est le composant du système d’exploitation qui contrôle tous les autres composants et permet aux applications de fonctionner. Changer la version du noyau peut apporter de nouvelles fonctionnalités ou améliorer les performances, mais cela peut également causer des problèmes avec certains pilotes et applications. Si le système fonctionne bien, il peut ne pas être avantageux de passer à une autre version du noyau. Voici la différence entre les versions :

\n\tLTS, recevez des mises à jour de sécurité plus longtemps. En général, la dernière version LTS est la meilleure option.

\n\tXanmod, a des modifications pour obtenir de meilleures performances, mais cela peut provoquer des instabilités dans le système.

\n\tRT, sont modifiés pour des utilisations spécifiques. Si vous n’utilisez aucun programme qui en a besoin, il est préférable d’utiliser un noyau sans l’acronyme 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Avez-vous besoin d’aide?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Pilotes vidéo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclut les pilotes vidéo système qui fonctionnent conjointement avec le noyau. Voici la différence entre les versions :

Stable, recommandé pour la plupart des situations, équilibre entre nouvelles fonctionnalités et stabilité.

Tkg, version de développement, avec des nouveautés mais peu de tests, peut générer des instabilités, mais peut aussi apporter plus de performances aux jeux.

Ambre, utile sur les ordinateurs plus anciens, en général, fabriqués avant 2010.

* Les pilotes vidéo d’AMD, Intel et d’autres sont inclus dans Mesa et le noyau Linux, à l’exception du pilote propriétaire de Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Noyau de recherche"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Résultat de la recherche"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Fermer"]},"Abrir":{"*":["Ouvert"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installer ou supprimer des versions du noyau"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Candidature - Veuillez patienter"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* La détection n'inclut pas les imprimantes et les scanners"]},"Placa de vídeo":{"*":["Carte vidéo"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Réseau câblé"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Imprimante"]},"Impressora 3D":{"*":["Imprimante 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Télévision numérique"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Écran tactile"]},"Som":{"*":["Son"]},"Outros":{"*":["Autre"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Rechercher un pilote ou un micrologiciel"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer ou supprimer des pilotes et des micrologiciels"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Il est généralement nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour que le pilote ou le micrologiciel soit appliqué."]},"Driver ou firmware":{"*":["Pilote ou micrologiciel"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ce paquet fournit des fichiers compatibles avec cet ordinateur."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Une fois terminé, redémarrez votre ordinateur pour activer la configuration du pilote."]},"Driver":{"*":["Conducteur"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Une erreur s'est produite et le pilote ne peut pas être appliqué."]},"Resumo":{"*":["Résumé"]},"Processador":{"*":["Processeur"]},"Placa mãe":{"*":["Carte mère"]},"Memória":{"*":["Mémoire"]},"Rede":{"*":["Réseau"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batterie"]},"Armazenamento":{"*":["Stockage"]},"Sistema":{"*":["Système"]},"Temperatura":{"*":["Température"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Plus d'informations"]},"Hardware":{"*":["Matériel informatique"]},"Pesquisar":{"*":["Recherche"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informations sur le matériel"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informations sur le système et le matériel"]},"Memória RAM:":{"*":["Mémoire vive :"]},"Vídeo:":{"*":["Vidéo:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installé sur la partition :"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Taille de la partition :"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Espace utilisé :"]},"Espaço livre:":{"*":["Espace libre :"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Date à laquelle le système a été installé :"]},"Kernel em uso:":{"*":["Noyau utilisé :"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installer ou supprimer des pilotes"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux inclut des milliers de pilotes et de micrologiciels par défaut, mais vous devrez peut-être en installer d'autres."]},"Gerar Relatório":{"*":["Générer un rapport"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Crée un fichier contenant des informations pouvant être publiées sur Internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Afficher les informations sur le matériel Linux"]},"Categoria":{"*":["Catégorie"]},"Nome":{"*":["Nom"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Handicapés"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Avant d’installer ce pilote, supprimez l’autre pilote Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Échange de mémoire virtuelle"]},"Conexões de Rede":{"*":["Connexions réseau"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositifs et connexions USB"]},"Portas PCI":{"*":["Ports PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Périphériques de stockage"]},"Partições montadas":{"*":["Cloisons montées"]},"Partições desmontadas":{"*":["Cloisons démantelées"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositifs logiques"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informations sur le système"]},"Repositórios":{"*":["Dépôts"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Envoyer à filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualiser"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Le rapport a été enregistré dans le fichier :"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Voulez-vous afficher le fichier ou le télécharger sur le site filebin.net, pour avoir une URL avec vos données informatiques d’une manière facile à partager?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Le répertoire $drivers_path n’existe pas et n’a pas pu être créé."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager est déjà utilisé."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Le Gros Matériel-Relatif est déjà utilisé."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Le Gros Matériel-Relatif est déjà utilisé."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Le répertoire $drivers_path n’existe pas et n’a pas pu être créé."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager est déjà utilisé."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Retirer"]},"Instalar":{"*":["Installer"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ce pilote est un logiciel gratuit."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ce pilote est propriétaire."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ce pilote semble être compatible avec cet ordinateur."]},"Desativado":{"*":["Handicapés"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Avant d’installer ce pilote, supprimez l’autre pilote Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Afficher les informations sur le matériel Linux"]},"Processador":{"*":["Processeur"]},"Placa mãe":{"*":["Carte mère"]},"Memória":{"*":["Mémoire"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Échange de mémoire virtuelle"]},"Placa de vídeo":{"*":["Carte vidéo"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Réseau"]},"Conexões de Rede":{"*":["Connexions réseau"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositifs et connexions USB"]},"Portas PCI":{"*":["Ports PCI"]},"Bateria":{"*":["Batterie"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Périphériques de stockage"]},"Partições montadas":{"*":["Cloisons montées"]},"Partições desmontadas":{"*":["Cloisons démantelées"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositifs logiques"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Système"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informations sur le système"]},"Repositórios":{"*":["Dépôts"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Température"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Un autre pilote nVidia est déjà installé, pour installer ce pilote, supprimez d'abord le pilote installé."]},"Em uso":{"*":["En usage"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsolète, cliquez pour supprimer!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Une fois terminé, redémarrez votre ordinateur pour activer la configuration du pilote."]},"Driver":{"*":["Conducteur"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Une erreur s'est produite et le pilote ne peut pas être appliqué."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Envoi, veuillez patienter..."]},"Categorias":{"*":["Catégories"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Conducteur détecté :"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Table et noyau"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Les modifications du noyau et du bureau doivent être effectuées avec soin."]},"Versões de kernel":{"*":["Versions du noyau"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Le noyau Linux est le composant du système d’exploitation qui contrôle tous les autres composants et permet aux applications de fonctionner. Changer la version du noyau peut apporter de nouvelles fonctionnalités ou améliorer les performances, mais cela peut également causer des problèmes avec certains pilotes et applications. Si le système fonctionne bien, il peut ne pas être avantageux de passer à une autre version du noyau. Voici la différence entre les versions :

\n\tLTS, recevez des mises à jour de sécurité plus longtemps. En général, la dernière version LTS est la meilleure option.

\n\tXanmod, a des modifications pour obtenir de meilleures performances, mais cela peut provoquer des instabilités dans le système.

\n\tRT, sont modifiés pour des utilisations spécifiques. Si vous n’utilisez aucun programme qui en a besoin, il est préférable d’utiliser un noyau sans l’acronyme 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Avez-vous besoin d’aide?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Pilotes vidéo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclut les pilotes vidéo système qui fonctionnent conjointement avec le noyau. Voici la différence entre les versions :

Stable, recommandé pour la plupart des situations, équilibre entre nouvelles fonctionnalités et stabilité.

Tkg, version de développement, avec des nouveautés mais peu de tests, peut générer des instabilités, mais peut aussi apporter plus de performances aux jeux.

Ambre, utile sur les ordinateurs plus anciens, en général, fabriqués avant 2010.

* Les pilotes vidéo d’AMD, Intel et d’autres sont inclus dans Mesa et le noyau Linux, à l’exception du pilote propriétaire de Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Noyau de recherche"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Résultat de la recherche"]},"Fechar":{"*":["Fermer"]},"Abrir":{"*":["Ouvert"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installer ou supprimer des versions du noyau"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Candidature - Veuillez patienter"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* La détection n'inclut pas les imprimantes et les scanners"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Réseau câblé"]},"Impressora":{"*":["Imprimante"]},"Impressora 3D":{"*":["Imprimante 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Télévision numérique"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Écran tactile"]},"Som":{"*":["Son"]},"Outros":{"*":["Autre"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Rechercher un pilote ou un micrologiciel"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer ou supprimer des pilotes et des micrologiciels"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Il est généralement nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour que le pilote ou le micrologiciel soit appliqué."]},"Driver ou firmware":{"*":["Pilote ou micrologiciel"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ce paquet fournit des fichiers compatibles avec cet ordinateur."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Saisissez votre mot de passe pour générer un rapport supprimant les données sensibles, par exemple l'adresse IP, ou annulez pour utiliser les informations de l'écran précédent."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Saisissez votre mot de passe pour générer un rapport plus complet."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po old mode 100755 new mode 100644 index 193b2c6..d588835 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Saisissez votre mot de passe pour générer un rapport supprimant les données sensibles, par exemple " -"l'adresse IP, ou annulez pour utiliser les informations de l'écran précédent." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Saisissez votre mot de passe pour générer un rapport plus complet." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Envoi, veuillez patienter..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Le Gros Matériel-Relatif est déjà utilisé." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Le répertoire $drivers_path n’existe pas et n’a pas pu être créé." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager est déjà utilisé." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Retirer" +msgid "Instalar" +msgstr "Installer" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Ce pilote est un logiciel gratuit." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Ce pilote est propriétaire." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Ce pilote semble être compatible avec cet ordinateur." - -msgid "Remover" -msgstr "Retirer" - -msgid "Instalar" -msgstr "Installer" - +msgid "Desativado" +msgstr "Handicapés" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Avant d’installer ce pilote, supprimez l’autre pilote Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Afficher les informations sur le matériel Linux" +msgid "Processador" +msgstr "Processeur" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Carte mère" +msgid "Memória" +msgstr "Mémoire" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Échange de mémoire virtuelle" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Carte vidéo" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Réseau" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Connexions réseau" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "Dispositifs et connexions USB" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Ports PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Batterie" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Périphériques de stockage" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Cloisons montées" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Cloisons démantelées" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Dispositifs logiques" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Système" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Informations sur le système" +msgid "Repositórios" +msgstr "Dépôts" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Température" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Un autre pilote nVidia est déjà installé, pour installer ce pilote, supprimez d'abord le pilote " "installé." - msgid "Em uso" msgstr "En usage" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Obsolète, cliquez pour supprimer!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Une fois terminé, redémarrez votre ordinateur pour activer la configuration du pilote." +msgid "Driver" +msgstr "Conducteur" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Une erreur s'est produite et le pilote ne peut pas être appliqué." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Envoi, veuillez patienter..." msgid "Categorias" msgstr "Catégories" - msgid "Principais" msgstr "Principal" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Conducteur détecté :" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Table et noyau" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Les modifications du noyau et du bureau doivent être effectuées avec soin." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Versions du noyau" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "provoquer des instabilités dans le système.

\n" "\tRT, sont modifiés pour des utilisations spécifiques. Si vous n’utilisez aucun programme " "qui en a besoin, il est préférable d’utiliser un noyau sans l’acronyme 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Avez-vous besoin d’aide?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Pilotes vidéo" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,262 +159,59 @@ msgstr "" "aussi apporter plus de performances aux jeux.

Ambre, utile sur les ordinateurs plus " "anciens, en général, fabriqués avant 2010.

* Les pilotes vidéo d’AMD, Intel et d’autres sont " "inclus dans Mesa et le noyau Linux, à l’exception du pilote propriétaire de Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Noyau de recherche" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Résultat de la recherche" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Fermer" - msgid "Abrir" msgstr "Ouvert" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Installer ou supprimer des versions du noyau" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Candidature - Veuillez patienter" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* La détection n'inclut pas les imprimantes et les scanners" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Carte vidéo" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Réseau câblé" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Imprimante" - msgid "Impressora 3D" msgstr "Imprimante 3D" - msgid "Scanner" msgstr "Scanner" - msgid "TV Digital" msgstr "Télévision numérique" - msgid "Webcam" msgstr "Webcam" - msgid "Touchscreen" msgstr "Écran tactile" - msgid "Som" msgstr "Son" - msgid "Outros" msgstr "Autre" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Rechercher un pilote ou un micrologiciel" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Installer ou supprimer des pilotes et des micrologiciels" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "" "Il est généralement nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour que le pilote ou le micrologiciel " "soit appliqué." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Pilote ou micrologiciel" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Ce paquet fournit des fichiers compatibles avec cet ordinateur." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Une fois terminé, redémarrez votre ordinateur pour activer la configuration du pilote." - -msgid "Driver" -msgstr "Conducteur" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Une erreur s'est produite et le pilote ne peut pas être appliqué." - -msgid "Resumo" -msgstr "Résumé" - -msgid "Processador" -msgstr "Processeur" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Carte mère" - -msgid "Memória" -msgstr "Mémoire" - -msgid "Rede" -msgstr "Réseau" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Batterie" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Stockage" - -msgid "Sistema" -msgstr "Système" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Température" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Plus d'informations" - -msgid "Hardware" -msgstr "Matériel informatique" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Recherche" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informations sur le matériel" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informations sur le système et le matériel" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Mémoire vive :" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Vidéo:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Installé sur la partition :" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Taille de la partition :" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Espace utilisé :" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Espace libre :" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Date à laquelle le système a été installé :" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Noyau utilisé :" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Installer ou supprimer des pilotes" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux inclut des milliers de pilotes et de micrologiciels par défaut, mais vous devrez peut-être " -"en installer d'autres." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Générer un rapport" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Crée un fichier contenant des informations pouvant être publiées sur Internet." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Afficher les informations sur le matériel Linux" - -msgid "Categoria" -msgstr "Catégorie" - -msgid "Nome" -msgstr "Nom" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "Handicapés" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Avant d’installer ce pilote, supprimez l’autre pilote Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Échange de mémoire virtuelle" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Connexions réseau" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "Dispositifs et connexions USB" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Ports PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Périphériques de stockage" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Cloisons montées" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Cloisons démantelées" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Dispositifs logiques" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Informations sur le système" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Dépôts" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Envoyer à filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualiser" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Le rapport a été enregistré dans le fichier :" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Voulez-vous afficher le fichier ou le télécharger sur le site filebin.net, pour avoir une URL avec " -"vos données informatiques d’une manière facile à partager?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Le répertoire $drivers_path n’existe pas et n’a pas pu être créé." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager est déjà utilisé." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Le Gros Matériel-Relatif est déjà utilisé." +"Saisissez votre mot de passe pour générer un rapport supprimant les données sensibles, par exemple " +"l'adresse IP, ou annulez pour utiliser les informations de l'écran précédent." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Saisissez votre mot de passe pour générer un rapport plus complet." diff --git a/locale/he.json b/locale/he.json index c040c58..c499bd7 100755 --- a/locale/he.json +++ b/locale/he.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח שמסיר נתונים רגישים, לדוגמה, כתובת IP, או בטל כדי להשתמש במידע מהמסך הקודם."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח מלא יותר."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["שולח, אנא המתן..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["מנהל התקן זה הוא תוכנה חופשית."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["הנהג הזה הוא קנייני."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["מנהל התקן זה נראה תואם למחשב זה."]},"Remover":{"*":["הסר"]},"Instalar":{"*":["התקן"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["יש כבר מנהל התקן נוסף של nVidia מותקן, כדי להתקין את מנהל ההתקן, הסר תחילה את מנהל ההתקן המותקן."]},"Em uso":{"*":["בשימוש"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["מיושן, לחץ כדי להסיר!"]},"Categorias":{"*":["קטגוריות"]},"Principais":{"*":["ראשי"]},"Driver detectado:":{"*":["זוהה מנהל התקן:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["טבלה וליבה"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["שינויי ליבה ושולחן עבודה צריכים להיעשות בזהירות."]},"Versões de kernel":{"*":["גרסאות ליבה"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["ליבת לינוקס היא רכיב במערכת ההפעלה השולט בכל שאר הרכיבים ומאפשר ליישומים לתפקד. שינוי גירסת הליבה יכול להביא פונקציונליות חדשה או לשפר את הביצועים, אך הוא יכול גם לגרום לבעיות במנהלי התקנים וביישומים מסוימים. אם המערכת פועלת היטב, ייתכן שלא יהיה יתרון לעבור לגרסת ליבה אחרת. הנה ההבדל בין הגרסאות:

\n\tLTS, קבל עדכוני אבטחה למשך זמן רב יותר. באופן כללי, גרסת LTS האחרונה היא האפשרות הטובה ביותר.

\n\tXanmod, יש שינויים כדי להשיג ביצועים טובים יותר, אבל זה יכול לגרום חוסר יציבות במערכת.

\n\tRT, משתנים לשימושים ספציפיים. אם אינך משתמש בתוכניות הזקוקות לכך, מומלץ להשתמש בליבה ללא ראשי התיבות 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["האם אתה זקוק לעזרה כלשהי?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["מנהלי התקנים של וידאו"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa כולל את מנהלי ההתקן של וידאו המערכת הפועלים בשילוב עם הליבה. הנה ההבדל בין הגרסאות:

יציב, מומלץ ברוב המצבים, איזון בין תכונות חדשות ויציבות.

Tkg, גרסת פיתוח, עם חדשות אבל מעט בדיקות, יכול ליצור חוסר יציבות, אבל יכול גם להביא יותר ביצועים למשחקים.

ענבר, שימושי במחשבים ישנים, באופן כללי, מיוצר לפני 2010.

* מנהלי התקן וידאו של AMD, אינטל ואחרים כלולים ב-Mesa ובליבת לינוקס, למעט מנהל ההתקן הקנייני של Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["חפש ליבה"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["תוצאת חיפוש"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["ביג-ליב-מנג'ר"]},"Fechar":{"*":["סגור"]},"Abrir":{"*":["פתוח"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["התקנה או הסרה של גרסאות ליבה"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["הגשת בקשה - אנא המתן"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*איתור אינו כולל מדפסות וסורקים"]},"Placa de vídeo":{"*":["כרטיס מסך"]},"Wifi":{"*":["וויי - פיי"]},"Rede Cabeada":{"*":["רשת כבלים"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["דפס"]},"Impressora 3D":{"*":["מדפסת 3D"]},"Scanner":{"*":["סורק"]},"TV Digital":{"*":["טלוויזיה דיגיטלית"]},"Webcam":{"*":["מצלמת אינטרנט"]},"Touchscreen":{"*":["מסך מגע"]},"Som":{"*":["קול"]},"Outros":{"*":["אחרים"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["חפש מנהל התקן או קושחה"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["מנהל התקן גדול"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["התקנה או הסרה של מנהלי התקנים וקושחות"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["בדרך כלל יש צורך להפעיל מחדש את המחשב כדי שמנהל ההתקן או הקושחה יחולו."]},"Driver ou firmware":{"*":["מנהל התקן או קושחה"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["חבילה זו מספקת קבצים התואמים למחשב זה."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["בוצע, הפעל מחדש את המחשב כדי להפעיל את תצורת מנהל ההתקן."]},"Driver":{"*":["מנהל התקן"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["אירעה שגיאה ולא ניתן להחיל את מנהל ההתקן."]},"Resumo":{"*":["סיכום"]},"Processador":{"*":["מעבד"]},"Placa mãe":{"*":["לוח אם"]},"Memória":{"*":["סיפור חיים"]},"Rede":{"*":["נטו"]},"Usb":{"*":["USB"]},"Pci":{"*":["PCI"]},"Bateria":{"*":["תופים"]},"Armazenamento":{"*":["אחסון"]},"Sistema":{"*":["מערכת"]},"Temperatura":{"*":["טמפ"]},"Áudio":{"*":["אודיו"]},"Mais informações":{"*":["מידע נוסף"]},"Hardware":{"*":["חומרה"]},"Pesquisar":{"*":["חיפוש"]},"Informações de Hardware":{"*":["מידע על חומרה"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["מידע על מערכת וחומרה"]},"Memória RAM:":{"*":["זיכרון RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["וידאו:"]},"Instalado na partição:":{"*":["מותקן על המחיצה:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["גודל מחיצה:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["שטח בשימוש:"]},"Espaço livre:":{"*":["מקום פנוי:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["תאריך התקנת המערכת:"]},"Kernel em uso:":{"*":["ליבה בשימוש:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["התקנה או הסרה של מנהלי התקנים"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux כולל אלפי מנהלי התקנים וקושחות כברירת מחדל, אך ייתכן שעדיין תצטרך להתקין עוד כמה."]},"Gerar Relatório":{"*":["להפיק דוח"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["יוצר קובץ עם מידע שניתן לפרסם באינטרנט."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["הצגת פרטי מכשיר על חומרת Linux"]},"Categoria":{"*":["קטגוריה"]},"Nome":{"*":["שם"]},"ID":{"*":["תעודת זהות"]},"Info":{"*":["מידע"]},"Desativado":{"*":["מושבת"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["לפני התקנת מנהל התקן זה, הסר את מנהל ההתקן השני של Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["החלפת זיכרון וירטואלי"]},"Conexões de Rede":{"*":["חיבורי רשת"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["התקני USB וחיבורים"]},"Portas PCI":{"*":["יציאות PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["התקני אחסון"]},"Partições montadas":{"*":["מחיצות רכובות"]},"Partições desmontadas":{"*":["מחיצות מפורקות"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["התקנים לוגיים"]},"Raid":{"*":["פשיטה"]},"Informações de Sistema":{"*":["מידע על המערכת"]},"Repositórios":{"*":["מאגרים"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["שלח אל filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["לדמיין"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["הדוח נשמר בקובץ:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["האם ברצונך להציג את הקובץ או להעלות אותו לאתר filebin.net, כדי לקבל כתובת URL עם נתוני המחשב שלך בצורה קלה לשיתוף?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["ספריית $drivers_path אינה קיימת ולא היתה אפשרות ליצור אותה."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["ביג-ליב-מנג'ר כבר נמצא בשימוש."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["החומרה הגדולה של החומרה כבר בשימוש."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["החומרה הגדולה של החומרה כבר בשימוש."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["ספריית $drivers_path אינה קיימת ולא היתה אפשרות ליצור אותה."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["ביג-ליב-מנג'ר כבר נמצא בשימוש."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["ביג-ליב-מנג'ר"]},"Remover":{"*":["הסר"]},"Instalar":{"*":["התקן"]},"Este driver é software livre.":{"*":["מנהל התקן זה הוא תוכנה חופשית."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["הנהג הזה הוא קנייני."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["מנהל התקן זה נראה תואם למחשב זה."]},"Desativado":{"*":["מושבת"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["לפני התקנת מנהל התקן זה, הסר את מנהל ההתקן השני של Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["הצגת פרטי מכשיר על חומרת Linux"]},"Processador":{"*":["מעבד"]},"Placa mãe":{"*":["לוח אם"]},"Memória":{"*":["סיפור חיים"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["החלפת זיכרון וירטואלי"]},"Placa de vídeo":{"*":["כרטיס מסך"]},"Áudio":{"*":["אודיו"]},"Rede":{"*":["נטו"]},"Conexões de Rede":{"*":["חיבורי רשת"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["התקני USB וחיבורים"]},"Portas PCI":{"*":["יציאות PCI"]},"Bateria":{"*":["תופים"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["התקני אחסון"]},"Partições montadas":{"*":["מחיצות רכובות"]},"Partições desmontadas":{"*":["מחיצות מפורקות"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["התקנים לוגיים"]},"Raid":{"*":["פשיטה"]},"Sistema":{"*":["מערכת"]},"Informações de Sistema":{"*":["מידע על המערכת"]},"Repositórios":{"*":["מאגרים"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["טמפ"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["יש כבר מנהל התקן נוסף של nVidia מותקן, כדי להתקין את מנהל ההתקן, הסר תחילה את מנהל ההתקן המותקן."]},"Em uso":{"*":["בשימוש"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["מיושן, לחץ כדי להסיר!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["בוצע, הפעל מחדש את המחשב כדי להפעיל את תצורת מנהל ההתקן."]},"Driver":{"*":["מנהל התקן"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["אירעה שגיאה ולא ניתן להחיל את מנהל ההתקן."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["שולח, אנא המתן..."]},"Categorias":{"*":["קטגוריות"]},"Principais":{"*":["ראשי"]},"Driver detectado:":{"*":["זוהה מנהל התקן:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["טבלה וליבה"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["שינויי ליבה ושולחן עבודה צריכים להיעשות בזהירות."]},"Versões de kernel":{"*":["גרסאות ליבה"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["ליבת לינוקס היא רכיב במערכת ההפעלה השולט בכל שאר הרכיבים ומאפשר ליישומים לתפקד. שינוי גירסת הליבה יכול להביא פונקציונליות חדשה או לשפר את הביצועים, אך הוא יכול גם לגרום לבעיות במנהלי התקנים וביישומים מסוימים. אם המערכת פועלת היטב, ייתכן שלא יהיה יתרון לעבור לגרסת ליבה אחרת. הנה ההבדל בין הגרסאות:

\n\tLTS, קבל עדכוני אבטחה למשך זמן רב יותר. באופן כללי, גרסת LTS האחרונה היא האפשרות הטובה ביותר.

\n\tXanmod, יש שינויים כדי להשיג ביצועים טובים יותר, אבל זה יכול לגרום חוסר יציבות במערכת.

\n\tRT, משתנים לשימושים ספציפיים. אם אינך משתמש בתוכניות הזקוקות לכך, מומלץ להשתמש בליבה ללא ראשי התיבות 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["האם אתה זקוק לעזרה כלשהי?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["מנהלי התקנים של וידאו"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa כולל את מנהלי ההתקן של וידאו המערכת הפועלים בשילוב עם הליבה. הנה ההבדל בין הגרסאות:

יציב, מומלץ ברוב המצבים, איזון בין תכונות חדשות ויציבות.

Tkg, גרסת פיתוח, עם חדשות אבל מעט בדיקות, יכול ליצור חוסר יציבות, אבל יכול גם להביא יותר ביצועים למשחקים.

ענבר, שימושי במחשבים ישנים, באופן כללי, מיוצר לפני 2010.

* מנהלי התקן וידאו של AMD, אינטל ואחרים כלולים ב-Mesa ובליבת לינוקס, למעט מנהל ההתקן הקנייני של Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["חפש ליבה"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["תוצאת חיפוש"]},"Fechar":{"*":["סגור"]},"Abrir":{"*":["פתוח"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["התקנה או הסרה של גרסאות ליבה"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["הגשת בקשה - אנא המתן"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*איתור אינו כולל מדפסות וסורקים"]},"Wifi":{"*":["וויי - פיי"]},"Rede Cabeada":{"*":["רשת כבלים"]},"Impressora":{"*":["דפס"]},"Impressora 3D":{"*":["מדפסת 3D"]},"Scanner":{"*":["סורק"]},"TV Digital":{"*":["טלוויזיה דיגיטלית"]},"Webcam":{"*":["מצלמת אינטרנט"]},"Touchscreen":{"*":["מסך מגע"]},"Som":{"*":["קול"]},"Outros":{"*":["אחרים"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["חפש מנהל התקן או קושחה"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["מנהל התקן גדול"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["התקנה או הסרה של מנהלי התקנים וקושחות"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["בדרך כלל יש צורך להפעיל מחדש את המחשב כדי שמנהל ההתקן או הקושחה יחולו."]},"Driver ou firmware":{"*":["מנהל התקן או קושחה"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["חבילה זו מספקת קבצים התואמים למחשב זה."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח שמסיר נתונים רגישים, לדוגמה, כתובת IP, או בטל כדי להשתמש במידע מהמסך הקודם."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח מלא יותר."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/he.po b/locale/he.po old mode 100755 new mode 100644 index b76e1d7..ce390e5 --- a/locale/he.po +++ b/locale/he.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,64 +14,100 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח שמסיר נתונים רגישים, לדוגמה, כתובת IP, או בטל כדי להשתמש במידע " -"מהמסך הקודם." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח מלא יותר." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "שולח, אנא המתן..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "החומרה הגדולה של החומרה כבר בשימוש." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "ספריית $drivers_path אינה קיימת ולא היתה אפשרות ליצור אותה." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "ביג-ליב-מנג'ר כבר נמצא בשימוש." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "ביג-ליב-מנג'ר" +msgid "Remover" +msgstr "הסר" +msgid "Instalar" +msgstr "התקן" msgid "Este driver é software livre." msgstr "מנהל התקן זה הוא תוכנה חופשית." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "הנהג הזה הוא קנייני." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "מנהל התקן זה נראה תואם למחשב זה." - -msgid "Remover" -msgstr "הסר" - -msgid "Instalar" -msgstr "התקן" - +msgid "Desativado" +msgstr "מושבת" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "לפני התקנת מנהל התקן זה, הסר את מנהל ההתקן השני של Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "הצגת פרטי מכשיר על חומרת Linux" +msgid "Processador" +msgstr "מעבד" +msgid "Placa mãe" +msgstr "לוח אם" +msgid "Memória" +msgstr "סיפור חיים" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "החלפת זיכרון וירטואלי" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "כרטיס מסך" +msgid "Áudio" +msgstr "אודיו" +msgid "Rede" +msgstr "נטו" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "חיבורי רשת" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "התקני USB וחיבורים" +msgid "Portas PCI" +msgstr "יציאות PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "תופים" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "התקני אחסון" +msgid "Partições montadas" +msgstr "מחיצות רכובות" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "מחיצות מפורקות" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "התקנים לוגיים" +msgid "Raid" +msgstr "פשיטה" +msgid "Sistema" +msgstr "מערכת" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "מידע על המערכת" +msgid "Repositórios" +msgstr "מאגרים" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "טמפ" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "יש כבר מנהל התקן נוסף של nVidia מותקן, כדי להתקין את מנהל ההתקן, הסר תחילה את מנהל ההתקן המותקן." - msgid "Em uso" msgstr "בשימוש" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "מיושן, לחץ כדי להסיר!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "בוצע, הפעל מחדש את המחשב כדי להפעיל את תצורת מנהל ההתקן." +msgid "Driver" +msgstr "מנהל התקן" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "אירעה שגיאה ולא ניתן להחיל את מנהל ההתקן." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "שולח, אנא המתן..." msgid "Categorias" msgstr "קטגוריות" - msgid "Principais" msgstr "ראשי" - msgid "Driver detectado:" msgstr "זוהה מנהל התקן:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "טבלה וליבה" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "שינויי ליבה ושולחן עבודה צריכים להיעשות בזהירות." - msgid "Versões de kernel" msgstr "גרסאות ליבה" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -99,13 +134,10 @@ msgstr "" "במערכת.

\n" "\tRT, משתנים לשימושים ספציפיים. אם אינך משתמש בתוכניות הזקוקות לכך, מומלץ להשתמש בליבה ללא " "ראשי התיבות 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "האם אתה זקוק לעזרה כלשהי?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "מנהלי התקנים של וידאו" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -122,258 +154,57 @@ msgstr "" "גרסת פיתוח, עם חדשות אבל מעט בדיקות, יכול ליצור חוסר יציבות, אבל יכול גם להביא יותר ביצועים " "למשחקים.

ענבר, שימושי במחשבים ישנים, באופן כללי, מיוצר לפני 2010.

* מנהלי התקן " "וידאו של AMD, אינטל ואחרים כלולים ב-Mesa ובליבת לינוקס, למעט מנהל ההתקן הקנייני של Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "חפש ליבה" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "תוצאת חיפוש" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "ביג-ליב-מנג'ר" - msgid "Fechar" msgstr "סגור" - msgid "Abrir" msgstr "פתוח" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "התקנה או הסרה של גרסאות ליבה" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "הגשת בקשה - אנא המתן" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "*איתור אינו כולל מדפסות וסורקים" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "כרטיס מסך" - msgid "Wifi" msgstr "וויי - פיי" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "רשת כבלים" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "דפס" - msgid "Impressora 3D" msgstr "מדפסת 3D" - msgid "Scanner" msgstr "סורק" - msgid "TV Digital" msgstr "טלוויזיה דיגיטלית" - msgid "Webcam" msgstr "מצלמת אינטרנט" - msgid "Touchscreen" msgstr "מסך מגע" - msgid "Som" msgstr "קול" - msgid "Outros" msgstr "אחרים" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "חפש מנהל התקן או קושחה" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "מנהל התקן גדול" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "התקנה או הסרה של מנהלי התקנים וקושחות" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "בדרך כלל יש צורך להפעיל מחדש את המחשב כדי שמנהל ההתקן או הקושחה יחולו." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "מנהל התקן או קושחה" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "חבילה זו מספקת קבצים התואמים למחשב זה." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "בוצע, הפעל מחדש את המחשב כדי להפעיל את תצורת מנהל ההתקן." - -msgid "Driver" -msgstr "מנהל התקן" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "אירעה שגיאה ולא ניתן להחיל את מנהל ההתקן." - -msgid "Resumo" -msgstr "סיכום" - -msgid "Processador" -msgstr "מעבד" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "לוח אם" - -msgid "Memória" -msgstr "סיפור חיים" - -msgid "Rede" -msgstr "נטו" - -msgid "Usb" -msgstr "USB" - -msgid "Pci" -msgstr "PCI" - -msgid "Bateria" -msgstr "תופים" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "אחסון" - -msgid "Sistema" -msgstr "מערכת" - -msgid "Temperatura" -msgstr "טמפ" - -msgid "Áudio" -msgstr "אודיו" - -msgid "Mais informações" -msgstr "מידע נוסף" - -msgid "Hardware" -msgstr "חומרה" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "חיפוש" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "מידע על חומרה" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "מידע על מערכת וחומרה" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "זיכרון RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "וידאו:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "מותקן על המחיצה:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "גודל מחיצה:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "שטח בשימוש:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "מקום פנוי:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "תאריך התקנת המערכת:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "ליבה בשימוש:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "התקנה או הסרה של מנהלי התקנים" - msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "BigLinux כולל אלפי מנהלי התקנים וקושחות כברירת מחדל, אך ייתכן שעדיין תצטרך להתקין עוד כמה." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "להפיק דוח" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "יוצר קובץ עם מידע שניתן לפרסם באינטרנט." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "הצגת פרטי מכשיר על חומרת Linux" - -msgid "Categoria" -msgstr "קטגוריה" - -msgid "Nome" -msgstr "שם" - -msgid "ID" -msgstr "תעודת זהות" - -msgid "Info" -msgstr "מידע" - -msgid "Desativado" -msgstr "מושבת" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "לפני התקנת מנהל התקן זה, הסר את מנהל ההתקן השני של Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "החלפת זיכרון וירטואלי" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "חיבורי רשת" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "התקני USB וחיבורים" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "יציאות PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "התקני אחסון" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "מחיצות רכובות" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "מחיצות מפורקות" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "התקנים לוגיים" - -msgid "Raid" -msgstr "פשיטה" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "מידע על המערכת" - -msgid "Repositórios" -msgstr "מאגרים" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "שלח אל filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "לדמיין" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "הדוח נשמר בקובץ:" - -msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"האם ברצונך להציג את הקובץ או להעלות אותו לאתר filebin.net, כדי לקבל כתובת URL עם נתוני המחשב שלך " -"בצורה קלה לשיתוף?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "ספריית $drivers_path אינה קיימת ולא היתה אפשרות ליצור אותה." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "ביג-ליב-מנג'ר כבר נמצא בשימוש." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "החומרה הגדולה של החומרה כבר בשימוש." +"הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח שמסיר נתונים רגישים, לדוגמה, כתובת IP, או בטל כדי להשתמש במידע " +"מהמסך הקודם." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח מלא יותר." diff --git a/locale/hr.json b/locale/hr.json index bbc0a0d..cb445ca 100755 --- a/locale/hr.json +++ b/locale/hr.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Unesite lozinku da biste generirali izvješće o uklanjanju osjetljivih podataka, na primjer IP adrese ili otkazali da biste koristili podatke s prethodnog zaslona."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Unesite lozinku za generiranje potpunijeg izvješća."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Slanje, molim vas pričekajte..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ovaj upravljački program je slobodan softver."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ovaj vozač je vlasnički."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ovaj upravljački program čini kompatibilan s ovim računalom."]},"Remover":{"*":["Ukloni"]},"Instalar":{"*":["Instalirajte"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Već je instaliran još jedan upravljački program za nVidia, da biste instalirali ovaj upravljački program, prvo uklonite instalirani upravljački program."]},"Em uso":{"*":["U upotrebi"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastario, kliknite da biste uklonili!"]},"Categorias":{"*":["Kategorije"]},"Principais":{"*":["Glavni"]},"Driver detectado:":{"*":["Otkriven vozač:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tablica i jezgra"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Promjene jezgre i radne površine treba obaviti pažljivo."]},"Versões de kernel":{"*":["Jezgrene verzije"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux jezgra je komponenta operativnog sustava koja kontrolira sve ostale komponente i omogućuje funkcioniranje aplikacija. Promjena verzije jezgre može donijeti nove funkcije ili poboljšati performanse, ali može uzrokovati i probleme s nekim upravljačkim programima i aplikacijama. Ako sustav dobro radi, možda neće biti korisno prebaciti se na drugu verziju jezgre. Evo razlike između verzija:

\n\tLTS, primajte sigurnosna ažuriranja dulje. Općenito, najnovija LTS verzija je najbolja opcija.

\n\tXanmod, ima modifikacije za postizanje boljih performansi, ali to može uzrokovati nestabilnosti u sustavu.

\n\tRT, modificirani su za određene namjene. Ako ne koristite programe kojima je to potrebno, najbolje je koristiti jezgru bez akronima 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Treba li vam pomoć?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Upravljački programi za videozapise"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa uključuje upravljačke programe za video zapise sustava koji rade zajedno s jezgrom. Evo razlike između verzija:

Stabilan, preporučuje se za većinu situacija, ravnoteža između novih značajki i stabilnosti.

Tkg, razvojna verzija, s vijestima, ali malo testova, može generirati nestabilnosti, ali također može donijeti više performansi igrama.

Jantar, koristan na starijim računalima, općenito, proizveden prije 2010. godine.

* Upravljački programi za videozapise iz AMD-a, Intela i drugih uključeni su u Mesu i Linux kernel, osim Nvidijinog vlasničkog upravljačkog programa"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pretraživanje jezgre"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Rezultati pretrage"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Zatvoriti"]},"Abrir":{"*":["Otvori"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instaliranje ili uklanjanje kernelskih verzija"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Primjena - Molimo pričekajte"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Otkrivanje ne uključuje pisače i skenere"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafička kartica"]},"Wifi":{"*":["Wi-Fi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kabelska mreža"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D pisač"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitalna TV"]},"Webcam":{"*":["web kamera"]},"Touchscreen":{"*":["zaslon osjetljiv na dodir"]},"Som":{"*":["zvuk"]},"Outros":{"*":["Ostalo"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Potražite upravljački program ili firmver"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Voditelj velikog vozača"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalirajte ili uklonite upravljačke programe i firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Općenito je potrebno ponovno pokrenuti računalo kako bi se upravljački program ili firmver primijenio."]},"Driver ou firmware":{"*":["Upravljački program ili firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ovaj paket pruža datoteke kompatibilne s ovim računalom."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Gotovo, ponovno pokrenite računalo da biste aktivirali konfiguraciju upravljačkog programa."]},"Driver":{"*":["Vozač"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Došlo je do pogreške i upravljački program se ne može primijeniti."]},"Resumo":{"*":["Sažetak"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Matična ploča"]},"Memória":{"*":["Memoari"]},"Rede":{"*":["Neto"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["PCI"]},"Bateria":{"*":["Bubnjevi"]},"Armazenamento":{"*":["Skladištenje"]},"Sistema":{"*":["Sustav"]},"Temperatura":{"*":["Vrijeme"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Više informacija"]},"Hardware":{"*":["Hardver"]},"Pesquisar":{"*":["Pretraživanje"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informacije o hardveru"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informacije o sustavu i hardveru"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM memorija:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Instalirano na particiji:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Veličina particije:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Prostor koji se koristi:"]},"Espaço livre:":{"*":["Slobodni prostor:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Datum instaliranja sustava:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel u upotrebi:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instaliranje ili uklanjanje upravljačkih programa"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux prema zadanim postavkama uključuje tisuće upravljačkih programa i firmwarea, ali možda ćete morati instalirati još nekoliko."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generiraj izvješće"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Stvara datoteku s informacijama koje se mogu objaviti na internetu."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Prikaz informacija o uređaju na Linux hardveru"]},"Categoria":{"*":["Kategorija"]},"Nome":{"*":["Ime"]},"ID":{"*":["OSOBNA ISKAZNICA"]},"Info":{"*":["Informacije"]},"Desativado":{"*":["onemogućeno"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Prije instaliranja ovog upravljačkog programa uklonite drugi upravljački program Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Zamjena virtualne memorije"]},"Conexões de Rede":{"*":["Mrežne veze"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB uređaji i veze"]},"Portas PCI":{"*":["PCI priključci"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Uređaji za pohranu"]},"Partições montadas":{"*":["Montirane particije"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontirane particije"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logički uređaji"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informacijski sustav"]},"Repositórios":{"*":["Repozitoriji"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Pošalji u filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Zamišljati"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Izvješće je spremljeno u datoteku:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Želite li pregledati datoteku ili je prenijeti na filebin.net web-mjesto da biste imali URL s podacima računala na jednostavan način za dijeljenje?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Direktorij $drivers_path ne postoji i nije ga moguće stvoriti."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager je već u upotrebi."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory je već u upotrebi."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory je već u upotrebi."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Direktorij $drivers_path ne postoji i nije ga moguće stvoriti."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager je već u upotrebi."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Ukloni"]},"Instalar":{"*":["Instalirajte"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ovaj upravljački program je slobodan softver."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ovaj vozač je vlasnički."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ovaj upravljački program čini kompatibilan s ovim računalom."]},"Desativado":{"*":["onemogućeno"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Prije instaliranja ovog upravljačkog programa uklonite drugi upravljački program Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Prikaz informacija o uređaju na Linux hardveru"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Matična ploča"]},"Memória":{"*":["Memoari"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Zamjena virtualne memorije"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafička kartica"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Neto"]},"Conexões de Rede":{"*":["Mrežne veze"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB uređaji i veze"]},"Portas PCI":{"*":["PCI priključci"]},"Bateria":{"*":["Bubnjevi"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Uređaji za pohranu"]},"Partições montadas":{"*":["Montirane particije"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontirane particije"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logički uređaji"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sustav"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informacijski sustav"]},"Repositórios":{"*":["Repozitoriji"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Vrijeme"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Već je instaliran još jedan upravljački program za nVidia, da biste instalirali ovaj upravljački program, prvo uklonite instalirani upravljački program."]},"Em uso":{"*":["U upotrebi"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastario, kliknite da biste uklonili!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Gotovo, ponovno pokrenite računalo da biste aktivirali konfiguraciju upravljačkog programa."]},"Driver":{"*":["Vozač"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Došlo je do pogreške i upravljački program se ne može primijeniti."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Slanje, molim vas pričekajte..."]},"Categorias":{"*":["Kategorije"]},"Principais":{"*":["Glavni"]},"Driver detectado:":{"*":["Otkriven vozač:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tablica i jezgra"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Promjene jezgre i radne površine treba obaviti pažljivo."]},"Versões de kernel":{"*":["Jezgrene verzije"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux jezgra je komponenta operativnog sustava koja kontrolira sve ostale komponente i omogućuje funkcioniranje aplikacija. Promjena verzije jezgre može donijeti nove funkcije ili poboljšati performanse, ali može uzrokovati i probleme s nekim upravljačkim programima i aplikacijama. Ako sustav dobro radi, možda neće biti korisno prebaciti se na drugu verziju jezgre. Evo razlike između verzija:

\n\tLTS, primajte sigurnosna ažuriranja dulje. Općenito, najnovija LTS verzija je najbolja opcija.

\n\tXanmod, ima modifikacije za postizanje boljih performansi, ali to može uzrokovati nestabilnosti u sustavu.

\n\tRT, modificirani su za određene namjene. Ako ne koristite programe kojima je to potrebno, najbolje je koristiti jezgru bez akronima 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Treba li vam pomoć?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Upravljački programi za videozapise"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa uključuje upravljačke programe za video zapise sustava koji rade zajedno s jezgrom. Evo razlike između verzija:

Stabilan, preporučuje se za većinu situacija, ravnoteža između novih značajki i stabilnosti.

Tkg, razvojna verzija, s vijestima, ali malo testova, može generirati nestabilnosti, ali također može donijeti više performansi igrama.

Jantar, koristan na starijim računalima, općenito, proizveden prije 2010. godine.

* Upravljački programi za videozapise iz AMD-a, Intela i drugih uključeni su u Mesu i Linux kernel, osim Nvidijinog vlasničkog upravljačkog programa"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pretraživanje jezgre"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Rezultati pretrage"]},"Fechar":{"*":["Zatvoriti"]},"Abrir":{"*":["Otvori"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instaliranje ili uklanjanje kernelskih verzija"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Primjena - Molimo pričekajte"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Otkrivanje ne uključuje pisače i skenere"]},"Wifi":{"*":["Wi-Fi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kabelska mreža"]},"Impressora":{"*":["printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D pisač"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitalna TV"]},"Webcam":{"*":["web kamera"]},"Touchscreen":{"*":["zaslon osjetljiv na dodir"]},"Som":{"*":["zvuk"]},"Outros":{"*":["Ostalo"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Potražite upravljački program ili firmver"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Voditelj velikog vozača"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalirajte ili uklonite upravljačke programe i firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Općenito je potrebno ponovno pokrenuti računalo kako bi se upravljački program ili firmver primijenio."]},"Driver ou firmware":{"*":["Upravljački program ili firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ovaj paket pruža datoteke kompatibilne s ovim računalom."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Unesite lozinku da biste generirali izvješće o uklanjanju osjetljivih podataka, na primjer IP adrese ili otkazali da biste koristili podatke s prethodnog zaslona."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Unesite lozinku za generiranje potpunijeg izvješća."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/hr.po b/locale/hr.po old mode 100755 new mode 100644 index 19d2b2c..c9c4457 --- a/locale/hr.po +++ b/locale/hr.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Unesite lozinku da biste generirali izvješće o uklanjanju osjetljivih podataka, na primjer IP " -"adrese ili otkazali da biste koristili podatke s prethodnog zaslona." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Unesite lozinku za generiranje potpunijeg izvješća." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Slanje, molim vas pričekajte..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory je već u upotrebi." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Direktorij $drivers_path ne postoji i nije ga moguće stvoriti." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager je već u upotrebi." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Ukloni" +msgid "Instalar" +msgstr "Instalirajte" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Ovaj upravljački program je slobodan softver." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Ovaj vozač je vlasnički." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Ovaj upravljački program čini kompatibilan s ovim računalom." - -msgid "Remover" -msgstr "Ukloni" - -msgid "Instalar" -msgstr "Instalirajte" - +msgid "Desativado" +msgstr "onemogućeno" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Prije instaliranja ovog upravljačkog programa uklonite drugi upravljački program Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Prikaz informacija o uređaju na Linux hardveru" +msgid "Processador" +msgstr "Procesor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Matična ploča" +msgid "Memória" +msgstr "Memoari" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Zamjena virtualne memorije" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Grafička kartica" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Neto" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Mrežne veze" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB uređaji i veze" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI priključci" +msgid "Bateria" +msgstr "Bubnjevi" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Uređaji za pohranu" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Montirane particije" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Demontirane particije" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Logički uređaji" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Sustav" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Informacijski sustav" +msgid "Repositórios" +msgstr "Repozitoriji" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Vrijeme" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Već je instaliran još jedan upravljački program za nVidia, da biste instalirali ovaj upravljački " "program, prvo uklonite instalirani upravljački program." - msgid "Em uso" msgstr "U upotrebi" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Zastario, kliknite da biste uklonili!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Gotovo, ponovno pokrenite računalo da biste aktivirali konfiguraciju upravljačkog programa." +msgid "Driver" +msgstr "Vozač" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Došlo je do pogreške i upravljački program se ne može primijeniti." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Slanje, molim vas pričekajte..." msgid "Categorias" msgstr "Kategorije" - msgid "Principais" msgstr "Glavni" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Otkriven vozač:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tablica i jezgra" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Promjene jezgre i radne površine treba obaviti pažljivo." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Jezgrene verzije" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "nestabilnosti u sustavu.

\n" "\tRT, modificirani su za određene namjene. Ako ne koristite programe kojima je to potrebno, " "najbolje je koristiti jezgru bez akronima 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Treba li vam pomoć?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Upravljački programi za videozapise" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,262 +159,59 @@ msgstr "" "igrama.

Jantar, koristan na starijim računalima, općenito, proizveden prije 2010. " "godine.

* Upravljački programi za videozapise iz AMD-a, Intela i drugih uključeni su u Mesu " "i Linux kernel, osim Nvidijinog vlasničkog upravljačkog programa" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Pretraživanje jezgre" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Rezultati pretrage" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Zatvoriti" - msgid "Abrir" msgstr "Otvori" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Instaliranje ili uklanjanje kernelskih verzija" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Primjena - Molimo pričekajte" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "*Otkrivanje ne uključuje pisače i skenere" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Grafička kartica" - msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Kabelska mreža" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "printer" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D pisač" - msgid "Scanner" msgstr "Skener" - msgid "TV Digital" msgstr "Digitalna TV" - msgid "Webcam" msgstr "web kamera" - msgid "Touchscreen" msgstr "zaslon osjetljiv na dodir" - msgid "Som" msgstr "zvuk" - msgid "Outros" msgstr "Ostalo" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Potražite upravljački program ili firmver" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Voditelj velikog vozača" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Instalirajte ili uklonite upravljačke programe i firmwares" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "" "Općenito je potrebno ponovno pokrenuti računalo kako bi se upravljački program ili firmver " "primijenio." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Upravljački program ili firmware" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Ovaj paket pruža datoteke kompatibilne s ovim računalom." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Gotovo, ponovno pokrenite računalo da biste aktivirali konfiguraciju upravljačkog programa." - -msgid "Driver" -msgstr "Vozač" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Došlo je do pogreške i upravljački program se ne može primijeniti." - -msgid "Resumo" -msgstr "Sažetak" - -msgid "Processador" -msgstr "Procesor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Matična ploča" - -msgid "Memória" -msgstr "Memoari" - -msgid "Rede" -msgstr "Neto" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "PCI" - -msgid "Bateria" -msgstr "Bubnjevi" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Skladištenje" - -msgid "Sistema" -msgstr "Sustav" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Vrijeme" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Više informacija" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardver" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Pretraživanje" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informacije o hardveru" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informacije o sustavu i hardveru" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM memorija:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Instalirano na particiji:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Veličina particije:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Prostor koji se koristi:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Slobodni prostor:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Datum instaliranja sustava:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kernel u upotrebi:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Instaliranje ili uklanjanje upravljačkih programa" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux prema zadanim postavkama uključuje tisuće upravljačkih programa i firmwarea, ali možda " -"ćete morati instalirati još nekoliko." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Generiraj izvješće" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Stvara datoteku s informacijama koje se mogu objaviti na internetu." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Prikaz informacija o uređaju na Linux hardveru" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategorija" - -msgid "Nome" -msgstr "Ime" - -msgid "ID" -msgstr "OSOBNA ISKAZNICA" - -msgid "Info" -msgstr "Informacije" - -msgid "Desativado" -msgstr "onemogućeno" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Prije instaliranja ovog upravljačkog programa uklonite drugi upravljački program Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Zamjena virtualne memorije" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Mrežne veze" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB uređaji i veze" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI priključci" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Uređaji za pohranu" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Montirane particije" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Demontirane particije" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Logički uređaji" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Informacijski sustav" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Repozitoriji" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Pošalji u filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Zamišljati" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Izvješće je spremljeno u datoteku:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Želite li pregledati datoteku ili je prenijeti na filebin.net web-mjesto da biste imali URL s " -"podacima računala na jednostavan način za dijeljenje?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Direktorij $drivers_path ne postoji i nije ga moguće stvoriti." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager je već u upotrebi." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory je već u upotrebi." +"Unesite lozinku da biste generirali izvješće o uklanjanju osjetljivih podataka, na primjer IP " +"adrese ili otkazali da biste koristili podatke s prethodnog zaslona." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Unesite lozinku za generiranje potpunijeg izvješća." diff --git a/locale/hu.json b/locale/hu.json index 6f97c9a..0c7df09 100755 --- a/locale/hu.json +++ b/locale/hu.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Adja meg a jelszavát, ha az érzékeny adatokat, például az IP-címet eltávolító jelentést szeretne létrehozni, vagy törölje a műveletet, ha az előző képernyő információit szeretné használni."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["A teljesebb jelentés létrehozásához adja meg jelszavát."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Küldés, kérem várjon..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ez az illesztőprogram ingyenes szoftver."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ez az illesztőprogram szabadalmaztatott."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Úgy tűnik, hogy ez az illesztőprogram kompatibilis ezzel a számítógéppel."]},"Remover":{"*":["Távolítsa el a"]},"Instalar":{"*":["Telepítse a"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Már van egy másik nVidia illesztőprogram telepítve, ennek az illesztőprogramnak a telepítéséhez először távolítsa el a telepített illesztőprogramot."]},"Em uso":{"*":["Használatban"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Elavult, kattintson az eltávolításhoz!"]},"Categorias":{"*":["Kategóriák"]},"Principais":{"*":["Főoldal"]},"Driver detectado:":{"*":["A sofőr észlelte:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Táblázat és kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["A kernel és az asztali módosításokat óvatosan kell elvégezni."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel verziók"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["A Linux kernel az operációs rendszer összetevője, amely vezérli az összes többi összetevőt, és lehetővé teszi az alkalmazások működését. A kernelverzió módosítása új funkciókat hozhat létre, vagy javíthatja a teljesítményt, de problémákat is okozhat egyes illesztőprogramokban és alkalmazásokban. Ha a rendszer jól működik, előfordulhat, hogy nem előnyös egy másik kernelverzióra váltani. A verziók közötti különbség a következő:

\n\tLTS, hosszabb ideig kap biztonsági frissítéseket. Általában a legújabb LTS verzió a legjobb megoldás.

\n\tA Xanmod módosításokkal rendelkezik a jobb teljesítmény elérése érdekében, de ez instabilitást okozhat a rendszerben.

\n\tRT, különleges felhasználásra módosulnak. Ha nem használ olyan programot, amelynek erre szüksége van, akkor a legjobb, ha kernelt használ az \"rt\" rövidítés nélkül."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Segítségre van szüksége?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Videó illesztőprogramok"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["A Mesa tartalmazza a rendszer video-illesztőprogramjait, amelyek a kernellel együtt működnek. A verziók közötti különbség a következő:

Stabil, a legtöbb helyzetben ajánlott, egyensúly az új funkciók és a stabilitás között.

A Tkg, a fejlesztői verzió, hírekkel, de kevés teszttel, instabilitást generálhat, de nagyobb teljesítményt is hozhat a játékokba.

Borostyán, amely régebbi számítógépeken hasznos, általában 2010 előtt gyártott.

* Az AMD, az Intel és mások video-illesztőprogramjai megtalálhatók a Mesa-ban és a Linux kernelben, kivéve az Nvidia saját illesztőprogramját"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel keresése"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Keresés eredménye"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-kezelő"]},"Fechar":{"*":["Zárja be a"]},"Abrir":{"*":["Nyissa meg a címet"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kernelverziók telepítése vagy eltávolítása"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Jelentkezés - Kérjük, várjon"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Az érzékelés nem terjed ki a nyomtatókra és a szkennerekre"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokártya"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Vezetékes hálózat"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Nyomtató"]},"Impressora 3D":{"*":["3D nyomtató"]},"Scanner":{"*":["Szkenner"]},"TV Digital":{"*":["Digitális TV"]},"Webcam":{"*":["Webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Érintőképernyő"]},"Som":{"*":["Hang"]},"Outros":{"*":["Egyéb"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Illesztőprogram vagy firmware keresése"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Illesztőprogramok és firmware telepítése vagy eltávolítása"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Az illesztőprogram vagy firmware alkalmazásához általában újra kell indítani a számítógépet."]},"Driver ou firmware":{"*":["Illesztőprogram vagy firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ez a csomag az adott számítógéppel kompatibilis fájlokat tartalmaz."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Miután befejezte, indítsa újra a számítógépet az illesztőprogram-konfiguráció aktiválásához."]},"Driver":{"*":["Vezető"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Hiba történt, és az illesztőprogram nem alkalmazható."]},"Resumo":{"*":["Összefoglaló"]},"Processador":{"*":["Processzor"]},"Placa mãe":{"*":["Alaplap"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Rede":{"*":["Hálózat"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Akkumulátor"]},"Armazenamento":{"*":["Tárolás"]},"Sistema":{"*":["Rendszer"]},"Temperatura":{"*":["Hőmérséklet"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["További információ"]},"Hardware":{"*":["Hardver"]},"Pesquisar":{"*":["Keresés"]},"Informações de Hardware":{"*":["Hardveres információk"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Rendszer és hardver információk"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM memória:"]},"Vídeo:":{"*":["Videó:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Telepítve a partícióra:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Partíció mérete:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Használt tér:"]},"Espaço livre:":{"*":["Tiszta tér:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["A rendszer telepítésének dátuma:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Használatban lévő mag:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Illesztőprogramok telepítése vagy eltávolítása"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["A BigLinux alapértelmezés szerint több ezer illesztőprogramot és firmware-t tartalmaz, de előfordulhat, hogy még néhányat telepítenie kell."]},"Gerar Relatório":{"*":["Jelentés létrehozása"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Olyan fájlt hoz létre, amely az interneten közzétehető információkat tartalmaz."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Eszközinformációk megtekintése a Linux Hardveren"]},"Categoria":{"*":["Kategória"]},"Nome":{"*":["Név"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Mozgáskorlátozottak"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Az illesztőprogram telepítése előtt távolítsa el a másik Nvidia illesztőprogramot."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuális memória csere"]},"Conexões de Rede":{"*":["Hálózati kapcsolatok"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB eszközök és csatlakozások"]},"Portas PCI":{"*":["PCI portok"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Tárolóeszközök"]},"Partições montadas":{"*":["Szerelt partíciók"]},"Partições desmontadas":{"*":["Szétszerelt válaszfalak"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logikai eszközök"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Rendszerinformáció"]},"Repositórios":{"*":["Tárházak"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Küldés filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Képzelni"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["A jelentést a fájlba mentették:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Szeretné megtekinteni a fájlt, vagy feltölteni a filebin.net webhelyre, hogy könnyen megoszthassa a számítógép adatait tartalmazó URL-t?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["A $drivers_path könyvtár nem létezik, és nem hozható létre."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["A Big-Kernel-Manager már használatban van."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["A Big-Hardware-Relatory már használatban van."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["A Big-Hardware-Relatory már használatban van."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["A $drivers_path könyvtár nem létezik, és nem hozható létre."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["A Big-Kernel-Manager már használatban van."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-kezelő"]},"Remover":{"*":["Távolítsa el a"]},"Instalar":{"*":["Telepítse a"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ez az illesztőprogram ingyenes szoftver."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ez az illesztőprogram szabadalmaztatott."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Úgy tűnik, hogy ez az illesztőprogram kompatibilis ezzel a számítógéppel."]},"Desativado":{"*":["Mozgáskorlátozottak"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Az illesztőprogram telepítése előtt távolítsa el a másik Nvidia illesztőprogramot."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Eszközinformációk megtekintése a Linux Hardveren"]},"Processador":{"*":["Processzor"]},"Placa mãe":{"*":["Alaplap"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuális memória csere"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokártya"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Hálózat"]},"Conexões de Rede":{"*":["Hálózati kapcsolatok"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB eszközök és csatlakozások"]},"Portas PCI":{"*":["PCI portok"]},"Bateria":{"*":["Akkumulátor"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Tárolóeszközök"]},"Partições montadas":{"*":["Szerelt partíciók"]},"Partições desmontadas":{"*":["Szétszerelt válaszfalak"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logikai eszközök"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Rendszer"]},"Informações de Sistema":{"*":["Rendszerinformáció"]},"Repositórios":{"*":["Tárházak"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Hőmérséklet"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Már van egy másik nVidia illesztőprogram telepítve, ennek az illesztőprogramnak a telepítéséhez először távolítsa el a telepített illesztőprogramot."]},"Em uso":{"*":["Használatban"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Elavult, kattintson az eltávolításhoz!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Miután befejezte, indítsa újra a számítógépet az illesztőprogram-konfiguráció aktiválásához."]},"Driver":{"*":["Vezető"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Hiba történt, és az illesztőprogram nem alkalmazható."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Küldés, kérem várjon..."]},"Categorias":{"*":["Kategóriák"]},"Principais":{"*":["Főoldal"]},"Driver detectado:":{"*":["A sofőr észlelte:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Táblázat és kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["A kernel és az asztali módosításokat óvatosan kell elvégezni."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel verziók"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["A Linux kernel az operációs rendszer összetevője, amely vezérli az összes többi összetevőt, és lehetővé teszi az alkalmazások működését. A kernelverzió módosítása új funkciókat hozhat létre, vagy javíthatja a teljesítményt, de problémákat is okozhat egyes illesztőprogramokban és alkalmazásokban. Ha a rendszer jól működik, előfordulhat, hogy nem előnyös egy másik kernelverzióra váltani. A verziók közötti különbség a következő:

\n\tLTS, hosszabb ideig kap biztonsági frissítéseket. Általában a legújabb LTS verzió a legjobb megoldás.

\n\tA Xanmod módosításokkal rendelkezik a jobb teljesítmény elérése érdekében, de ez instabilitást okozhat a rendszerben.

\n\tRT, különleges felhasználásra módosulnak. Ha nem használ olyan programot, amelynek erre szüksége van, akkor a legjobb, ha kernelt használ az \"rt\" rövidítés nélkül."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Segítségre van szüksége?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Videó illesztőprogramok"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["A Mesa tartalmazza a rendszer video-illesztőprogramjait, amelyek a kernellel együtt működnek. A verziók közötti különbség a következő:

Stabil, a legtöbb helyzetben ajánlott, egyensúly az új funkciók és a stabilitás között.

A Tkg, a fejlesztői verzió, hírekkel, de kevés teszttel, instabilitást generálhat, de nagyobb teljesítményt is hozhat a játékokba.

Borostyán, amely régebbi számítógépeken hasznos, általában 2010 előtt gyártott.

* Az AMD, az Intel és mások video-illesztőprogramjai megtalálhatók a Mesa-ban és a Linux kernelben, kivéve az Nvidia saját illesztőprogramját"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel keresése"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Keresés eredménye"]},"Fechar":{"*":["Zárja be a"]},"Abrir":{"*":["Nyissa meg a címet"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kernelverziók telepítése vagy eltávolítása"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Jelentkezés - Kérjük, várjon"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Az érzékelés nem terjed ki a nyomtatókra és a szkennerekre"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Vezetékes hálózat"]},"Impressora":{"*":["Nyomtató"]},"Impressora 3D":{"*":["3D nyomtató"]},"Scanner":{"*":["Szkenner"]},"TV Digital":{"*":["Digitális TV"]},"Webcam":{"*":["Webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Érintőképernyő"]},"Som":{"*":["Hang"]},"Outros":{"*":["Egyéb"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Illesztőprogram vagy firmware keresése"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Illesztőprogramok és firmware telepítése vagy eltávolítása"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Az illesztőprogram vagy firmware alkalmazásához általában újra kell indítani a számítógépet."]},"Driver ou firmware":{"*":["Illesztőprogram vagy firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ez a csomag az adott számítógéppel kompatibilis fájlokat tartalmaz."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Adja meg a jelszavát, ha az érzékeny adatokat, például az IP-címet eltávolító jelentést szeretne létrehozni, vagy törölje a műveletet, ha az előző képernyő információit szeretné használni."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["A teljesebb jelentés létrehozásához adja meg jelszavát."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/hu.po b/locale/hu.po old mode 100755 new mode 100644 index 5d5a23a..ba4e0cb --- a/locale/hu.po +++ b/locale/hu.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Adja meg a jelszavát, ha az érzékeny adatokat, például az IP-címet eltávolító jelentést szeretne " -"létrehozni, vagy törölje a műveletet, ha az előző képernyő információit szeretné használni." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "A teljesebb jelentés létrehozásához adja meg jelszavát." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Küldés, kérem várjon..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "A Big-Hardware-Relatory már használatban van." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "A $drivers_path könyvtár nem létezik, és nem hozható létre." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "A Big-Kernel-Manager már használatban van." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-kezelő" +msgid "Remover" +msgstr "Távolítsa el a" +msgid "Instalar" +msgstr "Telepítse a" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Ez az illesztőprogram ingyenes szoftver." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Ez az illesztőprogram szabadalmaztatott." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Úgy tűnik, hogy ez az illesztőprogram kompatibilis ezzel a számítógéppel." - -msgid "Remover" -msgstr "Távolítsa el a" - -msgid "Instalar" -msgstr "Telepítse a" - +msgid "Desativado" +msgstr "Mozgáskorlátozottak" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Az illesztőprogram telepítése előtt távolítsa el a másik Nvidia illesztőprogramot." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Eszközinformációk megtekintése a Linux Hardveren" +msgid "Processador" +msgstr "Processzor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Alaplap" +msgid "Memória" +msgstr "Memória" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Virtuális memória csere" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Videokártya" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Hálózat" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Hálózati kapcsolatok" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB eszközök és csatlakozások" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI portok" +msgid "Bateria" +msgstr "Akkumulátor" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Tárolóeszközök" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Szerelt partíciók" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Szétszerelt válaszfalak" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Logikai eszközök" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Rendszer" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Rendszerinformáció" +msgid "Repositórios" +msgstr "Tárházak" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Hőmérséklet" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Már van egy másik nVidia illesztőprogram telepítve, ennek az illesztőprogramnak a telepítéséhez " "először távolítsa el a telepített illesztőprogramot." - msgid "Em uso" msgstr "Használatban" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Elavult, kattintson az eltávolításhoz!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Miután befejezte, indítsa újra a számítógépet az illesztőprogram-konfiguráció aktiválásához." +msgid "Driver" +msgstr "Vezető" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Hiba történt, és az illesztőprogram nem alkalmazható." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Küldés, kérem várjon..." msgid "Categorias" msgstr "Kategóriák" - msgid "Principais" msgstr "Főoldal" - msgid "Driver detectado:" msgstr "A sofőr észlelte:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Táblázat és kernel" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "A kernel és az asztali módosításokat óvatosan kell elvégezni." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Kernel verziók" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "instabilitást okozhat a rendszerben.

\n" "\tRT, különleges felhasználásra módosulnak. Ha nem használ olyan programot, amelynek erre " "szüksége van, akkor a legjobb, ha kernelt használ az \"rt\" rövidítés nélkül." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Segítségre van szüksége?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Videó illesztőprogramok" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,260 +159,57 @@ msgstr "" "játékokba.

Borostyán, amely régebbi számítógépeken hasznos, általában 2010 előtt " "gyártott.

* Az AMD, az Intel és mások video-illesztőprogramjai megtalálhatók a Mesa-ban és a " "Linux kernelben, kivéve az Nvidia saját illesztőprogramját" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Kernel keresése" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Keresés eredménye" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-kezelő" - msgid "Fechar" msgstr "Zárja be a" - msgid "Abrir" msgstr "Nyissa meg a címet" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Kernelverziók telepítése vagy eltávolítása" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Jelentkezés - Kérjük, várjon" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Az érzékelés nem terjed ki a nyomtatókra és a szkennerekre" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Videokártya" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Vezetékes hálózat" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Nyomtató" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D nyomtató" - msgid "Scanner" msgstr "Szkenner" - msgid "TV Digital" msgstr "Digitális TV" - msgid "Webcam" msgstr "Webkamera" - msgid "Touchscreen" msgstr "Érintőképernyő" - msgid "Som" msgstr "Hang" - msgid "Outros" msgstr "Egyéb" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Illesztőprogram vagy firmware keresése" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Illesztőprogramok és firmware telepítése vagy eltávolítása" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Az illesztőprogram vagy firmware alkalmazásához általában újra kell indítani a számítógépet." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Illesztőprogram vagy firmware" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Ez a csomag az adott számítógéppel kompatibilis fájlokat tartalmaz." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Miután befejezte, indítsa újra a számítógépet az illesztőprogram-konfiguráció aktiválásához." - -msgid "Driver" -msgstr "Vezető" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Hiba történt, és az illesztőprogram nem alkalmazható." - -msgid "Resumo" -msgstr "Összefoglaló" - -msgid "Processador" -msgstr "Processzor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Alaplap" - -msgid "Memória" -msgstr "Memória" - -msgid "Rede" -msgstr "Hálózat" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Akkumulátor" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Tárolás" - -msgid "Sistema" -msgstr "Rendszer" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Hőmérséklet" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "További információ" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardver" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Keresés" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Hardveres információk" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Rendszer és hardver információk" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM memória:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Videó:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Telepítve a partícióra:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Partíció mérete:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Használt tér:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Tiszta tér:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "A rendszer telepítésének dátuma:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Használatban lévő mag:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Illesztőprogramok telepítése vagy eltávolítása" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"A BigLinux alapértelmezés szerint több ezer illesztőprogramot és firmware-t tartalmaz, de " -"előfordulhat, hogy még néhányat telepítenie kell." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Jelentés létrehozása" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Olyan fájlt hoz létre, amely az interneten közzétehető információkat tartalmaz." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Eszközinformációk megtekintése a Linux Hardveren" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategória" - -msgid "Nome" -msgstr "Név" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "Mozgáskorlátozottak" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Az illesztőprogram telepítése előtt távolítsa el a másik Nvidia illesztőprogramot." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Virtuális memória csere" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Hálózati kapcsolatok" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB eszközök és csatlakozások" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI portok" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Tárolóeszközök" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Szerelt partíciók" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Szétszerelt válaszfalak" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Logikai eszközök" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Rendszerinformáció" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Tárházak" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Küldés filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Képzelni" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "A jelentést a fájlba mentették:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Szeretné megtekinteni a fájlt, vagy feltölteni a filebin.net webhelyre, hogy könnyen megoszthassa a " -"számítógép adatait tartalmazó URL-t?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "A $drivers_path könyvtár nem létezik, és nem hozható létre." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "A Big-Kernel-Manager már használatban van." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "A Big-Hardware-Relatory már használatban van." +"Adja meg a jelszavát, ha az érzékeny adatokat, például az IP-címet eltávolító jelentést szeretne " +"létrehozni, vagy törölje a műveletet, ha az előző képernyő információit szeretné használni." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "A teljesebb jelentés létrehozásához adja meg jelszavát." diff --git a/locale/is.json b/locale/is.json index b228d2d..e1c6fa3 100755 --- a/locale/is.json +++ b/locale/is.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til skýrslu sem fjarlægir viðkvæm gögn, til dæmis IP-tölu, eða hætta við að nota upplýsingarnar frá fyrri skjá."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til fullkomnari skýrslu."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Senda, vinsamlegast bíðið..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Þessi bílstjóri er ókeypis hugbúnaður."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Þessi bílstjóri er sér."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Þessi bílstjóri virðist samhæft við þessa tölvu."]},"Remover":{"*":["fjarlægja"]},"Instalar":{"*":["Setja upp"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Það er nú þegar annar nVidia bílstjóri uppsettur, til að setja upp þennan bílstjóri, fjarlægðu uppsettan bílstjóri fyrst."]},"Em uso":{"*":["Í notkun"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["úreltur, smelltu til að fjarlægja!"]},"Categorias":{"*":["Flokkar"]},"Principais":{"*":["Aðal"]},"Driver detectado:":{"*":["Ökumaður uppgötvað:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tafla og kjarni"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kjarna- og skjáborðsbreytingar ætti að gera vandlega."]},"Versões de kernel":{"*":["Kjarnaútgáfur"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux kjarninn er sá hluti stýrikerfisins sem stjórnar öllum öðrum íhlutum og gerir forritum kleift að virka. Breyting the hnetukjarni útgáfa geta koma með nýr virkni eða bæta flutningur, en það geta einnig orsök vandamál með sumir bílstjóri og umsókn. Ef kerfið virkar vel getur verið að það sé ekki hagkvæmt að skipta yfir í aðra kjarnaútgáfu. Hér er munurinn á útgáfunum:

\n\tLTS, fáðu öryggisuppfærslur lengur. Almennt séð er nýjasta LTS útgáfan besti kosturinn.

\n\tXanmod, hefur breytingar til að ná betri árangri, en þetta getur valdið óstöðugleika í kerfinu.

\n\tRT, er breytt til sérstakra nota. Ef þú notar engin forrit sem þurfa á þessu að halda er best að nota kjarna án skammstöfunarinnar 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Þarftu einhverja hjálp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Vídeó reklar"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inniheldur vídeó kerfi bílstjóri sem vinna í tengslum við kjarna. Hér er munurinn á útgáfunum:

Stöðugt, mælt með fyrir flestar aðstæður, jafnvægi milli nýrra eiginleika og stöðugleika.

Tkg, þróunarútgáfa, með fréttum en fáum prófum, getur valdið óstöðugleika, en getur einnig skilað meiri árangri í leikjum.

Amber, gagnlegt á eldri tölvum, almennt, framleitt fyrir 2010.

* Vídeó bílstjóri frá AMD, Vitsmunir, og annar ert innifalinn í Mesa og the Linux hnetukjarni, að frátöldum Nvidia’s sér- bílstjóri"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Leita í kjarna"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Leitarniðurstöður"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stór-kjarni-Manager"]},"Fechar":{"*":["Loka"]},"Abrir":{"*":["Opna"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Setja upp eða fjarlægja kjarnaútgáfur"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Sækja um - Vinsamlegast bíddu"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Uppgötvun felur ekki í sér prentara og skanna"]},"Placa de vídeo":{"*":["Skjákort"]},"Wifi":{"*":["Þráðlaust net"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kaðall Network"]},"Bluetooth":{"*":["blátönn"]},"Impressora":{"*":["prentara"]},"Impressora 3D":{"*":["3D prentari"]},"Scanner":{"*":["Skanni"]},"TV Digital":{"*":["Stafrænt sjónvarp"]},"Webcam":{"*":["vefmyndavél"]},"Touchscreen":{"*":["Snertiskjár"]},"Som":{"*":["heilbrigður"]},"Outros":{"*":["Annað"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Leita að bílstjóri eða Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Stór bílstjóri-framkvæmdastjóri"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Setja upp eða fjarlægja ökumenn og Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Það er almennt nauðsynlegt að endurræsa tölvuna fyrir ökumanninn eða vélbúnaðinn til að sækja um."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ökumaður eða vélbúnaðar"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Þessi pakki býður upp á skrár sem eru samhæfar þessari tölvu."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Lokið, endurræstu tölvuna til að virkja bílstjóri stillingar."]},"Driver":{"*":["bílstjóri"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Villa kom upp og ekki er hægt að beita ökumanninum."]},"Resumo":{"*":["Samantekt"]},"Processador":{"*":["örgjörvi"]},"Placa mãe":{"*":["Móðurborð"]},"Memória":{"*":["Ævisaga"]},"Rede":{"*":["Net"]},"Usb":{"*":["USB"]},"Pci":{"*":["PCI"]},"Bateria":{"*":["Trommur"]},"Armazenamento":{"*":["geymsla"]},"Sistema":{"*":["Kerfi"]},"Temperatura":{"*":["Temps"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Nánari upplýsingar"]},"Hardware":{"*":["Vélbúnaður"]},"Pesquisar":{"*":["Leita"]},"Informações de Hardware":{"*":["Upplýsingar um vélbúnað"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Upplýsingar um kerfi og vélbúnað"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM minni:"]},"Vídeo:":{"*":["Myndband:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Uppsett á skiptingunni:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Skipting stærð:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Rými notað:"]},"Espaço livre:":{"*":["Laust pláss:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Dagsetning kerfið var sett upp:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kjarni í notkun:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Setja upp eða fjarlægja ökumenn"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux inniheldur þúsundir ökumanna og vélbúnaðar sjálfgefið, en þú gætir samt þurft að setja upp nokkrar fleiri."]},"Gerar Relatório":{"*":["Búa til skýrslu"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Býr til skrá með upplýsingum sem hægt er að birta á internetinu."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Skoða upplýsingar um tækið á Linux Vélbúnaður"]},"Categoria":{"*":["Flokkur"]},"Nome":{"*":["Nafn"]},"ID":{"*":["AUÐKENNI"]},"Info":{"*":["Upplýsingar"]},"Desativado":{"*":["fatlaður"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Áður en þessi rekill er settur upp skaltu fjarlægja hinn Nvidia rekilinn."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Skipti á sýndarminni"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nettengingar"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB tæki og tengingar"]},"Portas PCI":{"*":["PCI hafnir"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Geymsla tæki"]},"Partições montadas":{"*":["Ríðandi skipting"]},"Partições desmontadas":{"*":["Sundurhlutað skipting"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Rökrétt tæki"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Upplýsingar um kerfi"]},"Repositórios":{"*":["Geymslur"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Senda til filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Sjón"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Skýrslan var vistuð í skrána:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Viltu skoða skrána eða hlaða henni upp á filebin.net síðuna, til að hafa vefslóð með tölvugögnum þínum á auðveldan hátt til að deila?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path mappan er ekki til og ekki var hægt að búa hana til."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er þegar í notkun."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["The Big-Hardware-Relatory er þegar í notkun."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["The Big-Hardware-Relatory er þegar í notkun."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path mappan er ekki til og ekki var hægt að búa hana til."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er þegar í notkun."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stór-kjarni-Manager"]},"Remover":{"*":["fjarlægja"]},"Instalar":{"*":["Setja upp"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Þessi bílstjóri er ókeypis hugbúnaður."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Þessi bílstjóri er sér."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Þessi bílstjóri virðist samhæft við þessa tölvu."]},"Desativado":{"*":["fatlaður"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Áður en þessi rekill er settur upp skaltu fjarlægja hinn Nvidia rekilinn."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Skoða upplýsingar um tækið á Linux Vélbúnaður"]},"Processador":{"*":["örgjörvi"]},"Placa mãe":{"*":["Móðurborð"]},"Memória":{"*":["Ævisaga"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Skipti á sýndarminni"]},"Placa de vídeo":{"*":["Skjákort"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Net"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nettengingar"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB tæki og tengingar"]},"Portas PCI":{"*":["PCI hafnir"]},"Bateria":{"*":["Trommur"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Geymsla tæki"]},"Partições montadas":{"*":["Ríðandi skipting"]},"Partições desmontadas":{"*":["Sundurhlutað skipting"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Rökrétt tæki"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Kerfi"]},"Informações de Sistema":{"*":["Upplýsingar um kerfi"]},"Repositórios":{"*":["Geymslur"]},"Bluetooth":{"*":["blátönn"]},"Temperatura":{"*":["Temps"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Það er nú þegar annar nVidia bílstjóri uppsettur, til að setja upp þennan bílstjóri, fjarlægðu uppsettan bílstjóri fyrst."]},"Em uso":{"*":["Í notkun"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["úreltur, smelltu til að fjarlægja!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Lokið, endurræstu tölvuna til að virkja bílstjóri stillingar."]},"Driver":{"*":["bílstjóri"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Villa kom upp og ekki er hægt að beita ökumanninum."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Senda, vinsamlegast bíðið..."]},"Categorias":{"*":["Flokkar"]},"Principais":{"*":["Aðal"]},"Driver detectado:":{"*":["Ökumaður uppgötvað:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tafla og kjarni"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kjarna- og skjáborðsbreytingar ætti að gera vandlega."]},"Versões de kernel":{"*":["Kjarnaútgáfur"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux kjarninn er sá hluti stýrikerfisins sem stjórnar öllum öðrum íhlutum og gerir forritum kleift að virka. Breyting the hnetukjarni útgáfa geta koma með nýr virkni eða bæta flutningur, en það geta einnig orsök vandamál með sumir bílstjóri og umsókn. Ef kerfið virkar vel getur verið að það sé ekki hagkvæmt að skipta yfir í aðra kjarnaútgáfu. Hér er munurinn á útgáfunum:

\n\tLTS, fáðu öryggisuppfærslur lengur. Almennt séð er nýjasta LTS útgáfan besti kosturinn.

\n\tXanmod, hefur breytingar til að ná betri árangri, en þetta getur valdið óstöðugleika í kerfinu.

\n\tRT, er breytt til sérstakra nota. Ef þú notar engin forrit sem þurfa á þessu að halda er best að nota kjarna án skammstöfunarinnar 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Þarftu einhverja hjálp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Vídeó reklar"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inniheldur vídeó kerfi bílstjóri sem vinna í tengslum við kjarna. Hér er munurinn á útgáfunum:

Stöðugt, mælt með fyrir flestar aðstæður, jafnvægi milli nýrra eiginleika og stöðugleika.

Tkg, þróunarútgáfa, með fréttum en fáum prófum, getur valdið óstöðugleika, en getur einnig skilað meiri árangri í leikjum.

Amber, gagnlegt á eldri tölvum, almennt, framleitt fyrir 2010.

* Vídeó bílstjóri frá AMD, Vitsmunir, og annar ert innifalinn í Mesa og the Linux hnetukjarni, að frátöldum Nvidia’s sér- bílstjóri"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Leita í kjarna"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Leitarniðurstöður"]},"Fechar":{"*":["Loka"]},"Abrir":{"*":["Opna"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Setja upp eða fjarlægja kjarnaútgáfur"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Sækja um - Vinsamlegast bíddu"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Uppgötvun felur ekki í sér prentara og skanna"]},"Wifi":{"*":["Þráðlaust net"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kaðall Network"]},"Impressora":{"*":["prentara"]},"Impressora 3D":{"*":["3D prentari"]},"Scanner":{"*":["Skanni"]},"TV Digital":{"*":["Stafrænt sjónvarp"]},"Webcam":{"*":["vefmyndavél"]},"Touchscreen":{"*":["Snertiskjár"]},"Som":{"*":["heilbrigður"]},"Outros":{"*":["Annað"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Leita að bílstjóri eða Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Stór bílstjóri-framkvæmdastjóri"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Setja upp eða fjarlægja ökumenn og Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Það er almennt nauðsynlegt að endurræsa tölvuna fyrir ökumanninn eða vélbúnaðinn til að sækja um."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ökumaður eða vélbúnaðar"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Þessi pakki býður upp á skrár sem eru samhæfar þessari tölvu."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til skýrslu sem fjarlægir viðkvæm gögn, til dæmis IP-tölu, eða hætta við að nota upplýsingarnar frá fyrri skjá."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til fullkomnari skýrslu."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/is.po b/locale/is.po old mode 100755 new mode 100644 index 0eb2e53..a4eb4b0 --- a/locale/is.po +++ b/locale/is.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til skýrslu sem fjarlægir viðkvæm gögn, til dæmis IP-tölu, eða " -"hætta við að nota upplýsingarnar frá fyrri skjá." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til fullkomnari skýrslu." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Senda, vinsamlegast bíðið..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "The Big-Hardware-Relatory er þegar í notkun." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "$drivers_path mappan er ekki til og ekki var hægt að búa hana til." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager er þegar í notkun." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Stór-kjarni-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "fjarlægja" +msgid "Instalar" +msgstr "Setja upp" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Þessi bílstjóri er ókeypis hugbúnaður." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Þessi bílstjóri er sér." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Þessi bílstjóri virðist samhæft við þessa tölvu." - -msgid "Remover" -msgstr "fjarlægja" - -msgid "Instalar" -msgstr "Setja upp" - +msgid "Desativado" +msgstr "fatlaður" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Áður en þessi rekill er settur upp skaltu fjarlægja hinn Nvidia rekilinn." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Skoða upplýsingar um tækið á Linux Vélbúnaður" +msgid "Processador" +msgstr "örgjörvi" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Móðurborð" +msgid "Memória" +msgstr "Ævisaga" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Skipti á sýndarminni" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Skjákort" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Net" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Nettengingar" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB tæki og tengingar" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI hafnir" +msgid "Bateria" +msgstr "Trommur" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Geymsla tæki" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Ríðandi skipting" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Sundurhlutað skipting" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Rökrétt tæki" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Kerfi" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Upplýsingar um kerfi" +msgid "Repositórios" +msgstr "Geymslur" +msgid "Bluetooth" +msgstr "blátönn" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temps" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Það er nú þegar annar nVidia bílstjóri uppsettur, til að setja upp þennan bílstjóri, fjarlægðu " "uppsettan bílstjóri fyrst." - msgid "Em uso" msgstr "Í notkun" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "úreltur, smelltu til að fjarlægja!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Lokið, endurræstu tölvuna til að virkja bílstjóri stillingar." +msgid "Driver" +msgstr "bílstjóri" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Villa kom upp og ekki er hægt að beita ökumanninum." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Senda, vinsamlegast bíðið..." msgid "Categorias" msgstr "Flokkar" - msgid "Principais" msgstr "Aðal" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Ökumaður uppgötvað:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tafla og kjarni" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Kjarna- og skjáborðsbreytingar ætti að gera vandlega." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Kjarnaútgáfur" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -101,13 +136,10 @@ msgstr "" "kerfinu.

\n" "\tRT, er breytt til sérstakra nota. Ef þú notar engin forrit sem þurfa á þessu að halda er " "best að nota kjarna án skammstöfunarinnar 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Þarftu einhverja hjálp?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Vídeó reklar" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -125,260 +157,57 @@ msgstr "" "óstöðugleika, en getur einnig skilað meiri árangri í leikjum.

Amber, gagnlegt á eldri " "tölvum, almennt, framleitt fyrir 2010.

* Vídeó bílstjóri frá AMD, Vitsmunir, og annar ert " "innifalinn í Mesa og the Linux hnetukjarni, að frátöldum Nvidia’s sér- bílstjóri" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Leita í kjarna" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Leitarniðurstöður" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Stór-kjarni-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Loka" - msgid "Abrir" msgstr "Opna" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Setja upp eða fjarlægja kjarnaútgáfur" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Sækja um - Vinsamlegast bíddu" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "*Uppgötvun felur ekki í sér prentara og skanna" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Skjákort" - msgid "Wifi" msgstr "Þráðlaust net" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Kaðall Network" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "blátönn" - msgid "Impressora" msgstr "prentara" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D prentari" - msgid "Scanner" msgstr "Skanni" - msgid "TV Digital" msgstr "Stafrænt sjónvarp" - msgid "Webcam" msgstr "vefmyndavél" - msgid "Touchscreen" msgstr "Snertiskjár" - msgid "Som" msgstr "heilbrigður" - msgid "Outros" msgstr "Annað" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Leita að bílstjóri eða Firmware" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Stór bílstjóri-framkvæmdastjóri" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Setja upp eða fjarlægja ökumenn og Firmwares" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Það er almennt nauðsynlegt að endurræsa tölvuna fyrir ökumanninn eða vélbúnaðinn til að sækja um." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Ökumaður eða vélbúnaðar" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Þessi pakki býður upp á skrár sem eru samhæfar þessari tölvu." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Lokið, endurræstu tölvuna til að virkja bílstjóri stillingar." - -msgid "Driver" -msgstr "bílstjóri" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Villa kom upp og ekki er hægt að beita ökumanninum." - -msgid "Resumo" -msgstr "Samantekt" - -msgid "Processador" -msgstr "örgjörvi" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Móðurborð" - -msgid "Memória" -msgstr "Ævisaga" - -msgid "Rede" -msgstr "Net" - -msgid "Usb" -msgstr "USB" - -msgid "Pci" -msgstr "PCI" - -msgid "Bateria" -msgstr "Trommur" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "geymsla" - -msgid "Sistema" -msgstr "Kerfi" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temps" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Nánari upplýsingar" - -msgid "Hardware" -msgstr "Vélbúnaður" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Leita" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Upplýsingar um vélbúnað" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Upplýsingar um kerfi og vélbúnað" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM minni:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Myndband:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Uppsett á skiptingunni:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Skipting stærð:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Rými notað:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Laust pláss:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Dagsetning kerfið var sett upp:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kjarni í notkun:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Setja upp eða fjarlægja ökumenn" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux inniheldur þúsundir ökumanna og vélbúnaðar sjálfgefið, en þú gætir samt þurft að setja upp " -"nokkrar fleiri." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Búa til skýrslu" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Býr til skrá með upplýsingum sem hægt er að birta á internetinu." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Skoða upplýsingar um tækið á Linux Vélbúnaður" - -msgid "Categoria" -msgstr "Flokkur" - -msgid "Nome" -msgstr "Nafn" - -msgid "ID" -msgstr "AUÐKENNI" - -msgid "Info" -msgstr "Upplýsingar" - -msgid "Desativado" -msgstr "fatlaður" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Áður en þessi rekill er settur upp skaltu fjarlægja hinn Nvidia rekilinn." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Skipti á sýndarminni" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Nettengingar" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB tæki og tengingar" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI hafnir" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Geymsla tæki" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Ríðandi skipting" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Sundurhlutað skipting" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Rökrétt tæki" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Upplýsingar um kerfi" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Geymslur" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Senda til filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Sjón" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Skýrslan var vistuð í skrána:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Viltu skoða skrána eða hlaða henni upp á filebin.net síðuna, til að hafa vefslóð með tölvugögnum " -"þínum á auðveldan hátt til að deila?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "$drivers_path mappan er ekki til og ekki var hægt að búa hana til." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager er þegar í notkun." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "The Big-Hardware-Relatory er þegar í notkun." +"Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til skýrslu sem fjarlægir viðkvæm gögn, til dæmis IP-tölu, eða " +"hætta við að nota upplýsingarnar frá fyrri skjá." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til fullkomnari skýrslu." diff --git a/locale/it.json b/locale/it.json index 58b2214..62213ed 100755 --- a/locale/it.json +++ b/locale/it.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Inserisca la sua password per generare un rapporto eliminando i dati sensibili, ad esempio l'indirizzo IP, oppure annulli per utilizzare le informazioni della schermata precedente."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Inserisca la sua password per generare un rapporto più completo."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Invio, attendere prego..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Questo driver è un software gratuito."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Questo driver è proprietario."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Questo driver sembra essere compatibile con questo computer."]},"Remover":{"*":["Rimuovere"]},"Instalar":{"*":["Installare"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["C'è già un altro driver nVidia installato, per installare questo driver, rimuovere prima il driver installato."]},"Em uso":{"*":["In uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, clicca per rimuovere!"]},"Categorias":{"*":["Categorie"]},"Principais":{"*":["Principale"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver rilevato:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabella e kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Le modifiche al kernel e al desktop devono essere eseguite con attenzione."]},"Versões de kernel":{"*":["Versioni del kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Il kernel Linux è il componente del sistema operativo che controlla tutti gli altri componenti e consente alle applicazioni di funzionare. La modifica della versione del kernel può portare nuove funzionalità o migliorare le prestazioni, ma può anche causare problemi con alcuni driver e applicazioni. Se il sistema funziona bene, potrebbe non essere vantaggioso passare a un'altra versione del kernel. Ecco la differenza tra le versioni:

\n\tLTS, ricevi gli aggiornamenti della sicurezza più a lungo. In generale, l'ultima versione LTS è l'opzione migliore.

\n\tXanmod, ha modifiche per ottenere prestazioni migliori, ma questo può causare instabilità nel sistema.

\n\tRT, sono modificati per usi specifici. Se non si utilizzano programmi che richiedono questo, è meglio usare un kernel senza l'acronimo 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Hai bisogno di aiuto?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Driver video"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa include i driver video di sistema che funzionano in combinazione con il kernel. Ecco la differenza tra le versioni:

Stabile, consigliato per la maggior parte delle situazioni, equilibrio tra nuove funzionalità e stabilità.

Tkg, versione di sviluppo, con novità ma pochi test, può generare instabilità, ma può anche portare più prestazioni ai giochi.

Ambra, utile sui computer più vecchi, in generale, fabbricati prima del 2010.

* I driver video di AMD, Intel e altri sono inclusi in Mesa e nel kernel Linux, ad eccezione del driver proprietario di Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel di ricerca"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Risultato della ricerca"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Chiudere"]},"Abrir":{"*":["Aperto"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installare o rimuovere le versioni del kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Candidatura - Attendere prego"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Il rilevamento non include le stampanti e gli scanner"]},"Placa de vídeo":{"*":["Scheda video"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rete cablata"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Stampante"]},"Impressora 3D":{"*":["Stampante 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV digitale"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Suono"]},"Outros":{"*":["Altro"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Cerca il driver o il firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Manager del Big-Driver"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installare o rimuovere driver e firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Di solito è necessario riavviare il computer per applicare il driver o il firmware."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver o firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Questo pacchetto fornisce i file compatibili con questo computer."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Una volta completato, riavvii il computer per attivare la configurazione del driver."]},"Driver":{"*":["Autista"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Si è verificato un errore e non è possibile applicare il driver."]},"Resumo":{"*":["Sommario"]},"Processador":{"*":["Processore"]},"Placa mãe":{"*":["Scheda madre"]},"Memória":{"*":["Memoria"]},"Rede":{"*":["Rete"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batteria"]},"Armazenamento":{"*":["Conservazione"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Maggiori informazioni"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Ricerca"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informazioni sull'hardware"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informazioni sul sistema e sull'hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["Memoria RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installato sulla partizione:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Dimensione della partizione:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Spazio utilizzato:"]},"Espaço livre:":{"*":["Spazio libero:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Data di installazione del sistema:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel in uso:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installare o rimuovere i driver"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux include migliaia di driver e firmware per impostazione predefinita, ma potrebbe essere necessario installarne altri."]},"Gerar Relatório":{"*":["Genera rapporto"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Crea un file con informazioni che possono essere pubblicate su Internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Visualizza le informazioni sul dispositivo su Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Categoria"]},"Nome":{"*":["Nome"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Disabilitato"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Prima di installare questo driver, rimuovere l'altro driver Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Scambio di memoria virtuale"]},"Conexões de Rede":{"*":["Connessioni di rete"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivi e connessioni USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porte PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivi di archiviazione"]},"Partições montadas":{"*":["Partizioni montate"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partizioni smontate"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivi logici"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informazioni sul sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repository"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Invia a filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualizzare"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Il report è stato salvato nel file:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Vuoi visualizzare il file o caricarlo sul sito filebin.net, per avere un URL con i dati del tuo computer in modo semplice da condividere?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["La directory $drivers_path non esiste e non può essere creata."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager è già in uso."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Il Big-Hardware-Relativo è già in uso."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Il Big-Hardware-Relativo è già in uso."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["La directory $drivers_path non esiste e non può essere creata."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager è già in uso."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Rimuovere"]},"Instalar":{"*":["Installare"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Questo driver è un software gratuito."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Questo driver è proprietario."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Questo driver sembra essere compatibile con questo computer."]},"Desativado":{"*":["Disabilitato"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Prima di installare questo driver, rimuovere l'altro driver Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Visualizza le informazioni sul dispositivo su Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Processore"]},"Placa mãe":{"*":["Scheda madre"]},"Memória":{"*":["Memoria"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Scambio di memoria virtuale"]},"Placa de vídeo":{"*":["Scheda video"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Rete"]},"Conexões de Rede":{"*":["Connessioni di rete"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivi e connessioni USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porte PCI"]},"Bateria":{"*":["Batteria"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivi di archiviazione"]},"Partições montadas":{"*":["Partizioni montate"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partizioni smontate"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivi logici"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informazioni sul sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repository"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["C'è già un altro driver nVidia installato, per installare questo driver, rimuovere prima il driver installato."]},"Em uso":{"*":["In uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, clicca per rimuovere!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Una volta completato, riavvii il computer per attivare la configurazione del driver."]},"Driver":{"*":["Autista"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Si è verificato un errore e non è possibile applicare il driver."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Invio, attendere prego..."]},"Categorias":{"*":["Categorie"]},"Principais":{"*":["Principale"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver rilevato:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabella e kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Le modifiche al kernel e al desktop devono essere eseguite con attenzione."]},"Versões de kernel":{"*":["Versioni del kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Il kernel Linux è il componente del sistema operativo che controlla tutti gli altri componenti e consente alle applicazioni di funzionare. La modifica della versione del kernel può portare nuove funzionalità o migliorare le prestazioni, ma può anche causare problemi con alcuni driver e applicazioni. Se il sistema funziona bene, potrebbe non essere vantaggioso passare a un'altra versione del kernel. Ecco la differenza tra le versioni:

\n\tLTS, ricevi gli aggiornamenti della sicurezza più a lungo. In generale, l'ultima versione LTS è l'opzione migliore.

\n\tXanmod, ha modifiche per ottenere prestazioni migliori, ma questo può causare instabilità nel sistema.

\n\tRT, sono modificati per usi specifici. Se non si utilizzano programmi che richiedono questo, è meglio usare un kernel senza l'acronimo 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Hai bisogno di aiuto?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Driver video"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa include i driver video di sistema che funzionano in combinazione con il kernel. Ecco la differenza tra le versioni:

Stabile, consigliato per la maggior parte delle situazioni, equilibrio tra nuove funzionalità e stabilità.

Tkg, versione di sviluppo, con novità ma pochi test, può generare instabilità, ma può anche portare più prestazioni ai giochi.

Ambra, utile sui computer più vecchi, in generale, fabbricati prima del 2010.

* I driver video di AMD, Intel e altri sono inclusi in Mesa e nel kernel Linux, ad eccezione del driver proprietario di Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel di ricerca"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Risultato della ricerca"]},"Fechar":{"*":["Chiudere"]},"Abrir":{"*":["Aperto"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installare o rimuovere le versioni del kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Candidatura - Attendere prego"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Il rilevamento non include le stampanti e gli scanner"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rete cablata"]},"Impressora":{"*":["Stampante"]},"Impressora 3D":{"*":["Stampante 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV digitale"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Suono"]},"Outros":{"*":["Altro"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Cerca il driver o il firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Manager del Big-Driver"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installare o rimuovere driver e firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Di solito è necessario riavviare il computer per applicare il driver o il firmware."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver o firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Questo pacchetto fornisce i file compatibili con questo computer."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Inserisca la sua password per generare un rapporto eliminando i dati sensibili, ad esempio l'indirizzo IP, oppure annulli per utilizzare le informazioni della schermata precedente."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Inserisca la sua password per generare un rapporto più completo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/it.po b/locale/it.po old mode 100755 new mode 100644 index 948ff44..91861b2 --- a/locale/it.po +++ b/locale/it.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Inserisca la sua password per generare un rapporto eliminando i dati sensibili, ad esempio " -"l'indirizzo IP, oppure annulli per utilizzare le informazioni della schermata precedente." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Inserisca la sua password per generare un rapporto più completo." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Invio, attendere prego..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Il Big-Hardware-Relativo è già in uso." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "La directory $drivers_path non esiste e non può essere creata." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager è già in uso." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Rimuovere" +msgid "Instalar" +msgstr "Installare" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Questo driver è un software gratuito." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Questo driver è proprietario." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Questo driver sembra essere compatibile con questo computer." - -msgid "Remover" -msgstr "Rimuovere" - -msgid "Instalar" -msgstr "Installare" - +msgid "Desativado" +msgstr "Disabilitato" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Prima di installare questo driver, rimuovere l'altro driver Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Visualizza le informazioni sul dispositivo su Linux Hardware" +msgid "Processador" +msgstr "Processore" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Scheda madre" +msgid "Memória" +msgstr "Memoria" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Scambio di memoria virtuale" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Scheda video" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Rete" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Connessioni di rete" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "Dispositivi e connessioni USB" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Porte PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Batteria" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Dispositivi di archiviazione" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Partizioni montate" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Partizioni smontate" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Dispositivi logici" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Sistema" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Informazioni sul sistema" +msgid "Repositórios" +msgstr "Repository" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatura" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "C'è già un altro driver nVidia installato, per installare questo driver, rimuovere prima il driver " "installato." - msgid "Em uso" msgstr "In uso" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Obsoleto, clicca per rimuovere!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Una volta completato, riavvii il computer per attivare la configurazione del driver." +msgid "Driver" +msgstr "Autista" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Si è verificato un errore e non è possibile applicare il driver." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Invio, attendere prego..." msgid "Categorias" msgstr "Categorie" - msgid "Principais" msgstr "Principale" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Driver rilevato:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabella e kernel" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Le modifiche al kernel e al desktop devono essere eseguite con attenzione." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Versioni del kernel" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "nel sistema.

\n" "\tRT, sono modificati per usi specifici. Se non si utilizzano programmi che richiedono " "questo, è meglio usare un kernel senza l'acronimo 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Hai bisogno di aiuto?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Driver video" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,260 +159,57 @@ msgstr "" "giochi.

Ambra, utile sui computer più vecchi, in generale, fabbricati prima del " "2010.

* I driver video di AMD, Intel e altri sono inclusi in Mesa e nel kernel Linux, ad " "eccezione del driver proprietario di Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Kernel di ricerca" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Risultato della ricerca" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Chiudere" - msgid "Abrir" msgstr "Aperto" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Installare o rimuovere le versioni del kernel" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Candidatura - Attendere prego" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Il rilevamento non include le stampanti e gli scanner" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Scheda video" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Rete cablata" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Stampante" - msgid "Impressora 3D" msgstr "Stampante 3D" - msgid "Scanner" msgstr "Scanner" - msgid "TV Digital" msgstr "TV digitale" - msgid "Webcam" msgstr "Webcam" - msgid "Touchscreen" msgstr "Touchscreen" - msgid "Som" msgstr "Suono" - msgid "Outros" msgstr "Altro" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Cerca il driver o il firmware" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Manager del Big-Driver" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Installare o rimuovere driver e firmware" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Di solito è necessario riavviare il computer per applicare il driver o il firmware." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Driver o firmware" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Questo pacchetto fornisce i file compatibili con questo computer." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Una volta completato, riavvii il computer per attivare la configurazione del driver." - -msgid "Driver" -msgstr "Autista" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Si è verificato un errore e non è possibile applicare il driver." - -msgid "Resumo" -msgstr "Sommario" - -msgid "Processador" -msgstr "Processore" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Scheda madre" - -msgid "Memória" -msgstr "Memoria" - -msgid "Rede" -msgstr "Rete" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Batteria" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Conservazione" - -msgid "Sistema" -msgstr "Sistema" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatura" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Maggiori informazioni" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Ricerca" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informazioni sull'hardware" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informazioni sul sistema e sull'hardware" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Memoria RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Installato sulla partizione:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Dimensione della partizione:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Spazio utilizzato:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Spazio libero:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Data di installazione del sistema:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kernel in uso:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Installare o rimuovere i driver" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux include migliaia di driver e firmware per impostazione predefinita, ma potrebbe essere " -"necessario installarne altri." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Genera rapporto" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Crea un file con informazioni che possono essere pubblicate su Internet." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Visualizza le informazioni sul dispositivo su Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Categoria" - -msgid "Nome" -msgstr "Nome" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "Disabilitato" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Prima di installare questo driver, rimuovere l'altro driver Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Scambio di memoria virtuale" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Connessioni di rete" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "Dispositivi e connessioni USB" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Porte PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Dispositivi di archiviazione" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Partizioni montate" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Partizioni smontate" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Dispositivi logici" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Informazioni sul sistema" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Repository" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Invia a filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualizzare" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Il report è stato salvato nel file:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Vuoi visualizzare il file o caricarlo sul sito filebin.net, per avere un URL con i dati del tuo " -"computer in modo semplice da condividere?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "La directory $drivers_path non esiste e non può essere creata." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager è già in uso." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Il Big-Hardware-Relativo è già in uso." +"Inserisca la sua password per generare un rapporto eliminando i dati sensibili, ad esempio " +"l'indirizzo IP, oppure annulli per utilizzare le informazioni della schermata precedente." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Inserisca la sua password per generare un rapporto più completo." diff --git a/locale/ja.json b/locale/ja.json index 490890f..24b4ea6 100755 --- a/locale/ja.json +++ b/locale/ja.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["IPアドレスなどの機密データを削除してレポートを作成する場合はパスワードを入力し、前の画面の情報を使用する場合はキャンセルしてください。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["パスワードを入力すると、より詳細なレポートが作成されます。"]},"Enviando, aguarde...":{"*":["送信中です、お待ちください..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["本ドライバーはフリーソフトです。"]},"Este driver é proprietário.":{"*":["このドライバはプロプライエタリです。"]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["このドライバはこのコンピュータと互換性があるようです。"]},"Remover":{"*":["削除"]},"Instalar":{"*":["インストール"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["すでに別のnVidiaドライバがインストールされていますので、このドライバをインストールするには、まずインストールされているドライバを削除してください。"]},"Em uso":{"*":["使用中"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["廃止されました、クリックして削除してください!"]},"Categorias":{"*":["カテゴリー"]},"Principais":{"*":["メイン"]},"Driver detectado:":{"*":["ドライバーを検出しました。"]},"Mesa e Kernel":{"*":["テーブルとカーネル"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["カーネルとデスクトップの変更は慎重に行う必要があります。"]},"Versões de kernel":{"*":["カーネルのバージョン"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxカーネルは、他のすべてのコンポーネントを制御し、アプリケーションが機能できるようにするオペレーティングシステムのコンポーネントです。カーネルバージョンを変更すると、新しい機能やパフォーマンスの向上が可能になりますが、一部のドライバーやアプリケーションで問題が発生する可能性もあります。システムが正常に動作している場合は、別のカーネルバージョンに切り替えるのは有利ではないかもしれません。バージョン間の違いは次のとおりです。

\n\tLTS、セキュリティ更新プログラムをより長く受け取ります。一般に、最新のLTSバージョンが最適なオプションです。

\n\tXanmodには、より良いパフォーマンスを得るために変更が加えられていますが、これによりシステムが不安定になる可能性があります。

\n\tRTは、特定の用途に合わせて変更されています。これを必要とするプログラムを使用しない場合は、頭字語「rt」のないカーネルを使用するのが最善です。"]},"Precisa de ajuda?":{"*":["何か助けが必要ですか?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["ビデオ ドライバー"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesaには、カーネルと連携して動作するシステムビデオドライバーが含まれています。バージョン間の違いは次のとおりです。

安定しており、ほとんどの状況で推奨され、新機能と安定性のバランスが取れています。

Tkg、開発バージョンは、ニュースはあるがテストはほとんどないため、不安定になる可能性がありますが、ゲームのパフォーマンスを向上させることもできます。

琥珀色、一般的に古いコンピューターで有用で、2010年より前に製造されています。

* AMD、Intel、およびその他のビデオドライバは、Nvidiaのプロプライエタリドライバを除き、MesaおよびLinuxカーネルに含まれています。"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["検索カーネル"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["検索結果"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["ビッグカーネルマネージャー"]},"Fechar":{"*":["閉じる"]},"Abrir":{"*":["開ける"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["カーネルバージョンのインストールまたは削除"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["応募中 - しばらくお待ちください"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* プリンター、スキャナーは検出対象に含まれません"]},"Placa de vídeo":{"*":["ビデオカード"]},"Wifi":{"*":["無線LAN"]},"Rede Cabeada":{"*":["有線ネットワーク"]},"Bluetooth":{"*":["ブルートゥース"]},"Impressora":{"*":["プリンター"]},"Impressora 3D":{"*":["3Dプリンター"]},"Scanner":{"*":["スキャナ"]},"TV Digital":{"*":["デジタルテレビ"]},"Webcam":{"*":["ウェブカメラ"]},"Touchscreen":{"*":["タッチスクリーン"]},"Som":{"*":["サウンド"]},"Outros":{"*":["その他"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["ドライバーまたはファームウェアの検索"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["ビッグドライバーマネージャ"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["ドライバとファームウェアのインストールと削除"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["ドライバやファームウェアを適用するには、通常、コンピュータを再起動する必要があります。"]},"Driver ou firmware":{"*":["ドライバまたはファームウェア"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["このパッケージは、このコンピューターに対応したファイルを提供します。"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["完了したら、コンピュータを再起動し、ドライバーの設定を有効にします。"]},"Driver":{"*":["ドライバー"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["エラーが発生したため、ドライバを適用できません。"]},"Resumo":{"*":["概要"]},"Processador":{"*":["プロセッサー"]},"Placa mãe":{"*":["マザーボード"]},"Memória":{"*":["メモリ"]},"Rede":{"*":["ネットワーク"]},"Usb":{"*":["ユーエスビー"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["バッテリー"]},"Armazenamento":{"*":["ストレージ"]},"Sistema":{"*":["システム"]},"Temperatura":{"*":["温度"]},"Áudio":{"*":["オーディオ"]},"Mais informações":{"*":["詳細はこちら"]},"Hardware":{"*":["ハードウェア"]},"Pesquisar":{"*":["検索"]},"Informações de Hardware":{"*":["ハードウェア情報"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["システム・ハードウェア情報"]},"Memória RAM:":{"*":["RAMメモリ:"]},"Vídeo:":{"*":["ビデオ:"]},"Instalado na partição:":{"*":["パーティションにインストールされています。"]},"Tamanho da partição:":{"*":["パーティションサイズ。"]},"Espaço utilizado:":{"*":["使用するスペース"]},"Espaço livre:":{"*":["空間をクリアにする。"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["システムがインストールされた日付。"]},"Kernel em uso:":{"*":["使用中のカーネル:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["ドライバのインストールと削除"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinuxにはデフォルトで数千のドライバとファームウェアが含まれていますが、さらにいくつかのインストールが必要な場合があります。"]},"Gerar Relatório":{"*":["レポート作成"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["インターネット上で公開できる情報を含むファイルを作成します。"]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux Hardwareのデバイス情報を表示する"]},"Categoria":{"*":["カテゴリー"]},"Nome":{"*":["名称"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["情報"]},"Desativado":{"*":["使用不可"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["このドライバをインストールする前に、他のNvidiaドライバを削除してください。"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["仮想メモリスワップ"]},"Conexões de Rede":{"*":["ネットワーク接続"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USBデバイスと接続"]},"Portas PCI":{"*":["PCIポート"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["ストレージデバイス"]},"Partições montadas":{"*":["マウントパーティション"]},"Partições desmontadas":{"*":["解体されたパーティション"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["ロジックデバイス"]},"Raid":{"*":["レイド"]},"Informações de Sistema":{"*":["システム情報"]},"Repositórios":{"*":["レポジトリー"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["filebin.net に送る"]},"Visualizar":{"*":["視覚化"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["レポートはファイルに保存されました。"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["ファイルを表示するか、filebin.net サイトにアップロードして、コンピューターデータを含むURLを簡単に共有しますか?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path ディレクトリが存在しないため、作成できませんでした。"]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["ビッグカーネルマネージャーはすでに使用されています。"]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatoryはすでに使用されています。"]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatoryはすでに使用されています。"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path ディレクトリが存在しないため、作成できませんでした。"]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["ビッグカーネルマネージャーはすでに使用されています。"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["ビッグカーネルマネージャー"]},"Remover":{"*":["削除"]},"Instalar":{"*":["インストール"]},"Este driver é software livre.":{"*":["本ドライバーはフリーソフトです。"]},"Este driver é proprietário.":{"*":["このドライバはプロプライエタリです。"]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["このドライバはこのコンピュータと互換性があるようです。"]},"Desativado":{"*":["使用不可"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["このドライバをインストールする前に、他のNvidiaドライバを削除してください。"]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux Hardwareのデバイス情報を表示する"]},"Processador":{"*":["プロセッサー"]},"Placa mãe":{"*":["マザーボード"]},"Memória":{"*":["メモリ"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["仮想メモリスワップ"]},"Placa de vídeo":{"*":["ビデオカード"]},"Áudio":{"*":["オーディオ"]},"Rede":{"*":["ネットワーク"]},"Conexões de Rede":{"*":["ネットワーク接続"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USBデバイスと接続"]},"Portas PCI":{"*":["PCIポート"]},"Bateria":{"*":["バッテリー"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["ストレージデバイス"]},"Partições montadas":{"*":["マウントパーティション"]},"Partições desmontadas":{"*":["解体されたパーティション"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["ロジックデバイス"]},"Raid":{"*":["レイド"]},"Sistema":{"*":["システム"]},"Informações de Sistema":{"*":["システム情報"]},"Repositórios":{"*":["レポジトリー"]},"Bluetooth":{"*":["ブルートゥース"]},"Temperatura":{"*":["温度"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["すでに別のnVidiaドライバがインストールされていますので、このドライバをインストールするには、まずインストールされているドライバを削除してください。"]},"Em uso":{"*":["使用中"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["廃止されました、クリックして削除してください!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["完了したら、コンピュータを再起動し、ドライバーの設定を有効にします。"]},"Driver":{"*":["ドライバー"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["エラーが発生したため、ドライバを適用できません。"]},"Enviando, aguarde...":{"*":["送信中です、お待ちください..."]},"Categorias":{"*":["カテゴリー"]},"Principais":{"*":["メイン"]},"Driver detectado:":{"*":["ドライバーを検出しました。"]},"Mesa e Kernel":{"*":["テーブルとカーネル"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["カーネルとデスクトップの変更は慎重に行う必要があります。"]},"Versões de kernel":{"*":["カーネルのバージョン"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxカーネルは、他のすべてのコンポーネントを制御し、アプリケーションが機能できるようにするオペレーティングシステムのコンポーネントです。カーネルバージョンを変更すると、新しい機能やパフォーマンスの向上が可能になりますが、一部のドライバーやアプリケーションで問題が発生する可能性もあります。システムが正常に動作している場合は、別のカーネルバージョンに切り替えるのは有利ではないかもしれません。バージョン間の違いは次のとおりです。

\n\tLTS、セキュリティ更新プログラムをより長く受け取ります。一般に、最新のLTSバージョンが最適なオプションです。

\n\tXanmodには、より良いパフォーマンスを得るために変更が加えられていますが、これによりシステムが不安定になる可能性があります。

\n\tRTは、特定の用途に合わせて変更されています。これを必要とするプログラムを使用しない場合は、頭字語「rt」のないカーネルを使用するのが最善です。"]},"Precisa de ajuda?":{"*":["何か助けが必要ですか?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["ビデオ ドライバー"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesaには、カーネルと連携して動作するシステムビデオドライバーが含まれています。バージョン間の違いは次のとおりです。

安定しており、ほとんどの状況で推奨され、新機能と安定性のバランスが取れています。

Tkg、開発バージョンは、ニュースはあるがテストはほとんどないため、不安定になる可能性がありますが、ゲームのパフォーマンスを向上させることもできます。

琥珀色、一般的に古いコンピューターで有用で、2010年より前に製造されています。

* AMD、Intel、およびその他のビデオドライバは、Nvidiaのプロプライエタリドライバを除き、MesaおよびLinuxカーネルに含まれています。"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["検索カーネル"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["検索結果"]},"Fechar":{"*":["閉じる"]},"Abrir":{"*":["開ける"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["カーネルバージョンのインストールまたは削除"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["応募中 - しばらくお待ちください"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* プリンター、スキャナーは検出対象に含まれません"]},"Wifi":{"*":["無線LAN"]},"Rede Cabeada":{"*":["有線ネットワーク"]},"Impressora":{"*":["プリンター"]},"Impressora 3D":{"*":["3Dプリンター"]},"Scanner":{"*":["スキャナ"]},"TV Digital":{"*":["デジタルテレビ"]},"Webcam":{"*":["ウェブカメラ"]},"Touchscreen":{"*":["タッチスクリーン"]},"Som":{"*":["サウンド"]},"Outros":{"*":["その他"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["ドライバーまたはファームウェアの検索"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["ビッグドライバーマネージャ"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["ドライバとファームウェアのインストールと削除"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["ドライバやファームウェアを適用するには、通常、コンピュータを再起動する必要があります。"]},"Driver ou firmware":{"*":["ドライバまたはファームウェア"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["このパッケージは、このコンピューターに対応したファイルを提供します。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["IPアドレスなどの機密データを削除してレポートを作成する場合はパスワードを入力し、前の画面の情報を使用する場合はキャンセルしてください。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["パスワードを入力すると、より詳細なレポートが作成されます。"]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/ja.po b/locale/ja.po old mode 100755 new mode 100644 index 5157522..50fd6b8 --- a/locale/ja.po +++ b/locale/ja.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,62 +14,100 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "IPアドレスなどの機密データを削除してレポートを作成する場合はパスワードを入力し、前の画面の情報を使用する場合はキャンセルしてください。" - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "パスワードを入力すると、より詳細なレポートが作成されます。" - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "送信中です、お待ちください..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatoryはすでに使用されています。" +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "$drivers_path ディレクトリが存在しないため、作成できませんでした。" +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "ビッグカーネルマネージャーはすでに使用されています。" +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "ビッグカーネルマネージャー" +msgid "Remover" +msgstr "削除" +msgid "Instalar" +msgstr "インストール" msgid "Este driver é software livre." msgstr "本ドライバーはフリーソフトです。" - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "このドライバはプロプライエタリです。" - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "このドライバはこのコンピュータと互換性があるようです。" - -msgid "Remover" -msgstr "削除" - -msgid "Instalar" -msgstr "インストール" - +msgid "Desativado" +msgstr "使用不可" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "このドライバをインストールする前に、他のNvidiaドライバを削除してください。" +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Linux Hardwareのデバイス情報を表示する" +msgid "Processador" +msgstr "プロセッサー" +msgid "Placa mãe" +msgstr "マザーボード" +msgid "Memória" +msgstr "メモリ" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "仮想メモリスワップ" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "ビデオカード" +msgid "Áudio" +msgstr "オーディオ" +msgid "Rede" +msgstr "ネットワーク" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "ネットワーク接続" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USBデバイスと接続" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCIポート" +msgid "Bateria" +msgstr "バッテリー" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "ストレージデバイス" +msgid "Partições montadas" +msgstr "マウントパーティション" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "解体されたパーティション" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "ロジックデバイス" +msgid "Raid" +msgstr "レイド" +msgid "Sistema" +msgstr "システム" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "システム情報" +msgid "Repositórios" +msgstr "レポジトリー" +msgid "Bluetooth" +msgstr "ブルートゥース" +msgid "Temperatura" +msgstr "温度" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "すでに別のnVidiaドライバがインストールされていますので、このドライバをインストールするには、まずインストールされているドライバを削除してください。" - msgid "Em uso" msgstr "使用中" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "廃止されました、クリックして削除してください!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "完了したら、コンピュータを再起動し、ドライバーの設定を有効にします。" +msgid "Driver" +msgstr "ドライバー" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "エラーが発生したため、ドライバを適用できません。" +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "送信中です、お待ちください..." msgid "Categorias" msgstr "カテゴリー" - msgid "Principais" msgstr "メイン" - msgid "Driver detectado:" msgstr "ドライバーを検出しました。" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "テーブルとカーネル" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "カーネルとデスクトップの変更は慎重に行う必要があります。" - msgid "Versões de kernel" msgstr "カーネルのバージョン" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -93,13 +130,10 @@ msgstr "" "\tLTS、セキュリティ更新プログラムをより長く受け取ります。一般に、最新のLTSバージョンが最適なオプションです。

\n" "\tXanmodには、より良いパフォーマンスを得るために変更が加えられていますが、これによりシステムが不安定になる可能性があります。

\n" "\tRTは、特定の用途に合わせて変更されています。これを必要とするプログラムを使用しない場合は、頭字語「rt」のないカーネルを使用するのが最善です。" - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "何か助けが必要ですか?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "ビデオ ドライバー" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -116,256 +150,55 @@ msgstr "" "b>、開発バージョンは、ニュースはあるがテストはほとんどないため、不安定になる可能性がありますが、ゲームのパフォーマンスを向上させることもできます。

琥珀色、一般的に古いコンピューターで有用で、2010年より前に製造されています。

* " "AMD、Intel、およびその他のビデオドライバは、Nvidiaのプロプライエタリドライバを除き、MesaおよびLinuxカーネルに含まれています。" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "検索カーネル" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "検索結果" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "ビッグカーネルマネージャー" - msgid "Fechar" msgstr "閉じる" - msgid "Abrir" msgstr "開ける" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "カーネルバージョンのインストールまたは削除" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "応募中 - しばらくお待ちください" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* プリンター、スキャナーは検出対象に含まれません" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "ビデオカード" - msgid "Wifi" msgstr "無線LAN" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "有線ネットワーク" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "ブルートゥース" - msgid "Impressora" msgstr "プリンター" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3Dプリンター" - msgid "Scanner" msgstr "スキャナ" - msgid "TV Digital" msgstr "デジタルテレビ" - msgid "Webcam" msgstr "ウェブカメラ" - msgid "Touchscreen" msgstr "タッチスクリーン" - msgid "Som" msgstr "サウンド" - msgid "Outros" msgstr "その他" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "ドライバーまたはファームウェアの検索" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "ビッグドライバーマネージャ" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "ドライバとファームウェアのインストールと削除" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "ドライバやファームウェアを適用するには、通常、コンピュータを再起動する必要があります。" - msgid "Driver ou firmware" msgstr "ドライバまたはファームウェア" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "このパッケージは、このコンピューターに対応したファイルを提供します。" - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "完了したら、コンピュータを再起動し、ドライバーの設定を有効にします。" - -msgid "Driver" -msgstr "ドライバー" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "エラーが発生したため、ドライバを適用できません。" - -msgid "Resumo" -msgstr "概要" - -msgid "Processador" -msgstr "プロセッサー" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "マザーボード" - -msgid "Memória" -msgstr "メモリ" - -msgid "Rede" -msgstr "ネットワーク" - -msgid "Usb" -msgstr "ユーエスビー" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "バッテリー" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "ストレージ" - -msgid "Sistema" -msgstr "システム" - -msgid "Temperatura" -msgstr "温度" - -msgid "Áudio" -msgstr "オーディオ" - -msgid "Mais informações" -msgstr "詳細はこちら" - -msgid "Hardware" -msgstr "ハードウェア" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "検索" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "ハードウェア情報" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "システム・ハードウェア情報" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAMメモリ:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "ビデオ:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "パーティションにインストールされています。" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "パーティションサイズ。" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "使用するスペース" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "空間をクリアにする。" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "システムがインストールされた日付。" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "使用中のカーネル:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "ドライバのインストールと削除" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "BigLinuxにはデフォルトで数千のドライバとファームウェアが含まれていますが、さらにいくつかのインストールが必要な場合があります。" - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "レポート作成" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "インターネット上で公開できる情報を含むファイルを作成します。" - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Linux Hardwareのデバイス情報を表示する" - -msgid "Categoria" -msgstr "カテゴリー" - -msgid "Nome" -msgstr "名称" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "情報" - -msgid "Desativado" -msgstr "使用不可" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "このドライバをインストールする前に、他のNvidiaドライバを削除してください。" - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "仮想メモリスワップ" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "ネットワーク接続" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USBデバイスと接続" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCIポート" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "ストレージデバイス" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "マウントパーティション" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "解体されたパーティション" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "ロジックデバイス" - -msgid "Raid" -msgstr "レイド" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "システム情報" - -msgid "Repositórios" -msgstr "レポジトリー" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "filebin.net に送る" - -msgid "Visualizar" -msgstr "視覚化" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "レポートはファイルに保存されました。" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" -msgstr "ファイルを表示するか、filebin.net サイトにアップロードして、コンピューターデータを含むURLを簡単に共有しますか?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "$drivers_path ディレクトリが存在しないため、作成できませんでした。" - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "ビッグカーネルマネージャーはすでに使用されています。" - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatoryはすでに使用されています。" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." +msgstr "IPアドレスなどの機密データを削除してレポートを作成する場合はパスワードを入力し、前の画面の情報を使用する場合はキャンセルしてください。" +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "パスワードを入力すると、より詳細なレポートが作成されます。" diff --git a/locale/ko.json b/locale/ko.json index c37ea02..8f721c9 100755 --- a/locale/ko.json +++ b/locale/ko.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["암호를 입력하여 중요한 데이터 (예: IP 주소) 를 제거하는 보고서를 생성하거나 취소를 입력하여 이전 화면의 정보를 사용합니다."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["더 완전한 보고서를 생성하려면 비밀번호를 입력합니다."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["보내는 중입니다. 잠시만 기다려"]},"Este driver é software livre.":{"*":["이 드라이버는 자유 소프트웨어입니다."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["이 드라이버는 독점적입니다."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["이 드라이버는 이 컴퓨터와 호환되는 것 같습니다."]},"Remover":{"*":["제거"]},"Instalar":{"*":["설치"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["이미 다른 nVidia 드라이버가 설치되어 있습니다. 이 드라이버를 설치하려면 먼저 설치된 드라이버를 제거하십시오."]},"Em uso":{"*":["사용 중"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["더 이상 사용되지 않습니다, 제거하려면 클릭하십시오!"]},"Categorias":{"*":["카테고리"]},"Principais":{"*":["메인"]},"Driver detectado:":{"*":["드라이버 감지:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["테이블과 커널"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["커널 및 데스크탑 변경은 신중하게 수행해야 합니다."]},"Versões de kernel":{"*":["커널 버전"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux 커널은 다른 모든 구성 요소를 제어하고 응용 프로그램이 작동할 수 있도록 하는 운영 체제의 구성 요소입니다. 커널 버전을 변경하면 새로운 기능이 제공되거나 성능이 향상될 수 있지만 일부 드라이버 및 응용 프로그램에 문제가 발생할 수도 있습니다. 시스템이 잘 작동하면 다른 커널 버전으로 전환하는 것이 유리하지 않을 수 있습니다. 버전 간의 차이점은 다음과 같습니다.

\n\tLTS, 보안 업데이트를 더 오래 받을 수 있습니다. 일반적으로 최신 LTS 버전이 가장 좋습니다.

\n\tXanmod는 더 나은 성능을 얻기 위해 수정되었지만 이로 인해 시스템이 불안정해질 수 있습니다.

\n\tRT는 특정 용도에 맞게 수정됩니다. 필요한 프로그램을 사용하지 않는다면 'rt'라는 약어가 없는 커널을 사용하는 것이 가장 좋습니다."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["도움이 필요하십니까?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["비디오 드라이버"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa에는 커널과 함께 작동하는 시스템 비디오 드라이버가 포함되어 있습니다. 버전 간의 차이점은 다음과 같습니다.

안정적이며 대부분의 상황에 권장되며 새로운 기능과 안정성 간의 균형을 유지합니다.

Tkg, 개발 버전, 뉴스가 있지만 테스트가 거의 없기 때문에 불안정을 일으킬 수 있지만 게임에 더 많은 성능을 가져올 수도 있습니다.

호박색은 일반적으로 2010 년 이전에 제조 된 구형 컴퓨터에 유용합니다.

* AMD, Intel 등의 비디오 드라이버는 Nvidia의 독점 드라이버를 제외하고 Mesa 및 Linux 커널에 포함되어 있습니다."]},"Pesquisar Kernel":{"*":["검색 커널"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["검색 결과"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["빅 커널 관리자"]},"Fechar":{"*":["닫기"]},"Abrir":{"*":["오픈"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["커널 버전 설치 또는 제거"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["신청 - 기다려주세요"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* 감지 기능에는 프린터 및 스캐너가 포함되지 않습니다."]},"Placa de vídeo":{"*":["비디오 카드"]},"Wifi":{"*":["와이파이"]},"Rede Cabeada":{"*":["케이블 연결 네트워크"]},"Bluetooth":{"*":["블루투스"]},"Impressora":{"*":["프린터"]},"Impressora 3D":{"*":["3D 프린터"]},"Scanner":{"*":["스캐너"]},"TV Digital":{"*":["디지털 TV"]},"Webcam":{"*":["웹캠"]},"Touchscreen":{"*":["터치스크린"]},"Som":{"*":["사운드"]},"Outros":{"*":["기타"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["드라이버 또는 펌웨어 검색"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["빅 드라이버 매니저"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["드라이버 및 펌웨어 설치 또는 제거"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["일반적으로 드라이버 또는 펌웨어를 적용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다."]},"Driver ou firmware":{"*":["드라이버 또는 펌웨어"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["이 패키지는 이 컴퓨터와 호환되는 파일을 제공합니다."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["완료, 컴퓨터를 다시 시작하여 드라이버 구성을 활성화하십시오."]},"Driver":{"*":["드라이버"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["오류가 발생하여 드라이버를 적용할 수 없습니다."]},"Resumo":{"*":["요약"]},"Processador":{"*":["프로세서"]},"Placa mãe":{"*":["마더보드"]},"Memória":{"*":["회고록"]},"Rede":{"*":["넷"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["PCI"]},"Bateria":{"*":["드럼"]},"Armazenamento":{"*":["스토리지"]},"Sistema":{"*":["시스템"]},"Temperatura":{"*":["임시 직원"]},"Áudio":{"*":["오디오"]},"Mais informações":{"*":["추가 정보"]},"Hardware":{"*":["하드웨어"]},"Pesquisar":{"*":["검색"]},"Informações de Hardware":{"*":["하드웨어 정보"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["시스템 및 하드웨어 정보"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM 메모리:"]},"Vídeo:":{"*":["비디오:"]},"Instalado na partição:":{"*":["파티션에 설치됨:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["파티션 크기:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["사용된 공간:"]},"Espaço livre:":{"*":["여유 공간:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["시스템 설치 날짜:"]},"Kernel em uso:":{"*":["커널 사용 중:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["드라이버 설치 또는 제거"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux에는 기본적으로 수천 개의 드라이버와 펌웨어가 포함되어 있지만 몇 개 더 설치해야 할 수도 있습니다."]},"Gerar Relatório":{"*":["보고서 생성"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["인터넷에 게시할 수 있는 정보가 포함된 파일을 만듭니다."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux 하드웨어에 대한 장치 정보 보기"]},"Categoria":{"*":["카테고리"]},"Nome":{"*":["이름"]},"ID":{"*":["신분증"]},"Info":{"*":["정보"]},"Desativado":{"*":["비활성화"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["이 드라이버를 설치하기 전에 다른 Nvidia 드라이버를 제거하십시오."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["가상 메모리 스왑"]},"Conexões de Rede":{"*":["네트워크 연결"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB 장치 및 연결"]},"Portas PCI":{"*":["PCI 포트"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["스토리지 디바이스"]},"Partições montadas":{"*":["마운트된 파티션"]},"Partições desmontadas":{"*":["해체된 파티션"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["논리 디바이스"]},"Raid":{"*":["레이드"]},"Informações de Sistema":{"*":["시스템 정보"]},"Repositórios":{"*":["리포지토리"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["filebin.net 로 보내기"]},"Visualizar":{"*":["눈에 보이게 하다"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["보고서가 다음 파일에 저장되었습니다."]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["파일을 보거나 filebin.net 사이트에 업로드하여 컴퓨터 데이터가 포함된 URL을 쉽게 공유할 수 있도록 하시겠습니까?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path 디렉터리가 없어서 만들 수 없습니다."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager가 이미 사용 중입니다."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["빅 하드웨어 관련성은 이미 사용 중입니다."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["빅 하드웨어 관련성은 이미 사용 중입니다."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path 디렉터리가 없어서 만들 수 없습니다."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager가 이미 사용 중입니다."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["빅 커널 관리자"]},"Remover":{"*":["제거"]},"Instalar":{"*":["설치"]},"Este driver é software livre.":{"*":["이 드라이버는 자유 소프트웨어입니다."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["이 드라이버는 독점적입니다."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["이 드라이버는 이 컴퓨터와 호환되는 것 같습니다."]},"Desativado":{"*":["비활성화"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["이 드라이버를 설치하기 전에 다른 Nvidia 드라이버를 제거하십시오."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux 하드웨어에 대한 장치 정보 보기"]},"Processador":{"*":["프로세서"]},"Placa mãe":{"*":["마더보드"]},"Memória":{"*":["회고록"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["가상 메모리 스왑"]},"Placa de vídeo":{"*":["비디오 카드"]},"Áudio":{"*":["오디오"]},"Rede":{"*":["넷"]},"Conexões de Rede":{"*":["네트워크 연결"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB 장치 및 연결"]},"Portas PCI":{"*":["PCI 포트"]},"Bateria":{"*":["드럼"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["스토리지 디바이스"]},"Partições montadas":{"*":["마운트된 파티션"]},"Partições desmontadas":{"*":["해체된 파티션"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["논리 디바이스"]},"Raid":{"*":["레이드"]},"Sistema":{"*":["시스템"]},"Informações de Sistema":{"*":["시스템 정보"]},"Repositórios":{"*":["리포지토리"]},"Bluetooth":{"*":["블루투스"]},"Temperatura":{"*":["임시 직원"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["이미 다른 nVidia 드라이버가 설치되어 있습니다. 이 드라이버를 설치하려면 먼저 설치된 드라이버를 제거하십시오."]},"Em uso":{"*":["사용 중"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["더 이상 사용되지 않습니다, 제거하려면 클릭하십시오!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["완료, 컴퓨터를 다시 시작하여 드라이버 구성을 활성화하십시오."]},"Driver":{"*":["드라이버"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["오류가 발생하여 드라이버를 적용할 수 없습니다."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["보내는 중입니다. 잠시만 기다려"]},"Categorias":{"*":["카테고리"]},"Principais":{"*":["메인"]},"Driver detectado:":{"*":["드라이버 감지:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["테이블과 커널"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["커널 및 데스크탑 변경은 신중하게 수행해야 합니다."]},"Versões de kernel":{"*":["커널 버전"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux 커널은 다른 모든 구성 요소를 제어하고 응용 프로그램이 작동할 수 있도록 하는 운영 체제의 구성 요소입니다. 커널 버전을 변경하면 새로운 기능이 제공되거나 성능이 향상될 수 있지만 일부 드라이버 및 응용 프로그램에 문제가 발생할 수도 있습니다. 시스템이 잘 작동하면 다른 커널 버전으로 전환하는 것이 유리하지 않을 수 있습니다. 버전 간의 차이점은 다음과 같습니다.

\n\tLTS, 보안 업데이트를 더 오래 받을 수 있습니다. 일반적으로 최신 LTS 버전이 가장 좋습니다.

\n\tXanmod는 더 나은 성능을 얻기 위해 수정되었지만 이로 인해 시스템이 불안정해질 수 있습니다.

\n\tRT는 특정 용도에 맞게 수정됩니다. 필요한 프로그램을 사용하지 않는다면 'rt'라는 약어가 없는 커널을 사용하는 것이 가장 좋습니다."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["도움이 필요하십니까?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["비디오 드라이버"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa에는 커널과 함께 작동하는 시스템 비디오 드라이버가 포함되어 있습니다. 버전 간의 차이점은 다음과 같습니다.

안정적이며 대부분의 상황에 권장되며 새로운 기능과 안정성 간의 균형을 유지합니다.

Tkg, 개발 버전, 뉴스가 있지만 테스트가 거의 없기 때문에 불안정을 일으킬 수 있지만 게임에 더 많은 성능을 가져올 수도 있습니다.

호박색은 일반적으로 2010 년 이전에 제조 된 구형 컴퓨터에 유용합니다.

* AMD, Intel 등의 비디오 드라이버는 Nvidia의 독점 드라이버를 제외하고 Mesa 및 Linux 커널에 포함되어 있습니다."]},"Pesquisar Kernel":{"*":["검색 커널"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["검색 결과"]},"Fechar":{"*":["닫기"]},"Abrir":{"*":["오픈"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["커널 버전 설치 또는 제거"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["신청 - 기다려주세요"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* 감지 기능에는 프린터 및 스캐너가 포함되지 않습니다."]},"Wifi":{"*":["와이파이"]},"Rede Cabeada":{"*":["케이블 연결 네트워크"]},"Impressora":{"*":["프린터"]},"Impressora 3D":{"*":["3D 프린터"]},"Scanner":{"*":["스캐너"]},"TV Digital":{"*":["디지털 TV"]},"Webcam":{"*":["웹캠"]},"Touchscreen":{"*":["터치스크린"]},"Som":{"*":["사운드"]},"Outros":{"*":["기타"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["드라이버 또는 펌웨어 검색"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["빅 드라이버 매니저"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["드라이버 및 펌웨어 설치 또는 제거"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["일반적으로 드라이버 또는 펌웨어를 적용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다."]},"Driver ou firmware":{"*":["드라이버 또는 펌웨어"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["이 패키지는 이 컴퓨터와 호환되는 파일을 제공합니다."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["암호를 입력하여 중요한 데이터 (예: IP 주소) 를 제거하는 보고서를 생성하거나 취소를 입력하여 이전 화면의 정보를 사용합니다."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["더 완전한 보고서를 생성하려면 비밀번호를 입력합니다."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/ko.po b/locale/ko.po old mode 100755 new mode 100644 index dd2e6bd..a7db214 --- a/locale/ko.po +++ b/locale/ko.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,62 +14,100 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "암호를 입력하여 중요한 데이터 (예: IP 주소) 를 제거하는 보고서를 생성하거나 취소를 입력하여 이전 화면의 정보를 사용합니다." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "더 완전한 보고서를 생성하려면 비밀번호를 입력합니다." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "보내는 중입니다. 잠시만 기다려" - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "빅 하드웨어 관련성은 이미 사용 중입니다." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "$drivers_path 디렉터리가 없어서 만들 수 없습니다." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager가 이미 사용 중입니다." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "빅 커널 관리자" +msgid "Remover" +msgstr "제거" +msgid "Instalar" +msgstr "설치" msgid "Este driver é software livre." msgstr "이 드라이버는 자유 소프트웨어입니다." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "이 드라이버는 독점적입니다." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "이 드라이버는 이 컴퓨터와 호환되는 것 같습니다." - -msgid "Remover" -msgstr "제거" - -msgid "Instalar" -msgstr "설치" - +msgid "Desativado" +msgstr "비활성화" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "이 드라이버를 설치하기 전에 다른 Nvidia 드라이버를 제거하십시오." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Linux 하드웨어에 대한 장치 정보 보기" +msgid "Processador" +msgstr "프로세서" +msgid "Placa mãe" +msgstr "마더보드" +msgid "Memória" +msgstr "회고록" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "가상 메모리 스왑" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "비디오 카드" +msgid "Áudio" +msgstr "오디오" +msgid "Rede" +msgstr "넷" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "네트워크 연결" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB 장치 및 연결" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI 포트" +msgid "Bateria" +msgstr "드럼" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "스토리지 디바이스" +msgid "Partições montadas" +msgstr "마운트된 파티션" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "해체된 파티션" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "논리 디바이스" +msgid "Raid" +msgstr "레이드" +msgid "Sistema" +msgstr "시스템" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "시스템 정보" +msgid "Repositórios" +msgstr "리포지토리" +msgid "Bluetooth" +msgstr "블루투스" +msgid "Temperatura" +msgstr "임시 직원" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "이미 다른 nVidia 드라이버가 설치되어 있습니다. 이 드라이버를 설치하려면 먼저 설치된 드라이버를 제거하십시오." - msgid "Em uso" msgstr "사용 중" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "더 이상 사용되지 않습니다, 제거하려면 클릭하십시오!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "완료, 컴퓨터를 다시 시작하여 드라이버 구성을 활성화하십시오." +msgid "Driver" +msgstr "드라이버" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "오류가 발생하여 드라이버를 적용할 수 없습니다." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "보내는 중입니다. 잠시만 기다려" msgid "Categorias" msgstr "카테고리" - msgid "Principais" msgstr "메인" - msgid "Driver detectado:" msgstr "드라이버 감지:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "테이블과 커널" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "커널 및 데스크탑 변경은 신중하게 수행해야 합니다." - msgid "Versões de kernel" msgstr "커널 버전" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -93,13 +130,10 @@ msgstr "" "\tLTS, 보안 업데이트를 더 오래 받을 수 있습니다. 일반적으로 최신 LTS 버전이 가장 좋습니다.

\n" "\tXanmod는 더 나은 성능을 얻기 위해 수정되었지만 이로 인해 시스템이 불안정해질 수 있습니다.

\n" "\tRT는 특정 용도에 맞게 수정됩니다. 필요한 프로그램을 사용하지 않는다면 'rt'라는 약어가 없는 커널을 사용하는 것이 가장 좋습니다." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "도움이 필요하십니까?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "비디오 드라이버" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -115,256 +149,55 @@ msgstr "" "새로운 기능과 안정성 간의 균형을 유지합니다.

Tkg, 개발 버전, 뉴스가 있지만 테스트가 거의 없기 때문에 불안정을 일으킬 수 있지만 게임에 더 많은 " "성능을 가져올 수도 있습니다.

호박색은 일반적으로 2010 년 이전에 제조 된 구형 컴퓨터에 유용합니다.

* AMD, Intel 등의 비디오 " "드라이버는 Nvidia의 독점 드라이버를 제외하고 Mesa 및 Linux 커널에 포함되어 있습니다." - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "검색 커널" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "검색 결과" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "빅 커널 관리자" - msgid "Fechar" msgstr "닫기" - msgid "Abrir" msgstr "오픈" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "커널 버전 설치 또는 제거" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "신청 - 기다려주세요" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* 감지 기능에는 프린터 및 스캐너가 포함되지 않습니다." - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "비디오 카드" - msgid "Wifi" msgstr "와이파이" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "케이블 연결 네트워크" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "블루투스" - msgid "Impressora" msgstr "프린터" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D 프린터" - msgid "Scanner" msgstr "스캐너" - msgid "TV Digital" msgstr "디지털 TV" - msgid "Webcam" msgstr "웹캠" - msgid "Touchscreen" msgstr "터치스크린" - msgid "Som" msgstr "사운드" - msgid "Outros" msgstr "기타" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "드라이버 또는 펌웨어 검색" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "빅 드라이버 매니저" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "드라이버 및 펌웨어 설치 또는 제거" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "일반적으로 드라이버 또는 펌웨어를 적용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "드라이버 또는 펌웨어" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "이 패키지는 이 컴퓨터와 호환되는 파일을 제공합니다." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "완료, 컴퓨터를 다시 시작하여 드라이버 구성을 활성화하십시오." - -msgid "Driver" -msgstr "드라이버" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "오류가 발생하여 드라이버를 적용할 수 없습니다." - -msgid "Resumo" -msgstr "요약" - -msgid "Processador" -msgstr "프로세서" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "마더보드" - -msgid "Memória" -msgstr "회고록" - -msgid "Rede" -msgstr "넷" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "PCI" - -msgid "Bateria" -msgstr "드럼" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "스토리지" - -msgid "Sistema" -msgstr "시스템" - -msgid "Temperatura" -msgstr "임시 직원" - -msgid "Áudio" -msgstr "오디오" - -msgid "Mais informações" -msgstr "추가 정보" - -msgid "Hardware" -msgstr "하드웨어" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "검색" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "하드웨어 정보" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "시스템 및 하드웨어 정보" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM 메모리:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "비디오:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "파티션에 설치됨:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "파티션 크기:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "사용된 공간:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "여유 공간:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "시스템 설치 날짜:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "커널 사용 중:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "드라이버 설치 또는 제거" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "BigLinux에는 기본적으로 수천 개의 드라이버와 펌웨어가 포함되어 있지만 몇 개 더 설치해야 할 수도 있습니다." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "보고서 생성" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "인터넷에 게시할 수 있는 정보가 포함된 파일을 만듭니다." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Linux 하드웨어에 대한 장치 정보 보기" - -msgid "Categoria" -msgstr "카테고리" - -msgid "Nome" -msgstr "이름" - -msgid "ID" -msgstr "신분증" - -msgid "Info" -msgstr "정보" - -msgid "Desativado" -msgstr "비활성화" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "이 드라이버를 설치하기 전에 다른 Nvidia 드라이버를 제거하십시오." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "가상 메모리 스왑" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "네트워크 연결" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB 장치 및 연결" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI 포트" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "스토리지 디바이스" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "마운트된 파티션" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "해체된 파티션" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "논리 디바이스" - -msgid "Raid" -msgstr "레이드" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "시스템 정보" - -msgid "Repositórios" -msgstr "리포지토리" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "filebin.net 로 보내기" - -msgid "Visualizar" -msgstr "눈에 보이게 하다" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "보고서가 다음 파일에 저장되었습니다." - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" -msgstr "파일을 보거나 filebin.net 사이트에 업로드하여 컴퓨터 데이터가 포함된 URL을 쉽게 공유할 수 있도록 하시겠습니까?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "$drivers_path 디렉터리가 없어서 만들 수 없습니다." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager가 이미 사용 중입니다." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "빅 하드웨어 관련성은 이미 사용 중입니다." +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." +msgstr "암호를 입력하여 중요한 데이터 (예: IP 주소) 를 제거하는 보고서를 생성하거나 취소를 입력하여 이전 화면의 정보를 사용합니다." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "더 완전한 보고서를 생성하려면 비밀번호를 입력합니다." diff --git a/locale/nl.json b/locale/nl.json index 75f6b85..b1bd055 100755 --- a/locale/nl.json +++ b/locale/nl.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Voer uw wachtwoord in om een rapport te genereren waarin gevoelige gegevens, b.v. IP-adres, worden verwijderd, of annuleer om de informatie van het vorige scherm te gebruiken."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Voer uw wachtwoord in om een vollediger rapport te genereren."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Zenden, even geduld..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Dit stuurprogramma is gratis software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Dit stuurprogramma is gepatenteerd."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Dit stuurprogramma lijkt compatibel te zijn met deze computer."]},"Remover":{"*":["Verwijder"]},"Instalar":{"*":["Installeer"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Er is al een ander nVidia stuurprogramma geïnstalleerd, om dit stuurprogramma te installeren moet u eerst het geïnstalleerde stuurprogramma verwijderen."]},"Em uso":{"*":["In gebruik"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Verouderd, klik om te verwijderen!"]},"Categorias":{"*":["Categorieën"]},"Principais":{"*":["Hoofd"]},"Driver detectado:":{"*":["Gedetecteerd stuurprogramma:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel en kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kernel- en desktopwijzigingen moeten zorgvuldig worden uitgevoerd."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel versies"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["De Linux-kernel is het onderdeel van het besturingssysteem dat alle andere componenten bestuurt en toepassingen laat functioneren. Het wijzigen van de kernelversie kan nieuwe functionaliteit brengen of de prestaties verbeteren, maar het kan ook problemen veroorzaken met sommige stuurprogramma's en toepassingen. Als het systeem goed werkt, is het misschien niet voordelig om over te schakelen naar een andere kernelversie. Dit is het verschil tussen de versies:

\n\tLTS, ontvang beveiligingsupdates voor langer. Over het algemeen is de nieuwste LTS-versie de beste optie.

\n\tXanmod, heeft aanpassingen om betere prestaties te verkrijgen, maar dit kan instabiliteiten in het systeem veroorzaken.

\n\tRT, zijn aangepast voor specifieke toepassingen. Als u geen programma's gebruikt die dit nodig hebben, kunt u het beste een kernel gebruiken zonder het acroniem 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Heb je hulp nodig?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Videostuurprogramma's"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa bevat de systeemvideostuurprogramma's die samenwerken met de kernel. Dit is het verschil tussen de versies:

Stabiel, aanbevolen voor de meeste situaties, balans tussen nieuwe functies en stabiliteit.

Tkg, ontwikkelingsversie, met nieuws maar weinig tests, kan instabiliteiten genereren, maar kan ook meer prestaties in games brengen.

Amber, handig op oudere computers, in het algemeen, vervaardigd vóór 2010.

* Videostuurprogramma's van AMD, Intel en anderen zijn opgenomen in Mesa en de Linux-kernel, behalve nvidia's eigen stuurprogramma"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Zoek kernel"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Zoekresultaat"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Sluiten"]},"Abrir":{"*":["Open"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kernelversies installeren of verwijderen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aanvragen - Even geduld a.u.b"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detectie omvat geen printers en scanners"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokaart"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Bekabeld Netwerk"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitale TV"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Geluid"]},"Outros":{"*":["Andere"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Stuurprogramma of firmware zoeken"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Grote-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Stuurprogramma's en firmware installeren of verwijderen"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Meestal moet de computer opnieuw opgestart worden om het stuurprogramma of de firmware te kunnen toepassen."]},"Driver ou firmware":{"*":["Stuurprogramma of firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Dit pakket bevat bestanden die compatibel zijn met deze computer."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Zodra u klaar bent, herstart u uw computer om de driverconfiguratie te activeren."]},"Driver":{"*":["Bestuurder"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Er is een fout opgetreden en het stuurprogramma kan niet worden toegepast."]},"Resumo":{"*":["Samenvatting"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Moederbord"]},"Memória":{"*":["Geheugen"]},"Rede":{"*":["Netwerk"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batterij"]},"Armazenamento":{"*":["Opslag"]},"Sistema":{"*":["Systeem"]},"Temperatura":{"*":["Temperatuur"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Meer informatie"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Zoeken"]},"Informações de Hardware":{"*":["Hardware-informatie"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Systeem en Hardware Informatie"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM geheugen:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Geïnstalleerd op de partitie:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Partitiegrootte:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Gebruikte ruimte:"]},"Espaço livre:":{"*":["Vrije ruimte:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Datum waarop het systeem werd geïnstalleerd:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel in gebruik:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Stuurprogramma's installeren of verwijderen"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux bevat standaard duizenden stuurprogramma's en firmware, maar het kan zijn dat u er nog een paar moet installeren."]},"Gerar Relatório":{"*":["Genereer verslag"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Maakt een bestand met informatie die op het internet gepubliceerd kan worden."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Apparaatinformatie bekijken op Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Categorie"]},"Nome":{"*":["Naam"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Uitgeschakeld"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Voordat u dit stuurprogramma installeert, verwijdert u het andere Nvidia-stuurprogramma."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuele geheugenwissel"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netwerkverbindingen"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-apparaten en aansluitingen"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-poorten"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Opslagapparaten"]},"Partições montadas":{"*":["Gemonteerde scheidingswanden"]},"Partições desmontadas":{"*":["Ontmantelde scheidingswanden"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logische apparaten"]},"Raid":{"*":["Overval"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systeeminformatie"]},"Repositórios":{"*":["Repositories"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Verzenden naar filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualiseren"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Het rapport is opgeslagen in het bestand:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Wilt u het bestand bekijken of uploaden naar de filebin.net site, om een URL met uw computergegevens op een eenvoudige manier te delen?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["De map $drivers_path bestaat niet en kan niet worden gemaakt."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager is al in gebruik."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["De Big-Hardware-Relatory is al in gebruik."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["De Big-Hardware-Relatory is al in gebruik."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["De map $drivers_path bestaat niet en kan niet worden gemaakt."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager is al in gebruik."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Verwijder"]},"Instalar":{"*":["Installeer"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Dit stuurprogramma is gratis software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Dit stuurprogramma is gepatenteerd."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Dit stuurprogramma lijkt compatibel te zijn met deze computer."]},"Desativado":{"*":["Uitgeschakeld"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Voordat u dit stuurprogramma installeert, verwijdert u het andere Nvidia-stuurprogramma."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Apparaatinformatie bekijken op Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Moederbord"]},"Memória":{"*":["Geheugen"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuele geheugenwissel"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokaart"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Netwerk"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netwerkverbindingen"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-apparaten en aansluitingen"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-poorten"]},"Bateria":{"*":["Batterij"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Opslagapparaten"]},"Partições montadas":{"*":["Gemonteerde scheidingswanden"]},"Partições desmontadas":{"*":["Ontmantelde scheidingswanden"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logische apparaten"]},"Raid":{"*":["Overval"]},"Sistema":{"*":["Systeem"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systeeminformatie"]},"Repositórios":{"*":["Repositories"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatuur"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Er is al een ander nVidia stuurprogramma geïnstalleerd, om dit stuurprogramma te installeren moet u eerst het geïnstalleerde stuurprogramma verwijderen."]},"Em uso":{"*":["In gebruik"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Verouderd, klik om te verwijderen!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Zodra u klaar bent, herstart u uw computer om de driverconfiguratie te activeren."]},"Driver":{"*":["Bestuurder"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Er is een fout opgetreden en het stuurprogramma kan niet worden toegepast."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Zenden, even geduld..."]},"Categorias":{"*":["Categorieën"]},"Principais":{"*":["Hoofd"]},"Driver detectado:":{"*":["Gedetecteerd stuurprogramma:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel en kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kernel- en desktopwijzigingen moeten zorgvuldig worden uitgevoerd."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel versies"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["De Linux-kernel is het onderdeel van het besturingssysteem dat alle andere componenten bestuurt en toepassingen laat functioneren. Het wijzigen van de kernelversie kan nieuwe functionaliteit brengen of de prestaties verbeteren, maar het kan ook problemen veroorzaken met sommige stuurprogramma's en toepassingen. Als het systeem goed werkt, is het misschien niet voordelig om over te schakelen naar een andere kernelversie. Dit is het verschil tussen de versies:

\n\tLTS, ontvang beveiligingsupdates voor langer. Over het algemeen is de nieuwste LTS-versie de beste optie.

\n\tXanmod, heeft aanpassingen om betere prestaties te verkrijgen, maar dit kan instabiliteiten in het systeem veroorzaken.

\n\tRT, zijn aangepast voor specifieke toepassingen. Als u geen programma's gebruikt die dit nodig hebben, kunt u het beste een kernel gebruiken zonder het acroniem 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Heb je hulp nodig?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Videostuurprogramma's"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa bevat de systeemvideostuurprogramma's die samenwerken met de kernel. Dit is het verschil tussen de versies:

Stabiel, aanbevolen voor de meeste situaties, balans tussen nieuwe functies en stabiliteit.

Tkg, ontwikkelingsversie, met nieuws maar weinig tests, kan instabiliteiten genereren, maar kan ook meer prestaties in games brengen.

Amber, handig op oudere computers, in het algemeen, vervaardigd vóór 2010.

* Videostuurprogramma's van AMD, Intel en anderen zijn opgenomen in Mesa en de Linux-kernel, behalve nvidia's eigen stuurprogramma"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Zoek kernel"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Zoekresultaat"]},"Fechar":{"*":["Sluiten"]},"Abrir":{"*":["Open"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kernelversies installeren of verwijderen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aanvragen - Even geduld a.u.b"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detectie omvat geen printers en scanners"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Bekabeld Netwerk"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitale TV"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Geluid"]},"Outros":{"*":["Andere"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Stuurprogramma of firmware zoeken"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Grote-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Stuurprogramma's en firmware installeren of verwijderen"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Meestal moet de computer opnieuw opgestart worden om het stuurprogramma of de firmware te kunnen toepassen."]},"Driver ou firmware":{"*":["Stuurprogramma of firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Dit pakket bevat bestanden die compatibel zijn met deze computer."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Voer uw wachtwoord in om een rapport te genereren waarin gevoelige gegevens, b.v. IP-adres, worden verwijderd, of annuleer om de informatie van het vorige scherm te gebruiken."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Voer uw wachtwoord in om een vollediger rapport te genereren."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/nl.po b/locale/nl.po old mode 100755 new mode 100644 index eebc420..42c2093 --- a/locale/nl.po +++ b/locale/nl.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Voer uw wachtwoord in om een rapport te genereren waarin gevoelige gegevens, b.v. IP-adres, worden " -"verwijderd, of annuleer om de informatie van het vorige scherm te gebruiken." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Voer uw wachtwoord in om een vollediger rapport te genereren." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Zenden, even geduld..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "De Big-Hardware-Relatory is al in gebruik." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "De map $drivers_path bestaat niet en kan niet worden gemaakt." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager is al in gebruik." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Verwijder" +msgid "Instalar" +msgstr "Installeer" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Dit stuurprogramma is gratis software." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Dit stuurprogramma is gepatenteerd." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Dit stuurprogramma lijkt compatibel te zijn met deze computer." - -msgid "Remover" -msgstr "Verwijder" - -msgid "Instalar" -msgstr "Installeer" - +msgid "Desativado" +msgstr "Uitgeschakeld" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Voordat u dit stuurprogramma installeert, verwijdert u het andere Nvidia-stuurprogramma." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Apparaatinformatie bekijken op Linux Hardware" +msgid "Processador" +msgstr "Processor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Moederbord" +msgid "Memória" +msgstr "Geheugen" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Virtuele geheugenwissel" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Videokaart" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Netwerk" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Netwerkverbindingen" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB-apparaten en aansluitingen" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI-poorten" +msgid "Bateria" +msgstr "Batterij" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Opslagapparaten" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Gemonteerde scheidingswanden" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Ontmantelde scheidingswanden" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Logische apparaten" +msgid "Raid" +msgstr "Overval" +msgid "Sistema" +msgstr "Systeem" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Systeeminformatie" +msgid "Repositórios" +msgstr "Repositories" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatuur" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Er is al een ander nVidia stuurprogramma geïnstalleerd, om dit stuurprogramma te installeren moet u " "eerst het geïnstalleerde stuurprogramma verwijderen." - msgid "Em uso" msgstr "In gebruik" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Verouderd, klik om te verwijderen!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Zodra u klaar bent, herstart u uw computer om de driverconfiguratie te activeren." +msgid "Driver" +msgstr "Bestuurder" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Er is een fout opgetreden en het stuurprogramma kan niet worden toegepast." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Zenden, even geduld..." msgid "Categorias" msgstr "Categorieën" - msgid "Principais" msgstr "Hoofd" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Gedetecteerd stuurprogramma:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabel en kernel" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Kernel- en desktopwijzigingen moeten zorgvuldig worden uitgevoerd." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Kernel versies" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "instabiliteiten in het systeem veroorzaken.

\n" "\tRT, zijn aangepast voor specifieke toepassingen. Als u geen programma's gebruikt die dit " "nodig hebben, kunt u het beste een kernel gebruiken zonder het acroniem 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Heb je hulp nodig?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Videostuurprogramma's" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,262 +159,59 @@ msgstr "" "handig op oudere computers, in het algemeen, vervaardigd vóór 2010.

* Videostuurprogramma's " "van AMD, Intel en anderen zijn opgenomen in Mesa en de Linux-kernel, behalve nvidia's eigen " "stuurprogramma" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Zoek kernel" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Zoekresultaat" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Sluiten" - msgid "Abrir" msgstr "Open" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Kernelversies installeren of verwijderen" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Aanvragen - Even geduld a.u.b" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Detectie omvat geen printers en scanners" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Videokaart" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Bekabeld Netwerk" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Printer" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D-printer" - msgid "Scanner" msgstr "Scanner" - msgid "TV Digital" msgstr "Digitale TV" - msgid "Webcam" msgstr "Webcam" - msgid "Touchscreen" msgstr "Touchscreen" - msgid "Som" msgstr "Geluid" - msgid "Outros" msgstr "Andere" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Stuurprogramma of firmware zoeken" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Grote-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Stuurprogramma's en firmware installeren of verwijderen" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "" "Meestal moet de computer opnieuw opgestart worden om het stuurprogramma of de firmware te kunnen " "toepassen." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Stuurprogramma of firmware" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Dit pakket bevat bestanden die compatibel zijn met deze computer." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Zodra u klaar bent, herstart u uw computer om de driverconfiguratie te activeren." - -msgid "Driver" -msgstr "Bestuurder" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Er is een fout opgetreden en het stuurprogramma kan niet worden toegepast." - -msgid "Resumo" -msgstr "Samenvatting" - -msgid "Processador" -msgstr "Processor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Moederbord" - -msgid "Memória" -msgstr "Geheugen" - -msgid "Rede" -msgstr "Netwerk" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Batterij" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Opslag" - -msgid "Sistema" -msgstr "Systeem" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatuur" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Meer informatie" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Zoeken" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Hardware-informatie" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Systeem en Hardware Informatie" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM geheugen:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Geïnstalleerd op de partitie:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Partitiegrootte:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Gebruikte ruimte:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Vrije ruimte:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Datum waarop het systeem werd geïnstalleerd:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kernel in gebruik:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Stuurprogramma's installeren of verwijderen" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux bevat standaard duizenden stuurprogramma's en firmware, maar het kan zijn dat u er nog een " -"paar moet installeren." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Genereer verslag" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Maakt een bestand met informatie die op het internet gepubliceerd kan worden." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Apparaatinformatie bekijken op Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Categorie" - -msgid "Nome" -msgstr "Naam" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "Uitgeschakeld" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Voordat u dit stuurprogramma installeert, verwijdert u het andere Nvidia-stuurprogramma." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Virtuele geheugenwissel" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Netwerkverbindingen" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB-apparaten en aansluitingen" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI-poorten" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Opslagapparaten" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Gemonteerde scheidingswanden" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Ontmantelde scheidingswanden" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Logische apparaten" - -msgid "Raid" -msgstr "Overval" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Systeeminformatie" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Repositories" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Verzenden naar filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualiseren" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Het rapport is opgeslagen in het bestand:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Wilt u het bestand bekijken of uploaden naar de filebin.net site, om een URL met uw " -"computergegevens op een eenvoudige manier te delen?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "De map $drivers_path bestaat niet en kan niet worden gemaakt." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager is al in gebruik." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "De Big-Hardware-Relatory is al in gebruik." +"Voer uw wachtwoord in om een rapport te genereren waarin gevoelige gegevens, b.v. IP-adres, worden " +"verwijderd, of annuleer om de informatie van het vorige scherm te gebruiken." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Voer uw wachtwoord in om een vollediger rapport te genereren." diff --git a/locale/no.json b/locale/no.json index 0328452..645d620 100755 --- a/locale/no.json +++ b/locale/no.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Skriv inn passordet ditt for å generere en rapport som fjerner sensitive data, for eksempel IP-adresse, eller avbryt for å bruke informasjonen fra forrige skjermbilde."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Skriv inn passordet ditt for å generere en mer fullstendig rapport."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Sender, vennligst vent..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Denne driveren er gratis programvare."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Denne driveren er proprietær."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Denne driveren virker kompatibel med denne datamaskinen."]},"Remover":{"*":["Fjern"]},"Instalar":{"*":["Installer"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Det er allerede en annen nVidia-driver installert, for å installere denne driveren, fjern den installerte driveren først."]},"Em uso":{"*":["I bruk"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Foreldet, Klikk for å fjerne!"]},"Categorias":{"*":["Kategorier"]},"Principais":{"*":["Hoved"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver oppdaget:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabell og kjerne"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kjerne- og skrivebordsendringer bør gjøres nøye."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel-versjoner"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kjernen er komponenten i operativsystemet som styrer alle andre komponenter og lar applikasjoner fungere. Endring av kjerneversjonen kan gi ny funksjonalitet eller forbedre ytelsen, men det kan også forårsake problemer med enkelte drivere og programmer. Hvis systemet fungerer bra, er det kanskje ikke fordelaktig å bytte til en annen kjerneversjon. Her er forskjellen mellom versjonene:

\n\tLTS, motta sikkerhetsoppdateringer lenger. Generelt er den nyeste LTS-versjonen det beste alternativet.

\n\tXanmod, har modifikasjoner for å oppnå bedre ytelse, men dette kan forårsake ustabiliteter i systemet.

\n\tRT, er modifisert for spesifikk bruk. Hvis du ikke bruker noen programmer som trenger dette, er det best å bruke en kjerne uten akronymet 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Trenger du hjelp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivere"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inkluderer systemskjermdriverne som fungerer sammen med kjernen. Her er forskjellen mellom versjonene:

Stabil, anbefales for de fleste situasjoner, balanse mellom nye funksjoner og stabilitet.

Tkg, utviklingsversjon, med nyheter, men få tester, kan generere ustabiliteter, men kan også gi mer ytelse til spill.

Amber, nyttig på eldre datamaskiner, generelt, produsert før 2010.

* Videodrivere fra AMD, Intel og andre er inkludert i Mesa og Linux-kjernen, bortsett fra Nvidias proprietære driver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Søk i kjernen"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Søk resultat"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Lukk"]},"Abrir":{"*":["Åpen"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installere eller fjerne kjerneversjoner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Påføring - Vennligst vent"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Deteksjon inkluderer ikke skrivere og skannere"]},"Placa de vídeo":{"*":["Skjermkort"]},"Wifi":{"*":["WiFi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablet nettverk"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["skriver"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-skriver"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digital-TV"]},"Webcam":{"*":["webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Berøringsskjerm"]},"Som":{"*":["lyd"]},"Outros":{"*":["Annet"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Søk etter Driver eller Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Stor sjåfør-leder"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer eller fjern drivere og firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det er generelt nødvendig å starte datamaskinen på nytt for at driveren eller fastvaren skal gjelde."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver eller fastvare"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Denne pakken inneholder filer som er kompatible med denne datamaskinen."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Ferdig, start datamaskinen på nytt for å aktivere driverkonfigurasjonen."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Det oppstod en feil, og driveren kan ikke brukes."]},"Resumo":{"*":["Sammendrag"]},"Processador":{"*":["prosessor"]},"Placa mãe":{"*":["Hovedkort"]},"Memória":{"*":["minner"]},"Rede":{"*":["Netto"]},"Usb":{"*":["USB"]},"Pci":{"*":["PCI"]},"Bateria":{"*":["Trommer"]},"Armazenamento":{"*":["Lagring"]},"Sistema":{"*":["Systemet"]},"Temperatura":{"*":["praktikanter"]},"Áudio":{"*":["Lyd"]},"Mais informações":{"*":["Mer informasjon"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Søke"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informasjon om maskinvare"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informasjon om system og maskinvare"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-minne:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installert på partisjonen:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Partisjon størrelse:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Plass brukt:"]},"Espaço livre:":{"*":["Ledig plass:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Dato systemet ble installert:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kjernen i bruk:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installer eller fjern drivere"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux inkluderer tusenvis av drivere og firmwares som standard, men du må kanskje fortsatt installere noen flere."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generer rapport"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Oppretter en fil med informasjon som kan publiseres på internett."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Vis enhetsinformasjon på Linux-maskinvare"]},"Categoria":{"*":["Kategori"]},"Nome":{"*":["Navn"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["deaktivert"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Før du installerer denne driveren, må du fjerne den andre Nvidia-driveren."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Bytte av virtuelt minne"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nettverkstilkoblinger"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheter og tilkoblinger"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-porter"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["lagringsenheter"]},"Partições montadas":{"*":["Monterte partisjoner"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demonterte partisjoner"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiske enheter"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informasjon om systemet"]},"Repositórios":{"*":["Repositorier"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Send til filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualisere"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Rapporten ble lagret i filen:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Vil du vise filen eller laste den opp til det filebin.net nettstedet, for å ha en URL med datamaskindataene dine på en enkel måte å dele?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path-katalogen finnes ikke og kan ikke opprettes."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er allerede i bruk."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory er allerede i bruk."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory er allerede i bruk."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path-katalogen finnes ikke og kan ikke opprettes."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er allerede i bruk."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Fjern"]},"Instalar":{"*":["Installer"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Denne driveren er gratis programvare."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Denne driveren er proprietær."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Denne driveren virker kompatibel med denne datamaskinen."]},"Desativado":{"*":["deaktivert"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Før du installerer denne driveren, må du fjerne den andre Nvidia-driveren."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Vis enhetsinformasjon på Linux-maskinvare"]},"Processador":{"*":["prosessor"]},"Placa mãe":{"*":["Hovedkort"]},"Memória":{"*":["minner"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Bytte av virtuelt minne"]},"Placa de vídeo":{"*":["Skjermkort"]},"Áudio":{"*":["Lyd"]},"Rede":{"*":["Netto"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nettverkstilkoblinger"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheter og tilkoblinger"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-porter"]},"Bateria":{"*":["Trommer"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["lagringsenheter"]},"Partições montadas":{"*":["Monterte partisjoner"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demonterte partisjoner"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiske enheter"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Systemet"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informasjon om systemet"]},"Repositórios":{"*":["Repositorier"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["praktikanter"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Det er allerede en annen nVidia-driver installert, for å installere denne driveren, fjern den installerte driveren først."]},"Em uso":{"*":["I bruk"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Foreldet, Klikk for å fjerne!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Ferdig, start datamaskinen på nytt for å aktivere driverkonfigurasjonen."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Det oppstod en feil, og driveren kan ikke brukes."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Sender, vennligst vent..."]},"Categorias":{"*":["Kategorier"]},"Principais":{"*":["Hoved"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver oppdaget:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabell og kjerne"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kjerne- og skrivebordsendringer bør gjøres nøye."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel-versjoner"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kjernen er komponenten i operativsystemet som styrer alle andre komponenter og lar applikasjoner fungere. Endring av kjerneversjonen kan gi ny funksjonalitet eller forbedre ytelsen, men det kan også forårsake problemer med enkelte drivere og programmer. Hvis systemet fungerer bra, er det kanskje ikke fordelaktig å bytte til en annen kjerneversjon. Her er forskjellen mellom versjonene:

\n\tLTS, motta sikkerhetsoppdateringer lenger. Generelt er den nyeste LTS-versjonen det beste alternativet.

\n\tXanmod, har modifikasjoner for å oppnå bedre ytelse, men dette kan forårsake ustabiliteter i systemet.

\n\tRT, er modifisert for spesifikk bruk. Hvis du ikke bruker noen programmer som trenger dette, er det best å bruke en kjerne uten akronymet 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Trenger du hjelp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivere"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inkluderer systemskjermdriverne som fungerer sammen med kjernen. Her er forskjellen mellom versjonene:

Stabil, anbefales for de fleste situasjoner, balanse mellom nye funksjoner og stabilitet.

Tkg, utviklingsversjon, med nyheter, men få tester, kan generere ustabiliteter, men kan også gi mer ytelse til spill.

Amber, nyttig på eldre datamaskiner, generelt, produsert før 2010.

* Videodrivere fra AMD, Intel og andre er inkludert i Mesa og Linux-kjernen, bortsett fra Nvidias proprietære driver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Søk i kjernen"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Søk resultat"]},"Fechar":{"*":["Lukk"]},"Abrir":{"*":["Åpen"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installere eller fjerne kjerneversjoner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Påføring - Vennligst vent"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Deteksjon inkluderer ikke skrivere og skannere"]},"Wifi":{"*":["WiFi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablet nettverk"]},"Impressora":{"*":["skriver"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-skriver"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digital-TV"]},"Webcam":{"*":["webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Berøringsskjerm"]},"Som":{"*":["lyd"]},"Outros":{"*":["Annet"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Søk etter Driver eller Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Stor sjåfør-leder"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer eller fjern drivere og firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det er generelt nødvendig å starte datamaskinen på nytt for at driveren eller fastvaren skal gjelde."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver eller fastvare"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Denne pakken inneholder filer som er kompatible med denne datamaskinen."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Skriv inn passordet ditt for å generere en rapport som fjerner sensitive data, for eksempel IP-adresse, eller avbryt for å bruke informasjonen fra forrige skjermbilde."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Skriv inn passordet ditt for å generere en mer fullstendig rapport."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/no.po b/locale/no.po old mode 100755 new mode 100644 index 4404093..5be5c64 --- a/locale/no.po +++ b/locale/no.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Skriv inn passordet ditt for å generere en rapport som fjerner sensitive data, for eksempel " -"IP-adresse, eller avbryt for å bruke informasjonen fra forrige skjermbilde." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Skriv inn passordet ditt for å generere en mer fullstendig rapport." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Sender, vennligst vent..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory er allerede i bruk." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "$drivers_path-katalogen finnes ikke og kan ikke opprettes." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager er allerede i bruk." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Fjern" +msgid "Instalar" +msgstr "Installer" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Denne driveren er gratis programvare." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Denne driveren er proprietær." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Denne driveren virker kompatibel med denne datamaskinen." - -msgid "Remover" -msgstr "Fjern" - -msgid "Instalar" -msgstr "Installer" - +msgid "Desativado" +msgstr "deaktivert" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Før du installerer denne driveren, må du fjerne den andre Nvidia-driveren." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Vis enhetsinformasjon på Linux-maskinvare" +msgid "Processador" +msgstr "prosessor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Hovedkort" +msgid "Memória" +msgstr "minner" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Bytte av virtuelt minne" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Skjermkort" +msgid "Áudio" +msgstr "Lyd" +msgid "Rede" +msgstr "Netto" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Nettverkstilkoblinger" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB-enheter og tilkoblinger" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI-porter" +msgid "Bateria" +msgstr "Trommer" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "lagringsenheter" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Monterte partisjoner" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Demonterte partisjoner" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Logiske enheter" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Systemet" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Informasjon om systemet" +msgid "Repositórios" +msgstr "Repositorier" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "praktikanter" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Det er allerede en annen nVidia-driver installert, for å installere denne driveren, fjern den " "installerte driveren først." - msgid "Em uso" msgstr "I bruk" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Foreldet, Klikk for å fjerne!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Ferdig, start datamaskinen på nytt for å aktivere driverkonfigurasjonen." +msgid "Driver" +msgstr "Driver" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Det oppstod en feil, og driveren kan ikke brukes." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Sender, vennligst vent..." msgid "Categorias" msgstr "Kategorier" - msgid "Principais" msgstr "Hoved" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Driver oppdaget:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabell og kjerne" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Kjerne- og skrivebordsendringer bør gjøres nøye." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Kernel-versjoner" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "i systemet.

\n" "\tRT, er modifisert for spesifikk bruk. Hvis du ikke bruker noen programmer som trenger " "dette, er det best å bruke en kjerne uten akronymet 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Trenger du hjelp?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Video drivere" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -126,260 +158,57 @@ msgstr "" "generere ustabiliteter, men kan også gi mer ytelse til spill.

Amber, nyttig på eldre " "datamaskiner, generelt, produsert før 2010.

* Videodrivere fra AMD, Intel og andre er " "inkludert i Mesa og Linux-kjernen, bortsett fra Nvidias proprietære driver" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Søk i kjernen" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Søk resultat" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Lukk" - msgid "Abrir" msgstr "Åpen" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Installere eller fjerne kjerneversjoner" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Påføring - Vennligst vent" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "*Deteksjon inkluderer ikke skrivere og skannere" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Skjermkort" - msgid "Wifi" msgstr "WiFi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Kablet nettverk" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "skriver" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D-skriver" - msgid "Scanner" msgstr "Skanner" - msgid "TV Digital" msgstr "Digital-TV" - msgid "Webcam" msgstr "webkamera" - msgid "Touchscreen" msgstr "Berøringsskjerm" - msgid "Som" msgstr "lyd" - msgid "Outros" msgstr "Annet" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Søk etter Driver eller Firmware" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Stor sjåfør-leder" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Installer eller fjern drivere og firmwares" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Det er generelt nødvendig å starte datamaskinen på nytt for at driveren eller fastvaren skal gjelde." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Driver eller fastvare" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Denne pakken inneholder filer som er kompatible med denne datamaskinen." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Ferdig, start datamaskinen på nytt for å aktivere driverkonfigurasjonen." - -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Det oppstod en feil, og driveren kan ikke brukes." - -msgid "Resumo" -msgstr "Sammendrag" - -msgid "Processador" -msgstr "prosessor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Hovedkort" - -msgid "Memória" -msgstr "minner" - -msgid "Rede" -msgstr "Netto" - -msgid "Usb" -msgstr "USB" - -msgid "Pci" -msgstr "PCI" - -msgid "Bateria" -msgstr "Trommer" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Lagring" - -msgid "Sistema" -msgstr "Systemet" - -msgid "Temperatura" -msgstr "praktikanter" - -msgid "Áudio" -msgstr "Lyd" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Mer informasjon" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Søke" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informasjon om maskinvare" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informasjon om system og maskinvare" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM-minne:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Installert på partisjonen:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Partisjon størrelse:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Plass brukt:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Ledig plass:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Dato systemet ble installert:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kjernen i bruk:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Installer eller fjern drivere" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux inkluderer tusenvis av drivere og firmwares som standard, men du må kanskje fortsatt " -"installere noen flere." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Generer rapport" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Oppretter en fil med informasjon som kan publiseres på internett." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Vis enhetsinformasjon på Linux-maskinvare" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategori" - -msgid "Nome" -msgstr "Navn" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "deaktivert" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Før du installerer denne driveren, må du fjerne den andre Nvidia-driveren." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Bytte av virtuelt minne" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Nettverkstilkoblinger" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB-enheter og tilkoblinger" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI-porter" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "lagringsenheter" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Monterte partisjoner" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Demonterte partisjoner" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Logiske enheter" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Informasjon om systemet" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Repositorier" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Send til filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualisere" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Rapporten ble lagret i filen:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Vil du vise filen eller laste den opp til det filebin.net nettstedet, for å ha en URL med " -"datamaskindataene dine på en enkel måte å dele?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "$drivers_path-katalogen finnes ikke og kan ikke opprettes." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager er allerede i bruk." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory er allerede i bruk." +"Skriv inn passordet ditt for å generere en rapport som fjerner sensitive data, for eksempel " +"IP-adresse, eller avbryt for å bruke informasjonen fra forrige skjermbilde." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Skriv inn passordet ditt for å generere en mer fullstendig rapport." diff --git a/locale/pl.json b/locale/pl.json index 9776ffc..4bc4710 100755 --- a/locale/pl.json +++ b/locale/pl.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować raport usuwający wrażliwe dane, np. adres IP, lub anulować, aby wykorzystać informacje z poprzedniego ekranu."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować bardziej kompletny raport."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Wysyłam, proszę czekać..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ten sterownik jest darmowym oprogramowaniem."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ten sterownik jest zastrzeżony."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ten sterownik wydaje się być kompatybilny z tym komputerem."]},"Remover":{"*":["Usuń"]},"Instalar":{"*":["Zainstaluj"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Jest już zainstalowany inny sterownik nVidia, aby zainstalować ten sterownik, należy najpierw usunąć zainstalowany sterownik."]},"Em uso":{"*":["W użyciu"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Przestarzałe, kliknij, aby usunąć!"]},"Categorias":{"*":["Kategorie"]},"Principais":{"*":["Główna"]},"Driver detectado:":{"*":["Wykryty sterownik:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabela i jądro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Zmiany w jądrze i środowisku powinny być wykonywane ostrożnie."]},"Versões de kernel":{"*":["Wersje jądra"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Jądro Linuksa jest składnikiem systemu operacyjnego, który kontroluje wszystkie inne komponenty i umożliwia działanie aplikacji. Zmiana wersji jądra może przynieść nowe funkcje lub poprawić wydajność, ale może również powodować problemy z niektórymi sterownikami i aplikacjami. Jeśli system działa dobrze, przejście na inną wersję jądra może nie być korzystne. Oto różnica między wersjami:

\n\tLTS, otrzymuj aktualizacje zabezpieczeń na dłużej. Ogólnie rzecz biorąc, najnowsza wersja LTS jest najlepszą opcją.

\n\tXanmod, ma modyfikacje, aby uzyskać lepszą wydajność, ale może to powodować niestabilność w systemie.

\n\tRT, są modyfikowane do określonych zastosowań. Jeśli nie używasz żadnych programów, które tego potrzebują, najlepiej użyć jądra bez akronimu \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potrzebujesz pomocy?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Sterowniki wideo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa zawiera systemowe sterowniki wideo, które działają w połączeniu z jądrem. Oto różnica między wersjami:

Stabilna, zalecana w większości sytuacji, równowaga między nowymi funkcjami a stabilnością.

Tkg, wersja rozwojowa, z nowościami, ale kilkoma testami, może generować niestabilności, ale może również przynieść większą wydajność do gier.

Bursztynowy, przydatny na starszych komputerach, w ogóle, wyprodukowany przed 2010 rokiem.

* Sterowniki wideo AMD, Intel i innych są zawarte w Mesa i jądrze Linuksa, z wyjątkiem zastrzeżonego sterownika Nvidii"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Jądro wyszukiwania"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Wynik wyszukiwania"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Zamknij"]},"Abrir":{"*":["Otwórz"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalowanie lub usuwanie wersji jądra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Składanie wniosku - Proszę czekać"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Wykrywanie nie obejmuje drukarek i skanerów"]},"Placa de vídeo":{"*":["Karta wideo"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Sieć przewodowa"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Drukarka"]},"Impressora 3D":{"*":["Drukarka 3D"]},"Scanner":{"*":["Skaner"]},"TV Digital":{"*":["Telewizja cyfrowa"]},"Webcam":{"*":["Kamera internetowa"]},"Touchscreen":{"*":["Ekran dotykowy"]},"Som":{"*":["Dźwięk"]},"Outros":{"*":["Inne"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Wyszukaj sterownik lub oprogramowanie sprzętowe"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalowanie lub usuwanie sterowników i oprogramowania sprzętowego"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Zazwyczaj konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, aby sterownik lub firmware zostały zastosowane."]},"Driver ou firmware":{"*":["Sterownik lub oprogramowanie sprzętowe"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ten pakiet zawiera pliki kompatybilne z tym komputerem."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po zakończeniu należy ponownie uruchomić komputer, aby aktywować konfigurację sterowników."]},"Driver":{"*":["Kierowca"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Wystąpił błąd i nie można zastosować sterownika."]},"Resumo":{"*":["Podsumowanie"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Płyta główna"]},"Memória":{"*":["Pamięć"]},"Rede":{"*":["Sieć"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Armazenamento":{"*":["Przechowywanie"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Więcej informacji"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Szukaj"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informacje o sprzęcie"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informacje o systemie i sprzęcie"]},"Memória RAM:":{"*":["Pamięć RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Wideo:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Zainstalowane na partycji:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Wielkość partycji:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Wykorzystana przestrzeń:"]},"Espaço livre:":{"*":["Czysta przestrzeń:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Data zainstalowania systemu:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Używane jądro:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalowanie lub usuwanie sterowników"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux zawiera domyślnie tysiące sterowników i firmware'u, ale może się okazać, że trzeba będzie zainstalować jeszcze kilka innych."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generuj raport"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Tworzy plik z informacjami, które mogą być opublikowane w Internecie."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Wyświetlanie informacji o urządzeniach w systemie Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Kategoria"]},"Nome":{"*":["Nazwa"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Niepełnosprawni"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Przed zainstalowaniem tego sterownika usuń drugi sterownik Nvidii."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Wymiana pamięci wirtualnej"]},"Conexões de Rede":{"*":["Połączenia sieciowe"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Urządzenia i połączenia USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Urządzenia pamięci masowej"]},"Partições montadas":{"*":["Montowane partycje"]},"Partições desmontadas":{"*":["Zdemontowane ścianki działowe"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Urządzenia logiczne"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informacje o systemie"]},"Repositórios":{"*":["Repozytoria"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Wyślij do filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Wizualizacji"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Raport został zapisany do pliku:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Czy chcesz wyświetlić plik lub przesłać go do witryny filebin.net, aby mieć adres URL z danymi komputera w łatwy sposób do udostępnienia?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Katalog $drivers_path nie istnieje i nie można go utworzyć."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager jest już w użyciu."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory jest już w użyciu."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory jest już w użyciu."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Katalog $drivers_path nie istnieje i nie można go utworzyć."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager jest już w użyciu."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Usuń"]},"Instalar":{"*":["Zainstaluj"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ten sterownik jest darmowym oprogramowaniem."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ten sterownik jest zastrzeżony."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ten sterownik wydaje się być kompatybilny z tym komputerem."]},"Desativado":{"*":["Niepełnosprawni"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Przed zainstalowaniem tego sterownika usuń drugi sterownik Nvidii."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Wyświetlanie informacji o urządzeniach w systemie Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Płyta główna"]},"Memória":{"*":["Pamięć"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Wymiana pamięci wirtualnej"]},"Placa de vídeo":{"*":["Karta wideo"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Sieć"]},"Conexões de Rede":{"*":["Połączenia sieciowe"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Urządzenia i połączenia USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Urządzenia pamięci masowej"]},"Partições montadas":{"*":["Montowane partycje"]},"Partições desmontadas":{"*":["Zdemontowane ścianki działowe"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Urządzenia logiczne"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informacje o systemie"]},"Repositórios":{"*":["Repozytoria"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Jest już zainstalowany inny sterownik nVidia, aby zainstalować ten sterownik, należy najpierw usunąć zainstalowany sterownik."]},"Em uso":{"*":["W użyciu"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Przestarzałe, kliknij, aby usunąć!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po zakończeniu należy ponownie uruchomić komputer, aby aktywować konfigurację sterowników."]},"Driver":{"*":["Kierowca"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Wystąpił błąd i nie można zastosować sterownika."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Wysyłam, proszę czekać..."]},"Categorias":{"*":["Kategorie"]},"Principais":{"*":["Główna"]},"Driver detectado:":{"*":["Wykryty sterownik:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabela i jądro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Zmiany w jądrze i środowisku powinny być wykonywane ostrożnie."]},"Versões de kernel":{"*":["Wersje jądra"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Jądro Linuksa jest składnikiem systemu operacyjnego, który kontroluje wszystkie inne komponenty i umożliwia działanie aplikacji. Zmiana wersji jądra może przynieść nowe funkcje lub poprawić wydajność, ale może również powodować problemy z niektórymi sterownikami i aplikacjami. Jeśli system działa dobrze, przejście na inną wersję jądra może nie być korzystne. Oto różnica między wersjami:

\n\tLTS, otrzymuj aktualizacje zabezpieczeń na dłużej. Ogólnie rzecz biorąc, najnowsza wersja LTS jest najlepszą opcją.

\n\tXanmod, ma modyfikacje, aby uzyskać lepszą wydajność, ale może to powodować niestabilność w systemie.

\n\tRT, są modyfikowane do określonych zastosowań. Jeśli nie używasz żadnych programów, które tego potrzebują, najlepiej użyć jądra bez akronimu \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potrzebujesz pomocy?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Sterowniki wideo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa zawiera systemowe sterowniki wideo, które działają w połączeniu z jądrem. Oto różnica między wersjami:

Stabilna, zalecana w większości sytuacji, równowaga między nowymi funkcjami a stabilnością.

Tkg, wersja rozwojowa, z nowościami, ale kilkoma testami, może generować niestabilności, ale może również przynieść większą wydajność do gier.

Bursztynowy, przydatny na starszych komputerach, w ogóle, wyprodukowany przed 2010 rokiem.

* Sterowniki wideo AMD, Intel i innych są zawarte w Mesa i jądrze Linuksa, z wyjątkiem zastrzeżonego sterownika Nvidii"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Jądro wyszukiwania"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Wynik wyszukiwania"]},"Fechar":{"*":["Zamknij"]},"Abrir":{"*":["Otwórz"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalowanie lub usuwanie wersji jądra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Składanie wniosku - Proszę czekać"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Wykrywanie nie obejmuje drukarek i skanerów"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Sieć przewodowa"]},"Impressora":{"*":["Drukarka"]},"Impressora 3D":{"*":["Drukarka 3D"]},"Scanner":{"*":["Skaner"]},"TV Digital":{"*":["Telewizja cyfrowa"]},"Webcam":{"*":["Kamera internetowa"]},"Touchscreen":{"*":["Ekran dotykowy"]},"Som":{"*":["Dźwięk"]},"Outros":{"*":["Inne"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Wyszukaj sterownik lub oprogramowanie sprzętowe"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalowanie lub usuwanie sterowników i oprogramowania sprzętowego"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Zazwyczaj konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, aby sterownik lub firmware zostały zastosowane."]},"Driver ou firmware":{"*":["Sterownik lub oprogramowanie sprzętowe"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ten pakiet zawiera pliki kompatybilne z tym komputerem."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować raport usuwający wrażliwe dane, np. adres IP, lub anulować, aby wykorzystać informacje z poprzedniego ekranu."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować bardziej kompletny raport."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po old mode 100755 new mode 100644 index 756de60..2d9e978 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować raport usuwający wrażliwe dane, np. adres IP, lub " -"anulować, aby wykorzystać informacje z poprzedniego ekranu." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować bardziej kompletny raport." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Wysyłam, proszę czekać..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory jest już w użyciu." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Katalog $drivers_path nie istnieje i nie można go utworzyć." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager jest już w użyciu." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Usuń" +msgid "Instalar" +msgstr "Zainstaluj" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Ten sterownik jest darmowym oprogramowaniem." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Ten sterownik jest zastrzeżony." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Ten sterownik wydaje się być kompatybilny z tym komputerem." - -msgid "Remover" -msgstr "Usuń" - -msgid "Instalar" -msgstr "Zainstaluj" - +msgid "Desativado" +msgstr "Niepełnosprawni" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Przed zainstalowaniem tego sterownika usuń drugi sterownik Nvidii." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Wyświetlanie informacji o urządzeniach w systemie Linux Hardware" +msgid "Processador" +msgstr "Procesor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Płyta główna" +msgid "Memória" +msgstr "Pamięć" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Wymiana pamięci wirtualnej" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Karta wideo" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Sieć" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Połączenia sieciowe" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "Urządzenia i połączenia USB" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Porty PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Bateria" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Urządzenia pamięci masowej" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Montowane partycje" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Zdemontowane ścianki działowe" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Urządzenia logiczne" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "System" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Informacje o systemie" +msgid "Repositórios" +msgstr "Repozytoria" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatura" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Jest już zainstalowany inny sterownik nVidia, aby zainstalować ten sterownik, należy najpierw " "usunąć zainstalowany sterownik." - msgid "Em uso" msgstr "W użyciu" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Przestarzałe, kliknij, aby usunąć!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Po zakończeniu należy ponownie uruchomić komputer, aby aktywować konfigurację sterowników." +msgid "Driver" +msgstr "Kierowca" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Wystąpił błąd i nie można zastosować sterownika." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Wysyłam, proszę czekać..." msgid "Categorias" msgstr "Kategorie" - msgid "Principais" msgstr "Główna" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Wykryty sterownik:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabela i jądro" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Zmiany w jądrze i środowisku powinny być wykonywane ostrożnie." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Wersje jądra" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "w systemie.

\n" "\tRT, są modyfikowane do określonych zastosowań. Jeśli nie używasz żadnych programów, które " "tego potrzebują, najlepiej użyć jądra bez akronimu \"rt\"." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Potrzebujesz pomocy?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Sterowniki wideo" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,262 +159,59 @@ msgstr "" "gier.

Bursztynowy, przydatny na starszych komputerach, w ogóle, wyprodukowany przed " "2010 rokiem.

* Sterowniki wideo AMD, Intel i innych są zawarte w Mesa i jądrze Linuksa, z " "wyjątkiem zastrzeżonego sterownika Nvidii" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Jądro wyszukiwania" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Wynik wyszukiwania" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Zamknij" - msgid "Abrir" msgstr "Otwórz" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Instalowanie lub usuwanie wersji jądra" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Składanie wniosku - Proszę czekać" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Wykrywanie nie obejmuje drukarek i skanerów" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Karta wideo" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Sieć przewodowa" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Drukarka" - msgid "Impressora 3D" msgstr "Drukarka 3D" - msgid "Scanner" msgstr "Skaner" - msgid "TV Digital" msgstr "Telewizja cyfrowa" - msgid "Webcam" msgstr "Kamera internetowa" - msgid "Touchscreen" msgstr "Ekran dotykowy" - msgid "Som" msgstr "Dźwięk" - msgid "Outros" msgstr "Inne" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Wyszukaj sterownik lub oprogramowanie sprzętowe" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Instalowanie lub usuwanie sterowników i oprogramowania sprzętowego" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "" "Zazwyczaj konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, aby sterownik lub firmware zostały " "zastosowane." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Sterownik lub oprogramowanie sprzętowe" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Ten pakiet zawiera pliki kompatybilne z tym komputerem." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Po zakończeniu należy ponownie uruchomić komputer, aby aktywować konfigurację sterowników." - -msgid "Driver" -msgstr "Kierowca" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Wystąpił błąd i nie można zastosować sterownika." - -msgid "Resumo" -msgstr "Podsumowanie" - -msgid "Processador" -msgstr "Procesor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Płyta główna" - -msgid "Memória" -msgstr "Pamięć" - -msgid "Rede" -msgstr "Sieć" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Bateria" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Przechowywanie" - -msgid "Sistema" -msgstr "System" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatura" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Więcej informacji" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Szukaj" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informacje o sprzęcie" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informacje o systemie i sprzęcie" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Pamięć RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Wideo:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Zainstalowane na partycji:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Wielkość partycji:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Wykorzystana przestrzeń:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Czysta przestrzeń:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Data zainstalowania systemu:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Używane jądro:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Instalowanie lub usuwanie sterowników" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux zawiera domyślnie tysiące sterowników i firmware'u, ale może się okazać, że trzeba będzie " -"zainstalować jeszcze kilka innych." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Generuj raport" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Tworzy plik z informacjami, które mogą być opublikowane w Internecie." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Wyświetlanie informacji o urządzeniach w systemie Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategoria" - -msgid "Nome" -msgstr "Nazwa" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "Niepełnosprawni" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Przed zainstalowaniem tego sterownika usuń drugi sterownik Nvidii." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Wymiana pamięci wirtualnej" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Połączenia sieciowe" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "Urządzenia i połączenia USB" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Porty PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Urządzenia pamięci masowej" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Montowane partycje" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Zdemontowane ścianki działowe" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Urządzenia logiczne" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Informacje o systemie" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Repozytoria" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Wyślij do filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Wizualizacji" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Raport został zapisany do pliku:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Czy chcesz wyświetlić plik lub przesłać go do witryny filebin.net, aby mieć adres URL z danymi " -"komputera w łatwy sposób do udostępnienia?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Katalog $drivers_path nie istnieje i nie można go utworzyć." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager jest już w użyciu." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory jest już w użyciu." +"Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować raport usuwający wrażliwe dane, np. adres IP, lub " +"anulować, aby wykorzystać informacje z poprzedniego ekranu." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować bardziej kompletny raport." diff --git a/locale/pt-BR.po b/locale/pt-BR.po index 79be6af..1d76249 100755 --- a/locale/pt-BR.po +++ b/locale/pt-BR.po @@ -15,17 +15,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." msgstr "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "O Big-Kernel-Manager já está em uso." + msgid "Big-Kernel-Manager" msgstr "Big-Kernel-Manager" -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgid "Remover" +msgstr "Remover" + +msgid "Instalar" +msgstr "Instalar" + +msgid "Este driver é software livre." +msgstr "Este driver é software livre." + +msgid "Este driver é proprietário." +msgstr "Este driver é proprietário." + +msgid "Este driver parece compatível com este computador." +msgstr "Este driver parece compatível com este computador." + +msgid "Desativado" +msgstr "Desativado" + +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" msgstr "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" @@ -93,6 +114,31 @@ msgstr "Bluetooth" msgid "Temperatura" msgstr "Temperatura" +msgid "" +"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova " +"primeiro o driver instalado." +msgstr "" +"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova " +"primeiro o driver instalado." + +msgid "Em uso" +msgstr "Em uso" + +msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" +msgstr "Obsoleto, Clique para Remover!" + +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." + +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." + +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Enviando, aguarde..." + msgid "Categorias" msgstr "Categorias" @@ -193,113 +239,6 @@ msgstr "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Aplicando - Aguarde" -msgid "Resumo" -msgstr "Resumo" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Armazenamento" - -msgid "Impressora" -msgstr "Impressora" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Mais informações" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Pesquisar" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informações de Hardware" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Memória RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Vídeo:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Instalado na partição:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Tamanho da partição:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Espaço utilizado:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Espaço livre:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Data que o sistema foi instalado:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kernel em uso:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Instalar ou Remover Drivers" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda " -"pode ser necessário instalar mais alguns." -msgstr "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda " -"pode ser necessário instalar mais alguns." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Gerar Relatório" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." - -msgid "Categoria" -msgstr "Categoria" - -msgid "Nome" -msgstr "Nome" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." - -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Enviar para filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualizar" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "O relatório foi salvo no arquivo:" - -msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma " -"URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?" -msgstr "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma " -"URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* A detecção não inclui impressoras e scanners" @@ -309,6 +248,9 @@ msgstr "Wifi" msgid "Rede Cabeada" msgstr "Rede Cabeada" +msgid "Impressora" +msgstr "Impressora" + msgid "Impressora 3D" msgstr "Impressora 3D" @@ -349,46 +291,9 @@ msgstr "" msgid "Driver ou firmware" msgstr "Driver ou firmware" -msgid "Este driver parece compatível com este computador." -msgstr "Este driver parece compatível com este computador." - -msgid "Remover" -msgstr "Remover" - -msgid "Instalar" -msgstr "Instalar" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." -msgid "Este driver é software livre." -msgstr "Este driver é software livre." - -msgid "Este driver é proprietário." -msgstr "Este driver é proprietário." - -msgid "" -"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova " -"primeiro o driver instalado." -msgstr "" -"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova " -"primeiro o driver instalado." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Enviando, aguarde..." - -msgid "Em uso" -msgstr "Em uso" - -msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" -msgstr "Obsoleto, Clique para Remover!" - -msgid "Desativado" -msgstr "Desativado" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." - msgid "" "Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por " "exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela " diff --git a/locale/pt.json b/locale/pt.json index 72ba472..53df1e7 100755 --- a/locale/pt.json +++ b/locale/pt.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório mais completo."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, aguarde..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este driver é software livre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este driver é proprietário."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este driver parece compatível com este computador."]},"Remover":{"*":["Remover"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado."]},"Em uso":{"*":["Em uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, Clique para Remover!"]},"Categorias":{"*":["Categorias"]},"Principais":{"*":["Principais"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectado:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Mesa e Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versões de kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Precisa de ajuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivers de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pesquisar Kernel"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado da pesquisa"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Fechar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar ou Remover Versões de Kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicando - Aguarde"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* A detecção não inclui impressoras e scanners"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa de vídeo"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rede Cabeada"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Impressora"]},"Impressora 3D":{"*":["Impressora 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV Digital"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Som"]},"Outros":{"*":["Outros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Pesquisar Driver ou Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar ou Remover Drivers e Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver ou firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado."]},"Resumo":{"*":["Resumo"]},"Processador":{"*":["Processador"]},"Placa mãe":{"*":["Placa mãe"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Rede":{"*":["Rede"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Armazenamento":{"*":["Armazenamento"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Áudio":{"*":["Áudio"]},"Mais informações":{"*":["Mais informações"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Pesquisar"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informações de Hardware"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informações Sobre o Sistema e o Hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["Memória RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Vídeo:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Instalado na partição:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Tamanho da partição:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Espaço utilizado:"]},"Espaço livre:":{"*":["Espaço livre:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Data que o sistema foi instalado:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel em uso:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalar ou Remover Drivers"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns."]},"Gerar Relatório":{"*":["Gerar Relatório"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver informações do dispositivo no Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Categoria"]},"Nome":{"*":["Nome"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Desativado"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Swap Memória Virtual"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexões de Rede"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos e conexões USB"]},"Portas PCI":{"*":["Portas PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de Armazenamento"]},"Partições montadas":{"*":["Partições montadas"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partições desmontadas"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informações de Sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositórios"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Enviar para filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualizar"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["O relatório foi salvo no arquivo:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["O Big-Kernel-Manager já está em uso."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["O Big-Hardware-Relatory já está em uso."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["O Big-Hardware-Relatory já está em uso."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["O Big-Kernel-Manager já está em uso."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Remover"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este driver é software livre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este driver é proprietário."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este driver parece compatível com este computador."]},"Desativado":{"*":["Desativado"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver informações do dispositivo no Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Processador"]},"Placa mãe":{"*":["Placa mãe"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Swap Memória Virtual"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa de vídeo"]},"Áudio":{"*":["Áudio"]},"Rede":{"*":["Rede"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexões de Rede"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos e conexões USB"]},"Portas PCI":{"*":["Portas PCI"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de Armazenamento"]},"Partições montadas":{"*":["Partições montadas"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partições desmontadas"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informações de Sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositórios"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado."]},"Em uso":{"*":["Em uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, Clique para Remover!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, aguarde..."]},"Categorias":{"*":["Categorias"]},"Principais":{"*":["Principais"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectado:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Mesa e Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versões de kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Precisa de ajuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivers de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pesquisar Kernel"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado da pesquisa"]},"Fechar":{"*":["Fechar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar ou Remover Versões de Kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicando - Aguarde"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* A detecção não inclui impressoras e scanners"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rede Cabeada"]},"Impressora":{"*":["Impressora"]},"Impressora 3D":{"*":["Impressora 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV Digital"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Som"]},"Outros":{"*":["Outros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Pesquisar Driver ou Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar ou Remover Drivers e Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver ou firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório mais completo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/pt.po b/locale/pt.po old mode 100755 new mode 100644 index 172c53a..5785bb2 --- a/locale/pt.po +++ b/locale/pt.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Enviando, aguarde..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Remover" +msgid "Instalar" +msgstr "Instalar" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Este driver é software livre." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Este driver é proprietário." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Este driver parece compatível com este computador." - -msgid "Remover" -msgstr "Remover" - -msgid "Instalar" -msgstr "Instalar" - +msgid "Desativado" +msgstr "Desativado" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgid "Processador" +msgstr "Processador" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Placa mãe" +msgid "Memória" +msgstr "Memória" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Swap Memória Virtual" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Placa de vídeo" +msgid "Áudio" +msgstr "Áudio" +msgid "Rede" +msgstr "Rede" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Conexões de Rede" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "Dispositivos e conexões USB" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Portas PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Bateria" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Dispositivos de Armazenamento" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Partições montadas" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Partições desmontadas" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Dispositivos lógicos" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Sistema" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Informações de Sistema" +msgid "Repositórios" +msgstr "Repositórios" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatura" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." - msgid "Em uso" msgstr "Em uso" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Obsoleto, Clique para Remover!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgid "Driver" +msgstr "Driver" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Enviando, aguarde..." msgid "Categorias" msgstr "Categorias" - msgid "Principais" msgstr "Principais" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Driver detectado:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Mesa e Kernel" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Versões de kernel" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -105,13 +140,10 @@ msgstr "" "\t

\n" "\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise " "disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Precisa de ajuda?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Drivers de vídeo" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -132,260 +164,57 @@ msgstr "" "

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n" "

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto " "o driver proprietário da Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Pesquisar Kernel" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Resultado da pesquisa" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Fechar" - msgid "Abrir" msgstr "Abrir" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Instalar ou Remover Versões de Kernel" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Aplicando - Aguarde" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* A detecção não inclui impressoras e scanners" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Placa de vídeo" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Rede Cabeada" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Impressora" - msgid "Impressora 3D" msgstr "Impressora 3D" - msgid "Scanner" msgstr "Scanner" - msgid "TV Digital" msgstr "TV Digital" - msgid "Webcam" msgstr "Webcam" - msgid "Touchscreen" msgstr "Touchscreen" - msgid "Som" msgstr "Som" - msgid "Outros" msgstr "Outros" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Pesquisar Driver ou Firmware" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Driver ou firmware" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." - -msgid "Driver" -msgstr "Driver" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." - -msgid "Resumo" -msgstr "Resumo" - -msgid "Processador" -msgstr "Processador" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Placa mãe" - -msgid "Memória" -msgstr "Memória" - -msgid "Rede" -msgstr "Rede" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Bateria" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Armazenamento" - -msgid "Sistema" -msgstr "Sistema" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatura" - -msgid "Áudio" -msgstr "Áudio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Mais informações" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Pesquisar" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informações de Hardware" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Memória RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Vídeo:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Instalado na partição:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Tamanho da partição:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Espaço utilizado:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Espaço livre:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Data que o sistema foi instalado:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kernel em uso:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Instalar ou Remover Drivers" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Gerar Relatório" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Categoria" - -msgid "Nome" -msgstr "Nome" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "Desativado" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Swap Memória Virtual" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Conexões de Rede" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "Dispositivos e conexões USB" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Portas PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Dispositivos de Armazenamento" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Partições montadas" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Partições desmontadas" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Dispositivos lógicos" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Informações de Sistema" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Repositórios" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Enviar para filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualizar" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "O relatório foi salvo no arquivo:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "O Big-Kernel-Manager já está em uso." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." diff --git a/locale/ro.json b/locale/ro.json index 0096452..83bff6b 100755 --- a/locale/ro.json +++ b/locale/ro.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Introduceți parola pentru a genera un raport care elimină datele sensibile, de exemplu, adresa IP, sau anulați pentru a utiliza informațiile din ecranul anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Introduceți parola dvs. pentru a genera un raport mai complet."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Trimitere, vă rugăm să așteptați..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Acest driver este un software gratuit."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Acest driver este proprietar."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Acest driver pare să fie compatibil cu acest computer."]},"Remover":{"*":["Eliminați"]},"Instalar":{"*":["Instalați"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Există deja un alt driver nVidia instalat, pentru a instala acest driver, eliminați mai întâi driverul instalat."]},"Em uso":{"*":["În uz"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Învechit, faceți clic pentru a elimina!"]},"Categorias":{"*":["Categorii"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectat:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel și kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Modificările kernel-ului și desktopului trebuie făcute cu atenție."]},"Versões de kernel":{"*":["Versiuni kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Nucleul Linux este componenta sistemului de operare care controlează toate celelalte componente și permite aplicațiilor să funcționeze. Schimbarea versiunii de kernel poate aduce noi funcționalități sau poate îmbunătăți performanța, dar poate cauza și probleme cu unele drivere și aplicații. Dacă sistemul funcționează bine, este posibil să nu fie avantajos să treceți la o altă versiune de kernel. Iată diferența dintre versiuni:

\n\tLTS, primiți actualizări de securitate pentru mai mult timp. În general, cea mai recentă versiune LTS este cea mai bună opțiune.

\n\tXanmod, are modificări pentru a obține performanțe mai bune, dar acest lucru poate provoca instabilități în sistem.

\n\tRT, sunt modificate pentru utilizări specifice. Dacă nu utilizați niciun program care are nevoie de acest lucru, cel mai bine este să utilizați un nucleu fără acronimul \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Ai nevoie de ajutor?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivere video"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa include driverele video de sistem care funcționează împreună cu nucleul. Iată diferența dintre versiuni:

Stabil, recomandat pentru majoritatea situațiilor, echilibru între caracteristici noi și stabilitate.

Tkg, versiunea în curs de dezvoltare, cu noutăți dar puține teste, poate genera instabilități, dar poate aduce și mai multă performanță jocurilor.

Chihlimbar, util pe computerele mai vechi, în general, fabricate înainte de 2010.

* Driverele video de la AMD, Intel și altele sunt incluse în Mesa și nucleul Linux, cu excepția driverului proprietar Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel-ul de căutare"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Rezultatul căutării"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Închideți"]},"Abrir":{"*":["Deschideți"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalarea sau eliminarea versiunilor kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicare - Vă rugăm să așteptați"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detectarea nu include imprimantele și scanerele"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa video"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rețea cu fir"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Imprimantă"]},"Impressora 3D":{"*":["Imprimanta 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Televiziune digitală"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Ecran tactil"]},"Som":{"*":["Sunet"]},"Outros":{"*":["Altele"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Căutare driver sau firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalarea sau eliminarea driverelor și a firmware-ului"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["De obicei, este necesar să reporniți computerul pentru ca driverul sau firmware-ul să fie aplicat."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver sau firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Acest pachet oferă fișiere compatibile cu acest computer."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["După ce ați terminat, reporniți computerul pentru a activa configurația driverului."]},"Driver":{"*":["Șofer"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["A apărut o eroare și nu se poate aplica driverul."]},"Resumo":{"*":["Rezumat"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Placa de bază"]},"Memória":{"*":["Memorie"]},"Rede":{"*":["Rețea"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Baterie"]},"Armazenamento":{"*":["Depozitare"]},"Sistema":{"*":["Sistem"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Mai multe informații"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Căutare"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informații hardware"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informații despre sistem și hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["Memorie RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Instalat pe partiție:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Dimensiunea partiției:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Spațiu utilizat:"]},"Espaço livre:":{"*":["Spațiu liber:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Data la care a fost instalat sistemul:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel în uz:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalarea sau eliminarea driverelor"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux include în mod implicit mii de drivere și firmware, dar este posibil să fie nevoie să mai instalați câteva."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generarea raportului"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Acesta creează un fișier cu informații care pot fi publicate pe internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Vizualizați informații despre dispozitiv pe Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Categoria"]},"Nome":{"*":["Nume"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Informații"]},"Desativado":{"*":["Persoane cu handicap"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Înainte de a instala acest driver, eliminați celălalt driver Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Schimb de memorie virtuală"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexiuni de rețea"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispozitive și conexiuni USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porturi PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispozitive de stocare"]},"Partições montadas":{"*":["Partiții montate"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partiții demontate"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispozitive logice"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informații de sistem"]},"Repositórios":{"*":["Depozite"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Trimiteți la filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Vizualiza"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Raportul a fost salvat în fișierul:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Doriți să vizualizați fișierul sau să îl încărcați pe site-ul filebin.net, pentru a avea o adresă URL cu datele computerului într-un mod ușor de partajat?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Directorul $drivers_path nu există și nu a putut fi creat."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager este deja în uz."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory este deja în uz."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory este deja în uz."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Directorul $drivers_path nu există și nu a putut fi creat."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager este deja în uz."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Eliminați"]},"Instalar":{"*":["Instalați"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Acest driver este un software gratuit."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Acest driver este proprietar."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Acest driver pare să fie compatibil cu acest computer."]},"Desativado":{"*":["Persoane cu handicap"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Înainte de a instala acest driver, eliminați celălalt driver Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Vizualizați informații despre dispozitiv pe Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Placa de bază"]},"Memória":{"*":["Memorie"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Schimb de memorie virtuală"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa video"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Rețea"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexiuni de rețea"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispozitive și conexiuni USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porturi PCI"]},"Bateria":{"*":["Baterie"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispozitive de stocare"]},"Partições montadas":{"*":["Partiții montate"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partiții demontate"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispozitive logice"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sistem"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informații de sistem"]},"Repositórios":{"*":["Depozite"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Există deja un alt driver nVidia instalat, pentru a instala acest driver, eliminați mai întâi driverul instalat."]},"Em uso":{"*":["În uz"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Învechit, faceți clic pentru a elimina!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["După ce ați terminat, reporniți computerul pentru a activa configurația driverului."]},"Driver":{"*":["Șofer"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["A apărut o eroare și nu se poate aplica driverul."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Trimitere, vă rugăm să așteptați..."]},"Categorias":{"*":["Categorii"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectat:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel și kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Modificările kernel-ului și desktopului trebuie făcute cu atenție."]},"Versões de kernel":{"*":["Versiuni kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Nucleul Linux este componenta sistemului de operare care controlează toate celelalte componente și permite aplicațiilor să funcționeze. Schimbarea versiunii de kernel poate aduce noi funcționalități sau poate îmbunătăți performanța, dar poate cauza și probleme cu unele drivere și aplicații. Dacă sistemul funcționează bine, este posibil să nu fie avantajos să treceți la o altă versiune de kernel. Iată diferența dintre versiuni:

\n\tLTS, primiți actualizări de securitate pentru mai mult timp. În general, cea mai recentă versiune LTS este cea mai bună opțiune.

\n\tXanmod, are modificări pentru a obține performanțe mai bune, dar acest lucru poate provoca instabilități în sistem.

\n\tRT, sunt modificate pentru utilizări specifice. Dacă nu utilizați niciun program care are nevoie de acest lucru, cel mai bine este să utilizați un nucleu fără acronimul \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Ai nevoie de ajutor?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivere video"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa include driverele video de sistem care funcționează împreună cu nucleul. Iată diferența dintre versiuni:

Stabil, recomandat pentru majoritatea situațiilor, echilibru între caracteristici noi și stabilitate.

Tkg, versiunea în curs de dezvoltare, cu noutăți dar puține teste, poate genera instabilități, dar poate aduce și mai multă performanță jocurilor.

Chihlimbar, util pe computerele mai vechi, în general, fabricate înainte de 2010.

* Driverele video de la AMD, Intel și altele sunt incluse în Mesa și nucleul Linux, cu excepția driverului proprietar Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel-ul de căutare"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Rezultatul căutării"]},"Fechar":{"*":["Închideți"]},"Abrir":{"*":["Deschideți"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalarea sau eliminarea versiunilor kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicare - Vă rugăm să așteptați"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detectarea nu include imprimantele și scanerele"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rețea cu fir"]},"Impressora":{"*":["Imprimantă"]},"Impressora 3D":{"*":["Imprimanta 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Televiziune digitală"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Ecran tactil"]},"Som":{"*":["Sunet"]},"Outros":{"*":["Altele"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Căutare driver sau firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalarea sau eliminarea driverelor și a firmware-ului"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["De obicei, este necesar să reporniți computerul pentru ca driverul sau firmware-ul să fie aplicat."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver sau firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Acest pachet oferă fișiere compatibile cu acest computer."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Introduceți parola pentru a genera un raport care elimină datele sensibile, de exemplu, adresa IP, sau anulați pentru a utiliza informațiile din ecranul anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Introduceți parola dvs. pentru a genera un raport mai complet."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/ro.po b/locale/ro.po old mode 100755 new mode 100644 index b6118d5..3c74f6b --- a/locale/ro.po +++ b/locale/ro.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Introduceți parola pentru a genera un raport care elimină datele sensibile, de exemplu, adresa IP, " -"sau anulați pentru a utiliza informațiile din ecranul anterior." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Introduceți parola dvs. pentru a genera un raport mai complet." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Trimitere, vă rugăm să așteptați..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory este deja în uz." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Directorul $drivers_path nu există și nu a putut fi creat." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager este deja în uz." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Big-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Eliminați" +msgid "Instalar" +msgstr "Instalați" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Acest driver este un software gratuit." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Acest driver este proprietar." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Acest driver pare să fie compatibil cu acest computer." - -msgid "Remover" -msgstr "Eliminați" - -msgid "Instalar" -msgstr "Instalați" - +msgid "Desativado" +msgstr "Persoane cu handicap" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Înainte de a instala acest driver, eliminați celălalt driver Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Vizualizați informații despre dispozitiv pe Linux Hardware" +msgid "Processador" +msgstr "Procesor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Placa de bază" +msgid "Memória" +msgstr "Memorie" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Schimb de memorie virtuală" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Placa video" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Rețea" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Conexiuni de rețea" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "Dispozitive și conexiuni USB" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Porturi PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Baterie" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Dispozitive de stocare" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Partiții montate" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Partiții demontate" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Dispozitive logice" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "Sistem" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Informații de sistem" +msgid "Repositórios" +msgstr "Depozite" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatura" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Există deja un alt driver nVidia instalat, pentru a instala acest driver, eliminați mai întâi " "driverul instalat." - msgid "Em uso" msgstr "În uz" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Învechit, faceți clic pentru a elimina!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "După ce ați terminat, reporniți computerul pentru a activa configurația driverului." +msgid "Driver" +msgstr "Șofer" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "A apărut o eroare și nu se poate aplica driverul." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Trimitere, vă rugăm să așteptați..." msgid "Categorias" msgstr "Categorii" - msgid "Principais" msgstr "Principal" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Driver detectat:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabel și kernel" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Modificările kernel-ului și desktopului trebuie făcute cu atenție." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Versiuni kernel" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "instabilități în sistem.

\n" "\tRT, sunt modificate pentru utilizări specifice. Dacă nu utilizați niciun program care are " "nevoie de acest lucru, cel mai bine este să utilizați un nucleu fără acronimul \"rt\"." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Ai nevoie de ajutor?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Drivere video" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,260 +159,57 @@ msgstr "" "jocurilor.

Chihlimbar, util pe computerele mai vechi, în general, fabricate înainte " "de 2010.

* Driverele video de la AMD, Intel și altele sunt incluse în Mesa și nucleul Linux, " "cu excepția driverului proprietar Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Kernel-ul de căutare" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Rezultatul căutării" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Big-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Închideți" - msgid "Abrir" msgstr "Deschideți" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Instalarea sau eliminarea versiunilor kernel" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Aplicare - Vă rugăm să așteptați" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Detectarea nu include imprimantele și scanerele" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Placa video" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Rețea cu fir" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Imprimantă" - msgid "Impressora 3D" msgstr "Imprimanta 3D" - msgid "Scanner" msgstr "Scanner" - msgid "TV Digital" msgstr "Televiziune digitală" - msgid "Webcam" msgstr "Webcam" - msgid "Touchscreen" msgstr "Ecran tactil" - msgid "Som" msgstr "Sunet" - msgid "Outros" msgstr "Altele" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Căutare driver sau firmware" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Instalarea sau eliminarea driverelor și a firmware-ului" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "De obicei, este necesar să reporniți computerul pentru ca driverul sau firmware-ul să fie aplicat." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Driver sau firmware" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Acest pachet oferă fișiere compatibile cu acest computer." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "După ce ați terminat, reporniți computerul pentru a activa configurația driverului." - -msgid "Driver" -msgstr "Șofer" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "A apărut o eroare și nu se poate aplica driverul." - -msgid "Resumo" -msgstr "Rezumat" - -msgid "Processador" -msgstr "Procesor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Placa de bază" - -msgid "Memória" -msgstr "Memorie" - -msgid "Rede" -msgstr "Rețea" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Baterie" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Depozitare" - -msgid "Sistema" -msgstr "Sistem" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatura" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Mai multe informații" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Căutare" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informații hardware" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informații despre sistem și hardware" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Memorie RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Instalat pe partiție:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Dimensiunea partiției:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Spațiu utilizat:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Spațiu liber:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Data la care a fost instalat sistemul:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kernel în uz:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Instalarea sau eliminarea driverelor" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux include în mod implicit mii de drivere și firmware, dar este posibil să fie nevoie să mai " -"instalați câteva." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Generarea raportului" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Acesta creează un fișier cu informații care pot fi publicate pe internet." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Vizualizați informații despre dispozitiv pe Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Categoria" - -msgid "Nome" -msgstr "Nume" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Informații" - -msgid "Desativado" -msgstr "Persoane cu handicap" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Înainte de a instala acest driver, eliminați celălalt driver Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Schimb de memorie virtuală" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Conexiuni de rețea" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "Dispozitive și conexiuni USB" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Porturi PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Dispozitive de stocare" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Partiții montate" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Partiții demontate" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Dispozitive logice" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Informații de sistem" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Depozite" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Trimiteți la filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Vizualiza" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Raportul a fost salvat în fișierul:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Doriți să vizualizați fișierul sau să îl încărcați pe site-ul filebin.net, pentru a avea o adresă " -"URL cu datele computerului într-un mod ușor de partajat?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Directorul $drivers_path nu există și nu a putut fi creat." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager este deja în uz." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory este deja în uz." +"Introduceți parola pentru a genera un raport care elimină datele sensibile, de exemplu, adresa IP, " +"sau anulați pentru a utiliza informațiile din ecranul anterior." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Introduceți parola dvs. pentru a genera un raport mai complet." diff --git a/locale/ru.json b/locale/ru.json index 779dd9d..0766505 100755 --- a/locale/ru.json +++ b/locale/ru.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Введите свой пароль для создания отчета, удаляющего конфиденциальные данные, например, IP-адрес, или отмените, чтобы использовать информацию с предыдущего экрана."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Введите свой пароль для создания более полного отчета."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Отправка, пожалуйста, подождите..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Этот драйвер является бесплатным программным обеспечением."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Этот драйвер является проприетарным."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Этот драйвер, похоже, совместим с данным компьютером."]},"Remover":{"*":["Удалить"]},"Instalar":{"*":["Установите"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Уже установлен другой драйвер nVidia, чтобы установить этот драйвер, сначала удалите установленный драйвер."]},"Em uso":{"*":["В использовании"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Устарело, нажмите, чтобы удалить!"]},"Categorias":{"*":["Категории"]},"Principais":{"*":["Главная"]},"Driver detectado:":{"*":["Обнаружен драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблица и ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Изменения ядра и рабочего стола должны быть сделаны осторожно."]},"Versões de kernel":{"*":["Версии ядра"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ядро Linux — это компонент операционной системы, который управляет всеми остальными компонентами и позволяет приложениям функционировать. Изменение версии ядра может принести новые функции или повысить производительность, но также может вызвать проблемы с некоторыми драйверами и приложениями. Если система работает хорошо, может быть невыгодно переходить на другую версию ядра. Вот разница между версиями:

\n\tLTS, получать обновления безопасности дольше. В общем, последняя версия LTS — лучший вариант.

\n\tXanmod, имеет модификации для получения лучшей производительности, но это может вызвать нестабильность в системе.

\n\tRT, модифицируются для конкретных целей. Если вы не используете программы, которые в этом нуждаются, лучше всего использовать ядро без аббревиатуры «rt»."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Вам нужна помощь?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Видеодрайверы"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включает в себя системные видеодрайверы, которые работают в связке с ядром. Вот разница между версиями:

Стабильный, рекомендуемый для большинства ситуаций, баланс между новыми функциями и стабильностью.

Tkg, версия для разработки, с новостями, но с небольшим количеством тестов, может генерировать нестабильность, но также может повысить производительность игр.

Янтарь, полезный на старых компьютерах, в общем, выпускался до 2010 года.

* Видеодрайверы от AMD, Intel и других включены в Mesa и ядро Linux, за исключением проприетарного драйвера Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Ядро поиска"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Результат поиска"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Биг-Кернел-Менеджер"]},"Fechar":{"*":["Закрыть"]},"Abrir":{"*":["Открытым"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Установка или удаление версий ядра"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Подача заявки - Пожалуйста, подождите"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Обнаружение не включает принтеры и сканеры"]},"Placa de vídeo":{"*":["Видеокарта"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Проводная сеть"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-принтер"]},"Scanner":{"*":["Сканер"]},"TV Digital":{"*":["Цифровое телевидение"]},"Webcam":{"*":["Веб-камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сенсорный экран"]},"Som":{"*":["Звук"]},"Outros":{"*":["Другое"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Поиск драйвера или микропрограммы"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Установка или удаление драйверов и встроенного ПО"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Обычно для применения драйвера или микропрограммы необходимо перезагрузить компьютер."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер или микропрограмма"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Этот пакет содержит файлы, совместимые с данным компьютером."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["После завершения перезагрузите компьютер, чтобы активировать конфигурацию драйвера."]},"Driver":{"*":["Водитель"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Произошла ошибка, и драйвер не может быть применен."]},"Resumo":{"*":["Резюме"]},"Processador":{"*":["Процессор"]},"Placa mãe":{"*":["Материнская плата"]},"Memória":{"*":["Память"]},"Rede":{"*":["Сеть"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Аккумулятор"]},"Armazenamento":{"*":["Хранение"]},"Sistema":{"*":["Система"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Áudio":{"*":["Аудио"]},"Mais informações":{"*":["Дополнительная информация"]},"Hardware":{"*":["Оборудование"]},"Pesquisar":{"*":["Поиск"]},"Informações de Hardware":{"*":["Информация об оборудовании"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Информация о системе и аппаратном обеспечении"]},"Memória RAM:":{"*":["Оперативная память:"]},"Vídeo:":{"*":["Видео:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Установлен на раздел:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Размер раздела:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Используемое пространство:"]},"Espaço livre:":{"*":["Чистое пространство:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Дата установки системы:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Используемое ядро:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Установка или удаление драйверов"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux по умолчанию включает тысячи драйверов и микропрограмм, но вам может понадобиться установить еще несколько."]},"Gerar Relatório":{"*":["Создать отчет"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Создает файл с информацией, которую можно опубликовать в Интернете."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Просмотр информации об устройстве на Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Категория"]},"Nome":{"*":["Имя"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Информация"]},"Desativado":{"*":["Инвалид"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Перед установкой этого драйвера удалите другой драйвер Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Подкачка виртуальной памяти"]},"Conexões de Rede":{"*":["Сетевые подключения"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-устройства и соединения"]},"Portas PCI":{"*":["Порты PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Устройства хранения"]},"Partições montadas":{"*":["Смонтированные перегородки"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтированные перегородки"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логические устройства"]},"Raid":{"*":["Рейд"]},"Informações de Sistema":{"*":["Системная информация"]},"Repositórios":{"*":["Репозитории"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Отправить в filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Визуализировать"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Отчет был сохранен в файл:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Вы хотите просмотреть файл или загрузить его на filebin.net сайт, чтобы иметь URL-адрес с данными вашего компьютера простым способом обмена?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Каталог $drivers_path не существует и не может быть создан."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager уже используется."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory уже используется."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory уже используется."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Каталог $drivers_path не существует и не может быть создан."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager уже используется."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Биг-Кернел-Менеджер"]},"Remover":{"*":["Удалить"]},"Instalar":{"*":["Установите"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Этот драйвер является бесплатным программным обеспечением."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Этот драйвер является проприетарным."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Этот драйвер, похоже, совместим с данным компьютером."]},"Desativado":{"*":["Инвалид"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Перед установкой этого драйвера удалите другой драйвер Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Просмотр информации об устройстве на Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Процессор"]},"Placa mãe":{"*":["Материнская плата"]},"Memória":{"*":["Память"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Подкачка виртуальной памяти"]},"Placa de vídeo":{"*":["Видеокарта"]},"Áudio":{"*":["Аудио"]},"Rede":{"*":["Сеть"]},"Conexões de Rede":{"*":["Сетевые подключения"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-устройства и соединения"]},"Portas PCI":{"*":["Порты PCI"]},"Bateria":{"*":["Аккумулятор"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Устройства хранения"]},"Partições montadas":{"*":["Смонтированные перегородки"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтированные перегородки"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логические устройства"]},"Raid":{"*":["Рейд"]},"Sistema":{"*":["Система"]},"Informações de Sistema":{"*":["Системная информация"]},"Repositórios":{"*":["Репозитории"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Уже установлен другой драйвер nVidia, чтобы установить этот драйвер, сначала удалите установленный драйвер."]},"Em uso":{"*":["В использовании"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Устарело, нажмите, чтобы удалить!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["После завершения перезагрузите компьютер, чтобы активировать конфигурацию драйвера."]},"Driver":{"*":["Водитель"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Произошла ошибка, и драйвер не может быть применен."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Отправка, пожалуйста, подождите..."]},"Categorias":{"*":["Категории"]},"Principais":{"*":["Главная"]},"Driver detectado:":{"*":["Обнаружен драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблица и ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Изменения ядра и рабочего стола должны быть сделаны осторожно."]},"Versões de kernel":{"*":["Версии ядра"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ядро Linux — это компонент операционной системы, который управляет всеми остальными компонентами и позволяет приложениям функционировать. Изменение версии ядра может принести новые функции или повысить производительность, но также может вызвать проблемы с некоторыми драйверами и приложениями. Если система работает хорошо, может быть невыгодно переходить на другую версию ядра. Вот разница между версиями:

\n\tLTS, получать обновления безопасности дольше. В общем, последняя версия LTS — лучший вариант.

\n\tXanmod, имеет модификации для получения лучшей производительности, но это может вызвать нестабильность в системе.

\n\tRT, модифицируются для конкретных целей. Если вы не используете программы, которые в этом нуждаются, лучше всего использовать ядро без аббревиатуры «rt»."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Вам нужна помощь?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Видеодрайверы"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включает в себя системные видеодрайверы, которые работают в связке с ядром. Вот разница между версиями:

Стабильный, рекомендуемый для большинства ситуаций, баланс между новыми функциями и стабильностью.

Tkg, версия для разработки, с новостями, но с небольшим количеством тестов, может генерировать нестабильность, но также может повысить производительность игр.

Янтарь, полезный на старых компьютерах, в общем, выпускался до 2010 года.

* Видеодрайверы от AMD, Intel и других включены в Mesa и ядро Linux, за исключением проприетарного драйвера Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Ядро поиска"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Результат поиска"]},"Fechar":{"*":["Закрыть"]},"Abrir":{"*":["Открытым"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Установка или удаление версий ядра"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Подача заявки - Пожалуйста, подождите"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Обнаружение не включает принтеры и сканеры"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Проводная сеть"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-принтер"]},"Scanner":{"*":["Сканер"]},"TV Digital":{"*":["Цифровое телевидение"]},"Webcam":{"*":["Веб-камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сенсорный экран"]},"Som":{"*":["Звук"]},"Outros":{"*":["Другое"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Поиск драйвера или микропрограммы"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Установка или удаление драйверов и встроенного ПО"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Обычно для применения драйвера или микропрограммы необходимо перезагрузить компьютер."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер или микропрограмма"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Этот пакет содержит файлы, совместимые с данным компьютером."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Введите свой пароль для создания отчета, удаляющего конфиденциальные данные, например, IP-адрес, или отмените, чтобы использовать информацию с предыдущего экрана."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Введите свой пароль для создания более полного отчета."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po old mode 100755 new mode 100644 index 5b4aaec..b2d5918 --- a/locale/ru.po +++ b/locale/ru.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Введите свой пароль для создания отчета, удаляющего конфиденциальные данные, например, IP-адрес, " -"или отмените, чтобы использовать информацию с предыдущего экрана." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Введите свой пароль для создания более полного отчета." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Отправка, пожалуйста, подождите..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory уже используется." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Каталог $drivers_path не существует и не может быть создан." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager уже используется." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Биг-Кернел-Менеджер" +msgid "Remover" +msgstr "Удалить" +msgid "Instalar" +msgstr "Установите" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Этот драйвер является бесплатным программным обеспечением." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Этот драйвер является проприетарным." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Этот драйвер, похоже, совместим с данным компьютером." - -msgid "Remover" -msgstr "Удалить" - -msgid "Instalar" -msgstr "Установите" - +msgid "Desativado" +msgstr "Инвалид" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Перед установкой этого драйвера удалите другой драйвер Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Просмотр информации об устройстве на Linux Hardware" +msgid "Processador" +msgstr "Процессор" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Материнская плата" +msgid "Memória" +msgstr "Память" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Подкачка виртуальной памяти" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Видеокарта" +msgid "Áudio" +msgstr "Аудио" +msgid "Rede" +msgstr "Сеть" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Сетевые подключения" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB-устройства и соединения" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Порты PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Аккумулятор" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Устройства хранения" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Смонтированные перегородки" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Демонтированные перегородки" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Логические устройства" +msgid "Raid" +msgstr "Рейд" +msgid "Sistema" +msgstr "Система" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Системная информация" +msgid "Repositórios" +msgstr "Репозитории" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Температура" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Уже установлен другой драйвер nVidia, чтобы установить этот драйвер, сначала удалите установленный " "драйвер." - msgid "Em uso" msgstr "В использовании" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Устарело, нажмите, чтобы удалить!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "После завершения перезагрузите компьютер, чтобы активировать конфигурацию драйвера." +msgid "Driver" +msgstr "Водитель" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Произошла ошибка, и драйвер не может быть применен." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Отправка, пожалуйста, подождите..." msgid "Categorias" msgstr "Категории" - msgid "Principais" msgstr "Главная" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Обнаружен драйвер:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Таблица и ядро" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Изменения ядра и рабочего стола должны быть сделаны осторожно." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Версии ядра" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "нестабильность в системе.

\n" "\tRT, модифицируются для конкретных целей. Если вы не используете программы, которые в этом " "нуждаются, лучше всего использовать ядро без аббревиатуры «rt»." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Вам нужна помощь?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Видеодрайверы" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,260 +159,57 @@ msgstr "" "игр.

Янтарь, полезный на старых компьютерах, в общем, выпускался до 2010 " "года.

* Видеодрайверы от AMD, Intel и других включены в Mesa и ядро Linux, за исключением " "проприетарного драйвера Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Ядро поиска" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Результат поиска" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Биг-Кернел-Менеджер" - msgid "Fechar" msgstr "Закрыть" - msgid "Abrir" msgstr "Открытым" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Установка или удаление версий ядра" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Подача заявки - Пожалуйста, подождите" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Обнаружение не включает принтеры и сканеры" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Видеокарта" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Проводная сеть" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Принтер" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D-принтер" - msgid "Scanner" msgstr "Сканер" - msgid "TV Digital" msgstr "Цифровое телевидение" - msgid "Webcam" msgstr "Веб-камера" - msgid "Touchscreen" msgstr "Сенсорный экран" - msgid "Som" msgstr "Звук" - msgid "Outros" msgstr "Другое" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Поиск драйвера или микропрограммы" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Установка или удаление драйверов и встроенного ПО" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Обычно для применения драйвера или микропрограммы необходимо перезагрузить компьютер." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Драйвер или микропрограмма" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Этот пакет содержит файлы, совместимые с данным компьютером." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "После завершения перезагрузите компьютер, чтобы активировать конфигурацию драйвера." - -msgid "Driver" -msgstr "Водитель" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Произошла ошибка, и драйвер не может быть применен." - -msgid "Resumo" -msgstr "Резюме" - -msgid "Processador" -msgstr "Процессор" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Материнская плата" - -msgid "Memória" -msgstr "Память" - -msgid "Rede" -msgstr "Сеть" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Аккумулятор" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Хранение" - -msgid "Sistema" -msgstr "Система" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Температура" - -msgid "Áudio" -msgstr "Аудио" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Дополнительная информация" - -msgid "Hardware" -msgstr "Оборудование" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Поиск" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Информация об оборудовании" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Информация о системе и аппаратном обеспечении" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Оперативная память:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Видео:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Установлен на раздел:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Размер раздела:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Используемое пространство:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Чистое пространство:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Дата установки системы:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Используемое ядро:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Установка или удаление драйверов" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux по умолчанию включает тысячи драйверов и микропрограмм, но вам может понадобиться " -"установить еще несколько." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Создать отчет" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Создает файл с информацией, которую можно опубликовать в Интернете." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Просмотр информации об устройстве на Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Категория" - -msgid "Nome" -msgstr "Имя" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -msgid "Desativado" -msgstr "Инвалид" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Перед установкой этого драйвера удалите другой драйвер Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Подкачка виртуальной памяти" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Сетевые подключения" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB-устройства и соединения" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Порты PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Устройства хранения" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Смонтированные перегородки" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Демонтированные перегородки" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Логические устройства" - -msgid "Raid" -msgstr "Рейд" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Системная информация" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Репозитории" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Отправить в filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Визуализировать" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Отчет был сохранен в файл:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Вы хотите просмотреть файл или загрузить его на filebin.net сайт, чтобы иметь URL-адрес с данными " -"вашего компьютера простым способом обмена?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Каталог $drivers_path не существует и не может быть создан." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager уже используется." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory уже используется." +"Введите свой пароль для создания отчета, удаляющего конфиденциальные данные, например, IP-адрес, " +"или отмените, чтобы использовать информацию с предыдущего экрана." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Введите свой пароль для создания более полного отчета." diff --git a/locale/sk.json b/locale/sk.json index 708fed4..99f4801 100755 --- a/locale/sk.json +++ b/locale/sk.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Zadajte heslo, ak chcete vygenerovať správu s odstránením citlivých údajov, napr. IP adresy, alebo zrušte, ak chcete použiť informácie z predchádzajúcej obrazovky."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Ak chcete vygenerovať úplnejšiu správu, zadajte svoje heslo."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Odosielanie, počkajte, prosím..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tento ovládač je bezplatný softvér."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tento ovládač je proprietárny."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Zdá sa, že tento ovládač je kompatibilný s týmto počítačom."]},"Remover":{"*":["Odstránenie stránky"]},"Instalar":{"*":["Inštalácia stránky"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Je už nainštalovaný iný ovládač nVidia, ak chcete nainštalovať tento ovládač, najprv odstráňte nainštalovaný ovládač."]},"Em uso":{"*":["Používa sa"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastarané, kliknutím odstráňte!"]},"Categorias":{"*":["Kategórie"]},"Principais":{"*":["Hlavná stránka"]},"Driver detectado:":{"*":["Zistený vodič:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabuľka a jadro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Zmeny jadra a pracovnej plochy by sa mali robiť opatrne."]},"Versões de kernel":{"*":["Verzie jadier"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxové jadro je komponent operačného systému, ktorý riadi všetky ostatné komponenty a umožňuje fungovanie aplikácií. Zmena verzie jadra môže priniesť nové funkcie alebo zlepšiť výkon, ale môže tiež spôsobiť problémy s niektorými ovládačmi a aplikáciami. Ak systém funguje dobre, nemusí byť výhodné prejsť na inú verziu jadra. Tu je rozdiel medzi verziami:

\n\tLTS, dostávajte aktualizácie zabezpečenia dlhšie. Vo všeobecnosti je najnovšia verzia LTS najlepšou voľbou.

\n\tXanmod, má úpravy na dosiahnutie lepšieho výkonu, ale to môže spôsobiť nestabilitu v systéme.

\n\tRT, sú modifikované na špecifické použitie. Ak nepoužívate žiadne programy, ktoré to potrebujú, najlepšie je použiť jadro bez skratky \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potrebujete poradiť?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Ovládače videa"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa obsahuje systémové ovládače videa, ktoré pracujú v spojení s jadrom. Tu je rozdiel medzi verziami:

Stabilný, odporúčaný pre väčšinu situácií, rovnováha medzi novými funkciami a stabilitou.

Tkg, vývojová verzia, s novinkami, ale málo testov, môže generovať nestabilitu, ale môže tiež priniesť väčší výkon do hier.

Jantár, užitočný na starších počítačoch, vo všeobecnosti vyrobený pred rokom 2010.

* Ovládače videa od spoločností AMD, Intel a ďalších sú súčasťou jadra Mesa a Linuxu, okrem proprietárneho ovládača Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Hľadať jadro"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Výsledok vyhľadávania"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Manažér veľkých jadier"]},"Fechar":{"*":["Zatvoriť"]},"Abrir":{"*":["Otvorte stránku"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Inštalácia alebo odstránenie verzií jadra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Podanie žiadosti - Počkajte, prosím"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detekcia nezahŕňa tlačiarne a skenery"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafická karta"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Drôtová sieť"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Tlačiareň"]},"Impressora 3D":{"*":["3D tlačiareň"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitálna televízia"]},"Webcam":{"*":["Webová kamera"]},"Touchscreen":{"*":["Dotykový displej"]},"Som":{"*":["Zvuk"]},"Outros":{"*":["Iné"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Vyhľadávanie ovládača alebo firmvéru"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Inštalácia alebo odstránenie ovládačov a firmvéru"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Aby sa ovládač alebo firmvér použil, je zvyčajne potrebné počítač reštartovať."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ovládač alebo firmvér"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tento balík poskytuje súbory kompatibilné s týmto počítačom."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po dokončení reštartujte počítač, aby sa aktivovala konfigurácia ovládača."]},"Driver":{"*":["Vodič"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Vyskytla sa chyba a ovládač nemožno použiť."]},"Resumo":{"*":["Zhrnutie"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Základná doska"]},"Memória":{"*":["Pamäť"]},"Rede":{"*":["Sieť"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batéria"]},"Armazenamento":{"*":["Úložisko"]},"Sistema":{"*":["Systém"]},"Temperatura":{"*":["Teplota"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Viac informácií"]},"Hardware":{"*":["Hardvér"]},"Pesquisar":{"*":["Vyhľadávanie"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informácie o hardvéri"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informácie o systéme a hardvéri"]},"Memória RAM:":{"*":["Pamäť RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Nainštalovaný na oddiele:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Veľkosť oddielu:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Použitý priestor:"]},"Espaço livre:":{"*":["Voľný priestor:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Dátum inštalácie systému:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Používané jadro:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Inštalácia alebo odstránenie ovládačov"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux štandardne obsahuje tisíce ovládačov a firmvéru, ale možno budete musieť nainštalovať ďalšie."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generovanie správy"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Vytvorí súbor s informáciami, ktoré možno zverejniť na internete."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Zobrazenie informácií o zariadení v systéme Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Kategória"]},"Nome":{"*":["Názov"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Informácie"]},"Desativado":{"*":["Bezbariérový"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Pred inštaláciou tohto ovládača odstráňte druhý ovládač Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Výmena virtuálnej pamäte"]},"Conexões de Rede":{"*":["Sieťové pripojenia"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Zariadenia a pripojenia USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Zariadenia na ukladanie dát"]},"Partições montadas":{"*":["Namontované priečky"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontované priečky"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logické zariadenia"]},"Raid":{"*":["Nájazd"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systémové informácie"]},"Repositórios":{"*":["Úložiská"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Odoslať do filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Vizualizovať"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Správa bola uložená do súboru:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Chcete zobraziť súbor alebo ho nahrať na filebin.net lokalitu, aby ste mali adresu URL s údajmi počítača jednoduchým spôsobom zdieľania?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Adresár $drivers_path neexistuje a nepodarilo sa ho vytvoriť."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager sa už používa."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Veľký hardvér - Relatory sa už používa."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Veľký hardvér - Relatory sa už používa."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Adresár $drivers_path neexistuje a nepodarilo sa ho vytvoriť."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager sa už používa."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Manažér veľkých jadier"]},"Remover":{"*":["Odstránenie stránky"]},"Instalar":{"*":["Inštalácia stránky"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tento ovládač je bezplatný softvér."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tento ovládač je proprietárny."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Zdá sa, že tento ovládač je kompatibilný s týmto počítačom."]},"Desativado":{"*":["Bezbariérový"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Pred inštaláciou tohto ovládača odstráňte druhý ovládač Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Zobrazenie informácií o zariadení v systéme Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Základná doska"]},"Memória":{"*":["Pamäť"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Výmena virtuálnej pamäte"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafická karta"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Sieť"]},"Conexões de Rede":{"*":["Sieťové pripojenia"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Zariadenia a pripojenia USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Bateria":{"*":["Batéria"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Zariadenia na ukladanie dát"]},"Partições montadas":{"*":["Namontované priečky"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontované priečky"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logické zariadenia"]},"Raid":{"*":["Nájazd"]},"Sistema":{"*":["Systém"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systémové informácie"]},"Repositórios":{"*":["Úložiská"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Teplota"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Je už nainštalovaný iný ovládač nVidia, ak chcete nainštalovať tento ovládač, najprv odstráňte nainštalovaný ovládač."]},"Em uso":{"*":["Používa sa"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastarané, kliknutím odstráňte!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po dokončení reštartujte počítač, aby sa aktivovala konfigurácia ovládača."]},"Driver":{"*":["Vodič"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Vyskytla sa chyba a ovládač nemožno použiť."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Odosielanie, počkajte, prosím..."]},"Categorias":{"*":["Kategórie"]},"Principais":{"*":["Hlavná stránka"]},"Driver detectado:":{"*":["Zistený vodič:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabuľka a jadro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Zmeny jadra a pracovnej plochy by sa mali robiť opatrne."]},"Versões de kernel":{"*":["Verzie jadier"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxové jadro je komponent operačného systému, ktorý riadi všetky ostatné komponenty a umožňuje fungovanie aplikácií. Zmena verzie jadra môže priniesť nové funkcie alebo zlepšiť výkon, ale môže tiež spôsobiť problémy s niektorými ovládačmi a aplikáciami. Ak systém funguje dobre, nemusí byť výhodné prejsť na inú verziu jadra. Tu je rozdiel medzi verziami:

\n\tLTS, dostávajte aktualizácie zabezpečenia dlhšie. Vo všeobecnosti je najnovšia verzia LTS najlepšou voľbou.

\n\tXanmod, má úpravy na dosiahnutie lepšieho výkonu, ale to môže spôsobiť nestabilitu v systéme.

\n\tRT, sú modifikované na špecifické použitie. Ak nepoužívate žiadne programy, ktoré to potrebujú, najlepšie je použiť jadro bez skratky \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potrebujete poradiť?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Ovládače videa"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa obsahuje systémové ovládače videa, ktoré pracujú v spojení s jadrom. Tu je rozdiel medzi verziami:

Stabilný, odporúčaný pre väčšinu situácií, rovnováha medzi novými funkciami a stabilitou.

Tkg, vývojová verzia, s novinkami, ale málo testov, môže generovať nestabilitu, ale môže tiež priniesť väčší výkon do hier.

Jantár, užitočný na starších počítačoch, vo všeobecnosti vyrobený pred rokom 2010.

* Ovládače videa od spoločností AMD, Intel a ďalších sú súčasťou jadra Mesa a Linuxu, okrem proprietárneho ovládača Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Hľadať jadro"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Výsledok vyhľadávania"]},"Fechar":{"*":["Zatvoriť"]},"Abrir":{"*":["Otvorte stránku"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Inštalácia alebo odstránenie verzií jadra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Podanie žiadosti - Počkajte, prosím"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detekcia nezahŕňa tlačiarne a skenery"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Drôtová sieť"]},"Impressora":{"*":["Tlačiareň"]},"Impressora 3D":{"*":["3D tlačiareň"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitálna televízia"]},"Webcam":{"*":["Webová kamera"]},"Touchscreen":{"*":["Dotykový displej"]},"Som":{"*":["Zvuk"]},"Outros":{"*":["Iné"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Vyhľadávanie ovládača alebo firmvéru"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Inštalácia alebo odstránenie ovládačov a firmvéru"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Aby sa ovládač alebo firmvér použil, je zvyčajne potrebné počítač reštartovať."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ovládač alebo firmvér"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tento balík poskytuje súbory kompatibilné s týmto počítačom."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Zadajte heslo, ak chcete vygenerovať správu s odstránením citlivých údajov, napr. IP adresy, alebo zrušte, ak chcete použiť informácie z predchádzajúcej obrazovky."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Ak chcete vygenerovať úplnejšiu správu, zadajte svoje heslo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/sk.po b/locale/sk.po old mode 100755 new mode 100644 index 99326bc..e61c04f --- a/locale/sk.po +++ b/locale/sk.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Zadajte heslo, ak chcete vygenerovať správu s odstránením citlivých údajov, napr. IP adresy, alebo " -"zrušte, ak chcete použiť informácie z predchádzajúcej obrazovky." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Ak chcete vygenerovať úplnejšiu správu, zadajte svoje heslo." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Odosielanie, počkajte, prosím..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Veľký hardvér - Relatory sa už používa." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Adresár $drivers_path neexistuje a nepodarilo sa ho vytvoriť." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager sa už používa." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Manažér veľkých jadier" +msgid "Remover" +msgstr "Odstránenie stránky" +msgid "Instalar" +msgstr "Inštalácia stránky" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Tento ovládač je bezplatný softvér." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Tento ovládač je proprietárny." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Zdá sa, že tento ovládač je kompatibilný s týmto počítačom." - -msgid "Remover" -msgstr "Odstránenie stránky" - -msgid "Instalar" -msgstr "Inštalácia stránky" - +msgid "Desativado" +msgstr "Bezbariérový" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Pred inštaláciou tohto ovládača odstráňte druhý ovládač Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Zobrazenie informácií o zariadení v systéme Linux Hardware" +msgid "Processador" +msgstr "Procesor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Základná doska" +msgid "Memória" +msgstr "Pamäť" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Výmena virtuálnej pamäte" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Grafická karta" +msgid "Áudio" +msgstr "Audio" +msgid "Rede" +msgstr "Sieť" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Sieťové pripojenia" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "Zariadenia a pripojenia USB" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Porty PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Batéria" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Zariadenia na ukladanie dát" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Namontované priečky" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Demontované priečky" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Logické zariadenia" +msgid "Raid" +msgstr "Nájazd" +msgid "Sistema" +msgstr "Systém" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Systémové informácie" +msgid "Repositórios" +msgstr "Úložiská" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Teplota" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Je už nainštalovaný iný ovládač nVidia, ak chcete nainštalovať tento ovládač, najprv odstráňte " "nainštalovaný ovládač." - msgid "Em uso" msgstr "Používa sa" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Zastarané, kliknutím odstráňte!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Po dokončení reštartujte počítač, aby sa aktivovala konfigurácia ovládača." +msgid "Driver" +msgstr "Vodič" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Vyskytla sa chyba a ovládač nemožno použiť." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Odosielanie, počkajte, prosím..." msgid "Categorias" msgstr "Kategórie" - msgid "Principais" msgstr "Hlavná stránka" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Zistený vodič:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabuľka a jadro" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Zmeny jadra a pracovnej plochy by sa mali robiť opatrne." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Verzie jadier" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -101,13 +136,10 @@ msgstr "" "systéme.

\n" "\tRT, sú modifikované na špecifické použitie. Ak nepoužívate žiadne programy, ktoré to " "potrebujú, najlepšie je použiť jadro bez skratky \"rt\"." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Potrebujete poradiť?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Ovládače videa" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -125,260 +157,57 @@ msgstr "" "nestabilitu, ale môže tiež priniesť väčší výkon do hier.

Jantár, užitočný na starších " "počítačoch, vo všeobecnosti vyrobený pred rokom 2010.

* Ovládače videa od spoločností AMD, " "Intel a ďalších sú súčasťou jadra Mesa a Linuxu, okrem proprietárneho ovládača Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Hľadať jadro" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Výsledok vyhľadávania" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Manažér veľkých jadier" - msgid "Fechar" msgstr "Zatvoriť" - msgid "Abrir" msgstr "Otvorte stránku" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Inštalácia alebo odstránenie verzií jadra" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Podanie žiadosti - Počkajte, prosím" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Detekcia nezahŕňa tlačiarne a skenery" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Grafická karta" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Drôtová sieť" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Tlačiareň" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D tlačiareň" - msgid "Scanner" msgstr "Skener" - msgid "TV Digital" msgstr "Digitálna televízia" - msgid "Webcam" msgstr "Webová kamera" - msgid "Touchscreen" msgstr "Dotykový displej" - msgid "Som" msgstr "Zvuk" - msgid "Outros" msgstr "Iné" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Vyhľadávanie ovládača alebo firmvéru" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Inštalácia alebo odstránenie ovládačov a firmvéru" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Aby sa ovládač alebo firmvér použil, je zvyčajne potrebné počítač reštartovať." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Ovládač alebo firmvér" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Tento balík poskytuje súbory kompatibilné s týmto počítačom." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Po dokončení reštartujte počítač, aby sa aktivovala konfigurácia ovládača." - -msgid "Driver" -msgstr "Vodič" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Vyskytla sa chyba a ovládač nemožno použiť." - -msgid "Resumo" -msgstr "Zhrnutie" - -msgid "Processador" -msgstr "Procesor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Základná doska" - -msgid "Memória" -msgstr "Pamäť" - -msgid "Rede" -msgstr "Sieť" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Batéria" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Úložisko" - -msgid "Sistema" -msgstr "Systém" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Teplota" - -msgid "Áudio" -msgstr "Audio" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Viac informácií" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hardvér" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Vyhľadávanie" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Informácie o hardvéri" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Informácie o systéme a hardvéri" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Pamäť RAM:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Nainštalovaný na oddiele:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Veľkosť oddielu:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Použitý priestor:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Voľný priestor:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Dátum inštalácie systému:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Používané jadro:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Inštalácia alebo odstránenie ovládačov" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux štandardne obsahuje tisíce ovládačov a firmvéru, ale možno budete musieť nainštalovať " -"ďalšie." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Generovanie správy" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Vytvorí súbor s informáciami, ktoré možno zverejniť na internete." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Zobrazenie informácií o zariadení v systéme Linux Hardware" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategória" - -msgid "Nome" -msgstr "Názov" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Informácie" - -msgid "Desativado" -msgstr "Bezbariérový" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Pred inštaláciou tohto ovládača odstráňte druhý ovládač Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Výmena virtuálnej pamäte" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Sieťové pripojenia" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "Zariadenia a pripojenia USB" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Porty PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Zariadenia na ukladanie dát" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Namontované priečky" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Demontované priečky" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Logické zariadenia" - -msgid "Raid" -msgstr "Nájazd" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Systémové informácie" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Úložiská" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Odoslať do filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Vizualizovať" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Správa bola uložená do súboru:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Chcete zobraziť súbor alebo ho nahrať na filebin.net lokalitu, aby ste mali adresu URL s údajmi " -"počítača jednoduchým spôsobom zdieľania?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Adresár $drivers_path neexistuje a nepodarilo sa ho vytvoriť." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager sa už používa." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Veľký hardvér - Relatory sa už používa." +"Zadajte heslo, ak chcete vygenerovať správu s odstránením citlivých údajov, napr. IP adresy, alebo " +"zrušte, ak chcete použiť informácie z predchádzajúcej obrazovky." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Ak chcete vygenerovať úplnejšiu správu, zadajte svoje heslo." diff --git a/locale/sv.json b/locale/sv.json index 0b38428..87ce336 100755 --- a/locale/sv.json +++ b/locale/sv.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Ange ditt lösenord för att skapa en rapport som tar bort känsliga uppgifter, t.ex. IP-adress, eller avbryt för att använda informationen från föregående skärm."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Ange ditt lösenord för att skapa en mer fullständig rapport."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Sändning, vänligen vänta..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Den här drivrutinen är gratis programvara."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Den här drivrutinen är skyddad."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Den här drivrutinen verkar vara kompatibel med den här datorn."]},"Remover":{"*":["Ta bort"]},"Instalar":{"*":["Installera"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Det finns redan en annan nVidia-drivrutin installerad, ta bort den installerade drivrutinen först för att installera den här drivrutinen."]},"Em uso":{"*":["I bruk"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Föråldrad, klicka för att ta bort!"]},"Categorias":{"*":["Kategorier"]},"Principais":{"*":["Huvudsidan"]},"Driver detectado:":{"*":["Förare upptäcktes:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabell och kärna"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kärn- och skrivbordsändringar bör göras noggrant."]},"Versões de kernel":{"*":["Kärnversioner"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kärnan är den komponent i operativsystemet som styr alla andra komponenter och tillåter applikationer att fungera. Att ändra kärnversionen kan ge ny funktionalitet eller förbättra prestanda, men det kan också orsaka problem med vissa drivrutiner och applikationer. Om systemet fungerar bra kanske det inte är fördelaktigt att byta till en annan kärnversion. Här är skillnaden mellan versionerna:

\n\tLTS, få säkerhetsuppdateringar längre. I allmänhet är den senaste LTS-versionen det bästa alternativet.

\n\tXanmod, har modifieringar för att få bättre prestanda, men detta kan orsaka instabilitet i systemet.

\n\tRT, modifieras för specifika användningsområden. Om du inte använder några program som behöver detta är det bäst att använda en kärna utan förkortningen 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Behöver du hjälp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivrutiner"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa innehåller systemgrafikdrivrutinerna som fungerar tillsammans med kärnan. Här är skillnaden mellan versionerna:

Stabil, rekommenderas för de flesta situationer, balans mellan nya funktioner och stabilitet.

Tkg, utvecklingsversion, med nyheter men få tester, kan generera instabiliteter, men kan också ge mer prestanda till spel.

Amber, användbar på äldre datorer, i allmänhet, tillverkad före 2010.

* Videodrivrutiner från AMD, Intel och andra ingår i Mesa och Linux-kärnan, förutom Nvidias proprietära drivrutin"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Sök kärna"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Sökresultat"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stor-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Stäng"]},"Abrir":{"*":["Öppna"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installera eller ta bort kärnversioner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Ansökan - Vänta"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detektering omfattar inte skrivare och skannrar"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokort"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Trådbundet nätverk"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Skrivare"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-skrivare"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digital-TV"]},"Webcam":{"*":["Webbkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Pekskärm"]},"Som":{"*":["Ljud"]},"Outros":{"*":["Övriga"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Sök drivrutin eller fast programvara"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installera eller ta bort drivrutiner och fast programvara"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det är vanligtvis nödvändigt att starta om datorn för att drivrutinen eller den fasta programvaran ska kunna tillämpas."]},"Driver ou firmware":{"*":["Drivrutin eller fast programvara"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Det här paketet innehåller filer som är kompatibla med den här datorn."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["När det är klart startar du om datorn för att aktivera drivrutinkonfigurationen."]},"Driver":{"*":["Förare"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ett fel har inträffat och drivrutinen kan inte tillämpas."]},"Resumo":{"*":["Sammanfattning"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Moderkort"]},"Memória":{"*":["Minne"]},"Rede":{"*":["Nätverk"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batteri"]},"Armazenamento":{"*":["Lagring"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Áudio":{"*":["Ljud"]},"Mais informações":{"*":["Mer information"]},"Hardware":{"*":["Hårdvara"]},"Pesquisar":{"*":["Sök på"]},"Informações de Hardware":{"*":["Information om maskinvara"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Information om system och maskinvara"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-minne:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installerad på partitionen:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Partitionsstorlek:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Utrymme som används:"]},"Espaço livre:":{"*":["Klart utrymme:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Datum då systemet installerades:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kärna som används:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installera eller ta bort drivrutiner"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux innehåller tusentals drivrutiner och firmware som standard, men du kan fortfarande behöva installera några fler."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generera en rapport"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Skapar en fil med information som kan publiceras på internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Visa enhetsinformation om Linux maskinvara"]},"Categoria":{"*":["Kategori"]},"Nome":{"*":["Namn"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Inaktiverad"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Innan du installerar den här drivrutinen tar du bort den andra Nvidia-drivrutinen."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Byte av virtuellt minne"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nätverksanslutningar"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheter och anslutningar"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-portar"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Lagringsenheter"]},"Partições montadas":{"*":["Monterade partitioner"]},"Partições desmontadas":{"*":["Nedmonterade skiljeväggar"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiska anordningar"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systeminformation"]},"Repositórios":{"*":["Förvaringsställen"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Skicka till filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualisera"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Rapporten sparades i filen:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Vill du visa filen eller ladda upp den till filebin.net webbplats, för att ha en URL med dina datordata på ett enkelt sätt att dela?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Katalogen $drivers_path finns inte och kunde inte skapas."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager används redan."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory är redan i bruk."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory är redan i bruk."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Katalogen $drivers_path finns inte och kunde inte skapas."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager används redan."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stor-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Ta bort"]},"Instalar":{"*":["Installera"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Den här drivrutinen är gratis programvara."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Den här drivrutinen är skyddad."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Den här drivrutinen verkar vara kompatibel med den här datorn."]},"Desativado":{"*":["Inaktiverad"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Innan du installerar den här drivrutinen tar du bort den andra Nvidia-drivrutinen."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Visa enhetsinformation om Linux maskinvara"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Moderkort"]},"Memória":{"*":["Minne"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Byte av virtuellt minne"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokort"]},"Áudio":{"*":["Ljud"]},"Rede":{"*":["Nätverk"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nätverksanslutningar"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheter och anslutningar"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-portar"]},"Bateria":{"*":["Batteri"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Lagringsenheter"]},"Partições montadas":{"*":["Monterade partitioner"]},"Partições desmontadas":{"*":["Nedmonterade skiljeväggar"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiska anordningar"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systeminformation"]},"Repositórios":{"*":["Förvaringsställen"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Det finns redan en annan nVidia-drivrutin installerad, ta bort den installerade drivrutinen först för att installera den här drivrutinen."]},"Em uso":{"*":["I bruk"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Föråldrad, klicka för att ta bort!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["När det är klart startar du om datorn för att aktivera drivrutinkonfigurationen."]},"Driver":{"*":["Förare"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ett fel har inträffat och drivrutinen kan inte tillämpas."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Sändning, vänligen vänta..."]},"Categorias":{"*":["Kategorier"]},"Principais":{"*":["Huvudsidan"]},"Driver detectado:":{"*":["Förare upptäcktes:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabell och kärna"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kärn- och skrivbordsändringar bör göras noggrant."]},"Versões de kernel":{"*":["Kärnversioner"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kärnan är den komponent i operativsystemet som styr alla andra komponenter och tillåter applikationer att fungera. Att ändra kärnversionen kan ge ny funktionalitet eller förbättra prestanda, men det kan också orsaka problem med vissa drivrutiner och applikationer. Om systemet fungerar bra kanske det inte är fördelaktigt att byta till en annan kärnversion. Här är skillnaden mellan versionerna:

\n\tLTS, få säkerhetsuppdateringar längre. I allmänhet är den senaste LTS-versionen det bästa alternativet.

\n\tXanmod, har modifieringar för att få bättre prestanda, men detta kan orsaka instabilitet i systemet.

\n\tRT, modifieras för specifika användningsområden. Om du inte använder några program som behöver detta är det bäst att använda en kärna utan förkortningen 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Behöver du hjälp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivrutiner"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa innehåller systemgrafikdrivrutinerna som fungerar tillsammans med kärnan. Här är skillnaden mellan versionerna:

Stabil, rekommenderas för de flesta situationer, balans mellan nya funktioner och stabilitet.

Tkg, utvecklingsversion, med nyheter men få tester, kan generera instabiliteter, men kan också ge mer prestanda till spel.

Amber, användbar på äldre datorer, i allmänhet, tillverkad före 2010.

* Videodrivrutiner från AMD, Intel och andra ingår i Mesa och Linux-kärnan, förutom Nvidias proprietära drivrutin"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Sök kärna"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Sökresultat"]},"Fechar":{"*":["Stäng"]},"Abrir":{"*":["Öppna"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installera eller ta bort kärnversioner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Ansökan - Vänta"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detektering omfattar inte skrivare och skannrar"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Trådbundet nätverk"]},"Impressora":{"*":["Skrivare"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-skrivare"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digital-TV"]},"Webcam":{"*":["Webbkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Pekskärm"]},"Som":{"*":["Ljud"]},"Outros":{"*":["Övriga"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Sök drivrutin eller fast programvara"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installera eller ta bort drivrutiner och fast programvara"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det är vanligtvis nödvändigt att starta om datorn för att drivrutinen eller den fasta programvaran ska kunna tillämpas."]},"Driver ou firmware":{"*":["Drivrutin eller fast programvara"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Det här paketet innehåller filer som är kompatibla med den här datorn."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Ange ditt lösenord för att skapa en rapport som tar bort känsliga uppgifter, t.ex. IP-adress, eller avbryt för att använda informationen från föregående skärm."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Ange ditt lösenord för att skapa en mer fullständig rapport."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/sv.po b/locale/sv.po old mode 100755 new mode 100644 index d399799..42994cd --- a/locale/sv.po +++ b/locale/sv.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Ange ditt lösenord för att skapa en rapport som tar bort känsliga uppgifter, t.ex. IP-adress, eller " -"avbryt för att använda informationen från föregående skärm." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Ange ditt lösenord för att skapa en mer fullständig rapport." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Sändning, vänligen vänta..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory är redan i bruk." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Katalogen $drivers_path finns inte och kunde inte skapas." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager används redan." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Stor-Kernel-Manager" +msgid "Remover" +msgstr "Ta bort" +msgid "Instalar" +msgstr "Installera" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Den här drivrutinen är gratis programvara." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Den här drivrutinen är skyddad." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Den här drivrutinen verkar vara kompatibel med den här datorn." - -msgid "Remover" -msgstr "Ta bort" - -msgid "Instalar" -msgstr "Installera" - +msgid "Desativado" +msgstr "Inaktiverad" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Innan du installerar den här drivrutinen tar du bort den andra Nvidia-drivrutinen." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Visa enhetsinformation om Linux maskinvara" +msgid "Processador" +msgstr "Processor" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Moderkort" +msgid "Memória" +msgstr "Minne" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Byte av virtuellt minne" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Videokort" +msgid "Áudio" +msgstr "Ljud" +msgid "Rede" +msgstr "Nätverk" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Nätverksanslutningar" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB-enheter och anslutningar" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI-portar" +msgid "Bateria" +msgstr "Batteri" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Lagringsenheter" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Monterade partitioner" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Nedmonterade skiljeväggar" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Logiska anordningar" +msgid "Raid" +msgstr "Raid" +msgid "Sistema" +msgstr "System" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Systeminformation" +msgid "Repositórios" +msgstr "Förvaringsställen" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Temperatur" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Det finns redan en annan nVidia-drivrutin installerad, ta bort den installerade drivrutinen först " "för att installera den här drivrutinen." - msgid "Em uso" msgstr "I bruk" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Föråldrad, klicka för att ta bort!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "När det är klart startar du om datorn för att aktivera drivrutinkonfigurationen." +msgid "Driver" +msgstr "Förare" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Ett fel har inträffat och drivrutinen kan inte tillämpas." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Sändning, vänligen vänta..." msgid "Categorias" msgstr "Kategorier" - msgid "Principais" msgstr "Huvudsidan" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Förare upptäcktes:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tabell och kärna" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Kärn- och skrivbordsändringar bör göras noggrant." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Kärnversioner" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "systemet.

\n" "\tRT, modifieras för specifika användningsområden. Om du inte använder några program som " "behöver detta är det bäst att använda en kärna utan förkortningen 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Behöver du hjälp?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Video drivrutiner" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -126,262 +158,59 @@ msgstr "" "kan generera instabiliteter, men kan också ge mer prestanda till spel.

Amber, " "användbar på äldre datorer, i allmänhet, tillverkad före 2010.

* Videodrivrutiner från AMD, " "Intel och andra ingår i Mesa och Linux-kärnan, förutom Nvidias proprietära drivrutin" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Sök kärna" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Sökresultat" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Stor-Kernel-Manager" - msgid "Fechar" msgstr "Stäng" - msgid "Abrir" msgstr "Öppna" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Installera eller ta bort kärnversioner" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Ansökan - Vänta" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Detektering omfattar inte skrivare och skannrar" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Videokort" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Trådbundet nätverk" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Skrivare" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D-skrivare" - msgid "Scanner" msgstr "Skanner" - msgid "TV Digital" msgstr "Digital-TV" - msgid "Webcam" msgstr "Webbkamera" - msgid "Touchscreen" msgstr "Pekskärm" - msgid "Som" msgstr "Ljud" - msgid "Outros" msgstr "Övriga" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Sök drivrutin eller fast programvara" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Installera eller ta bort drivrutiner och fast programvara" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "" "Det är vanligtvis nödvändigt att starta om datorn för att drivrutinen eller den fasta programvaran " "ska kunna tillämpas." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Drivrutin eller fast programvara" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Det här paketet innehåller filer som är kompatibla med den här datorn." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "När det är klart startar du om datorn för att aktivera drivrutinkonfigurationen." - -msgid "Driver" -msgstr "Förare" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Ett fel har inträffat och drivrutinen kan inte tillämpas." - -msgid "Resumo" -msgstr "Sammanfattning" - -msgid "Processador" -msgstr "Processor" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Moderkort" - -msgid "Memória" -msgstr "Minne" - -msgid "Rede" -msgstr "Nätverk" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Batteri" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Lagring" - -msgid "Sistema" -msgstr "System" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Temperatur" - -msgid "Áudio" -msgstr "Ljud" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Mer information" - -msgid "Hardware" -msgstr "Hårdvara" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Sök på" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Information om maskinvara" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Information om system och maskinvara" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM-minne:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Installerad på partitionen:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Partitionsstorlek:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Utrymme som används:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Klart utrymme:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Datum då systemet installerades:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Kärna som används:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Installera eller ta bort drivrutiner" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux innehåller tusentals drivrutiner och firmware som standard, men du kan fortfarande behöva " -"installera några fler." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Generera en rapport" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Skapar en fil med information som kan publiceras på internet." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Visa enhetsinformation om Linux maskinvara" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategori" - -msgid "Nome" -msgstr "Namn" - -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Desativado" -msgstr "Inaktiverad" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Innan du installerar den här drivrutinen tar du bort den andra Nvidia-drivrutinen." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Byte av virtuellt minne" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Nätverksanslutningar" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB-enheter och anslutningar" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI-portar" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Lagringsenheter" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Monterade partitioner" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Nedmonterade skiljeväggar" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Logiska anordningar" - -msgid "Raid" -msgstr "Raid" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Systeminformation" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Förvaringsställen" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Skicka till filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Visualisera" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Rapporten sparades i filen:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Vill du visa filen eller ladda upp den till filebin.net webbplats, för att ha en URL med dina " -"datordata på ett enkelt sätt att dela?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Katalogen $drivers_path finns inte och kunde inte skapas." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager används redan." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory är redan i bruk." +"Ange ditt lösenord för att skapa en rapport som tar bort känsliga uppgifter, t.ex. IP-adress, eller " +"avbryt för att använda informationen från föregående skärm." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Ange ditt lösenord för att skapa en mer fullständig rapport." diff --git a/locale/tr.json b/locale/tr.json index e28c82a..2566cde 100755 --- a/locale/tr.json +++ b/locale/tr.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["IP adresi gibi hassas verileri kaldıran bir rapor oluşturmak için şifrenizi girin veya önceki ekrandaki bilgileri kullanmak için iptal edin."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Daha eksiksiz bir rapor oluşturmak için şifrenizi girin."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Gönderiliyor, lütfen bekleyin..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Bu sürücü ücretsiz bir yazılımdır."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Bu sürücü tescillidir."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Bu sürücü bu bilgisayarla uyumlu görünüyor."]},"Remover":{"*":["Kaldırmak"]},"Instalar":{"*":["Kurulum"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Zaten yüklü başka bir nVidia sürücüsü var, bu sürücüyü yüklemek için önce yüklü sürücüyü kaldırın."]},"Em uso":{"*":["Kullanımda"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Eski, kaldırmak için tıklayın!"]},"Categorias":{"*":["Kategoriler"]},"Principais":{"*":["Ana"]},"Driver detectado:":{"*":["Sürücü tespit edildi:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tablo ve Çekirdek"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Çekirdek ve masaüstü değişiklikleri dikkatli yapılmalıdır."]},"Versões de kernel":{"*":["Çekirdek sürümleri"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux çekirdeği, işletim sisteminin diğer tüm bileşenleri kontrol eden ve uygulamaların çalışmasına izin veren bileşenidir. Çekirdek sürümünü değiştirmek yeni işlevler getirebilir veya performansı artırabilir, ancak bazı sürücüler ve uygulamalarla ilgili sorunlara da neden olabilir. Sistem iyi çalışıyorsa, başka bir çekirdek sürümüne geçmek avantajlı olmayabilir. Sürümler arasındaki fark aşağıda açıklanmıştır:

\n\tLTS, güvenlik güncelleştirmelerini daha uzun süre alır. Genel olarak, en son LTS sürümü en iyi seçenektir.

\n\tXanmod, daha iyi performans elde etmek için değişikliklere sahiptir, ancak bu sistemde kararsızlıklara neden olabilir.

\n\tRT, belirli kullanımlar için modifiye edilmiştir. Buna ihtiyaç duyan herhangi bir program kullanmıyorsanız, 'rt' kısaltması olmayan bir çekirdek kullanmak en iyisidir."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Yardıma mı ihtiyacınız var?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video sürücüleri"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa, çekirdek ile birlikte çalışan sistem video sürücülerini içerir. Sürümler arasındaki fark aşağıda açıklanmıştır:

Kararlı, çoğu durum için önerilen, yeni özellikler ve kararlılık arasında denge.

Tkg, geliştirme sürümü, haberler ancak az sayıda testle, istikrarsızlıklar yaratabilir, ancak oyunlara daha fazla performans getirebilir.

Kehribar, eski bilgisayarlarda kullanışlıdır, genel olarak, 2010'dan önce üretilmiştir.

* AMD, Intel ve diğerlerinin video sürücüleri, Nvidia'nın tescilli sürücüsü hariç, Mesa ve Linux çekirdeğine dahil edilmiştir"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Arama Çekirdeği"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Arama sonucu"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Büyük Çekirdek Yöneticisi"]},"Fechar":{"*":["Kapat"]},"Abrir":{"*":["Açık"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Çekirdek Sürümlerini Yükleme veya Kaldırma"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Başvuru - Lütfen bekleyin"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Algılama yazıcıları ve tarayıcıları içermez"]},"Placa de vídeo":{"*":["Ekran kartı"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablolu Ağ"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Yazıcı"]},"Impressora 3D":{"*":["3D yazıcı"]},"Scanner":{"*":["Tarayıcı"]},"TV Digital":{"*":["Dijital TV"]},"Webcam":{"*":["Web kamerası"]},"Touchscreen":{"*":["Dokunmatik ekran"]},"Som":{"*":["Ses"]},"Outros":{"*":["Diğer"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Sürücü veya Ürün Yazılımını Arama"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Sürücüleri ve Ürün Yazılımını Yükleme veya Kaldırma"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Sürücü veya ürün yazılımının uygulanması için genellikle bilgisayarın yeniden başlatılması gerekir."]},"Driver ou firmware":{"*":["Sürücü veya ürün yazılımı"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Bu paket, bu bilgisayarla uyumlu dosyalar sağlar."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Tamamlandığında, sürücü yapılandırmasını etkinleştirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatın."]},"Driver":{"*":["Sürücü"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Bir hata oluştu ve sürücü uygulanamıyor."]},"Resumo":{"*":["Özet"]},"Processador":{"*":["İşlemci"]},"Placa mãe":{"*":["Anakart"]},"Memória":{"*":["Hafıza"]},"Rede":{"*":["Şebeke"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Akü"]},"Armazenamento":{"*":["Depolama"]},"Sistema":{"*":["Sistem"]},"Temperatura":{"*":["Sıcaklık"]},"Áudio":{"*":["Ses"]},"Mais informações":{"*":["Daha fazla bilgi"]},"Hardware":{"*":["Donanım"]},"Pesquisar":{"*":["Arama"]},"Informações de Hardware":{"*":["Donanım Bilgileri"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Sistem ve Donanım Bilgileri"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM bellek:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Bölüme yüklendi:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Bölüm boyutu:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Kullanılan alan:"]},"Espaço livre:":{"*":["Boş alan:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Sistemin kurulduğu tarih:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Çekirdek kullanımda:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Sürücüleri Yükleme veya Kaldırma"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux varsayılan olarak binlerce sürücü ve aygıt yazılımı içerir, ancak yine de biraz daha yüklemeniz gerekebilir."]},"Gerar Relatório":{"*":["Rapor Oluştur"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["İnternette yayınlanabilecek bilgileri içeren bir dosya oluşturur."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux Donanımında cihaz bilgilerini görüntüleme"]},"Categoria":{"*":["Kategori"]},"Nome":{"*":["İsim"]},"ID":{"*":["KIMLIK"]},"Info":{"*":["Bilgi"]},"Desativado":{"*":["Engelli"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Bu sürücüyü yüklemeden önce, diğer Nvidia sürücüsünü kaldırın."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Sanal Bellek Takası"]},"Conexões de Rede":{"*":["Ağ Bağlantıları"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB aygıtları ve bağlantıları"]},"Portas PCI":{"*":["PCI bağlantı noktaları"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Depolama Cihazları"]},"Partições montadas":{"*":["Monte edilmiş bölmeler"]},"Partições desmontadas":{"*":["Sökülmüş bölmeler"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Mantıksal cihazlar"]},"Raid":{"*":["Baskın"]},"Informações de Sistema":{"*":["Sistem Bilgileri"]},"Repositórios":{"*":["Depolar"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["filebin.net'e gönder"]},"Visualizar":{"*":["Görselleştirmek"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Rapor dosyaya kaydedildi:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Dosyayı görüntülemek mi yoksa filebin.net sitesine yüklemek mi istiyorsunuz, bilgisayar verilerinizi kolay bir şekilde paylaşabileceğiniz bir URL'ye sahip olmak için mi?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path dizini yok ve oluşturulamadı."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager zaten kullanımda."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory zaten kullanımda."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory zaten kullanımda."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path dizini yok ve oluşturulamadı."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager zaten kullanımda."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Büyük Çekirdek Yöneticisi"]},"Remover":{"*":["Kaldırmak"]},"Instalar":{"*":["Kurulum"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Bu sürücü ücretsiz bir yazılımdır."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Bu sürücü tescillidir."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Bu sürücü bu bilgisayarla uyumlu görünüyor."]},"Desativado":{"*":["Engelli"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Bu sürücüyü yüklemeden önce, diğer Nvidia sürücüsünü kaldırın."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux Donanımında cihaz bilgilerini görüntüleme"]},"Processador":{"*":["İşlemci"]},"Placa mãe":{"*":["Anakart"]},"Memória":{"*":["Hafıza"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Sanal Bellek Takası"]},"Placa de vídeo":{"*":["Ekran kartı"]},"Áudio":{"*":["Ses"]},"Rede":{"*":["Şebeke"]},"Conexões de Rede":{"*":["Ağ Bağlantıları"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB aygıtları ve bağlantıları"]},"Portas PCI":{"*":["PCI bağlantı noktaları"]},"Bateria":{"*":["Akü"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Depolama Cihazları"]},"Partições montadas":{"*":["Monte edilmiş bölmeler"]},"Partições desmontadas":{"*":["Sökülmüş bölmeler"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Mantıksal cihazlar"]},"Raid":{"*":["Baskın"]},"Sistema":{"*":["Sistem"]},"Informações de Sistema":{"*":["Sistem Bilgileri"]},"Repositórios":{"*":["Depolar"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Sıcaklık"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Zaten yüklü başka bir nVidia sürücüsü var, bu sürücüyü yüklemek için önce yüklü sürücüyü kaldırın."]},"Em uso":{"*":["Kullanımda"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Eski, kaldırmak için tıklayın!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Tamamlandığında, sürücü yapılandırmasını etkinleştirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatın."]},"Driver":{"*":["Sürücü"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Bir hata oluştu ve sürücü uygulanamıyor."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Gönderiliyor, lütfen bekleyin..."]},"Categorias":{"*":["Kategoriler"]},"Principais":{"*":["Ana"]},"Driver detectado:":{"*":["Sürücü tespit edildi:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tablo ve Çekirdek"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Çekirdek ve masaüstü değişiklikleri dikkatli yapılmalıdır."]},"Versões de kernel":{"*":["Çekirdek sürümleri"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux çekirdeği, işletim sisteminin diğer tüm bileşenleri kontrol eden ve uygulamaların çalışmasına izin veren bileşenidir. Çekirdek sürümünü değiştirmek yeni işlevler getirebilir veya performansı artırabilir, ancak bazı sürücüler ve uygulamalarla ilgili sorunlara da neden olabilir. Sistem iyi çalışıyorsa, başka bir çekirdek sürümüne geçmek avantajlı olmayabilir. Sürümler arasındaki fark aşağıda açıklanmıştır:

\n\tLTS, güvenlik güncelleştirmelerini daha uzun süre alır. Genel olarak, en son LTS sürümü en iyi seçenektir.

\n\tXanmod, daha iyi performans elde etmek için değişikliklere sahiptir, ancak bu sistemde kararsızlıklara neden olabilir.

\n\tRT, belirli kullanımlar için modifiye edilmiştir. Buna ihtiyaç duyan herhangi bir program kullanmıyorsanız, 'rt' kısaltması olmayan bir çekirdek kullanmak en iyisidir."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Yardıma mı ihtiyacınız var?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video sürücüleri"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa, çekirdek ile birlikte çalışan sistem video sürücülerini içerir. Sürümler arasındaki fark aşağıda açıklanmıştır:

Kararlı, çoğu durum için önerilen, yeni özellikler ve kararlılık arasında denge.

Tkg, geliştirme sürümü, haberler ancak az sayıda testle, istikrarsızlıklar yaratabilir, ancak oyunlara daha fazla performans getirebilir.

Kehribar, eski bilgisayarlarda kullanışlıdır, genel olarak, 2010'dan önce üretilmiştir.

* AMD, Intel ve diğerlerinin video sürücüleri, Nvidia'nın tescilli sürücüsü hariç, Mesa ve Linux çekirdeğine dahil edilmiştir"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Arama Çekirdeği"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Arama sonucu"]},"Fechar":{"*":["Kapat"]},"Abrir":{"*":["Açık"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Çekirdek Sürümlerini Yükleme veya Kaldırma"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Başvuru - Lütfen bekleyin"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Algılama yazıcıları ve tarayıcıları içermez"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablolu Ağ"]},"Impressora":{"*":["Yazıcı"]},"Impressora 3D":{"*":["3D yazıcı"]},"Scanner":{"*":["Tarayıcı"]},"TV Digital":{"*":["Dijital TV"]},"Webcam":{"*":["Web kamerası"]},"Touchscreen":{"*":["Dokunmatik ekran"]},"Som":{"*":["Ses"]},"Outros":{"*":["Diğer"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Sürücü veya Ürün Yazılımını Arama"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Sürücüleri ve Ürün Yazılımını Yükleme veya Kaldırma"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Sürücü veya ürün yazılımının uygulanması için genellikle bilgisayarın yeniden başlatılması gerekir."]},"Driver ou firmware":{"*":["Sürücü veya ürün yazılımı"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Bu paket, bu bilgisayarla uyumlu dosyalar sağlar."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["IP adresi gibi hassas verileri kaldıran bir rapor oluşturmak için şifrenizi girin veya önceki ekrandaki bilgileri kullanmak için iptal edin."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Daha eksiksiz bir rapor oluşturmak için şifrenizi girin."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/tr.po b/locale/tr.po old mode 100755 new mode 100644 index a4c3053..a760938 --- a/locale/tr.po +++ b/locale/tr.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,64 +14,100 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"IP adresi gibi hassas verileri kaldıran bir rapor oluşturmak için şifrenizi girin veya önceki " -"ekrandaki bilgileri kullanmak için iptal edin." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Daha eksiksiz bir rapor oluşturmak için şifrenizi girin." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Gönderiliyor, lütfen bekleyin..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory zaten kullanımda." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "$drivers_path dizini yok ve oluşturulamadı." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager zaten kullanımda." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Büyük Çekirdek Yöneticisi" +msgid "Remover" +msgstr "Kaldırmak" +msgid "Instalar" +msgstr "Kurulum" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Bu sürücü ücretsiz bir yazılımdır." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Bu sürücü tescillidir." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Bu sürücü bu bilgisayarla uyumlu görünüyor." - -msgid "Remover" -msgstr "Kaldırmak" - -msgid "Instalar" -msgstr "Kurulum" - +msgid "Desativado" +msgstr "Engelli" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Bu sürücüyü yüklemeden önce, diğer Nvidia sürücüsünü kaldırın." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Linux Donanımında cihaz bilgilerini görüntüleme" +msgid "Processador" +msgstr "İşlemci" +msgid "Placa mãe" +msgstr "Anakart" +msgid "Memória" +msgstr "Hafıza" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Sanal Bellek Takası" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Ekran kartı" +msgid "Áudio" +msgstr "Ses" +msgid "Rede" +msgstr "Şebeke" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Ağ Bağlantıları" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB aygıtları ve bağlantıları" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI bağlantı noktaları" +msgid "Bateria" +msgstr "Akü" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Depolama Cihazları" +msgid "Partições montadas" +msgstr "Monte edilmiş bölmeler" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Sökülmüş bölmeler" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Mantıksal cihazlar" +msgid "Raid" +msgstr "Baskın" +msgid "Sistema" +msgstr "Sistem" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Sistem Bilgileri" +msgid "Repositórios" +msgstr "Depolar" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Sıcaklık" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "Zaten yüklü başka bir nVidia sürücüsü var, bu sürücüyü yüklemek için önce yüklü sürücüyü kaldırın." - msgid "Em uso" msgstr "Kullanımda" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Eski, kaldırmak için tıklayın!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Tamamlandığında, sürücü yapılandırmasını etkinleştirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatın." +msgid "Driver" +msgstr "Sürücü" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Bir hata oluştu ve sürücü uygulanamıyor." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Gönderiliyor, lütfen bekleyin..." msgid "Categorias" msgstr "Kategoriler" - msgid "Principais" msgstr "Ana" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Sürücü tespit edildi:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Tablo ve Çekirdek" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Çekirdek ve masaüstü değişiklikleri dikkatli yapılmalıdır." - msgid "Versões de kernel" msgstr "Çekirdek sürümleri" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -100,13 +135,10 @@ msgstr "" "kararsızlıklara neden olabilir.

\n" "\tRT, belirli kullanımlar için modifiye edilmiştir. Buna ihtiyaç duyan herhangi bir program " "kullanmıyorsanız, 'rt' kısaltması olmayan bir çekirdek kullanmak en iyisidir." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Yardıma mı ihtiyacınız var?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Video sürücüleri" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -125,260 +157,57 @@ msgstr "" "getirebilir.

Kehribar, eski bilgisayarlarda kullanışlıdır, genel olarak, 2010'dan " "önce üretilmiştir.

* AMD, Intel ve diğerlerinin video sürücüleri, Nvidia'nın tescilli " "sürücüsü hariç, Mesa ve Linux çekirdeğine dahil edilmiştir" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Arama Çekirdeği" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Arama sonucu" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Büyük Çekirdek Yöneticisi" - msgid "Fechar" msgstr "Kapat" - msgid "Abrir" msgstr "Açık" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Çekirdek Sürümlerini Yükleme veya Kaldırma" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Başvuru - Lütfen bekleyin" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* Algılama yazıcıları ve tarayıcıları içermez" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Ekran kartı" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Kablolu Ağ" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Yazıcı" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D yazıcı" - msgid "Scanner" msgstr "Tarayıcı" - msgid "TV Digital" msgstr "Dijital TV" - msgid "Webcam" msgstr "Web kamerası" - msgid "Touchscreen" msgstr "Dokunmatik ekran" - msgid "Som" msgstr "Ses" - msgid "Outros" msgstr "Diğer" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Sürücü veya Ürün Yazılımını Arama" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Big-Driver-Manager" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Sürücüleri ve Ürün Yazılımını Yükleme veya Kaldırma" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Sürücü veya ürün yazılımının uygulanması için genellikle bilgisayarın yeniden başlatılması gerekir." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Sürücü veya ürün yazılımı" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Bu paket, bu bilgisayarla uyumlu dosyalar sağlar." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Tamamlandığında, sürücü yapılandırmasını etkinleştirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatın." - -msgid "Driver" -msgstr "Sürücü" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Bir hata oluştu ve sürücü uygulanamıyor." - -msgid "Resumo" -msgstr "Özet" - -msgid "Processador" -msgstr "İşlemci" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "Anakart" - -msgid "Memória" -msgstr "Hafıza" - -msgid "Rede" -msgstr "Şebeke" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Akü" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Depolama" - -msgid "Sistema" -msgstr "Sistem" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Sıcaklık" - -msgid "Áudio" -msgstr "Ses" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Daha fazla bilgi" - -msgid "Hardware" -msgstr "Donanım" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Arama" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Donanım Bilgileri" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Sistem ve Donanım Bilgileri" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM bellek:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Video:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Bölüme yüklendi:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Bölüm boyutu:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Kullanılan alan:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Boş alan:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Sistemin kurulduğu tarih:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Çekirdek kullanımda:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Sürücüleri Yükleme veya Kaldırma" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux varsayılan olarak binlerce sürücü ve aygıt yazılımı içerir, ancak yine de biraz daha " -"yüklemeniz gerekebilir." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Rapor Oluştur" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "İnternette yayınlanabilecek bilgileri içeren bir dosya oluşturur." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Linux Donanımında cihaz bilgilerini görüntüleme" - -msgid "Categoria" -msgstr "Kategori" - -msgid "Nome" -msgstr "İsim" - -msgid "ID" -msgstr "KIMLIK" - -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" - -msgid "Desativado" -msgstr "Engelli" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Bu sürücüyü yüklemeden önce, diğer Nvidia sürücüsünü kaldırın." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Sanal Bellek Takası" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Ağ Bağlantıları" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB aygıtları ve bağlantıları" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI bağlantı noktaları" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Depolama Cihazları" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "Monte edilmiş bölmeler" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Sökülmüş bölmeler" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Mantıksal cihazlar" - -msgid "Raid" -msgstr "Baskın" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Sistem Bilgileri" - -msgid "Repositórios" -msgstr "Depolar" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "filebin.net'e gönder" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Görselleştirmek" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Rapor dosyaya kaydedildi:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Dosyayı görüntülemek mi yoksa filebin.net sitesine yüklemek mi istiyorsunuz, bilgisayar " -"verilerinizi kolay bir şekilde paylaşabileceğiniz bir URL'ye sahip olmak için mi?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "$drivers_path dizini yok ve oluşturulamadı." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager zaten kullanımda." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory zaten kullanımda." +"IP adresi gibi hassas verileri kaldıran bir rapor oluşturmak için şifrenizi girin veya önceki " +"ekrandaki bilgileri kullanmak için iptal edin." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Daha eksiksiz bir rapor oluşturmak için şifrenizi girin." diff --git a/locale/uk.json b/locale/uk.json index 96e8029..84183de 100755 --- a/locale/uk.json +++ b/locale/uk.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Введіть пароль, щоб створити звіт про видалення конфіденційних даних, наприклад, IP-адреси, або скасувати використання інформації з попереднього екрана."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Введіть свій пароль, щоб згенерувати більш повний звіт."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Відправка, будь ласка, зачекайте"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Цей драйвер є вільним програмним забезпеченням."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Цей драйвер є пропрієтарним."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Цей драйвер здається сумісним з цим комп'ютером."]},"Remover":{"*":["Вилучити:"]},"Instalar":{"*":["Встановити"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Вже встановлено інший драйвер nVidia, щоб встановити цей драйвер, спочатку видаліть встановлений драйвер."]},"Em uso":{"*":["У використанні"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Застарілий, натисніть, щоб видалити!"]},"Categorias":{"*":["Категорії"]},"Principais":{"*":["Головна"]},"Driver detectado:":{"*":["Виявлено драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблиця і ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Зміни ядра і робочого столу слід робити обережно."]},"Versões de kernel":{"*":["версії ядра"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ядро Linux - це компонент операційної системи, який контролює всі інші компоненти і дозволяє додаткам функціонувати. Зміна версії ядра може принести нову функціональність або підвищити продуктивність, але це також може викликати проблеми з деякими драйверами та додатками. Якщо система працює добре, може бути невигідно перейти на іншу версію ядра. Ось різниця між версіями:

\n\tLTS, отримуйте оновлення безпеки довше. Загалом, остання версія LTS - оптимальний варіант.

\n\tXanmod, має модифікації для отримання кращої продуктивності, але це може викликати нестабільність в системі.

\n\tRT, модифікуються для конкретних цілей. Якщо ви не використовуєте програми, яким це потрібно, краще використовувати ядро без абревіатури 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Вам потрібна допомога?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Відеодрайвери"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включає в себе системні відеодрайвери, які працюють спільно з ядром. Ось різниця між версіями:

Стабільний, рекомендований для більшості ситуацій, баланс між новими функціями та стабільністю.

Tkg, версія для розробки, з новинами, але невеликою кількістю тестів, може генерувати нестабільність, але також може принести більшу продуктивність іграм.

Бурштин, корисний на старих комп'ютерах, в основному, випускався до 2010 року.

* Відеодрайвери від AMD, Intel та інших включені в Mesa і ядро Linux, за винятком фірмового драйвера Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Пошук в ядрі"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Результат пошуку"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Біг-Кернел-Менеджер"]},"Fechar":{"*":[" Закрити"]},"Abrir":{"*":["ВІДЧИНЕНО"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Інсталяція або видалення версій ядра"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Застосування - будь ласка, зачекайте"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":[" * Виявлення не включає принтери та сканери "]},"Placa de vídeo":{"*":["Відеокарта"]},"Wifi":{"*":["WiFi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Кабельна мережа"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D принтер"]},"Scanner":{"*":["Сканер"]},"TV Digital":{"*":["Цифрове ТБ"]},"Webcam":{"*":["веб-камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сенсорний"]},"Som":{"*":["звук"]},"Outros":{"*":["Інші"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Пошук драйвера або прошивки"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Менеджер великих водіїв"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Встановіть або видаліть драйвери та мікропрограму"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Зазвичай необхідно перезавантажити комп’ютер, щоб драйвер або прошивка вступили в силу."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер або прошивка"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Цей пакет надає файли, сумісні з цим комп'ютером."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Готово, перезавантажте комп'ютер, щоб активувати конфігурацію драйверів."]},"Driver":{"*":["Водій"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Сталася помилка, і драйвер не може бути застосований."]},"Resumo":{"*":["Резюме"]},"Processador":{"*":["Процесор"]},"Placa mãe":{"*":["материнська плата"]},"Memória":{"*":["Пам'ять"]},"Rede":{"*":["мережа"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Барабани"]},"Armazenamento":{"*":["Зберігання"]},"Sistema":{"*":["система"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Áudio":{"*":["Аудіо"]},"Mais informações":{"*":["Більше інформації"]},"Hardware":{"*":["Апаратне забезпечення"]},"Pesquisar":{"*":["Шукати..."]},"Informações de Hardware":{"*":["Інформація про обладнання"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Інформація про систему та обладнання"]},"Memória RAM:":{"*":["Оперативна пам'ять:"]},"Vídeo:":{"*":["Відео:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Встановлено на розділ:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Розмір розділу:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Використовуваний простір:"]},"Espaço livre:":{"*":["Вільний простір:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Дата установки системи:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Ядро, що використовується:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Установка або видалення драйверів"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux включає тисячі драйверів і прошивок за замовчуванням, але вам все одно може знадобитися встановити ще кілька."]},"Gerar Relatório":{"*":["Згенерувати звіт"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Створює файл з інформацією, яку можна опублікувати в Інтернеті."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Перегляд інформації про пристрій на обладнанні Linux"]},"Categoria":{"*":["Категорія"]},"Nome":{"*":["Ім'я"]},"ID":{"*":["ІД"]},"Info":{"*":["Інфо"]},"Desativado":{"*":["інвалід"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Перш ніж встановлювати цей драйвер, видаліть інший драйвер Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Віртуальна заміна пам'яті"]},"Conexões de Rede":{"*":["Мережеві підключення"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Пристрої та підключення USB"]},"Portas PCI":{"*":["Порти PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Пристрої зберігання даних"]},"Partições montadas":{"*":["навісні перегородки"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтовані перегородки"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логічні пристрої"]},"Raid":{"*":["Рейд"]},"Informações de Sistema":{"*":["Інформація про систему"]},"Repositórios":{"*":["сховища"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Надіслати filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Візуалізувати"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Звіт збережено у файл:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Ви хочете переглянути файл або завантажити його на filebin.net сайт, щоб мати URL-адресу з даними вашого комп'ютера простим способом для обміну?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Каталог $drivers_path не існує і не може бути створений."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager вже використовується."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory вже використовується."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory вже використовується."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Каталог $drivers_path не існує і не може бути створений."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager вже використовується."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Біг-Кернел-Менеджер"]},"Remover":{"*":["Вилучити:"]},"Instalar":{"*":["Встановити"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Цей драйвер є вільним програмним забезпеченням."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Цей драйвер є пропрієтарним."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Цей драйвер здається сумісним з цим комп'ютером."]},"Desativado":{"*":["інвалід"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Перш ніж встановлювати цей драйвер, видаліть інший драйвер Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Перегляд інформації про пристрій на обладнанні Linux"]},"Processador":{"*":["Процесор"]},"Placa mãe":{"*":["материнська плата"]},"Memória":{"*":["Пам'ять"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Віртуальна заміна пам'яті"]},"Placa de vídeo":{"*":["Відеокарта"]},"Áudio":{"*":["Аудіо"]},"Rede":{"*":["мережа"]},"Conexões de Rede":{"*":["Мережеві підключення"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Пристрої та підключення USB"]},"Portas PCI":{"*":["Порти PCI"]},"Bateria":{"*":["Барабани"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Пристрої зберігання даних"]},"Partições montadas":{"*":["навісні перегородки"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтовані перегородки"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логічні пристрої"]},"Raid":{"*":["Рейд"]},"Sistema":{"*":["система"]},"Informações de Sistema":{"*":["Інформація про систему"]},"Repositórios":{"*":["сховища"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Вже встановлено інший драйвер nVidia, щоб встановити цей драйвер, спочатку видаліть встановлений драйвер."]},"Em uso":{"*":["У використанні"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Застарілий, натисніть, щоб видалити!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Готово, перезавантажте комп'ютер, щоб активувати конфігурацію драйверів."]},"Driver":{"*":["Водій"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Сталася помилка, і драйвер не може бути застосований."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Відправка, будь ласка, зачекайте"]},"Categorias":{"*":["Категорії"]},"Principais":{"*":["Головна"]},"Driver detectado:":{"*":["Виявлено драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблиця і ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Зміни ядра і робочого столу слід робити обережно."]},"Versões de kernel":{"*":["версії ядра"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ядро Linux - це компонент операційної системи, який контролює всі інші компоненти і дозволяє додаткам функціонувати. Зміна версії ядра може принести нову функціональність або підвищити продуктивність, але це також може викликати проблеми з деякими драйверами та додатками. Якщо система працює добре, може бути невигідно перейти на іншу версію ядра. Ось різниця між версіями:

\n\tLTS, отримуйте оновлення безпеки довше. Загалом, остання версія LTS - оптимальний варіант.

\n\tXanmod, має модифікації для отримання кращої продуктивності, але це може викликати нестабільність в системі.

\n\tRT, модифікуються для конкретних цілей. Якщо ви не використовуєте програми, яким це потрібно, краще використовувати ядро без абревіатури 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Вам потрібна допомога?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Відеодрайвери"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включає в себе системні відеодрайвери, які працюють спільно з ядром. Ось різниця між версіями:

Стабільний, рекомендований для більшості ситуацій, баланс між новими функціями та стабільністю.

Tkg, версія для розробки, з новинами, але невеликою кількістю тестів, може генерувати нестабільність, але також може принести більшу продуктивність іграм.

Бурштин, корисний на старих комп'ютерах, в основному, випускався до 2010 року.

* Відеодрайвери від AMD, Intel та інших включені в Mesa і ядро Linux, за винятком фірмового драйвера Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Пошук в ядрі"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Результат пошуку"]},"Fechar":{"*":[" Закрити"]},"Abrir":{"*":["ВІДЧИНЕНО"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Інсталяція або видалення версій ядра"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Застосування - будь ласка, зачекайте"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":[" * Виявлення не включає принтери та сканери "]},"Wifi":{"*":["WiFi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Кабельна мережа"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D принтер"]},"Scanner":{"*":["Сканер"]},"TV Digital":{"*":["Цифрове ТБ"]},"Webcam":{"*":["веб-камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сенсорний"]},"Som":{"*":["звук"]},"Outros":{"*":["Інші"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Пошук драйвера або прошивки"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Менеджер великих водіїв"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Встановіть або видаліть драйвери та мікропрограму"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Зазвичай необхідно перезавантажити комп’ютер, щоб драйвер або прошивка вступили в силу."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер або прошивка"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Цей пакет надає файли, сумісні з цим комп'ютером."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Введіть пароль, щоб створити звіт про видалення конфіденційних даних, наприклад, IP-адреси, або скасувати використання інформації з попереднього екрана."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Введіть свій пароль, щоб згенерувати більш повний звіт."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/uk.po b/locale/uk.po old mode 100755 new mode 100644 index 44dfe2d..f4a4076 --- a/locale/uk.po +++ b/locale/uk.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,66 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "" -"Введіть пароль, щоб створити звіт про видалення конфіденційних даних, наприклад, IP-адреси, або " -"скасувати використання інформації з попереднього екрана." - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "Введіть свій пароль, щоб згенерувати більш повний звіт." - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "Відправка, будь ласка, зачекайте" - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory вже використовується." +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "Каталог $drivers_path не існує і не може бути створений." +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager вже використовується." +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "Біг-Кернел-Менеджер" +msgid "Remover" +msgstr "Вилучити:" +msgid "Instalar" +msgstr "Встановити" msgid "Este driver é software livre." msgstr "Цей драйвер є вільним програмним забезпеченням." - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "Цей драйвер є пропрієтарним." - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "Цей драйвер здається сумісним з цим комп'ютером." - -msgid "Remover" -msgstr "Вилучити:" - -msgid "Instalar" -msgstr "Встановити" - +msgid "Desativado" +msgstr "інвалід" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "Перш ніж встановлювати цей драйвер, видаліть інший драйвер Nvidia." +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "Перегляд інформації про пристрій на обладнанні Linux" +msgid "Processador" +msgstr "Процесор" +msgid "Placa mãe" +msgstr "материнська плата" +msgid "Memória" +msgstr "Пам'ять" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "Віртуальна заміна пам'яті" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "Відеокарта" +msgid "Áudio" +msgstr "Аудіо" +msgid "Rede" +msgstr "мережа" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "Мережеві підключення" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "Пристрої та підключення USB" +msgid "Portas PCI" +msgstr "Порти PCI" +msgid "Bateria" +msgstr "Барабани" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "Пристрої зберігання даних" +msgid "Partições montadas" +msgstr "навісні перегородки" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "Демонтовані перегородки" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "Логічні пристрої" +msgid "Raid" +msgstr "Рейд" +msgid "Sistema" +msgstr "система" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "Інформація про систему" +msgid "Repositórios" +msgstr "сховища" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" +msgid "Temperatura" +msgstr "Температура" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "" "Вже встановлено інший драйвер nVidia, щоб встановити цей драйвер, спочатку видаліть встановлений " "драйвер." - msgid "Em uso" msgstr "У використанні" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "Застарілий, натисніть, щоб видалити!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "Готово, перезавантажте комп'ютер, щоб активувати конфігурацію драйверів." +msgid "Driver" +msgstr "Водій" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "Сталася помилка, і драйвер не може бути застосований." +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "Відправка, будь ласка, зачекайте" msgid "Categorias" msgstr "Категорії" - msgid "Principais" msgstr "Головна" - msgid "Driver detectado:" msgstr "Виявлено драйвер:" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "Таблиця і ядро" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "Зміни ядра і робочого столу слід робити обережно." - msgid "Versões de kernel" msgstr "версії ядра" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -102,13 +137,10 @@ msgstr "" "нестабільність в системі.

\n" "\tRT, модифікуються для конкретних цілей. Якщо ви не використовуєте програми, яким це " "потрібно, краще використовувати ядро без абревіатури 'rt'." - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "Вам потрібна допомога?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "Відеодрайвери" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -127,260 +159,57 @@ msgstr "" "іграм.

Бурштин, корисний на старих комп'ютерах, в основному, випускався до 2010 " "року.

* Відеодрайвери від AMD, Intel та інших включені в Mesa і ядро Linux, за винятком " "фірмового драйвера Nvidia" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "Пошук в ядрі" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "Результат пошуку" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "Біг-Кернел-Менеджер" - msgid "Fechar" msgstr " Закрити" - msgid "Abrir" msgstr "ВІДЧИНЕНО" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "Інсталяція або видалення версій ядра" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "Застосування - будь ласка, зачекайте" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr " * Виявлення не включає принтери та сканери " - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "Відеокарта" - msgid "Wifi" msgstr "WiFi" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "Кабельна мережа" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - msgid "Impressora" msgstr "Принтер" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D принтер" - msgid "Scanner" msgstr "Сканер" - msgid "TV Digital" msgstr "Цифрове ТБ" - msgid "Webcam" msgstr "веб-камера" - msgid "Touchscreen" msgstr "Сенсорний" - msgid "Som" msgstr "звук" - msgid "Outros" msgstr "Інші" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "Пошук драйвера або прошивки" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "Менеджер великих водіїв" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "Встановіть або видаліть драйвери та мікропрограму" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "Зазвичай необхідно перезавантажити комп’ютер, щоб драйвер або прошивка вступили в силу." - msgid "Driver ou firmware" msgstr "Драйвер або прошивка" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "Цей пакет надає файли, сумісні з цим комп'ютером." - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "Готово, перезавантажте комп'ютер, щоб активувати конфігурацію драйверів." - -msgid "Driver" -msgstr "Водій" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "Сталася помилка, і драйвер не може бути застосований." - -msgid "Resumo" -msgstr "Резюме" - -msgid "Processador" -msgstr "Процесор" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "материнська плата" - -msgid "Memória" -msgstr "Пам'ять" - -msgid "Rede" -msgstr "мережа" - -msgid "Usb" -msgstr "Usb" - -msgid "Pci" -msgstr "Pci" - -msgid "Bateria" -msgstr "Барабани" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "Зберігання" - -msgid "Sistema" -msgstr "система" - -msgid "Temperatura" -msgstr "Температура" - -msgid "Áudio" -msgstr "Аудіо" - -msgid "Mais informações" -msgstr "Більше інформації" - -msgid "Hardware" -msgstr "Апаратне забезпечення" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "Шукати..." - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "Інформація про обладнання" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "Інформація про систему та обладнання" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "Оперативна пам'ять:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "Відео:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "Встановлено на розділ:" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "Розмір розділу:" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "Використовуваний простір:" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "Вільний простір:" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "Дата установки системи:" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "Ядро, що використовується:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "Установка або видалення драйверів" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "" -"BigLinux включає тисячі драйверів і прошивок за замовчуванням, але вам все одно може знадобитися " -"встановити ще кілька." - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "Згенерувати звіт" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "Створює файл з інформацією, яку можна опублікувати в Інтернеті." - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "Перегляд інформації про пристрій на обладнанні Linux" - -msgid "Categoria" -msgstr "Категорія" - -msgid "Nome" -msgstr "Ім'я" - -msgid "ID" -msgstr "ІД" - -msgid "Info" -msgstr "Інфо" - -msgid "Desativado" -msgstr "інвалід" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "Перш ніж встановлювати цей драйвер, видаліть інший драйвер Nvidia." - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "Віртуальна заміна пам'яті" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "Мережеві підключення" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "Пристрої та підключення USB" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "Порти PCI" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "Пристрої зберігання даних" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "навісні перегородки" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "Демонтовані перегородки" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "Логічні пристрої" - -msgid "Raid" -msgstr "Рейд" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "Інформація про систему" - -msgid "Repositórios" -msgstr "сховища" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "Надіслати filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "Візуалізувати" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "Звіт збережено у файл:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." msgstr "" -"Ви хочете переглянути файл або завантажити його на filebin.net сайт, щоб мати URL-адресу з даними " -"вашого комп'ютера простим способом для обміну?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "Каталог $drivers_path не існує і не може бути створений." - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager вже використовується." - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory вже використовується." +"Введіть пароль, щоб створити звіт про видалення конфіденційних даних, наприклад, IP-адреси, або " +"скасувати використання інформації з попереднього екрана." +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "Введіть свій пароль, щоб згенерувати більш повний звіт." diff --git a/locale/zh.json b/locale/zh.json index 816ad9a..01342a1 100755 --- a/locale/zh.json +++ b/locale/zh.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["输入你的密码,生成一份删除敏感数据(如IP地址)的报告,或者取消,使用前一屏幕的信息。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["输入你的密码,以生成更完整的报告。"]},"Enviando, aguarde...":{"*":["正在发送,请等待..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["这个驱动程序是免费软件。"]},"Este driver é proprietário.":{"*":["这个驱动程序是专有的。"]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["这个驱动程序似乎与这台计算机兼容。"]},"Remover":{"*":["移除"]},"Instalar":{"*":["安装"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["已经安装了另一个nVidia驱动,要安装这个驱动,请先删除已安装的驱动。"]},"Em uso":{"*":["使用中"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["已过时,点击删除!"]},"Categorias":{"*":["类别"]},"Principais":{"*":["主要内容"]},"Driver detectado:":{"*":["检测到的驱动程序。"]},"Mesa e Kernel":{"*":["表和内核"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["内核和桌面更改应谨慎完成。"]},"Versões de kernel":{"*":["内核版本"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux 内核是操作系统的组件,它控制所有其他组件并允许应用程序运行。更改内核版本可以带来新功能或提高性能,但也可能导致某些驱动程序和应用程序出现问题。如果系统运行良好,切换到另一个内核版本可能没有优势。以下是版本之间的区别:

\n\tLTS,接收安全更新的时间更长。通常,最新的 LTS 版本是最佳选择。

\n\tXanmod进行了修改以获得更好的性能,但这可能会导致系统不稳定。

\n\tRT,针对特定用途进行了修改。如果您不使用任何需要此功能的程序,最好使用不带首字母缩略词“rt”的内核。"]},"Precisa de ajuda?":{"*":["您需要任何帮助吗?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["视频驱动程序"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa包括与内核配合使用的系统视频驱动程序。以下是版本之间的区别:

稳定,建议在大多数情况下使用,在新功能和稳定性之间取得平衡。

Tkg,开发版,有新闻但测试很少,可以产生不稳定,但也可以为游戏带来更多的性能。

琥珀色,在旧计算机上很有用,一般来说,在 2010 年之前制造。

* 来自AMD,Intel和其他公司的视频驱动程序包含在Mesa和Linux内核中,除了Nvidia的专有驱动程序。"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["搜索内核"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["搜索结果"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["大内核管理器"]},"Fechar":{"*":["关闭"]},"Abrir":{"*":["打開"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["安装或删除内核版本"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["申请 - 请等待"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* 检测不包括打印机和扫描仪"]},"Placa de vídeo":{"*":["视频卡"]},"Wifi":{"*":["无线网络"]},"Rede Cabeada":{"*":["有线网络"]},"Bluetooth":{"*":["蓝牙"]},"Impressora":{"*":["打印机"]},"Impressora 3D":{"*":["3D打印机"]},"Scanner":{"*":["扫描器"]},"TV Digital":{"*":["数字电视"]},"Webcam":{"*":["网络摄像头"]},"Touchscreen":{"*":["触摸屏"]},"Som":{"*":["声音"]},"Outros":{"*":["其他"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["搜索驱动程序或固件"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["大司机-经理人"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["安装或删除驱动程序和固件"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["通常有必要重新启动计算机以应用驱动程序或固件。"]},"Driver ou firmware":{"*":["驱动程序或固件"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["该软件包提供与该计算机兼容的文件。"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["完成后,重新启动计算机以激活驱动配置。"]},"Driver":{"*":["驱动程序"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["发生了一个错误,无法应用该驱动程序。"]},"Resumo":{"*":["摘要"]},"Processador":{"*":["处理器"]},"Placa mãe":{"*":["母板"]},"Memória":{"*":["记忆"]},"Rede":{"*":["网络"]},"Usb":{"*":["笔记本电脑"]},"Pci":{"*":["芯片"]},"Bateria":{"*":["电池"]},"Armazenamento":{"*":["储存"]},"Sistema":{"*":["系统"]},"Temperatura":{"*":["温度"]},"Áudio":{"*":["音频"]},"Mais informações":{"*":["更多信息"]},"Hardware":{"*":["硬件设施"]},"Pesquisar":{"*":["搜索"]},"Informações de Hardware":{"*":["硬件信息"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["系统和硬件信息"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM內存:"]},"Vídeo:":{"*":["視頻:"]},"Instalado na partição:":{"*":["安装在分区上。"]},"Tamanho da partição:":{"*":["分区大小。"]},"Espaço utilizado:":{"*":["使用的空间。"]},"Espaço livre:":{"*":["清理空间。"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["系统安装的日期。"]},"Kernel em uso:":{"*":["正在使用的內核:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["安装或删除驱动程序"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux默认包括数千个驱动程序和固件,但你可能仍然需要再安装一些。"]},"Gerar Relatório":{"*":["生成报告"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["創建包含可在 Internet 上發布的信息的文件。"]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["查看Linux硬件上的设备信息"]},"Categoria":{"*":["类别"]},"Nome":{"*":["命名"]},"ID":{"*":["身份证"]},"Info":{"*":["信息"]},"Desativado":{"*":["失能"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["在安装此驱动程序之前,请删除其他 Nvidia 驱动程序。"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["虚拟内存交换"]},"Conexões de Rede":{"*":["网络连接"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB设备和连接"]},"Portas PCI":{"*":["PCI端口"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["存储设备"]},"Partições montadas":{"*":["安装的隔断"]},"Partições desmontadas":{"*":["拆除的隔断"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["逻辑装置"]},"Raid":{"*":["袭击"]},"Informações de Sistema":{"*":["系统信息"]},"Repositórios":{"*":["储存库"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["发送到 filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["可视 化"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["报告已保存到文件中:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["您想查看文件或将其上传到 filebin.net 站点,以便以简单的方式共享包含计算机数据的 URL?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path 目录不存在,无法创建。"]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager 已在使用中。"]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory已经在使用。"]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory已经在使用。"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path 目录不存在,无法创建。"]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager 已在使用中。"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["大内核管理器"]},"Remover":{"*":["移除"]},"Instalar":{"*":["安装"]},"Este driver é software livre.":{"*":["这个驱动程序是免费软件。"]},"Este driver é proprietário.":{"*":["这个驱动程序是专有的。"]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["这个驱动程序似乎与这台计算机兼容。"]},"Desativado":{"*":["失能"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["在安装此驱动程序之前,请删除其他 Nvidia 驱动程序。"]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["查看Linux硬件上的设备信息"]},"Processador":{"*":["处理器"]},"Placa mãe":{"*":["母板"]},"Memória":{"*":["记忆"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["虚拟内存交换"]},"Placa de vídeo":{"*":["视频卡"]},"Áudio":{"*":["音频"]},"Rede":{"*":["网络"]},"Conexões de Rede":{"*":["网络连接"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB设备和连接"]},"Portas PCI":{"*":["PCI端口"]},"Bateria":{"*":["电池"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["存储设备"]},"Partições montadas":{"*":["安装的隔断"]},"Partições desmontadas":{"*":["拆除的隔断"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["逻辑装置"]},"Raid":{"*":["袭击"]},"Sistema":{"*":["系统"]},"Informações de Sistema":{"*":["系统信息"]},"Repositórios":{"*":["储存库"]},"Bluetooth":{"*":["蓝牙"]},"Temperatura":{"*":["温度"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["已经安装了另一个nVidia驱动,要安装这个驱动,请先删除已安装的驱动。"]},"Em uso":{"*":["使用中"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["已过时,点击删除!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["完成后,重新启动计算机以激活驱动配置。"]},"Driver":{"*":["驱动程序"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["发生了一个错误,无法应用该驱动程序。"]},"Enviando, aguarde...":{"*":["正在发送,请等待..."]},"Categorias":{"*":["类别"]},"Principais":{"*":["主要内容"]},"Driver detectado:":{"*":["检测到的驱动程序。"]},"Mesa e Kernel":{"*":["表和内核"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["内核和桌面更改应谨慎完成。"]},"Versões de kernel":{"*":["内核版本"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux 内核是操作系统的组件,它控制所有其他组件并允许应用程序运行。更改内核版本可以带来新功能或提高性能,但也可能导致某些驱动程序和应用程序出现问题。如果系统运行良好,切换到另一个内核版本可能没有优势。以下是版本之间的区别:

\n\tLTS,接收安全更新的时间更长。通常,最新的 LTS 版本是最佳选择。

\n\tXanmod进行了修改以获得更好的性能,但这可能会导致系统不稳定。

\n\tRT,针对特定用途进行了修改。如果您不使用任何需要此功能的程序,最好使用不带首字母缩略词“rt”的内核。"]},"Precisa de ajuda?":{"*":["您需要任何帮助吗?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["视频驱动程序"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa包括与内核配合使用的系统视频驱动程序。以下是版本之间的区别:

稳定,建议在大多数情况下使用,在新功能和稳定性之间取得平衡。

Tkg,开发版,有新闻但测试很少,可以产生不稳定,但也可以为游戏带来更多的性能。

琥珀色,在旧计算机上很有用,一般来说,在 2010 年之前制造。

* 来自AMD,Intel和其他公司的视频驱动程序包含在Mesa和Linux内核中,除了Nvidia的专有驱动程序。"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["搜索内核"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["搜索结果"]},"Fechar":{"*":["关闭"]},"Abrir":{"*":["打開"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["安装或删除内核版本"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["申请 - 请等待"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* 检测不包括打印机和扫描仪"]},"Wifi":{"*":["无线网络"]},"Rede Cabeada":{"*":["有线网络"]},"Impressora":{"*":["打印机"]},"Impressora 3D":{"*":["3D打印机"]},"Scanner":{"*":["扫描器"]},"TV Digital":{"*":["数字电视"]},"Webcam":{"*":["网络摄像头"]},"Touchscreen":{"*":["触摸屏"]},"Som":{"*":["声音"]},"Outros":{"*":["其他"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["搜索驱动程序或固件"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["大司机-经理人"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["安装或删除驱动程序和固件"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["通常有必要重新启动计算机以应用驱动程序或固件。"]},"Driver ou firmware":{"*":["驱动程序或固件"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["该软件包提供与该计算机兼容的文件。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["输入你的密码,生成一份删除敏感数据(如IP地址)的报告,或者取消,使用前一屏幕的信息。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["输入你的密码,以生成更完整的报告。"]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/locale/zh.po b/locale/zh.po old mode 100755 new mode 100644 index c61d155..49d6dd9 --- a/locale/zh.po +++ b/locale/zh.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the biglinux-driver-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biglinux-driver-manager\n" @@ -15,62 +14,100 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: attranslate\n" - -msgid "" -"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " -"cancele para utilizar as informações da tela anterior." -msgstr "输入你的密码,生成一份删除敏感数据(如IP地址)的报告,或者取消,使用前一屏幕的信息。" - -msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." -msgstr "输入你的密码,以生成更完整的报告。" - -msgid "Enviando, aguarde..." -msgstr "正在发送,请等待..." - +msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." +msgstr "Big-Hardware-Relatory已经在使用。" +msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." +msgstr "$drivers_path 目录不存在,无法创建。" +msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." +msgstr "Big-Kernel-Manager 已在使用中。" +msgid "Big-Kernel-Manager" +msgstr "大内核管理器" +msgid "Remover" +msgstr "移除" +msgid "Instalar" +msgstr "安装" msgid "Este driver é software livre." msgstr "这个驱动程序是免费软件。" - msgid "Este driver é proprietário." msgstr "这个驱动程序是专有的。" - msgid "Este driver parece compatível com este computador." msgstr "这个驱动程序似乎与这台计算机兼容。" - -msgid "Remover" -msgstr "移除" - -msgid "Instalar" -msgstr "安装" - +msgid "Desativado" +msgstr "失能" +msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." +msgstr "在安装此驱动程序之前,请删除其他 Nvidia 驱动程序。" +msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" +msgstr "查看Linux硬件上的设备信息" +msgid "Processador" +msgstr "处理器" +msgid "Placa mãe" +msgstr "母板" +msgid "Memória" +msgstr "记忆" +msgid "Swap Memória Virtual" +msgstr "虚拟内存交换" +msgid "Placa de vídeo" +msgstr "视频卡" +msgid "Áudio" +msgstr "音频" +msgid "Rede" +msgstr "网络" +msgid "Conexões de Rede" +msgstr "网络连接" +msgid "Dispositivos e conexões USB" +msgstr "USB设备和连接" +msgid "Portas PCI" +msgstr "PCI端口" +msgid "Bateria" +msgstr "电池" +msgid "Dispositivos de Armazenamento" +msgstr "存储设备" +msgid "Partições montadas" +msgstr "安装的隔断" +msgid "Partições desmontadas" +msgstr "拆除的隔断" +msgid "Dispositivos lógicos" +msgstr "逻辑装置" +msgid "Raid" +msgstr "袭击" +msgid "Sistema" +msgstr "系统" +msgid "Informações de Sistema" +msgstr "系统信息" +msgid "Repositórios" +msgstr "储存库" +msgid "Bluetooth" +msgstr "蓝牙" +msgid "Temperatura" +msgstr "温度" msgid "" "Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver " "instalado." msgstr "已经安装了另一个nVidia驱动,要安装这个驱动,请先删除已安装的驱动。" - msgid "Em uso" msgstr "使用中" - msgid "Obsoleto, Clique para Remover!" msgstr "已过时,点击删除!" - +msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." +msgstr "完成后,重新启动计算机以激活驱动配置。" +msgid "Driver" +msgstr "驱动程序" +msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." +msgstr "发生了一个错误,无法应用该驱动程序。" +msgid "Enviando, aguarde..." +msgstr "正在发送,请等待..." msgid "Categorias" msgstr "类别" - msgid "Principais" msgstr "主要内容" - msgid "Driver detectado:" msgstr "检测到的驱动程序。" - msgid "Mesa e Kernel" msgstr "表和内核" - msgid "As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado." msgstr "内核和桌面更改应谨慎完成。" - msgid "Versões de kernel" msgstr "内核版本" - msgid "" "O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e " "permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades " @@ -93,13 +130,10 @@ msgstr "" "\tLTS,接收安全更新的时间更长。通常,最新的 LTS 版本是最佳选择。

\n" "\tXanmod进行了修改以获得更好的性能,但这可能会导致系统不稳定。

\n" "\tRT,针对特定用途进行了修改。如果您不使用任何需要此功能的程序,最好使用不带首字母缩略词“rt”的内核。" - msgid "Precisa de ajuda?" msgstr "您需要任何帮助吗?" - msgid "Drivers de vídeo" msgstr "视频驱动程序" - msgid "" "Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença " "entre as versões:\n" @@ -114,256 +148,55 @@ msgstr "" "Mesa包括与内核配合使用的系统视频驱动程序。以下是版本之间的区别:

稳定,建议在大多数情况下使用,在新功能和稳定性之间取得平衡。

Tkg,开发版,有新闻但测试很少,可以产生不稳定,但也可以为游戏带来更多的性能。

琥珀色,在旧计算机上很有用,一般来说,在 2010 年之前制造。

* " "来自AMD,Intel和其他公司的视频驱动程序包含在Mesa和Linux内核中,除了Nvidia的专有驱动程序。" - msgid "Pesquisar Kernel" msgstr "搜索内核" - msgid "Resultado da pesquisa" msgstr "搜索结果" - -msgid "Big-Kernel-Manager" -msgstr "大内核管理器" - msgid "Fechar" msgstr "关闭" - msgid "Abrir" msgstr "打開" - msgid "Instalar ou Remover Versões de Kernel" msgstr "安装或删除内核版本" - msgid "Aplicando - Aguarde" msgstr "申请 - 请等待" - msgid "* A detecção não inclui impressoras e scanners" msgstr "* 检测不包括打印机和扫描仪" - -msgid "Placa de vídeo" -msgstr "视频卡" - msgid "Wifi" msgstr "无线网络" - msgid "Rede Cabeada" msgstr "有线网络" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "蓝牙" - msgid "Impressora" msgstr "打印机" - msgid "Impressora 3D" msgstr "3D打印机" - msgid "Scanner" msgstr "扫描器" - msgid "TV Digital" msgstr "数字电视" - msgid "Webcam" msgstr "网络摄像头" - msgid "Touchscreen" msgstr "触摸屏" - msgid "Som" msgstr "声音" - msgid "Outros" msgstr "其他" - msgid "Pesquisar Driver ou Firmware" msgstr "搜索驱动程序或固件" - msgid "Big-Driver-Manager" msgstr "大司机-经理人" - msgid "Instalar ou Remover Drivers e Firmwares" msgstr "安装或删除驱动程序和固件" - msgid "Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado." msgstr "通常有必要重新启动计算机以应用驱动程序或固件。" - msgid "Driver ou firmware" msgstr "驱动程序或固件" - msgid "Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador." msgstr "该软件包提供与该计算机兼容的文件。" - -msgid "Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver." -msgstr "完成后,重新启动计算机以激活驱动配置。" - -msgid "Driver" -msgstr "驱动程序" - -msgid "Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado." -msgstr "发生了一个错误,无法应用该驱动程序。" - -msgid "Resumo" -msgstr "摘要" - -msgid "Processador" -msgstr "处理器" - -msgid "Placa mãe" -msgstr "母板" - -msgid "Memória" -msgstr "记忆" - -msgid "Rede" -msgstr "网络" - -msgid "Usb" -msgstr "笔记本电脑" - -msgid "Pci" -msgstr "芯片" - -msgid "Bateria" -msgstr "电池" - -msgid "Armazenamento" -msgstr "储存" - -msgid "Sistema" -msgstr "系统" - -msgid "Temperatura" -msgstr "温度" - -msgid "Áudio" -msgstr "音频" - -msgid "Mais informações" -msgstr "更多信息" - -msgid "Hardware" -msgstr "硬件设施" - -msgid "Pesquisar" -msgstr "搜索" - -msgid "Informações de Hardware" -msgstr "硬件信息" - -msgid "Informações Sobre o Sistema e o Hardware" -msgstr "系统和硬件信息" - -msgid "Memória RAM:" -msgstr "RAM內存:" - -msgid "Vídeo:" -msgstr "視頻:" - -msgid "Instalado na partição:" -msgstr "安装在分区上。" - -msgid "Tamanho da partição:" -msgstr "分区大小。" - -msgid "Espaço utilizado:" -msgstr "使用的空间。" - -msgid "Espaço livre:" -msgstr "清理空间。" - -msgid "Data que o sistema foi instalado:" -msgstr "系统安装的日期。" - -msgid "Kernel em uso:" -msgstr "正在使用的內核:" - -msgid "Instalar ou Remover Drivers" -msgstr "安装或删除驱动程序" - -msgid "" -"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário " -"instalar mais alguns." -msgstr "BigLinux默认包括数千个驱动程序和固件,但你可能仍然需要再安装一些。" - -msgid "Gerar Relatório" -msgstr "生成报告" - -msgid "Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet." -msgstr "創建包含可在 Internet 上發布的信息的文件。" - -msgid "Ver informações do dispositivo no Linux Hardware" -msgstr "查看Linux硬件上的设备信息" - -msgid "Categoria" -msgstr "类别" - -msgid "Nome" -msgstr "命名" - -msgid "ID" -msgstr "身份证" - -msgid "Info" -msgstr "信息" - -msgid "Desativado" -msgstr "失能" - -msgid "Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia." -msgstr "在安装此驱动程序之前,请删除其他 Nvidia 驱动程序。" - -msgid "Swap Memória Virtual" -msgstr "虚拟内存交换" - -msgid "Conexões de Rede" -msgstr "网络连接" - -msgid "Dispositivos e conexões USB" -msgstr "USB设备和连接" - -msgid "Portas PCI" -msgstr "PCI端口" - -msgid "Dispositivos de Armazenamento" -msgstr "存储设备" - -msgid "Partições montadas" -msgstr "安装的隔断" - -msgid "Partições desmontadas" -msgstr "拆除的隔断" - -msgid "Dispositivos lógicos" -msgstr "逻辑装置" - -msgid "Raid" -msgstr "袭击" - -msgid "Informações de Sistema" -msgstr "系统信息" - -msgid "Repositórios" -msgstr "储存库" - -msgid "Enviar para filebin.net" -msgstr "发送到 filebin.net" - -msgid "Visualizar" -msgstr "可视 化" - -msgid "O relatório foi salvo no arquivo:" -msgstr "报告已保存到文件中:" - msgid "" -"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu " -"computador de forma fácil de compartilhar?" -msgstr "您想查看文件或将其上传到 filebin.net 站点,以便以简单的方式共享包含计算机数据的 URL?" - -msgid "O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar." -msgstr "$drivers_path 目录不存在,无法创建。" - -msgid "O Big-Kernel-Manager já está em uso." -msgstr "Big-Kernel-Manager 已在使用中。" - -msgid "O Big-Hardware-Relatory já está em uso." -msgstr "Big-Hardware-Relatory已经在使用。" +"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou " +"cancele para utilizar as informações da tela anterior." +msgstr "输入你的密码,生成一份删除敏感数据(如IP地址)的报告,或者取消,使用前一屏幕的信息。" +msgid "Digite sua senha para gerar um relatório mais completo." +msgstr "输入你的密码,以生成更完整的报告。" diff --git a/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 1016726..d0a0ed7 100644 --- a/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Въведете паролата си, за да генерирате отчет, в който са премахнати чувствителни данни, например IP адрес, или отменете, за да използвате информацията от предишния екран."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Въведете паролата си, за да генерирате по-пълен отчет."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Изпращане, моля, изчакайте..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Този драйвер е безплатен софтуер."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Този драйвер е патентован."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Този драйвер изглежда е съвместим с този компютър."]},"Remover":{"*":["Премахване на"]},"Instalar":{"*":["Инсталиране на"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Вече е инсталиран друг драйвер на nVidia, за да инсталирате този драйвер, първо премахнете инсталирания драйвер."]},"Em uso":{"*":["В употреба"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Остаряла, кликнете, за да премахнете!"]},"Categorias":{"*":["Категории"]},"Principais":{"*":["Основен"]},"Driver detectado:":{"*":["Открит драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблица и ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Промените в ядрото и работния плот трябва да се извършват внимателно."]},"Versões de kernel":{"*":["Версии на ядрото"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux ядрото е компонентът на операционната система, който контролира всички останали компоненти и позволява на приложенията да функционират. Промяната на версията на ядрото може да донесе нова функционалност или да подобри производителността, но също така може да причини проблеми с някои драйвери и приложения. Ако системата работи добре, може да не е изгодно да преминете към друга версия на ядрото. Ето разликата между версиите:

\n\tLTS, получавайте актуализации на защитата за по-дълго време. Като цяло, най-новата LTS версия е най-добрият вариант.

\n\tXanmod, има модификации, за да получи по-добра производителност, но това може да доведе до нестабилност в системата.

\n\tRT, са модифицирани за специфични употреби. Ако не използвате програми, които се нуждаят от това, най-добре е да използвате ядро без съкращението \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Имате ли нужда от помощ?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Видео драйвери"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включва системните видео драйвери, които работят заедно с ядрото. Ето разликата между версиите:

Стабилен, препоръчителен за повечето ситуации, баланс между нови функции и стабилност.

Tkg, версия за разработка, с новини, но малко тестове, може да генерира нестабилност, но също така може да донесе повече производителност на игрите.

Кехлибар, полезен за по-стари компютри, като цяло, произведени преди 2010 година.

* Видео драйвери от AMD, Intel и други са включени в Mesa и ядрото на Linux, с изключение на собствения драйвер на Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Ядро за търсене"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Резултат от търсенето"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Мениджър на големи ядра"]},"Fechar":{"*":["Затвори"]},"Abrir":{"*":["Отворете"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Инсталиране или премахване на версии на ядрото"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Кандидатстване - Моля, изчакайте"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Откриването не включва принтери и скенери"]},"Placa de vídeo":{"*":["Видеокарта"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Кабелна мрежа"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D принтер"]},"Scanner":{"*":["Скенер"]},"TV Digital":{"*":["Цифрова телевизия"]},"Webcam":{"*":["Уеб камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сензорен екран"]},"Som":{"*":["Звук"]},"Outros":{"*":["Други"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Търсене на драйвер или фърмуер"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Инсталиране или премахване на драйвери и фърмуер"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Обикновено е необходимо да рестартирате компютъра, за да се приложи драйверът или фърмуерът."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер или фърмуер"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Този пакет предоставя файлове, съвместими с този компютър."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["След като приключите, рестартирайте компютъра, за да активирате конфигурацията на драйвера."]},"Driver":{"*":["Шофьор"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Възникнала е грешка и драйверът не може да бъде приложен."]},"Resumo":{"*":["Резюме"]},"Processador":{"*":["Процесор"]},"Placa mãe":{"*":["Дънна платка"]},"Memória":{"*":["Памет"]},"Rede":{"*":["Мрежа"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Батерия"]},"Armazenamento":{"*":["Съхранение"]},"Sistema":{"*":["Система"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Áudio":{"*":["Аудио"]},"Mais informações":{"*":["Повече информация"]},"Hardware":{"*":["Хардуер"]},"Pesquisar":{"*":["Търсене"]},"Informações de Hardware":{"*":["Информация за хардуера"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Информация за системата и хардуера"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM памет:"]},"Vídeo:":{"*":["Видео:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Инсталиран в дяла:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Размер на дяла:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Използвано пространство:"]},"Espaço livre:":{"*":["Свободно пространство:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Дата на инсталиране на системата:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Използвано ядро:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Инсталиране или премахване на драйвери"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux включва хиляди драйвери и фърмуер по подразбиране, но може да се наложи да инсталирате още някои."]},"Gerar Relatório":{"*":["Генериране на отчет"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Той създава файл с информация, която може да бъде публикувана в интернет."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Преглед на информация за устройствата в Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Категория"]},"Nome":{"*":["Име"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Информация"]},"Desativado":{"*":["Инвалиди"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Преди да инсталирате този драйвер, премахнете другия драйвер на Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Размяна на виртуална памет"]},"Conexões de Rede":{"*":["Мрежови връзки"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB устройства и връзки"]},"Portas PCI":{"*":["Портове PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Устройства за съхранение"]},"Partições montadas":{"*":["Монтирани дялове"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтирани прегради"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логически устройства"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Информация за системата"]},"Repositórios":{"*":["Хранилища"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Изпрати на filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Визуализира"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Отчетът е записан във файла:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Искате ли да видите файла или да го качите на filebin.net сайт, за да имате URL адрес с данните на компютъра си по лесен начин за споделяне?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Директорията $drivers_path не съществува и не може да бъде създадена."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager вече се използва."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory вече се използва."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory вече се използва."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Директорията $drivers_path не съществува и не може да бъде създадена."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager вече се използва."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Мениджър на големи ядра"]},"Remover":{"*":["Премахване на"]},"Instalar":{"*":["Инсталиране на"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Този драйвер е безплатен софтуер."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Този драйвер е патентован."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Този драйвер изглежда е съвместим с този компютър."]},"Desativado":{"*":["Инвалиди"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Преди да инсталирате този драйвер, премахнете другия драйвер на Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Преглед на информация за устройствата в Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Процесор"]},"Placa mãe":{"*":["Дънна платка"]},"Memória":{"*":["Памет"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Размяна на виртуална памет"]},"Placa de vídeo":{"*":["Видеокарта"]},"Áudio":{"*":["Аудио"]},"Rede":{"*":["Мрежа"]},"Conexões de Rede":{"*":["Мрежови връзки"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB устройства и връзки"]},"Portas PCI":{"*":["Портове PCI"]},"Bateria":{"*":["Батерия"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Устройства за съхранение"]},"Partições montadas":{"*":["Монтирани дялове"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтирани прегради"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логически устройства"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Система"]},"Informações de Sistema":{"*":["Информация за системата"]},"Repositórios":{"*":["Хранилища"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Вече е инсталиран друг драйвер на nVidia, за да инсталирате този драйвер, първо премахнете инсталирания драйвер."]},"Em uso":{"*":["В употреба"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Остаряла, кликнете, за да премахнете!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["След като приключите, рестартирайте компютъра, за да активирате конфигурацията на драйвера."]},"Driver":{"*":["Шофьор"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Възникнала е грешка и драйверът не може да бъде приложен."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Изпращане, моля, изчакайте..."]},"Categorias":{"*":["Категории"]},"Principais":{"*":["Основен"]},"Driver detectado:":{"*":["Открит драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблица и ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Промените в ядрото и работния плот трябва да се извършват внимателно."]},"Versões de kernel":{"*":["Версии на ядрото"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux ядрото е компонентът на операционната система, който контролира всички останали компоненти и позволява на приложенията да функционират. Промяната на версията на ядрото може да донесе нова функционалност или да подобри производителността, но също така може да причини проблеми с някои драйвери и приложения. Ако системата работи добре, може да не е изгодно да преминете към друга версия на ядрото. Ето разликата между версиите:

\n\tLTS, получавайте актуализации на защитата за по-дълго време. Като цяло, най-новата LTS версия е най-добрият вариант.

\n\tXanmod, има модификации, за да получи по-добра производителност, но това може да доведе до нестабилност в системата.

\n\tRT, са модифицирани за специфични употреби. Ако не използвате програми, които се нуждаят от това, най-добре е да използвате ядро без съкращението \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Имате ли нужда от помощ?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Видео драйвери"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включва системните видео драйвери, които работят заедно с ядрото. Ето разликата между версиите:

Стабилен, препоръчителен за повечето ситуации, баланс между нови функции и стабилност.

Tkg, версия за разработка, с новини, но малко тестове, може да генерира нестабилност, но също така може да донесе повече производителност на игрите.

Кехлибар, полезен за по-стари компютри, като цяло, произведени преди 2010 година.

* Видео драйвери от AMD, Intel и други са включени в Mesa и ядрото на Linux, с изключение на собствения драйвер на Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Ядро за търсене"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Резултат от търсенето"]},"Fechar":{"*":["Затвори"]},"Abrir":{"*":["Отворете"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Инсталиране или премахване на версии на ядрото"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Кандидатстване - Моля, изчакайте"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Откриването не включва принтери и скенери"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Кабелна мрежа"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D принтер"]},"Scanner":{"*":["Скенер"]},"TV Digital":{"*":["Цифрова телевизия"]},"Webcam":{"*":["Уеб камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сензорен екран"]},"Som":{"*":["Звук"]},"Outros":{"*":["Други"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Търсене на драйвер или фърмуер"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Инсталиране или премахване на драйвери и фърмуер"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Обикновено е необходимо да рестартирате компютъра, за да се приложи драйверът или фърмуерът."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер или фърмуер"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Този пакет предоставя файлове, съвместими с този компютър."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Въведете паролата си, за да генерирате отчет, в който са премахнати чувствителни данни, например IP адрес, или отменете, за да използвате информацията от предишния екран."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Въведете паролата си, за да генерирате по-пълен отчет."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 0294913258eb91d9af889fda4df89c6c1f129ff1..b6b5234ff3f2b04c98340b5f39f8da335e45d20f 100644 GIT binary patch delta 1902 zcmYM!eQZ-z7{~F`Zos<22A#0ZG1;t#oe&^AstW)(h()9?^B;wTp3-*__yW*EbtY2hP; zcX@VUfc|F8$27L#cAP`kOnMK_;tf3b6ZhhxJY&l6Bx+&jaV}0{H0Cs=$N(mSnlR?| zTfFD%@G9;RAvr({c&UsW&(ApQ=UI!dL}ncb3xY41=PwfqMK?CSocdk zE0Oh@TGaC;sEJpjCb-+P1MBH;K!!4Jpf>bAY5_;Q{)a{6KjbrJoEz(TFv&Kxvj#>V zzyz+qkCBrymyl$c!Fkz%U&dPc`;b#K6W;xA@BsbauoNw6)VK$+3y))rc`L(=x|kbl zON^<(7g1+Bg38PkD&=Re3jJ4S2dqZcY;MB_d;mLe2QJ0)sJEho*?aUHweS=8E`IIx z2hxnLvl_xWd=q(QzQ70Z9Nv#jlv8O z+gizD>Bp%=73(voaniqVp&kE$3vk||>}wcD<~Dt(;u}I0<9^hcet=5-1Zrphpi(@8 zn>yn#=3^O>JX7P@g!+C5lJT_Z<3gz(Mh)~f=HX$y9*amP$T1RTjHrKMTu2jUzM&i zXE*KwRZrUSYGMsR&AM+dkZ`NI4R0m%^Ln|dCR9Lb{w(f~kcw?Nq1Q=i z)cdbpt0`Nm0kxGxfVfE=nvSO3y~<`+mwJ`i|COe5R=bfX*9A?fRDIk|#EHvIDW_!I z8d-rlqAKD#f{eSrbl@J9r2gEdpZHcnwPYGoHYf19eJ3zzm*%g}Pb5>Fo4TLse7w)u z8Qkh~?wl3$h1+^J_9s)RzWz>g<+8jXVW$czY^bozt|{D;cSo}Kgwx;M>6FiY)^GQP z?sc9h8p^RH#ar!r#UI&JIBt)Ji|zN}W+zs1kKgVtJ!fB?f3k2mb1ZWxGm<%)8Oh($ delta 4265 zcmaKu3v5@_9mh`#0+xrAQV>?~md6yVRY4w>A#Z^Rf)yF!d|cYwa`FEt_y7NQhR6P; zJVfJY=5;}~@pOx0)1>21*O#<2jq$N8xqstgHnU}!BQe`t+%hH0;HiN(C-+EORb>R4>3jquMFd%a=kH2K@q$TE{9)%YhW2X z2uH(Xa4~!t4u==vIQVfyQxa}v$|6pI{ASI~Jl8UD4lIRx;3{|oR>JonzveR@--1OW zjadlW;7RxvoC3FxDjeVtET{hx)ET;=_We1OL+?iYi{bmMF_&nJ=f%I_L|Ddg#=u*l z7SzDGa6OcveQ+u~3Gab@P=-E-o8V9ukA)Az5pV}AhAF6nG()DEeQ+rDO&g8b@C7&t z_QMkaqW(t(Uvm#bQqGskoCEZe}ldgfv zfz42k#iIAAh`XU2+kYeaYvR)k$k1`f;mnVq4E9I-1=ND~p-%h(L>x1QcxhcFlmk^z z2JeD$bWzk_3da>0vl>3e_}0k<1-i2|_A>AeTm;t;U`clXDmRWn#dH$7$>1&UR=5aC z(#B|fXT$^WEaOKZOU*Je_8@!|E`}dMNnc3@{}pEE(AcJdoA4SB55Q{r-4@2+M^MRD z%3YMycSH6z_re*l4$9DBsPDlKpl(YSWGnL*I2(>4akTFO_;uI-@6Z_sXvnjFz$f9H z>4g)YfIp`HDwLruJfy^4SPY+w`fX6Taso=ZcDNM20cCjDOu_>1g!p0}gL1e9u93#y zr?HiRi*Pes$`yDE9)*Zwp5XXen1zb?K@DeRlo=(PgwhPuc7P=;=~t04VcC@CL-*fG1Il*qz`@CZ~$-h|`f zA0ZdW{1Yl?O7R9C%nYb?8=-RGaTwnJCK@uBfh4GDiTGWp4bDU5!kbVz@JYnap*Ad; zU--~Wf_KuN2Bp|0D5;y_1o(W^KMQq`H|C@N78-9eAgQMVJ zfe%w1>ToI%GqqF|Ww%sOQFtzw*-=9W(4jX{=PCXwl2xUg%C#`7)uF7XDg=txEGpMG z{PPRUqg1J*B00&Y@TxA+KvblnioO+>i$YQzb+SuoG*Wd1@20BgI_XBNr7H2bnPE|g z9;4n~=!QvU)4nI_E9PscO5*8MCF2OH$|@=sD*VGn@`pF*e%*hrY52`nd>^FFq<)pE zQbYY(*ed*kGAC*aE2+wQeG60`pe_$vR~}q|!SXmQUDtc5%c9Zwp&N82QX4er$A=vs z<;Cq?PQs2miFDE*F}%h9=J4&=6`pHbnYd+pJ2P%`(yB|wEjQ7SWb(kv107Dv+L>{z zrewWir5w*{%500db#{HyO4!UxJ6^&`SDTe~+72fst(2QeJ8|1;NV-f&rR^BAYs^X~ zWvAU{+G;vGY^&K#W$bLs-DP`La?pMyXt*S;;rn08A$R)ZUJwz-LFOjTJ;wr5+| z#cA7msCHfGaWZAqvo%kaI2nyKWzvjz7LJFfu^I+W*SRtE_15;%Zfv_<>@CTCGW<}{ zLfPba+WabWW>u;Q9gFY-qRjhVAR@XW)J3Wx|+@x7!d-dP2 zJ;$tF>9>?jU1io@qv?amZJxuaAB@CO`^u7QrsD7AH~z7b%F=@Lq5lNvrDTnNu4Ja) zThhJoJ_RFYIdLnKLh<#so4PiXX1x=ad-h<%s$I6eCbwtg?&6{MC*zL)+2~E#B0y zN)4PwnaerhS#kMi#~L$$3Yl0u*V+#W9 zr`w`0#h!}!{_%?2#uExFfAH$JK|3!hZusA^<)g!_IgbRrB!Rzd$|V28igmCiXH8jA zv^A9D3uj=m!lEOd0Zo zE5E4}EuRTT*;;ATm3wzuVgk&j7m zMk!dxxZK>?4MihQ5y#H_k?@E|Z{0ol6nk`rahvoXrFpR>Jnx_`Ov#{|gW$v$OyJ diff --git a/usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 1fee104..05447eb 100644 --- a/usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Zadejte heslo pro vygenerování zprávy s odstraněním citlivých údajů, např. IP adresy, nebo zrušte použití informací z předchozí obrazovky."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Pro vygenerování úplnější zprávy zadejte své heslo."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Odesílám, počkejte prosím..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tento ovladač je svobodný software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tento ovladač je proprietární."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Zdá se, že tento ovladač je s tímto počítačem kompatibilní."]},"Remover":{"*":["Odstranění stránky"]},"Instalar":{"*":["Instalace"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Již je nainstalován jiný ovladač nVidia, chcete-li nainstalovat tento ovladač, nejprve odeberte nainstalovaný ovladač."]},"Em uso":{"*":["Používaný"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastaralé, klikněte pro odstranění!"]},"Categorias":{"*":["Kategorie"]},"Principais":{"*":["Hlavní stránka"]},"Driver detectado:":{"*":["Zjištěn řidič:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabulka a jádro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Změny jádra a desktopu by měly být prováděny pečlivě."]},"Versões de kernel":{"*":["Verze jádra"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxové jádro je součást operačního systému, která řídí všechny ostatní komponenty a umožňuje aplikacím fungovat. Změna verze jádra může přinést nové funkce nebo zlepšit výkon, ale může také způsobit problémy s některými ovladači a aplikacemi. Pokud systém funguje dobře, nemusí být výhodné přejít na jinou verzi jádra. Zde je rozdíl mezi verzemi:

\n\tLTS, dostávejte aktualizace zabezpečení déle. Obecně platí, že nejnovější verze LTS je nejlepší volbou.

\n\tXanmod, má modifikace pro dosažení lepšího výkonu, ale to může způsobit nestabilitu v systému.

\n\tRT, jsou upraveny pro konkrétní použití. Pokud nepoužíváte žádné programy, které to potřebují, je nejlepší použít jádro bez zkratky \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potřebujete poradit?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Ovladače videa"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa obsahuje systémové grafické ovladače, které pracují ve spojení s jádrem. Zde je rozdíl mezi verzemi:

Stabilní, doporučeno pro většinu situací, rovnováha mezi novými funkcemi a stabilitou.

Tkg, vývojová verze, s novinkami, ale málo testy, může generovat nestabilitu, ale může také přinést větší výkon do her.

Žlutá, užitečná na starších počítačích, obecně vyrobených před rokem 2010.

* Grafické ovladače od AMD, Intelu a dalších jsou zahrnuty v Mesa a jádře Linuxu, s výjimkou proprietárního ovladače Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Vyhledávání v jádru"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Výsledek hledání"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Zavřít"]},"Abrir":{"*":["Otevřít"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalace nebo odebrání verzí jádra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Podání žádosti - Počkejte prosím"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detekce nezahrnuje tiskárny a skenery"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafická karta"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kabelová síť"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Tiskárna"]},"Impressora 3D":{"*":["3D tiskárna"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitální televize"]},"Webcam":{"*":["Webová kamera"]},"Touchscreen":{"*":["Dotykový displej"]},"Som":{"*":["Zvuk"]},"Outros":{"*":["Další"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Hledání ovladače nebo firmwaru"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalace nebo odebrání ovladačů a firmwaru"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Pro použití ovladače nebo firmwaru je obvykle nutné restartovat počítač."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ovladač nebo firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tento balíček obsahuje soubory kompatibilní s tímto počítačem."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po dokončení restartujte počítač, aby se aktivovala konfigurace ovladače."]},"Driver":{"*":["Řidič"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Došlo k chybě a ovladač nelze použít."]},"Resumo":{"*":["Souhrn"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Základní deska"]},"Memória":{"*":["Paměť"]},"Rede":{"*":["Síť"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Baterie"]},"Armazenamento":{"*":["Úložiště"]},"Sistema":{"*":["Systém"]},"Temperatura":{"*":["Teplota"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Více informací"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Vyhledávání"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informace o hardwaru"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informace o systému a hardwaru"]},"Memória RAM:":{"*":["Paměť RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Nainstalováno na oddílu:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Velikost oddílu:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Využitý prostor:"]},"Espaço livre:":{"*":["Volný prostor:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Datum instalace systému:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Používané jádro:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalace nebo odebrání ovladačů"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux ve výchozím nastavení obsahuje tisíce ovladačů a firmwaru, ale možná budete potřebovat nainstalovat další."]},"Gerar Relatório":{"*":["Vytvořit zprávu"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Vytvoří soubor s informacemi, které lze zveřejnit na internetu."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Zobrazení informací o zařízení v systému Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Kategorie"]},"Nome":{"*":["Název"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Informace"]},"Desativado":{"*":["Bezbariérový"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Před instalací tohoto ovladače odeberte druhý ovladač Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Výměna virtuální paměti"]},"Conexões de Rede":{"*":["Síťová připojení"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Zařízení a připojení USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Úložná zařízení"]},"Partições montadas":{"*":["Namontované příčky"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontované příčky"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logická zařízení"]},"Raid":{"*":["Nájezd"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systémové informace"]},"Repositórios":{"*":["Úložiště"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Poslat filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Vizualizovat"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Zpráva byla uložena do souboru:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Chcete soubor zobrazit nebo nahrát na filebin.net web, abyste měli adresu URL s daty počítače snadným způsobem sdílení?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Adresář $drivers_path neexistuje a nelze jej vytvořit."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager se již používá."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory se již používá."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory se již používá."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Adresář $drivers_path neexistuje a nelze jej vytvořit."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager se již používá."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Odstranění stránky"]},"Instalar":{"*":["Instalace"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tento ovladač je svobodný software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tento ovladač je proprietární."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Zdá se, že tento ovladač je s tímto počítačem kompatibilní."]},"Desativado":{"*":["Bezbariérový"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Před instalací tohoto ovladače odeberte druhý ovladač Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Zobrazení informací o zařízení v systému Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Základní deska"]},"Memória":{"*":["Paměť"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Výměna virtuální paměti"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafická karta"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Síť"]},"Conexões de Rede":{"*":["Síťová připojení"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Zařízení a připojení USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Bateria":{"*":["Baterie"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Úložná zařízení"]},"Partições montadas":{"*":["Namontované příčky"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontované příčky"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logická zařízení"]},"Raid":{"*":["Nájezd"]},"Sistema":{"*":["Systém"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systémové informace"]},"Repositórios":{"*":["Úložiště"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Teplota"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Již je nainstalován jiný ovladač nVidia, chcete-li nainstalovat tento ovladač, nejprve odeberte nainstalovaný ovladač."]},"Em uso":{"*":["Používaný"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastaralé, klikněte pro odstranění!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po dokončení restartujte počítač, aby se aktivovala konfigurace ovladače."]},"Driver":{"*":["Řidič"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Došlo k chybě a ovladač nelze použít."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Odesílám, počkejte prosím..."]},"Categorias":{"*":["Kategorie"]},"Principais":{"*":["Hlavní stránka"]},"Driver detectado:":{"*":["Zjištěn řidič:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabulka a jádro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Změny jádra a desktopu by měly být prováděny pečlivě."]},"Versões de kernel":{"*":["Verze jádra"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxové jádro je součást operačního systému, která řídí všechny ostatní komponenty a umožňuje aplikacím fungovat. Změna verze jádra může přinést nové funkce nebo zlepšit výkon, ale může také způsobit problémy s některými ovladači a aplikacemi. Pokud systém funguje dobře, nemusí být výhodné přejít na jinou verzi jádra. Zde je rozdíl mezi verzemi:

\n\tLTS, dostávejte aktualizace zabezpečení déle. Obecně platí, že nejnovější verze LTS je nejlepší volbou.

\n\tXanmod, má modifikace pro dosažení lepšího výkonu, ale to může způsobit nestabilitu v systému.

\n\tRT, jsou upraveny pro konkrétní použití. Pokud nepoužíváte žádné programy, které to potřebují, je nejlepší použít jádro bez zkratky \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potřebujete poradit?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Ovladače videa"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa obsahuje systémové grafické ovladače, které pracují ve spojení s jádrem. Zde je rozdíl mezi verzemi:

Stabilní, doporučeno pro většinu situací, rovnováha mezi novými funkcemi a stabilitou.

Tkg, vývojová verze, s novinkami, ale málo testy, může generovat nestabilitu, ale může také přinést větší výkon do her.

Žlutá, užitečná na starších počítačích, obecně vyrobených před rokem 2010.

* Grafické ovladače od AMD, Intelu a dalších jsou zahrnuty v Mesa a jádře Linuxu, s výjimkou proprietárního ovladače Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Vyhledávání v jádru"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Výsledek hledání"]},"Fechar":{"*":["Zavřít"]},"Abrir":{"*":["Otevřít"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalace nebo odebrání verzí jádra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Podání žádosti - Počkejte prosím"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detekce nezahrnuje tiskárny a skenery"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kabelová síť"]},"Impressora":{"*":["Tiskárna"]},"Impressora 3D":{"*":["3D tiskárna"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitální televize"]},"Webcam":{"*":["Webová kamera"]},"Touchscreen":{"*":["Dotykový displej"]},"Som":{"*":["Zvuk"]},"Outros":{"*":["Další"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Hledání ovladače nebo firmwaru"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalace nebo odebrání ovladačů a firmwaru"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Pro použití ovladače nebo firmwaru je obvykle nutné restartovat počítač."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ovladač nebo firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tento balíček obsahuje soubory kompatibilní s tímto počítačem."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Zadejte heslo pro vygenerování zprávy s odstraněním citlivých údajů, např. IP adresy, nebo zrušte použití informací z předchozí obrazovky."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Pro vygenerování úplnější zprávy zadejte své heslo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 2dff27b7c70ce46cf05cb44c660e6f15f15cb42e..609ed1ff99992d34ca8a4d41b28f37735717b5c1 100644 GIT binary patch delta 1943 zcmYM!eQZ-z7{~F`Z6Mp&hMRk%13JbW+mMZI0+TUeu6uD)Frb7;jGb#kx7E(JBTT{K z9}-bCBu8fuL5w4DCW?C17=tL8V1oXoh!EcrHH#4wU!s!u4}O2`MNj(N&$;*Zp8K5V zoc73FultkV7G^zTX#GS5u`9!vAby?2fi^nZn05F7&cZjb4d2Bg{0rA&_BF=vG2I*r zaf9msW^+DpUk)SPo~%;0Kn{EjbR-5g^U;8|2+KVdP>Vl>`qyvP7%G3tda z?s>O+e=Abc!GOf{dtTFx(XQQxo3H>Lx7us4~>7w9OXFPKgf{)tMchG~`Ja@0(^ zP?fkF=iyE)zQVO_P%rkQUa--18#Zyi9U00TLQUv3R040i=kFC!|3Z&3r?{|+8|RoNt6}Cc zx=K`nD%n=lCfkEb=p<_3Gp-j=&;8>1H*VnEl%x~gh!oj`a1D;(L42cx_2;{$k2-5} z1W=_;qF(eg>P62Z&zR$=lAl3U?mYVN2fPKd*eI3QgVi{MemsEMJLge}eTPc8Az7Xt zs1=n+7wX0~Y`_rK-~{f*lc>bn=BM{SCx+N$cVaEqPq0B$u^DW|JZ9C%nsuYb+3Dk# zg-222BtM~}nSJj1GinAN4ou2ap=P`WwdwjWl^`nNkb8X>YKBju2A)9uUmQU_KZ*MO zTd2yNMOHm&zNDkgaS8R{AE-_84{EnxK`lwe;`IF$sNLO)Yq1YC;6BtEPoSPZhDzWS z^dJRFeUH=BQfcGn>-Vo6-$|%x7uOTrLv#KFCN=$(_5S~w%B-f1<5P#GQq~Z+5-W+TO@CP0a9Se$q*x`hgt&oN zMraeNdDECG*VWiVXm6RexXsLd*1nwmux-q_C#N$Q4pk|$ zqSE3`n#4yU+!B-6gM z^fB9Bd&xG|`O7y4M@OQGfa#1T#)mb$Z!jDm9SIKE$-4geTY>{zd(k%>hywLHBNXq297`p&C`q>k%1w7b z$$=CU!<^)Oknl+;hJB?0|I5N>nGi+iAeU1=fTHm2gujKd;XNofejnl-HJf@`1?>?{}(7XnnIwZoa&(*{3sNK2NOC_ zTv|%_T*5Nk!~8iY7yAfqgVp#Q-Krf*j#%(GEcMZOfX-Do2v?Khvhi0?vi(myB$oe% zV#sZzz8KN~#Z#-Ggs>Hg;ayO}$Dyn{p1dz7AmNBttNu};vp=9kT zC^z{Qlw9~Ang1swdDVZQc;J6f6i?Tc@qEaX(ohWF0_8&cAlg=6@ zUWd!!75HU13-jcFuS3b!m!NpyCr}h#Oy++HyRqm!D6!vkSEZWTpoG+ePs8uR`{6up zyOw0y0~^t=j^ABT{4!k0_%akl*PyugM#8x(DoMBsN(|RPbgE5|f>DQ|gyIP(2A_h{ z;UE+boKNO2!fA{z!;&a^ht6d9K9mDKfU@B#l$%b)D*4vWg>u8Y6Rv@>|2|j)H$l=! zZG+;u!%#vOLRt50GCl*Pnub>5|A*+j!h|ULYr>DAD7pdVrZuZ73hJR4+5oGdMkGh1 zq;OK)WM3NjEV2_hj7XEDOU1p)Lp-}*;=hkhQ}W`Ggo13+m+Fwxk(Q}IeI6b}3?es^ z--j+l+7}QpTH3}6;wN{BTP@GWkWOU1#9x}+UYfXlEz&Ln+Ac)ONa9H};*xw2O8X)r zVUZ^8T#YP8HX~zgM$(x+HUar0sODr`+Ct|DB4Lp1lqNAdgmfTFkfn$;Dph?6k!q1f z6qJQ*k^xPUaR-t^K8;8YNTNw=L!=t`aK<5&JliexPgTU0@1G&H);%NiXRU-yM+ z$Ie(;PrDZD3dVO$p;>LW3Rb+((}5inOy1Jnp3Q=wU^%RAQQJ*m73?B?>6#u(7wsUl zN{&5X`Pv)T?}gg9McZ2KFej%KjPAA_leXPvR5j^7%eORoG1}7myLQGFdx6e!G*7me zQ0Dr=0yDnG@c1^mI~vN^j*R84OOuC2RTMxL7SWNB+8_62oJoP@keu##p0t$TopWkt##WssAaMiBFCVJ=#gr}+gn6&Luztfl zD{r|ukF=1W7VN}Vd+HZd?+?=DBlYcdDM`RM|5Pd(&KiO_T>nnh%;ZC7G^2y2$F&Q$7D*Ua z36+)pE@R01MAHDtQnCi*IFpvb%lXkzeD*Dw zs*jm;leW?vX>|V5S;yAI1b4(WBIQx&Cm@$jN5ci{(rFHNt*jfpnb!k-qdy9~G-(rL zqhZIm(eP%~>3h1^f5f;(EE;l0o|#{&THomfWcY*vNqG*Z=sw>I3ZCDhQvD&mE8H?Q zQr*y0wK(w~ml){7{9-tvM4A^gl#&X`P&1VRz(Z7X;v;QovQTO&obY~pa&KiJ)?OIP zdXCynCdxM`zC`@d^0IPEeBM#{IK}!{Qtn-_q-+-a{(g@OM8ieP<)EHuDC<*83j$evF)^bLNqT!Jli`{C% zfNL$C?sxd8OBVCJkH3j=&W0`JWBO}#os>
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kernen er den komponent i operativsystemet, der styrer alle andre komponenter og tillader applikationer at fungere. Ændring af kerneversionen kan medføre ny funktionalitet eller forbedre ydeevnen, men det kan også forårsage problemer med nogle drivere og programmer. Hvis systemet fungerer godt, er det måske ikke fordelagtigt at skifte til en anden kerneversion. Her er forskellen mellem versionerne:

\n\tLTS, modtag sikkerhedsopdateringer i længere tid. Generelt er den nyeste LTS-version den bedste løsning.

\n\tXanmod, har ændringer for at opnå bedre ydeevne, men dette kan forårsage ustabilitet i systemet.

\n\tRT, er modificeret til specifikke anvendelser. Hvis du ikke bruger nogen programmer, der har brug for dette, er det bedst at bruge en kerne uden akronymet 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Har du brug for hjælp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivere"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa indeholder systemvideodriverne, der arbejder sammen med kernen. Her er forskellen mellem versionerne:

Stabil, anbefales til de fleste situationer, balance mellem nye funktioner og stabilitet.

Tkg, udviklingsversion, med nyheder, men få tests, kan generere ustabilitet, men kan også bringe mere ydeevne til spil.

Amber, nyttig på ældre computere, generelt, fremstillet før 2010.

* Videodrivere fra AMD, Intel og andre er inkluderet i Mesa og Linux-kernen, undtagen Nvidias proprietære driver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Søg kerne"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Søgeresultat"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stor-kerne-manager"]},"Fechar":{"*":["Luk"]},"Abrir":{"*":["Åbn"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installer eller fjern kerneversioner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Ansøgning - Vent venligst"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detektion omfatter ikke printere og scannere"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafikkort"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablet netværk"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitalt tv"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Lyd"]},"Outros":{"*":["Andre"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Søg driver eller firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer eller fjern drivere og firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det er normalt nødvendigt at genstarte computeren, for at driveren eller firmwaren kan blive anvendt."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver eller firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Denne pakke indeholder filer, der er kompatible med denne computer."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Genstart computeren for at aktivere driverkonfigurationen, når den er færdig, og start den igen."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Der er opstået en fejl, og driveren kan ikke anvendes."]},"Resumo":{"*":["Resumé"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Bundkort"]},"Memória":{"*":["Hukommelse"]},"Rede":{"*":["Netværk"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batteri"]},"Armazenamento":{"*":["Opbevaring"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Áudio":{"*":["Lyd"]},"Mais informações":{"*":["Flere oplysninger"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Søg på"]},"Informações de Hardware":{"*":["Oplysninger om hardware"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Oplysninger om system og hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-hukommelse:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installeret på partitionen:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Partitionsstørrelse:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Anvendt plads:"]},"Espaço livre:":{"*":["Rydde plads:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Dato, hvor systemet blev installeret:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel i brug:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installer eller fjern drivere"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux indeholder tusindvis af drivere og firmware som standard, men du kan stadig have brug for at installere nogle flere."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generere rapport"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Opretter en fil med oplysninger, der kan offentliggøres på internettet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Se oplysninger om enheden på Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Kategori"]},"Nome":{"*":["Navn"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Handicappede"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Før du installerer denne driver, skal du fjerne den anden Nvidia-driver."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuel hukommelsesudskiftning"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netværksforbindelser"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheder og -tilslutninger"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-porte"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Lagringsenheder"]},"Partições montadas":{"*":["Monterede skillevægge"]},"Partições desmontadas":{"*":["Afmonterede skillevægge"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiske enheder"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systemoplysninger"]},"Repositórios":{"*":["Opbevaringssteder"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Send til filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualisere"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Rapporten blev gemt i filen:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Vil du se filen eller uploade den til det filebin.net websted for at have en URL med dine computerdata på en nem måde at dele?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Mappen $drivers_path findes ikke og kunne ikke oprettes."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er allerede i brug."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory er allerede i brug."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory er allerede i brug."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Mappen $drivers_path findes ikke og kunne ikke oprettes."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er allerede i brug."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stor-kerne-manager"]},"Remover":{"*":["Fjern"]},"Instalar":{"*":["Installer"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Denne driver er gratis software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Denne driver er proprietær."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Denne driver ser ud til at være kompatibel med denne computer."]},"Desativado":{"*":["Handicappede"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Før du installerer denne driver, skal du fjerne den anden Nvidia-driver."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Se oplysninger om enheden på Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Bundkort"]},"Memória":{"*":["Hukommelse"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuel hukommelsesudskiftning"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafikkort"]},"Áudio":{"*":["Lyd"]},"Rede":{"*":["Netværk"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netværksforbindelser"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheder og -tilslutninger"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-porte"]},"Bateria":{"*":["Batteri"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Lagringsenheder"]},"Partições montadas":{"*":["Monterede skillevægge"]},"Partições desmontadas":{"*":["Afmonterede skillevægge"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiske enheder"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systemoplysninger"]},"Repositórios":{"*":["Opbevaringssteder"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Der er allerede installeret en anden nVidia-driver, for at installere denne driver skal du først fjerne den installerede driver."]},"Em uso":{"*":["I brug"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Forældet, klik for at fjerne!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Genstart computeren for at aktivere driverkonfigurationen, når den er færdig, og start den igen."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Der er opstået en fejl, og driveren kan ikke anvendes."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Afsendelse, vent venligst..."]},"Categorias":{"*":["Kategorier"]},"Principais":{"*":["Vigtigste"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver opdaget:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel og kerne"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kerne- og skrivebordsændringer skal udføres omhyggeligt."]},"Versões de kernel":{"*":["Kerneversioner"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kernen er den komponent i operativsystemet, der styrer alle andre komponenter og tillader applikationer at fungere. Ændring af kerneversionen kan medføre ny funktionalitet eller forbedre ydeevnen, men det kan også forårsage problemer med nogle drivere og programmer. Hvis systemet fungerer godt, er det måske ikke fordelagtigt at skifte til en anden kerneversion. Her er forskellen mellem versionerne:

\n\tLTS, modtag sikkerhedsopdateringer i længere tid. Generelt er den nyeste LTS-version den bedste løsning.

\n\tXanmod, har ændringer for at opnå bedre ydeevne, men dette kan forårsage ustabilitet i systemet.

\n\tRT, er modificeret til specifikke anvendelser. Hvis du ikke bruger nogen programmer, der har brug for dette, er det bedst at bruge en kerne uden akronymet 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Har du brug for hjælp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivere"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa indeholder systemvideodriverne, der arbejder sammen med kernen. Her er forskellen mellem versionerne:

Stabil, anbefales til de fleste situationer, balance mellem nye funktioner og stabilitet.

Tkg, udviklingsversion, med nyheder, men få tests, kan generere ustabilitet, men kan også bringe mere ydeevne til spil.

Amber, nyttig på ældre computere, generelt, fremstillet før 2010.

* Videodrivere fra AMD, Intel og andre er inkluderet i Mesa og Linux-kernen, undtagen Nvidias proprietære driver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Søg kerne"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Søgeresultat"]},"Fechar":{"*":["Luk"]},"Abrir":{"*":["Åbn"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installer eller fjern kerneversioner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Ansøgning - Vent venligst"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detektion omfatter ikke printere og scannere"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablet netværk"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitalt tv"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Lyd"]},"Outros":{"*":["Andre"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Søg driver eller firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer eller fjern drivere og firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det er normalt nødvendigt at genstarte computeren, for at driveren eller firmwaren kan blive anvendt."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver eller firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Denne pakke indeholder filer, der er kompatible med denne computer."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Indtast din adgangskode for at generere en rapport, der fjerner følsomme data, f.eks. IP-adresse, eller annullér for at bruge oplysningerne fra det foregående skærmbillede."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Indtast din adgangskode for at generere en mere komplet rapport."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index cee81d3eee67d15f588ca92af08865e2f9816a00..2389ebc1809a3058a6636d76bbaca4556875fc26 100644 GIT binary patch delta 1928 zcmYM!YfRf!7{~F`vW)@bV%aE&%)%JA!8QlNoE6#ZxCqM3)Wvu$@SjvD)E1^>%sLa7 zs9<9L5-*E!CdSJPb+I!TVw_|zmdu4@W+aPqzA(C&XtHQDB);Nx7>mzO=roF~E_`@n*Xt6cMbl}st8b8M%eu>5SH{O9c*~ai^x_I$n zzjXj}7*Ap@Cb0)!#v2%#i}t})+{uGK@Lgc@jWtaSA7`)>-$wReQdo;$VGaI_ z!0vj@AeCz-_u=x9gF9A^jqh1yUp$MWM=)JZx~ znRpnB@L4RxmykV}x2*4@GV_@oFCu#|=TWzM$$ABo>v-cQI%M5kL+yM8)2Zfy^?tc^ z6S7~k1@(LzYT>=81@>7V!5xf;k*Uma)PX)lZQu(#UMMF2K94bryrCkx$T9T+AG7zM zA8*7k?!sx*hUQTdpSFI7+@kpfwV`V`fd3$W=Ft*kbkGEL;PZGA7fZN*r7%vORU9v% z#wSoaK557EsEN*^GIYg0{|$8|f8w23NTF!lj{zLTyKokjxeIs@mr(}^Cd)EA4x#R> zA9a#2s%S>A8t3pRE}%{rBrTMU>B1U{>_OD$kFa_Teuz7934^Sh&FNHQp@1=MIEeZ> zCy&!%Gv+-cD`o+i%UnP$^t*KhRsG(|%m(w2Lz@kD++=M-UEyxj=Q~ju?ME&6IO?Dd zlF6ibhK^G4A}Zyxs8qd<+VPvH;+jWo=!_jNVI$-3QJKiD%KU!`Y6BIhd8*KZI+SXF zVfsomSAo9&y3Y`yriHc;UBn(jO?9ERErYokHxnIptV-Wb)Dg5`b(6kp z>?9h9cA|yQ`sqsFjY`k;rWENLq2|qyzNTjSx<6$~-vFhSFHgGN!t1TJuVPdk?XqM2 zUi8_%u0>7R(fa>2{m7`@Mg-KMDV4Rv-9#&Kz3FOHaH{s(32q@>s78K_7=Xg_8upCCKZo_Q-PwxUiXA=f9k2?nJl-=f6V>Ff7(rywz}Vx z`rXT=ovD_xC6Ak5e%O7je0p7Xcx)>>o9A;;~lXiT+M40%%DZfx>Y?~6yqCY-ow z4mHJWcmGsk!ikQ@MyC>Ek+CP8xH}i9b1w%@<#tbwj7Ou+Xu?UIt8DYSYpU-{Emt4P na);|?U2pv<_v`w0*Vo{8n;L>e2b_VyaMT=#9E_O0sUh<(U=7}< delta 3974 zcmZ9Odu&yA9l(Drl}Af)w7@8q?bl7-v_qJJ7Z|Sst-xAa9vkYm(|dls_rSU5T+ZV% z26#*MHg33_xi}4bxXf+Y78jeDEi>S9qfybQ%Z!;O`)_eE(M%JDCeHZzo_kt~zufQn z{C>aldwid#{Xy?H4^-c8Yx=gLIY=jBPg6=JUYX8A+AO8Ef(H00xE*eSeXt$g4_o1r za5H=X&VV1lHu$%UsyRJMwP#!m`Bl|2p8YIb3+KX9a3_2ecENWcKlL$>M_@yXQXAk| z_%!?lTnvk|>jpdk=QDl|iVbfhtsxz>O`_)-GE8*j?173g& z;d>eX3FV-cPb>8qI1es^Yv59N8!W;qWU2ZPisF}{>}y6Fxv)KB7d(naH^FKXFTTg> z74R7-2mT6H;6LDYSR~N>!9NY)x!oiGrC@!r) ziSZbeeGkJC_&5~9E<-uL6~8ZmhoE@uG#rD~Z_wFFr-jsh4eo^!l20H%)k><%coh`O zHfH1PP%apP;__nlz5+Q?oraPF--UAF51}OIPv91K5wfnTTCP`0GqD`*fc;Qh{RkX| zk3mV6e?hTymadmm8x+sXhhq6+C@xQl0^^6~c@~OQ5$uspcC`tJ~6wh3OGvU9X*Z?&$fQZ*{M%rYb zRKVwuy~tgNv>nL7v{!$KM-NE+<(n-^NZV6K`n0qDMo8JFEuZl#@OH!?;t~1#Foa0^ zDk8>6lXy=wbWU3{&)bke;#&BzxKX%h3pNI!BtaswhwVtWU2lMHC95DU3Q z1~dvl^&v&%Mnvjg@=DrHM5;j&T5?PB>{h9Nsv%7-iSID71o;voO}>DK(q8=^l(ku3 z(2GbtQ+a9oGSBToJVs?EDNR2&J1ANA7|$vhFY=R_ zGscpy&nQ-R1dgTSlD2|lu~YGN-Y;p#8}(USd!hEa3H7nq=(2Ac9hyLw;}O@%Tehz~ zi*=C+JQMY(UMsTFg}x4*Fft`ekNOS^!pL%2om0Igv?8ZMU%KXqr7KPtTUFP&#|pGR zdA}cP<5e81+htBpi;Nz1Tr=W$JzTX~m#x6k+>6qdJ}|U5)z}ZU&CxvBVq%#q#}PAu zM)A}dJz9G<@3=CSw^k52ZqaHCwv2x?%MTwKjC_HUYbbjB7=;@xbv_pB320t-z@M-ej!#x}B>3DxVJfBZ0x{;mldmzp~}3 zrRY2HCV8^CYi`~3ss04$IX{>DsCh~9R`Z)1_DC>XZAv;0@%TQ=39k;N+Gk3lo;BIg zL)-S{#!t1JY;3yKFPY@y*8SD(PGPU(#dote@5YWUiJt-z0Zr_{shA+t5|f}L28QH@ z_{|Q`h3NP}?Ip6w@oei#)_5jw!m#!%o|(vrK$k>6%PquS*u$SQ+X;*~Z+vLZebc&h zFzL%QlS0cSIlaj|$tCa3eQ0*xQG+HVaYHLe4!6BMeaM7y$xjxwub*#~EU)O3782CR z$$T}?-ZAY!IFc0Fcefps1WfZ!9jv`-8-n?2`)?bX2g)O+Vg-&@NKVc_mHd7F{nddo z%1P20Ptrq|jII5$dm{8$WrEfCCeTMMPy3^zl$Yxi3bi*<=hU9Z;(D1xS*75nVg;v# zC!|tLq(@v+$^7CPF3OQUo=usR%f>e9pi?DnV-h<}O-~z_WjZdqz9lh1C(;o{Q&U$T zHzS;HOZICk(nYIcM13h4QQvmFdL_hYXG{H-(Uk=r2~?^*&&lkvjcc~3?>po}Jz{wMd3e*sLy7=wVK6^D3-~vf=ogg*^?`-NwT%GCsg0KZvH5hZ@AwsG!#M zc9*lR6pI?T;$O{2sqQW97qBF&t^ZpwIX|2__DXz`J3Ct1@s1dnCPU=-p7C-~LrfPY9!6gx- zKmO~^yQg&y)qTn#X&x0!Dbh|oQ*y};{pjpL%4E3qMnUXPey3lbkyc6VrR2V@Eo%m) zIK&@e7?HA+UC4KCzbTdZq(yO{_WNWS5 Maz-7s_k^wf2Vxf*M*si- diff --git a/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 8be0d5a..95b8218 100644 --- a/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen Bericht zu erstellen, in dem sensible Daten, z. B. die IP-Adresse, entfernt werden, oder brechen Sie den Vorgang ab, um die Informationen aus dem vorherigen Bildschirm zu verwenden."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen ausführlicheren Bericht zu erstellen."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Senden, bitte warten..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Dieser Treiber ist freie Software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Dieser Treiber ist proprietär."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Dieser Treiber scheint mit diesem Computer kompatibel zu sein."]},"Remover":{"*":["Entfernen"]},"Instalar":{"*":["Installieren Sie"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Es ist bereits ein anderer nVidia-Treiber installiert. Um diesen Treiber zu installieren, entfernen Sie zuerst den installierten Treiber."]},"Em uso":{"*":["Gebräuchlich"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Veraltet, zum Entfernen klicken!"]},"Categorias":{"*":["Kategorien"]},"Principais":{"*":["Hauptseite"]},"Driver detectado:":{"*":["Treiber erkannt:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabelle und Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kernel- und Desktop-Änderungen sollten sorgfältig vorgenommen werden."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel-Versionen"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Der Linux-Kernel ist die Komponente des Betriebssystems, die alle anderen Komponenten steuert und das Funktionieren von Anwendungen ermöglicht. Das Ändern der Kernel-Version kann neue Funktionen bringen oder die Leistung verbessern, aber es kann auch Probleme mit einigen Treibern und Anwendungen verursachen. Wenn das System gut funktioniert, ist es möglicherweise nicht vorteilhaft, auf eine andere Kernel-Version umzusteigen. Hier ist der Unterschied zwischen den Versionen:

\n\tLTS, erhalten Sie Sicherheitsupdates länger. Im Allgemeinen ist die neueste LTS-Version die beste Option.

\n\tXanmod hat Modifikationen, um eine bessere Leistung zu erzielen, aber dies kann zu Instabilitäten im System führen.

\n\tRT, werden für bestimmte Verwendungszwecke modifiziert. Wenn Sie keine Programme verwenden, die dies benötigen, verwenden Sie am besten einen Kernel ohne das Akronym 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Brauchen Sie Hilfe?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Grafiktreiber"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa enthält die System-Videotreiber, die in Verbindung mit dem Kernel arbeiten. Hier ist der Unterschied zwischen den Versionen:

Stabil, empfohlen für die meisten Situationen, Balance zwischen neuen Funktionen und Stabilität.

Tkg, Entwicklungsversion, mit Neuigkeiten, aber wenigen Tests, kann Instabilitäten erzeugen, aber auch mehr Leistung in Spiele bringen.

Gelb, nützlich auf älteren Computern, im Allgemeinen, die vor 2010 hergestellt wurden.

* Grafiktreiber von AMD, Intel und anderen sind in Mesa und dem Linux-Kernel enthalten, mit Ausnahme von Nvidias proprietärem Treiber"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel durchsuchen"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Suchergebnis"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Schließen Sie"]},"Abrir":{"*":["Offen"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installieren oder Entfernen von Kernelversionen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Antragstellung - Bitte warten"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Die Erkennung umfasst keine Drucker und Scanner"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafikkarte"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Verkabeltes Netz"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Drucker"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-Drucker"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitales Fernsehen"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Berührungssensitiver Bildschirm"]},"Som":{"*":["Klang"]},"Outros":{"*":["Andere"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Treiber oder Firmware suchen"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installieren oder Entfernen von Treibern und Firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["In der Regel ist ein Neustart des Computers erforderlich, damit der Treiber oder die Firmware angewendet werden kann."]},"Driver ou firmware":{"*":["Treiber oder Firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Dieses Paket enthält Dateien, die mit diesem Computer kompatibel sind."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Starten Sie anschließend Ihren Computer neu, um die Treiberkonfiguration zu aktivieren."]},"Driver":{"*":["Treiber"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Es ist ein Fehler aufgetreten und der Treiber kann nicht angewendet werden."]},"Resumo":{"*":["Zusammenfassung"]},"Processador":{"*":["Prozessor"]},"Placa mãe":{"*":["Hauptplatine"]},"Memória":{"*":["Speicher"]},"Rede":{"*":["Netzwerk"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batterie"]},"Armazenamento":{"*":["Lagerung"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Weitere Informationen"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Suche"]},"Informações de Hardware":{"*":["Hardware-Informationen"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["System- und Hardware-Informationen"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-Speicher:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installiert auf der Partition:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Größe der Partition:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Genutzter Raum:"]},"Espaço livre:":{"*":["Freiraum:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Datum, an dem das System installiert wurde:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel em uso:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installieren oder Entfernen von Treibern"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux enthält standardmäßig Tausende von Treibern und Firmware, aber es kann sein, dass Sie noch einige weitere installieren müssen."]},"Gerar Relatório":{"*":["Bericht generieren"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Erstellt eine Datei mit Informationen, die im Internet veröffentlicht werden können."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Geräteinformationen auf Linux-Hardware anzeigen"]},"Categoria":{"*":["Kategorie"]},"Nome":{"*":["Name"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Infos"]},"Desativado":{"*":["Behinderte"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Entfernen Sie vor der Installation dieses Treibers den anderen Nvidia-Treiber."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtueller Speicher-Swap"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netzwerk-Verbindungen"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-Geräte und Verbindungen"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-Anschlüsse"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Speichergeräte"]},"Partições montadas":{"*":["Montierte Trennwände"]},"Partições desmontadas":{"*":["Abgebaute Trennwände"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logische Geräte"]},"Raid":{"*":["Überfall"]},"Informações de Sistema":{"*":["System-Informationen"]},"Repositórios":{"*":["Repositories"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["An filebin.net senden"]},"Visualizar":{"*":["Visualisieren"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Der Bericht wurde in der Datei gespeichert:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Möchten Sie die Datei anzeigen oder auf die filebin.net Website hochladen, um eine URL mit Ihren Computerdaten auf einfache Weise zu teilen?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Das Verzeichnis $drivers_path ist nicht vorhanden und konnte nicht erstellt werden."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Der Big-Kernel-Manager ist bereits im Einsatz."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Das Big-Hardware-Relatory ist bereits im Einsatz."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Das Big-Hardware-Relatory ist bereits im Einsatz."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Das Verzeichnis $drivers_path ist nicht vorhanden und konnte nicht erstellt werden."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Der Big-Kernel-Manager ist bereits im Einsatz."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Entfernen"]},"Instalar":{"*":["Installieren Sie"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Dieser Treiber ist freie Software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Dieser Treiber ist proprietär."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Dieser Treiber scheint mit diesem Computer kompatibel zu sein."]},"Desativado":{"*":["Behinderte"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Entfernen Sie vor der Installation dieses Treibers den anderen Nvidia-Treiber."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Geräteinformationen auf Linux-Hardware anzeigen"]},"Processador":{"*":["Prozessor"]},"Placa mãe":{"*":["Hauptplatine"]},"Memória":{"*":["Speicher"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtueller Speicher-Swap"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafikkarte"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Netzwerk"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netzwerk-Verbindungen"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-Geräte und Verbindungen"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-Anschlüsse"]},"Bateria":{"*":["Batterie"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Speichergeräte"]},"Partições montadas":{"*":["Montierte Trennwände"]},"Partições desmontadas":{"*":["Abgebaute Trennwände"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logische Geräte"]},"Raid":{"*":["Überfall"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Informações de Sistema":{"*":["System-Informationen"]},"Repositórios":{"*":["Repositories"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Es ist bereits ein anderer nVidia-Treiber installiert. Um diesen Treiber zu installieren, entfernen Sie zuerst den installierten Treiber."]},"Em uso":{"*":["Gebräuchlich"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Veraltet, zum Entfernen klicken!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Starten Sie anschließend Ihren Computer neu, um die Treiberkonfiguration zu aktivieren."]},"Driver":{"*":["Treiber"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Es ist ein Fehler aufgetreten und der Treiber kann nicht angewendet werden."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Senden, bitte warten..."]},"Categorias":{"*":["Kategorien"]},"Principais":{"*":["Hauptseite"]},"Driver detectado:":{"*":["Treiber erkannt:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabelle und Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kernel- und Desktop-Änderungen sollten sorgfältig vorgenommen werden."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel-Versionen"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Der Linux-Kernel ist die Komponente des Betriebssystems, die alle anderen Komponenten steuert und das Funktionieren von Anwendungen ermöglicht. Das Ändern der Kernel-Version kann neue Funktionen bringen oder die Leistung verbessern, aber es kann auch Probleme mit einigen Treibern und Anwendungen verursachen. Wenn das System gut funktioniert, ist es möglicherweise nicht vorteilhaft, auf eine andere Kernel-Version umzusteigen. Hier ist der Unterschied zwischen den Versionen:

\n\tLTS, erhalten Sie Sicherheitsupdates länger. Im Allgemeinen ist die neueste LTS-Version die beste Option.

\n\tXanmod hat Modifikationen, um eine bessere Leistung zu erzielen, aber dies kann zu Instabilitäten im System führen.

\n\tRT, werden für bestimmte Verwendungszwecke modifiziert. Wenn Sie keine Programme verwenden, die dies benötigen, verwenden Sie am besten einen Kernel ohne das Akronym 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Brauchen Sie Hilfe?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Grafiktreiber"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa enthält die System-Videotreiber, die in Verbindung mit dem Kernel arbeiten. Hier ist der Unterschied zwischen den Versionen:

Stabil, empfohlen für die meisten Situationen, Balance zwischen neuen Funktionen und Stabilität.

Tkg, Entwicklungsversion, mit Neuigkeiten, aber wenigen Tests, kann Instabilitäten erzeugen, aber auch mehr Leistung in Spiele bringen.

Gelb, nützlich auf älteren Computern, im Allgemeinen, die vor 2010 hergestellt wurden.

* Grafiktreiber von AMD, Intel und anderen sind in Mesa und dem Linux-Kernel enthalten, mit Ausnahme von Nvidias proprietärem Treiber"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel durchsuchen"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Suchergebnis"]},"Fechar":{"*":["Schließen Sie"]},"Abrir":{"*":["Offen"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installieren oder Entfernen von Kernelversionen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Antragstellung - Bitte warten"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Die Erkennung umfasst keine Drucker und Scanner"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Verkabeltes Netz"]},"Impressora":{"*":["Drucker"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-Drucker"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitales Fernsehen"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Berührungssensitiver Bildschirm"]},"Som":{"*":["Klang"]},"Outros":{"*":["Andere"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Treiber oder Firmware suchen"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installieren oder Entfernen von Treibern und Firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["In der Regel ist ein Neustart des Computers erforderlich, damit der Treiber oder die Firmware angewendet werden kann."]},"Driver ou firmware":{"*":["Treiber oder Firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Dieses Paket enthält Dateien, die mit diesem Computer kompatibel sind."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen Bericht zu erstellen, in dem sensible Daten, z. B. die IP-Adresse, entfernt werden, oder brechen Sie den Vorgang ab, um die Informationen aus dem vorherigen Bildschirm zu verwenden."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Geben Sie Ihr Passwort ein, um einen ausführlicheren Bericht zu erstellen."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 090c02348b47210e855aa9ba6b6fa6c19b5e03b6..37980a5b148871e5262160ebaac550040a9f3f15 100644 GIT binary patch delta 1920 zcmYM!e@xVM9LMp`aZ>z{A06mHCvk@X0jGyRN(F@136iC4w8+(}6TXdu5qJl#E$i0W zT#?g1J~~&{w5^)0SzF)OShksKtukxVF>#$S-MABT@jdLoSuDf9uoLsIH-;b6 z%SQmWdG5e`=2KXJS?t4Uyn(4X>pi%P?L7Dck6>e-F;#dPmDta?0&`i7cbX8gfT=;f zu+5wIde66GIrksKR-8hu_ZHrSpJEs9HJSXj99d=m9{Pva=nd=VR%U*)ELKT>Q=95-WM*3U0+p^Uy^J1w|?N~oS~1#vBE zCq1Z2JcOnAB$nU{NDk&D&(~3vdDoktLUJ%?P+gt#{2sH*xp9dLs&0NmWquVGOHG4y zKjgU@$=5WYp2tux-h_I=eVz|v3-e)QDRUULp?6RT%y{z;%BX+9XUr*Xbo1aW+teXj z!RlKvgzDJ{_TuxX7JQ9b_`K(@NEgjNsD$!Y8uK8QBe%>L>i%=M1^3}R&ab5ZD&Y)u zR%t&$mG%;9=YM+hzflV<=OCy;HJ;7LBh!Ul_yAVpL9D?URN`|;mrb~mgNQNI`fp^p zP-e$bJ)T7+@Fm`g7chq9H_~TJpepbcssiUQ%OU#(*D)WVTx;6WX8&TO_8~XlsdXpSaRil;IKxn6Gk6NMXXsG`>Ga7di zYRB!GFjOJ^i`P(FH2j3#|KHF7)VPfZ>w=+D))RLV>xpYa|F9Yeos~O?2yrv9hKLe% zghpryLl+iDJD-~geQQid#`^OQ*<<<7*ye&q3KC8xIhop(92$4`74Gr5TZ;;P6@6n9 zX(y8zPbba)m*Ligohy#mKuML|Qu1ovz0TOjZaS58!=+E<*rS1dccg5u-&O|q*yF*I zHdC?QepC^(-&XXvZI$yr8w^d`w?jJ%;?8jDi6JLF>9`xJKKHrJ)!Tf5M0#p))JdDx z#2W9?{vHn7SR`go)E3zTkrR3S6HaPy*h#z7H3xG1iDbsU76{tT+FrM`ZozMx8;{!g j#?$uwrnoJNMr~&_9vEXEh)A`S^n`VoFKZmH5nNvl(&((Y=qx{ zQ{l^S9efi`gdf2M_^*VjE%CTxcMifR$pZERc#XTYc7X80m(f!82Eb(70!SXHmo z8h8c{!{5SYn43~@;5j&p``4lP@D7x7e+|W;KPLAd#m|dM-C{D62mgb!VI%HLgG-^j zkb(jo`rMa z`*05YOTvFcIjDZRQlEn};Uc&K-UlCpIaq{jRUbn!{1%k=>aa!>HYRL=N3du)EY|Sg z9J`mmSD_sEJ2(Vyz)qMW(c7qtpTK*$|Fo$RfjNY0CHJeLMBp%#2p;7k5q$yjntBCN z2I@5^HTD)nx4JT${9~lL&Vq#I9|=E&k~0Z|tT#Z?teT-1yd>c=NY>OUC`H!+#nY`& zYG5A}!}7`VFyV11hCMrn_{+xUSrA3%Ao4?$6wOL!bg zNMB6&eJF;!1|Nf$pg2}by!XNRa48I->>GxsVe!XIwli6S_UrH@l$0Ez#CfEAD7pGJ z6c5iQ_dkH5;4+kuUrl%&l0Eft@?70hF|-NFxf-sADN~p40;8MM{hv+K>ZZTdB1>?%Ii>y@dm^uRm(?399jq$qhCG5E9)Ar=N>0IIHHJXR`GSQ?eF3(@WpFP%1y900csDIJ zOfhBPQuM2u`w0tN0VNfWLMfv2P!wNG_)927_y>3wyapvj*P$443)aKBrIoH|f)esp zNaw0munu-ZshwU}l*!{v#Ir1v(D=!Q6HwagTM54h<-m(jLjN-;hQ15MpfaQ})D4axt{Go!P=v7z+HL?p?jVwlF z$b0>Wq+kc~Wkkj%L^@$~h+%sr|MJb|ym)L+D99x9wUD-rM>^q`-~q%U5{XqvFCyb{ zMCwMynhN48*@=flLRxe;@}T5j#*_-;d`m>SllvYhxs~WFLF60p2qNPNM8YgX!r6{2 zLN*|yqdu8PnnwqphPW{0zSzNK09l7TjL48r??Gf6at}gb$3xoZNkqCt25D6WSuZz? z7Gx`uLs}7OJE5g93De>|)FgR(N23%U@g zemXB6k8*^jp4C3 zI$OSwcJgvBPfbv8@;Or-Y#8}u;&WANL?`aa;diK0o5Mlk;Oo3I6xh_*ZN$qMj$_jN6L6 zqfbgN*R{;3gg&;P1ikL3N^jRKEd8qPoi*Df8F_789fd@^$2j5mRH`29ig{*iqI);? zq(+{uKVDtC(|4`fRdSnWm!?l!TkLcOb~s-26;4R!BS*Uut$=dCo=o5j*&x)CnZOk{ zLn=g~mkF?l9Qi@{N7R(#Wz6l`@od_LVfg~_8Lf;!yJDru4@6$LOzqMcC$JL2k=|)1 zC$#8bETVBeg(gpldSlg+DqWlL%_(U|?Y1H18=9bWu;Dkgy*7+ozcjCL^(^BWFXvMn zlG=ikL~K{%+zETb{?b5Wcf&p@!?+67zVfAvC8d`dKdhRx!wlFU@&-!J&pK6_)O5VK zIiRrf`GU5NXEhaXB`O7-WVYb=p7q-Bz-q^3wbC1!NR=;VvosxzlPl<_Y>=^@K2pBy zu|IB|$ZgZcBeE`rhPv;o(m_dx@{SF7DGG`i>aWx0h$$;p^^`Aj94GamP?T0IGTt%k z46sbc2HHf~_}LvLt@qphxT|u0I!AAc&Gdill(bXqQZC?xO>q-pF0OjIS
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ο πυρήνας Linux είναι το στοιχείο του λειτουργικού συστήματος που ελέγχει όλα τα άλλα στοιχεία και επιτρέπει τη λειτουργία εφαρμογών. Η αλλαγή της έκδοσης του πυρήνα μπορεί να φέρει νέες λειτουργίες ή να βελτιώσει την απόδοση, αλλά μπορεί επίσης να προκαλέσει προβλήματα με ορισμένα προγράμματα οδήγησης και εφαρμογές. Εάν το σύστημα λειτουργεί καλά, μπορεί να μην είναι επωφελής η μετάβαση σε άλλη έκδοση πυρήνα. Εδώ είναι η διαφορά μεταξύ των εκδόσεων:

\n\tLTS, λάβετε ενημερώσεις ασφαλείας για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Γενικά, η τελευταία έκδοση LTS είναι η καλύτερη επιλογή.

\n\tXanmod, έχει τροποποιήσεις για να επιτευχθεί καλύτερη απόδοση, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει αστάθεια στο σύστημα.

\n\tRT, τροποποιούνται για ειδικές χρήσεις. Εάν δεν χρησιμοποιείτε προγράμματα που το χρειάζονται, είναι καλύτερο να χρησιμοποιήσετε έναν πυρήνα χωρίς το ακρωνύμιο 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Χρειάζεστε βοήθεια;"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Προγράμματα οδήγησης οθόνης"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Το Mesa περιλαμβάνει τα προγράμματα οδήγησης βίντεο συστήματος που λειτουργούν σε συνδυασμό με τον πυρήνα. Εδώ είναι η διαφορά μεταξύ των εκδόσεων:

Σταθερό, συνιστάται για τις περισσότερες περιπτώσεις, ισορροπία μεταξύ νέων χαρακτηριστικών και σταθερότητας.

Tkg, έκδοση ανάπτυξης, με νέα αλλά λίγες δοκιμές, μπορεί να δημιουργήσει αστάθειες, αλλά μπορεί επίσης να φέρει περισσότερη απόδοση στα παιχνίδια.

Κεχριμπάρι, χρήσιμο σε παλαιότερους υπολογιστές, γενικά, κατασκευασμένο πριν από το 2010.

* Τα προγράμματα οδήγησης οθόνης από την AMD, την Intel και άλλους περιλαμβάνονται στο Mesa και τον πυρήνα Linux, εκτός από το ιδιόκτητο πρόγραμμα οδήγησης της Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Αναζήτηση πυρήνα"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Αποτελέσματα αναζήτησης"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Μεγάλος πυρήνας-διαχειριστής"]},"Fechar":{"*":["Κλείστε το"]},"Abrir":{"*":["Ανοίξτε το"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Εγκατάσταση ή κατάργηση εκδόσεων πυρήνα"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Εφαρμογή - Παρακαλώ περιμένετε"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Η ανίχνευση δεν περιλαμβάνει εκτυπωτές και σαρωτές"]},"Placa de vídeo":{"*":["Κάρτα βίντεο"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Ενσύρματο δίκτυο"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Εκτυπωτής"]},"Impressora 3D":{"*":["Εκτυπωτής 3D"]},"Scanner":{"*":["Σαρωτής"]},"TV Digital":{"*":["Ψηφιακή τηλεόραση"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Οθόνη αφής"]},"Som":{"*":["Ήχος"]},"Outros":{"*":["Άλλα"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Αναζήτηση προγράμματος οδήγησης ή υλικολογισμικού"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Εγκατάσταση ή αφαίρεση οδηγών και υλικολογισμικού"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Συνήθως είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του υπολογιστή για να εφαρμοστεί το πρόγραμμα οδήγησης ή το υλικολογισμικό."]},"Driver ou firmware":{"*":["Πρόγραμμα οδήγησης ή υλικολογισμικό"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Αυτό το πακέτο παρέχει αρχεία συμβατά με αυτόν τον υπολογιστή."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Μόλις ολοκληρωθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ενεργοποιήσετε τη διαμόρφωση του προγράμματος οδήγησης."]},"Driver":{"*":["Οδηγός"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Παρουσιάστηκε σφάλμα και το πρόγραμμα οδήγησης δεν μπορεί να εφαρμοστεί."]},"Resumo":{"*":["Περίληψη"]},"Processador":{"*":["Επεξεργαστής"]},"Placa mãe":{"*":["Μητρική πλακέτα"]},"Memória":{"*":["Μνήμη"]},"Rede":{"*":["Δίκτυο"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Μπαταρία"]},"Armazenamento":{"*":["Αποθήκευση"]},"Sistema":{"*":["Σύστημα"]},"Temperatura":{"*":["Θερμοκρασία"]},"Áudio":{"*":["Ήχος"]},"Mais informações":{"*":["Περισσότερες πληροφορίες"]},"Hardware":{"*":["Υλικό"]},"Pesquisar":{"*":["Αναζήτηση"]},"Informações de Hardware":{"*":["Πληροφορίες υλικού"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Πληροφορίες για το σύστημα και το υλικό"]},"Memória RAM:":{"*":["Μνήμη RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Βίντεο:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Εγκατεστημένο στο διαμέρισμα:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Μέγεθος διαμερίσματος:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Χώρος που χρησιμοποιείται:"]},"Espaço livre:":{"*":["Ελεύθερος χώρος:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Ημερομηνία εγκατάστασης του συστήματος:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Χρησιμοποιούμενος πυρήνας:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Εγκατάσταση ή αφαίρεση οδηγών"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["Το BigLinux περιλαμβάνει χιλιάδες προγράμματα οδήγησης και υλικολογισμικού από προεπιλογή, αλλά ίσως χρειαστεί να εγκαταστήσετε μερικά ακόμη."]},"Gerar Relatório":{"*":["Δημιουργία αναφοράς"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Δημιουργεί ένα αρχείο με πληροφορίες που μπορούν να δημοσιευτούν στο διαδίκτυο."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Προβολή πληροφοριών συσκευής στο υλικό Linux"]},"Categoria":{"*":["Κατηγορία"]},"Nome":{"*":["Όνομα"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Πληροφορίες"]},"Desativado":{"*":["Άτομα με ειδικές ανάγκες"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Πριν εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, καταργήστε το άλλο πρόγραμμα οδήγησης Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Εναλλαγή εικονικής μνήμης"]},"Conexões de Rede":{"*":["Συνδέσεις δικτύου"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Συσκευές και συνδέσεις USB"]},"Portas PCI":{"*":["Θύρες PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Συσκευές αποθήκευσης"]},"Partições montadas":{"*":["Τοποθετημένα χωρίσματα"]},"Partições desmontadas":{"*":["Αποσυναρμολογημένα χωρίσματα"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Λογικές συσκευές"]},"Raid":{"*":["Επιδρομή"]},"Informações de Sistema":{"*":["Πληροφορίες συστήματος"]},"Repositórios":{"*":["Αποθετήρια"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Αποστολή σε filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Αναπολώ"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Η αναφορά αποθηκεύτηκε στο αρχείο:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Θέλετε να προβάλετε το αρχείο ή να το ανεβάσετε στον ιστότοπο filebin.net, για να έχετε μια διεύθυνση URL με τα δεδομένα του υπολογιστή σας με έναν εύκολο τρόπο κοινής χρήσης;"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Ο κατάλογος $drivers_path δεν υπάρχει και δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Ο Μεγάλος Πυρήνας-Διαχειριστής χρησιμοποιείται ήδη."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Το Big-Hardware-Relatory χρησιμοποιείται ήδη."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Το Big-Hardware-Relatory χρησιμοποιείται ήδη."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Ο κατάλογος $drivers_path δεν υπάρχει και δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Ο Μεγάλος Πυρήνας-Διαχειριστής χρησιμοποιείται ήδη."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Μεγάλος πυρήνας-διαχειριστής"]},"Remover":{"*":["Αφαιρέστε το"]},"Instalar":{"*":["Εγκαταστήστε το"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης είναι ελεύθερο λογισμικό."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης είναι ιδιόκτητο."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Αυτό το πρόγραμμα οδήγησης φαίνεται να είναι συμβατό με αυτόν τον υπολογιστή."]},"Desativado":{"*":["Άτομα με ειδικές ανάγκες"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Πριν εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, καταργήστε το άλλο πρόγραμμα οδήγησης Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Προβολή πληροφοριών συσκευής στο υλικό Linux"]},"Processador":{"*":["Επεξεργαστής"]},"Placa mãe":{"*":["Μητρική πλακέτα"]},"Memória":{"*":["Μνήμη"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Εναλλαγή εικονικής μνήμης"]},"Placa de vídeo":{"*":["Κάρτα βίντεο"]},"Áudio":{"*":["Ήχος"]},"Rede":{"*":["Δίκτυο"]},"Conexões de Rede":{"*":["Συνδέσεις δικτύου"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Συσκευές και συνδέσεις USB"]},"Portas PCI":{"*":["Θύρες PCI"]},"Bateria":{"*":["Μπαταρία"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Συσκευές αποθήκευσης"]},"Partições montadas":{"*":["Τοποθετημένα χωρίσματα"]},"Partições desmontadas":{"*":["Αποσυναρμολογημένα χωρίσματα"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Λογικές συσκευές"]},"Raid":{"*":["Επιδρομή"]},"Sistema":{"*":["Σύστημα"]},"Informações de Sistema":{"*":["Πληροφορίες συστήματος"]},"Repositórios":{"*":["Αποθετήρια"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Θερμοκρασία"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Υπάρχει ήδη εγκατεστημένο ένα άλλο πρόγραμμα οδήγησης nVidia, για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, αφαιρέστε πρώτα το εγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης."]},"Em uso":{"*":["Σε χρήση"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Ξεπερασμένο, κάντε κλικ για κατάργηση!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Μόλις ολοκληρωθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ενεργοποιήσετε τη διαμόρφωση του προγράμματος οδήγησης."]},"Driver":{"*":["Οδηγός"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Παρουσιάστηκε σφάλμα και το πρόγραμμα οδήγησης δεν μπορεί να εφαρμοστεί."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Αποστολή, παρακαλώ περιμένετε..."]},"Categorias":{"*":["Κατηγορίες"]},"Principais":{"*":["Κύρια"]},"Driver detectado:":{"*":["Εντοπίστηκε οδηγός:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Πίνακας και πυρήνας"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Οι αλλαγές στον πυρήνα και την επιφάνεια εργασίας πρέπει να γίνουν προσεκτικά."]},"Versões de kernel":{"*":["Εκδόσεις πυρήνα"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ο πυρήνας Linux είναι το στοιχείο του λειτουργικού συστήματος που ελέγχει όλα τα άλλα στοιχεία και επιτρέπει τη λειτουργία εφαρμογών. Η αλλαγή της έκδοσης του πυρήνα μπορεί να φέρει νέες λειτουργίες ή να βελτιώσει την απόδοση, αλλά μπορεί επίσης να προκαλέσει προβλήματα με ορισμένα προγράμματα οδήγησης και εφαρμογές. Εάν το σύστημα λειτουργεί καλά, μπορεί να μην είναι επωφελής η μετάβαση σε άλλη έκδοση πυρήνα. Εδώ είναι η διαφορά μεταξύ των εκδόσεων:

\n\tLTS, λάβετε ενημερώσεις ασφαλείας για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Γενικά, η τελευταία έκδοση LTS είναι η καλύτερη επιλογή.

\n\tXanmod, έχει τροποποιήσεις για να επιτευχθεί καλύτερη απόδοση, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει αστάθεια στο σύστημα.

\n\tRT, τροποποιούνται για ειδικές χρήσεις. Εάν δεν χρησιμοποιείτε προγράμματα που το χρειάζονται, είναι καλύτερο να χρησιμοποιήσετε έναν πυρήνα χωρίς το ακρωνύμιο 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Χρειάζεστε βοήθεια;"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Προγράμματα οδήγησης οθόνης"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Το Mesa περιλαμβάνει τα προγράμματα οδήγησης βίντεο συστήματος που λειτουργούν σε συνδυασμό με τον πυρήνα. Εδώ είναι η διαφορά μεταξύ των εκδόσεων:

Σταθερό, συνιστάται για τις περισσότερες περιπτώσεις, ισορροπία μεταξύ νέων χαρακτηριστικών και σταθερότητας.

Tkg, έκδοση ανάπτυξης, με νέα αλλά λίγες δοκιμές, μπορεί να δημιουργήσει αστάθειες, αλλά μπορεί επίσης να φέρει περισσότερη απόδοση στα παιχνίδια.

Κεχριμπάρι, χρήσιμο σε παλαιότερους υπολογιστές, γενικά, κατασκευασμένο πριν από το 2010.

* Τα προγράμματα οδήγησης οθόνης από την AMD, την Intel και άλλους περιλαμβάνονται στο Mesa και τον πυρήνα Linux, εκτός από το ιδιόκτητο πρόγραμμα οδήγησης της Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Αναζήτηση πυρήνα"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Αποτελέσματα αναζήτησης"]},"Fechar":{"*":["Κλείστε το"]},"Abrir":{"*":["Ανοίξτε το"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Εγκατάσταση ή κατάργηση εκδόσεων πυρήνα"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Εφαρμογή - Παρακαλώ περιμένετε"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Η ανίχνευση δεν περιλαμβάνει εκτυπωτές και σαρωτές"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Ενσύρματο δίκτυο"]},"Impressora":{"*":["Εκτυπωτής"]},"Impressora 3D":{"*":["Εκτυπωτής 3D"]},"Scanner":{"*":["Σαρωτής"]},"TV Digital":{"*":["Ψηφιακή τηλεόραση"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Οθόνη αφής"]},"Som":{"*":["Ήχος"]},"Outros":{"*":["Άλλα"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Αναζήτηση προγράμματος οδήγησης ή υλικολογισμικού"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Εγκατάσταση ή αφαίρεση οδηγών και υλικολογισμικού"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Συνήθως είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του υπολογιστή για να εφαρμοστεί το πρόγραμμα οδήγησης ή το υλικολογισμικό."]},"Driver ou firmware":{"*":["Πρόγραμμα οδήγησης ή υλικολογισμικό"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Αυτό το πακέτο παρέχει αρχεία συμβατά με αυτόν τον υπολογιστή."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε μια αναφορά που αφαιρεί ευαίσθητα δεδομένα, π.χ. διεύθυνση IP, ή ακυρώστε για να χρησιμοποιήσετε τις πληροφορίες από την προηγούμενη οθόνη."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε μια πιο ολοκληρωμένη αναφορά."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 99095ce32a368f8332d649e7523db5be414e500f..4c7be5314d8bac2a4d533e7657db6ab613c06639 100644 GIT binary patch delta 1898 zcmYM!e@vBC9LMqRV0;IbGVw+R8b1ZA(g*)z-?n$>wS_wzgdF&%IA|#`nI?^E{XHe9!ls zb5HI(-W~ZVC+SV2ttSeImlDjvcs+>^+F*)VD?X3OcoLiO4CdmWxB^q}GULxW_{hPB zJi9TK>k&-D2zKHa&gRmtcn@x10}p=3cd>GoSs`9TC3X|%U^1iePRmCIuz9E#F7>WE zyyuVOJ=}i^YjFfM-bXkWzs45cZ#U>@z!K7X1glV)zQRWa?#BQgMshG0%kUhQ;;-0? z>FM$3+fe_v3!kH!`>=xR8E)$PMVV%+a4mL568QohWi-ijmf$ohp)#iB$7<9}+EJC* zg4wtOvv4nxgT3wfKB_XGc-QBV9PAQmRj+#fh>^Rw@e3WQZnsgH&tR<7EU@n9dln=4 z+5*(`8q|x|pkA=i^9fwSbuTiMy@Q(22~+~7yz5VMseg{o>^wIHcyNVj(zP~5KaQJG zd*Tir#QJ;VGrxcu_!`#X6tap|Ou1C4g*b_;um}UJ-$HD}BiM`Gyf-`U*RQcdJ9)_|4a!x9{<8!xP=|Jn%ZB( zcCHI4!zlKkHgn__oq9Ucs06Ag!&cmks>EreiuOG!vD=u588z_)3Q!5HM5=1*QJXW2 zs^E6iIIp6{8AmPAS>%-w`-YANyyKa%D4tmX@@FM{6yamYGTRPRDPPA8IF3r}4`ia2 zy*R$f{HPfgAcZqlFqY6f)KV(xOr8G>I&FlScCo6^LFkOCX>c|2i#5%L>RM~;D!$Ws zx0Mr0kOEmAv4&VjXnA#tnh7mICDB4?AL;$EpF^!(vTk@y=XZtIPw-TEYY8ovW~vR8 zMW`BTOw^XedS(xxPJ}k6S~j7dcr{f;O-EVp|F3CX)Rq%Lb!a-TIw4&|9r15tU&emb z*x=SgXo+-ESW~MaN(nU%M64BiHsD%9d%>EAoy63)oDWl9b{3^=O=}Aehqm=?5A_VV z2hvA zm-DduZ0`OBQd@4aXheF-Fh zBcS$bty553C^|xz@QfiKrcTZX@)E{t*{LJ=21FVz$f4(uoqUrKSlf( z)Imc=7&8HmhST9pI1Szjn_wQY)O-qM_*YQ-DzHWhDDWws0zFtawG^7y z;qMv02l+FHrXwEQJcuK{$g*d@II)b-2oK|AO5Dym=myqaXX8bz{lX-@O^FO zyg4(Cd64ckgkjkrV~)c`y8mBd)(vnj1+Wu72nWNmYfBangYsYn90<2Ud7gvcgS(+p z^aMsbgIl2P@uQGP znFEjrn-`%Jy$p${v5>Wh@=CVCruFrRifuJ=H=?!-Ss(UFKQicc^oMVDP4wZW^ANnp~{?!zIHC3`gxKab! z8brBPn)E~~uQ(qz6|KUlrf@1n6t!7|^fx_XYI-aB+XOnb(ICH=&SqpGLj8noB)=Px zIz;ur6%U*4u?kKFt)`;1k?S>}Dd($@Cgd_iwWD;Ytw5$BD!hx35eTWzhn1;ZE5ElQ zy6ZP0YSf*%BkYy_LD6;WZ_DXSMD!M@eH&RC_Rjt2Vd`(+r!yY80a+4F&JE3AplaWw zNk2L0z)&w~-|wXCq?5{~{lVoe{zK(W`DLDKTe+lVds}mEbJ}W1CoMO%Db3=(!+l*& z#@d>5tS#wA$I3XKwIx@da2xE#w3V`1mvy|9ldUz&?W`RxOj{W@lXa4|wJGhgAd|Hd ztd5)IPR7o<&GglE?y;?AHE!eocP&cj?Ea3V}X!R071b+D-32kdHC^vHcztUWEcMTAxnL>w_J8r8u9z~i6#CG967)hk z?jNt1>Yu9UnSYa#k+7VkmCF$EHMX0%FqLMFlazV(*^aet$(nd!+mHtal--<8I{uf# zZp$xqH?MY6x%=4LkjS}KQgQMq1T1Ov+-AqiSjvf)l!F;+Lvd^Lu!ZcTy}p;JCO6e+ zpR1ab)8J$>ea{h@{+jTtr0la3n{%m5tyya|x}Kxp71j-J8#u-C&c-sVq>P=QI8$fq zB<_DOa`(^%*WBV{DBO(g`5Q;QIcS}e$tBbN_{w=>?4+G)N>dg}YSxWnwYKt-fwyPs z{mqptN3B-@hV^IG_Z@9?NaoSXM+Q_rUTg_^gA+kVa5CsBwikB<-G#Yh2ghQag_?0A zVl__$-NEZYPteP^)}Rn{1;?!5XmC2{w1UoJYjKxmf?kV7UH;_pRe7CPY-b#HS{dvO zPFtl7uZD;9qNFEO))sv&?kLi=f>)XE?sat3%W{16kEc>jt581&X<&5;7v!g zI5evhwOs)_&{8_7WU&0|QMb59N66vx?^BHx6xPV2$or!TR>=@Wlxg|fMSM=+>uI?V z-f=mMC#3~lERySC$o)?zP4f4T8@xy>N>j2yN1SBUDfDAZE9S_QaIOd2I~18+xZP0- z({+W-Ra*zHRieVcv$4aHZ|7TYf+xcOVI2yT$MBGSrEc5=hl^3)3NzjAzfm)G7{wsV zgB}(cXIjTL#Sj|0)WTsIYbxcXDzoq1|qRLn!Pa^?US?WUCkZ2db-Pk!i(B z0mjDS-q2*#B=MsJf}ZG8d;ey3T{0vZarR!u^ZlLH$O#t|84*P-+0#jJ|DEdfg-@zK zjKvQ7Z`M>=Dq3QUfuY+iVexl__HM_sgMR$d@&0AwD<_y>zXHtS?(@2(m*$t&zsoM( zqcfz#@1A;S=!-bf|K#|?r;Z)nCHr^bp*%lAuDgoc{WF)(^rug*Ua1?_Qrts)6?8te zgbRBKNe9K%$);1m5sQ%TC_dbuV@_n7d=0NEA@=VcGih|`5)oZ(=v0t{*9&({du!13 zPicH!CPJ;KJHd6+o3NLo!k)rkx)0~>eY`O7ss*vJx9~UxkL#4+HL8pas?wv7h4ATXG_dZ+H(n6>$8-8HG!lireG* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* A detecção não inclui impressoras e scanners"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rede Cabeada"]},"Impressora 3D":{"*":["Impressora 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV Digital"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Som"]},"Outros":{"*":["Outros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Pesquisar Driver ou Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar ou Remover Drivers e Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver ou firmware"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicando - Aguarde"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador."]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, aguarde..."]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Enviar para filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualizar"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["O relatório foi salvo no arquivo:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Mesa e Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versões de kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Precisa de ajuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivers de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pesquisar Kernel"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar ou Remover Versões de Kernel"]}}}} \ No newline at end of file +{"en":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["O Big-Hardware-Relatory já está em uso."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["O Big-Kernel-Manager já está em uso."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Remover"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este driver é software livre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este driver é proprietário."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este driver parece compatível com este computador."]},"Desativado":{"*":["Desativado"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver informações do dispositivo no Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Processador"]},"Placa mãe":{"*":["Placa mãe"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Swap Memória Virtual"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa de vídeo"]},"Áudio":{"*":["Áudio"]},"Rede":{"*":["Rede"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexões de Rede"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos e conexões USB"]},"Portas PCI":{"*":["Portas PCI"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de Armazenamento"]},"Partições montadas":{"*":["Partições montadas"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partições desmontadas"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informações de Sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositórios"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado."]},"Em uso":{"*":["Em uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, Clique para Remover!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, aguarde..."]},"Categorias":{"*":["Categorias"]},"Principais":{"*":["Principais"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectado:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Mesa e Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versões de kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Precisa de ajuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivers de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pesquisar Kernel"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado da pesquisa"]},"Fechar":{"*":["Fechar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar ou Remover Versões de Kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicando - Aguarde"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* A detecção não inclui impressoras e scanners"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rede Cabeada"]},"Impressora":{"*":["Impressora"]},"Impressora 3D":{"*":["Impressora 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV Digital"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Som"]},"Outros":{"*":["Outros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Pesquisar Driver ou Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar ou Remover Drivers e Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver ou firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório mais completo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 64bf967c33ab89661fe4246e7d914624fdc2b903..1473002d1375e6fbdfda8c4733daae88c0bfcca5 100644 GIT binary patch delta 1931 zcmciC+iO%;6vy$E#I(*tlbEqd#+Y^zHPOU)i^fZ1nrf19)LN+*QY^(0N4&?*j3O8v z)HYO2FZ3X#meNv68z1UzD2P}z_)si;5*5WNMT!(_5kU!PANu{}Z1q3rCTl)tpL1sK zwfA0=4_18Jmbq0jqp)5w{ax*S7Re?M~!zBU&ddsh579c7aDLJ=`F{Js7&|rF&ulb9FHJ5SQcyXEY{$k zxE>1%{O4)Z_jcnZcJmNUpg+J(y-?Rb(4c3H6}{KH-V|mXHZAekBxX0HC~W{(UFeF7L20C>p|7nN2o+^XSmRo|AYM5 z6FyXABg1}?RbmbOc2tpVMm@iR`ra*6k=;WTStqN|`}e!+b5`%{D8b`XHi9V9aUs^Q5ipW=2!VUQ;fP_jjDkL)EUoqwxDWkKI-U}q7v^! zb~)Gwu8Sf6v?2cz<$0klFyaYh*zX3_32+-&-u=GJ73jzuDS9fhApN2GOha(V|3zkFXKog8(zu7uYvD`SHXSwbFhM%#|Uz( zc?@0&KLl@qABJy$&%*2Aw<7-ss-IW9+L$-O*TQ4)1iT480QcbULT)wx2_^UQP|wXF zjK;e*@&@=Y0v(4M{}bGNGyGGi{=N!F@W0^_+{4JL_{3-7n>hadFNXPFhq7+x_-#=0 z--puQBm7C9e*}5V{0YPb%%4H|*XJNZo3B7bH2(~xm+wV>AIe@*g3ez9F|oNGO5U3z zn-G(klTiM425O$?q3pi{C07=&SCQ|9lI!=O?)yWiasC)GHS;voc+Wz=b-w% z5uF-NWarBQ+adZvJ*L`=u55Uv#F8Fn*IC>e*E&u)$ zf1EOZ2c@5Xhnm;(Q2qV@N}ksc1UkME>iV5fc0UC%p}7yrA5*CNFGI!A`ypMJXCXiH zuly~-|AXr1?q3aYv;^fRAA|Dary*`@J`XjIzkt%$vrzi}I=lsb1EOm40>o72^)~PX zR6nZ_m6%PaIO@Zj;78#e{3|HAZ$fF3`%b9m&O?oNU*tnjag;-i|E(KC9DN6>zpLIH z;^;VB;`mcgar9mICXP?OCCq;Z-p=t5YW`0{>F>{>^!X1^{`W6XcK8KOgx;D7pR? z>b}2+8vol+ar7Thb&{PilDHszk1Xo|s?(v<5j&~Sh6U$X5M?bm2;r)gWD-S788Jt9Au zY|HG(?+H1--N(P;>fmLmTXE2~q-!-J;PF4NMq`n9X*frqL($&%8#s&=+p zrXyF*+tTI5D6xethILuQ)AqtB?WRf7v<6v9x81@vY^yg+%C0l5GEd&)`bqBkbzxeS zO|sgR3F7^w1}f~suI#%EiE>vZj68C=tz2n$U0Nr$Q{=WYOuI?9Xqu&jN7KYCrM0V{d7E;UjnQozJrTw&%Iwr<|gJI2Z zr5z+?Vv{-@p#@3O-%Wc%FFHy^@}QKadUBV;be!FEO!_Qi*ds_FdgH%Lxk5jfJgJtdJ*mx4@3UGTmaqETb~X*DbW` z_7giwt6`F*??L2ZI(#v-u0KkXM#edHhDCSN%(c^glac1bOc@rL6MJcM&8xk@JoN01 zRJq|n%^>3sN#pHGXE~(u(giwRmaA zWtc!F9wN2Z7=dxvO5McPh-wqrBrQtGR}Bgjh*f=<9Cq(RSEZAQV_e!=I{auh{z5P9 z6qN~n9D#&{uDlQ1dIy)VyJ?xfJ1Jc}<;NZ2xUMiOxgAzO)A%K`r};OnfF&&QYf&Q9W^3bDp&3t+BdnR;MZTz^*;X1%loG%_4rQXfxr$ zZpBd6{;aP<$pJt8@mJ#W^zIXMNE$x$e9B*#TqvhIn%$-nHvt~Js`^RSNX7R?k9+a^ zc33th=`Q44^Y-x*1e|8ZU57{ z>&hO7V%Ds?T$v@A?%2)NI(KSyaW=~9kK($hK=!eAAh49)CplLccz4+Eqy?*(MkcKH zhpcAa87B)^)9xt$vVx_%q?`WuDTeFUn4GMF=Do%i=1#TC#n2YF>ZF~yQ^(tjT7Ym( z5>-OR@i{3`V$_mFcB_=JhjHZ~pRuN7<7Zf|i#S5RP&T5EVOg=`6rD+%q(*Fzqo z+v88?VSTGhmj5!Od5x40SPzOY$^D{NREOkix=&q`#C6jd7FKqN2 z_8tzU%39hVUPgk;9hR(_mmW%a>OYi4<^q;A7p;nxNmMs{J}Jsa?Y;tsG5Pl{-Hdkz zKb_PvKkha!3I6ZvyWFq6Vg3_`);b>+4;fL5LAPXneub2Yk`$i{hEgG-#9LK9XHQ}_ znl8zD!+s^{x@k#T_iOi?<1h~ml6o)HnlTBuaHMjD<TnBewefxtcHRC|UW|btVrzhI>?B#5J3&=ap)U zfnUs;8apIRFU12%KQFpL5cw5vH5{kAgnyJHOuQ|X#IAnWHYu+_L3z6-<+g`q!LO3e0-_3t&>#p+uB)L+!#lhiTWS{F-Vs!Yr_ zi|t<3DV^(^OI6!YZXGUh{JZDuJw)~n3&CW0(Ie9eEqIUFnZ6jB9slmIVD5MAPLiAZ zi61k5Y}ic;X=i7Hk`j(~8#!j?rKOdgY#zs>-^tUiH#$V`a>3qvX>HA3Xsxfk$lt*u3F?en_QbB%46ZBl);aE5TRW4b&7$nh?xE-P)%BH`ShqD#%<<-3lRFyQj}F`d<;msx_#k6VyW8r8 zpmOy+!+N)I*X%xtMS0d(>37H*{oaDTtDV+!M_*5Rjl&g(SvvZ95j~A(w1)N-?&RI&=ynE(I) diff --git a/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 25722e0..5da7414 100644 --- a/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Introduzca su contraseña para generar un informe eliminando los datos sensibles, por ejemplo, la dirección IP, o cancele para utilizar la información de la pantalla anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Introduzca su contraseña para generar un informe más completo."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, por favor espere..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este controlador es software libre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este controlador es propietario."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este controlador parece ser compatible con este ordenador."]},"Remover":{"*":["Eliminar"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Ya hay otro controlador de nVidia instalado, para instalar este controlador, elimine primero el controlador instalado."]},"Em uso":{"*":["En uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, haga clic para eliminar!"]},"Categorias":{"*":["Categorías"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Conductor detectado:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabla y kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Los cambios en el kernel y el escritorio deben hacerse con cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versiones del kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["El kernel de Linux es el componente del sistema operativo que controla todos los demás componentes y permite que las aplicaciones funcionen. Cambiar la versión del kernel puede traer nuevas funcionalidades o mejorar el rendimiento, pero también puede causar problemas con algunos controladores y aplicaciones. Si el sistema funciona bien, puede que no sea ventajoso cambiar a otra versión del kernel. Aquí está la diferencia entre las versiones:

\n\tLTS, reciba actualizaciones de seguridad durante más tiempo. En general, la última versión LTS es la mejor opción.

\n\tXanmod, tiene modificaciones para obtener un mejor rendimiento, pero esto puede causar inestabilidades en el sistema.

\n\tRT, se modifican para usos específicos. Si no usas ningún programa que necesite esto, es mejor usar un kernel sin el acrónimo 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["¿Necesitas ayuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Controladores de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa incluye los controladores de vídeo del sistema que funcionan junto con el núcleo. Aquí está la diferencia entre las versiones:

Estable, recomendado para la mayoría de las situaciones, equilibrio entre nuevas características y estabilidad.

Tkg, versión de desarrollo, con novedades pero pocas pruebas, puede generar inestabilidades, pero también puede aportar más rendimiento a los juegos.

Ámbar, útil en ordenadores antiguos, en general, fabricados antes de 2010.

* Los controladores de video de AMD, Intel y otros están incluidos en Mesa y el kernel de Linux, excepto el controlador propietario de Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel de búsqueda"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado de la búsqueda"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Cerrar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar o quitar versiones del kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Solicitud - Por favor, espere"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* La detección no incluye impresoras ni escáneres"]},"Placa de vídeo":{"*":["Tarjeta de vídeo"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Red cableada"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Impresora"]},"Impressora 3D":{"*":["Impresora 3D"]},"Scanner":{"*":["Escáner"]},"TV Digital":{"*":["Televisión digital"]},"Webcam":{"*":["Cámara web"]},"Touchscreen":{"*":["Pantalla táctil"]},"Som":{"*":["Sonido"]},"Outros":{"*":["Otros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Buscar controlador o firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar o eliminar controladores y firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Normalmente es necesario reiniciar el ordenador para que se aplique el controlador o el firmware."]},"Driver ou firmware":{"*":["Controlador o firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este paquete proporciona archivos compatibles con este ordenador."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Una vez completado, reinicie su ordenador para activar la configuración del controlador."]},"Driver":{"*":["Conductor"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Se ha producido un error y no se puede aplicar el controlador."]},"Resumo":{"*":["Resumen"]},"Processador":{"*":["Procesador"]},"Placa mãe":{"*":["Placa base"]},"Memória":{"*":["Memoria"]},"Rede":{"*":["Red"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batería"]},"Armazenamento":{"*":["Almacenamiento"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Más información"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Busque en"]},"Informações de Hardware":{"*":["Información sobre el hardware"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Información sobre el sistema y el hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["Memoria RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Instalado en la partición:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Tamaño de la partición:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Espacio utilizado:"]},"Espaço livre:":{"*":["Espacio libre:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Fecha de instalación del sistema:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel en uso:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalar o quitar controladores"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux incluye miles de controladores y firmware por defecto, pero es posible que tenga que instalar algunos más."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generar informe"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Crea un archivo con información que se puede publicar en Internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver la información del dispositivo en el hardware de Linux"]},"Categoria":{"*":["Categoría"]},"Nome":{"*":["Nombre"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Información"]},"Desativado":{"*":["Discapacitados"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este controlador, elimine el otro controlador Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Intercambio de memoria virtual"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexiones de red"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos y conexiones USB"]},"Portas PCI":{"*":["Puertos PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de almacenamiento"]},"Partições montadas":{"*":["Tabiques montados"]},"Partições desmontadas":{"*":["Tabiques desmontados"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Información del sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositorios"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Enviar a filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualizar"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["El informe se guardó en el archivo:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["¿Desea ver el archivo o subirlo al sitio filebin.net, para tener una URL con los datos de su computadora de una manera fácil de compartir?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["El directorio $drivers_path no existe y no se pudo crear."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager ya está en uso."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["El gran hardware-relativo ya está en uso."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["El gran hardware-relativo ya está en uso."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["El directorio $drivers_path no existe y no se pudo crear."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager ya está en uso."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Eliminar"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este controlador es software libre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este controlador es propietario."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este controlador parece ser compatible con este ordenador."]},"Desativado":{"*":["Discapacitados"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este controlador, elimine el otro controlador Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver la información del dispositivo en el hardware de Linux"]},"Processador":{"*":["Procesador"]},"Placa mãe":{"*":["Placa base"]},"Memória":{"*":["Memoria"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Intercambio de memoria virtual"]},"Placa de vídeo":{"*":["Tarjeta de vídeo"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Red"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexiones de red"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos y conexiones USB"]},"Portas PCI":{"*":["Puertos PCI"]},"Bateria":{"*":["Batería"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de almacenamiento"]},"Partições montadas":{"*":["Tabiques montados"]},"Partições desmontadas":{"*":["Tabiques desmontados"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Informações de Sistema":{"*":["Información del sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositorios"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Ya hay otro controlador de nVidia instalado, para instalar este controlador, elimine primero el controlador instalado."]},"Em uso":{"*":["En uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, haga clic para eliminar!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Una vez completado, reinicie su ordenador para activar la configuración del controlador."]},"Driver":{"*":["Conductor"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Se ha producido un error y no se puede aplicar el controlador."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, por favor espere..."]},"Categorias":{"*":["Categorías"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Conductor detectado:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabla y kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Los cambios en el kernel y el escritorio deben hacerse con cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versiones del kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["El kernel de Linux es el componente del sistema operativo que controla todos los demás componentes y permite que las aplicaciones funcionen. Cambiar la versión del kernel puede traer nuevas funcionalidades o mejorar el rendimiento, pero también puede causar problemas con algunos controladores y aplicaciones. Si el sistema funciona bien, puede que no sea ventajoso cambiar a otra versión del kernel. Aquí está la diferencia entre las versiones:

\n\tLTS, reciba actualizaciones de seguridad durante más tiempo. En general, la última versión LTS es la mejor opción.

\n\tXanmod, tiene modificaciones para obtener un mejor rendimiento, pero esto puede causar inestabilidades en el sistema.

\n\tRT, se modifican para usos específicos. Si no usas ningún programa que necesite esto, es mejor usar un kernel sin el acrónimo 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["¿Necesitas ayuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Controladores de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa incluye los controladores de vídeo del sistema que funcionan junto con el núcleo. Aquí está la diferencia entre las versiones:

Estable, recomendado para la mayoría de las situaciones, equilibrio entre nuevas características y estabilidad.

Tkg, versión de desarrollo, con novedades pero pocas pruebas, puede generar inestabilidades, pero también puede aportar más rendimiento a los juegos.

Ámbar, útil en ordenadores antiguos, en general, fabricados antes de 2010.

* Los controladores de video de AMD, Intel y otros están incluidos en Mesa y el kernel de Linux, excepto el controlador propietario de Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel de búsqueda"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado de la búsqueda"]},"Fechar":{"*":["Cerrar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar o quitar versiones del kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Solicitud - Por favor, espere"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* La detección no incluye impresoras ni escáneres"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Red cableada"]},"Impressora":{"*":["Impresora"]},"Impressora 3D":{"*":["Impresora 3D"]},"Scanner":{"*":["Escáner"]},"TV Digital":{"*":["Televisión digital"]},"Webcam":{"*":["Cámara web"]},"Touchscreen":{"*":["Pantalla táctil"]},"Som":{"*":["Sonido"]},"Outros":{"*":["Otros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Buscar controlador o firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar o eliminar controladores y firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Normalmente es necesario reiniciar el ordenador para que se aplique el controlador o el firmware."]},"Driver ou firmware":{"*":["Controlador o firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este paquete proporciona archivos compatibles con este ordenador."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Introduzca su contraseña para generar un informe eliminando los datos sensibles, por ejemplo, la dirección IP, o cancele para utilizar la información de la pantalla anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Introduzca su contraseña para generar un informe más completo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 75334bd1253bd97b6503a912a9f7d39982243ac7..a6ea4e3e132da9f5dbad5ab52cc2693486d296bc 100644 GIT binary patch delta 1927 zcmYM!d2Ccw6vy#19T2+EVq2N1W9hV|Ep4%2TM-bnh0;ZeAYur?7$0Sjk(Sn3po%&! zN$W!NkE=0&1~G)FiK0%7hL`}U5j7Ar0cqm$hZKrd9Y4V3_%W8@Wn6*zGtBt29zIHO zo$pr6r=P|G%wQirhu6}z^ZtWNxP%9P;2~_9X;z6}q89cGUWd~ejX5oX3}7{=3ETaC zkN63iS!hIOV1IQXIiw*b**5l8( z0}BhMo~Ka%_ZaRZo6ln-{VUwm`_;u}E3p^*GC^M8LMyt!c3SaI)Pfq=RtQ^AJLyJc zVhhg3Q7pk{ku}(U-y^8Z9P|69kTuvDR8=Q^zsF1wH-6-TtlRIXm0!VJswuGUM|^9M z^;$FP`9jpht5FlI_q`We>F+>>vV*7%y^C7FhkpNf8Tl^_n4RK=QgWVc>X3yPy$35% zHH+aYd>U1P)2M;J^8E>^qWy(hh|MwE3`M9+Y)6u8qu7Dt_&$CzG6 zK0*z67M1#o$p6@H$e#r{5ZX}$^?xl&7cRv#K0wWmVGaFIwN5>Y zMP)kkFc;ck29>Ipkaz7UQWg8uzdwnp^{=QDUq+Q6z^K|uIqLabRE-;vd94Mt!B*79 zZuk4W$X+sbkN;p8wX;!Fs-8fVW*oJUqo|3GqfY;4cq?8+ZJ>;8>-l`t0@_hKT#5lC zLAizSdhRS~vBmoS>%?~vY8s%K(BWH2s3{w23#YIutRp)7zE1igVm_fW(n7E^TTQGX zbe^;^{c3g-Dw9gkPH6tz&tWHOwO5-;vBK}<`RaVM5w{S^kkYU3zp|rt6LE9yiZr9j zvdr%*WBvZM%Agh`H2;51X;jm}iRyx;R5lQI5Q~YcO{Hlh^n;`_a2#wNaU-FFt3#_6 znId;6b-9G-CG;(_^?ElMXTbG+Gu6Cs*m2OSRYctozh9jIeZbP)z zosE_U5^iqwnHfwmtQo3m-pg~}%v+Z|Q1?dAd5tf+e;U7V=bHK>v7wPz!b_!D>3VNh q${QT?qN$0)1F86++t|Dzv})q;keBeHdtzH{Q+#{eI@8d(+Z( zyii+2tF3zNbgF|u8Lf_V6f-(9&WQCoQ>i-4I1Fl?>G)4at>a8}EY&}3eSW)}5a^lv z?sLxWIeXsozVC07OIxn&FTK%F{hXnB*i0-t))?J5U&BRhyfJN{3f>0W;aa#AHo~Xi zMEC++2Va8Y;G3`k{v)NSjbCLNQ_h0?N@fAqP9`pgli=fUGkgX%!>f>=xz6QFu&U0O zHSk$@8vY8-g8dVc1Dt@98J~kX!$qj~{v67o-=*U>hl`*V zw89mz3u>d|a5g**?}tBw+US3953FYKhv5NuJ3I`>zzFIfgOI7_IIL!W^DLda;n(0a zcnLPaKc@T_)QjpqWXueB2V4M`!MostupgEnQ_WwY9Df&TT`k^d!^V`&@F6@}3QN^I z_y)5V!ZT1Wd<_o5f5LXyPog`ii|@g?jNh4(M4*XqEoZzMDguY0B6x(0BKmpAGV@JH z8JHKLYV15@Z*zGn`Nv7~IyV%Ww^F_Xl{1Aw_ZuK-HnX4{UYN24k~Omes_5FFPP!GU z2KGTYmP?;UDIbG!?6Xb8UlTva4Q+G^ayauHs0}Zr{58~q-$R}FPmti4dh(@p%}@?3 zhT3o?l%w~h<2Kk(WlRTDL=R3+)O4yur-K{kpo;77P&ph=qBp`Os2m=G+R&za1S+IY zLpksql*4D>0eBuNf;GfDeh*aY4ne)Y1ivUgL#K_-40gW&4?$ITJr_B&1S&$?pf+@& za{CZeq>e$dWuAvR`S+pL{TOQARj3XB26ce{z*bl{#~6qG%@#U$a-$D!fKNlc=(o^? zSD|X;9w&*!7C46S4k(AZp=#hzN)Ik#JP6s#ya>sbc?A*_^Ey;SufsX)Z{DY~m>YAN zlj`3NRs9i^=WjuU^1o0yt|N}xuo3FH15e}8QYgo-%uD2a4eDT3^NlIM`S4!&b=WtS zgTZ<1Z`LkMa^u4L89xbcgB7R{UWRhu4ahq4HXINC4HfG5Aj&i|?@s0|gQ|&ksG8`4 z3jG17bvalI2Vt!L<8<`m6Hq7n0#t~ePse8!sG(tR7$e!CVC|NH3d<%UlB6<70Coip*tL1s!Y$wi^2g zrlxg0*hjJL*rzeIjo7}pmt0i5dzJq^bd-O!Z3*IQHtownokA^>z(GGKg(-Im8)=U7y%wr{0#lgP6wW2s z0&G1t-0ISf@;=;V&}m5rr8YW!*gEW9Oijgh5bMO|U=()Tl-o~YOOs(NGnc-KRtrk zTz_d}=($cY@3`TSqBj^gnIP|Yes93!%1f0W*~mFkw9Y_~wN7M1XQ0@V^D=HWaD10} z1snRd&|)^Z1vj1;IFT0>Y~FQx1CI$&!Obzd)oiknTkr*Z{Z=eMxcVrRe&U59;f+I9AJZ;w3=A}7nMxw6C-b#I_p z;7;h^czhbCw{kY)`js}QB;N-l)(6){Y zi!8=*4mMO6Ke1|NhYeZXZF6p+G8B4&+3JSbhuzSc&Q0ZGwX-*y&YNPoJLm~5r{0|g zOZ^*5Zkmd}!%xaD)HY8_LLd82g3bl4+AwmI zlQ6FXM%0GlmJRWR>;z%uyHu0sXWbiBvqePEN>pW~YrP+{g{f2OD0g>9$cZAC#vzuAc1X zUB5q|ER@uOm&R&GhKV@Jb26<}O{W?$vytRo zljZj(A4Mq^rTA28raw`NKOEkSR~ho-`j5~`(GsatC?VDCbdKm`i_P@A3S_E`WMP)9 zrLsXNUX*bM+>EF4jm$4DNiL|RM9DL6cz5c&*yDv#i53@#?5MgOk%=#%Ak{=DzLSfU zQqUDaj}}VomZlOns`&$QsV;co`tqw&Rt#O7a^$xzpLl)KoxUQmtPCke1U9X&*7B6*FHhWw zz}kxl%<{DSt>)Lp#R8-6&+TeLVU-Ig%-#~)^2NEcW075(+r4nK$UJGxY^ofbX Q?J@hkUe9bOX8B_NAF2d3EdT%j diff --git a/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 180dc9b..ba82c83 100644 --- a/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Sisestage oma parool, et luua aruanne, millest on eemaldatud tundlikud andmed, nt IP-aadress, või tühistage, et kasutada eelmise ekraani teavet."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Täielikuma aruande koostamiseks sisestage oma parool."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Saatmine, palun oodake..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["See draiver on tasuta tarkvara."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["See draiver on patenteeritud."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["See draiver näib olevat selle arvutiga ühilduv."]},"Remover":{"*":["Eemaldage"]},"Instalar":{"*":["Paigaldage"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["On juba paigaldatud teine nVidia draiver, selle draiveri paigaldamiseks eemaldage esmalt paigaldatud draiver."]},"Em uso":{"*":["Kasutusel"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Aegunud, klõpsake eemaldamiseks!"]},"Categorias":{"*":["Kategooriad"]},"Principais":{"*":["Main"]},"Driver detectado:":{"*":["Juhi tuvastamine:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel ja tuum"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kerneli ja töölaua muudatused tuleb teha hoolikalt."]},"Versões de kernel":{"*":["Kerneli versioonid"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxi kernel on operatsioonisüsteemi komponent, mis kontrollib kõiki teisi komponente ja võimaldab rakendustel toimida. Kerneli versiooni muutmine võib tuua uusi funktsioone või parandada jõudlust, kuid see võib põhjustada probleeme ka mõnede draiverite ja rakendustega. Kui süsteem töötab hästi, ei pruugi olla kasulik minna üle teisele kerneli versioonile. Versioonide erinevus on järgmine.

\n\tLTS, saate turbevärskendusi kauem. Üldiselt on uusim LTS-versioon parim valik.

\n\tXanmodil on parema jõudluse saavutamiseks muudatusi, kuid see võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust.

\n\tRT, on muudetud konkreetseteks kasutusteks. Kui te ei kasuta ühtegi programmi, mis seda vajab, on kõige parem kasutada tuuma ilma akronüümita \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Kas vajate abi?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video draiverid"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa sisaldab süsteemi videodraivereid, mis töötavad koos kerneliga. Versioonide erinevus on järgmine.

Stabiilne, soovitatav enamikus olukordades, tasakaal uute funktsioonide ja stabiilsuse vahel.

Tkg, arendusversioon, millel on uudiseid, kuid vähe teste, võib tekitada ebastabiilsust, kuid võib ka mängudesse rohkem jõudlust tuua.

Merevaik, mis on kasulik vanematele arvutitele üldiselt, toodetud enne 2010. aastat.

* AMD, Inteli ja teiste videodraiverid sisalduvad Mesas ja Linuxi tuumas, välja arvatud Nvidia patenteeritud draiver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Otsi kernelit"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Otsingu tulemus"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Suur-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Sulge"]},"Abrir":{"*":["Avatud"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kerneli versioonide installimine või eemaldamine"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Taotlemine - Palun oodake"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Tuvastus ei hõlma printereid ja skannereid"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokaart"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Traadiga võrk"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitaalne televisioon"]},"Webcam":{"*":["Veebikaamera"]},"Touchscreen":{"*":["Puuteekraan"]},"Som":{"*":["Heli"]},"Outros":{"*":["Muud"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Juhi või püsivara otsimine"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Paigaldage või eemaldage draiverid ja püsivara"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Tavaliselt on vajalik arvuti taaskäivitamine, et draiver või püsivara saaks rakendatud."]},"Driver ou firmware":{"*":["Juhi või püsivara"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["See pakett sisaldab selle arvutiga ühilduvaid faile."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Kui olete lõpetanud, käivitage arvuti uuesti, et aktiveerida draiveri konfiguratsioon."]},"Driver":{"*":["Juht"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Tekkis viga ja draiverit ei saa rakendada."]},"Resumo":{"*":["Kokkuvõte"]},"Processador":{"*":["Protsessor"]},"Placa mãe":{"*":["Emaplaat"]},"Memória":{"*":["Mälu"]},"Rede":{"*":["Võrk"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Aku"]},"Armazenamento":{"*":["Ladustamine"]},"Sistema":{"*":["Süsteem"]},"Temperatura":{"*":["Temperatuur"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Lisateave"]},"Hardware":{"*":["Riistvara"]},"Pesquisar":{"*":["Otsi"]},"Informações de Hardware":{"*":["Riistvara teave"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Teave süsteemi ja riistvara kohta"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-mälu:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Paigaldatud partitsioonile:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Jaotise suurus:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Kasutatud ruum:"]},"Espaço livre:":{"*":["Vaba ruum:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Süsteemi paigaldamise kuupäev:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kasutatav tuum:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Paigaldage või eemaldage draiverid"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux sisaldab vaikimisi tuhandeid draivereid ja püsivara, kuid võite siiski vajada veel mõne installimist."]},"Gerar Relatório":{"*":["Aruande koostamine"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["See loob faili teabega, mida saab Internetis avaldada."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Seadme teabe vaatamine Linuxi riistvara kohta"]},"Categoria":{"*":["Kategooria"]},"Nome":{"*":["Nimi"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Puudega inimesed"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Enne selle draiveri installimist eemaldage teine Nvidia draiver."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuaalne mäluvahetus"]},"Conexões de Rede":{"*":["Võrguühendused"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-seadmed ja ühendused"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-pordid"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Salvestusseadmed"]},"Partições montadas":{"*":["Paigaldatud vaheseinad"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demonteeritud vaheseinad"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Loogikaseadmed"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Süsteemi teave"]},"Repositórios":{"*":["Repositooriumid"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Saada filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualiseerida"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Aruanne salvestati faili:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Kas soovite faili vaadata või filebin.net saidile üles laadida, et teil oleks arvutiandmetega URL-i lihtne ühiskasutusse anda?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Kataloogi $drivers_path pole olemas ja seda ei saa luua."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager on juba kasutusel."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory on juba kasutusel."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory on juba kasutusel."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Kataloogi $drivers_path pole olemas ja seda ei saa luua."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager on juba kasutusel."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Suur-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Eemaldage"]},"Instalar":{"*":["Paigaldage"]},"Este driver é software livre.":{"*":["See draiver on tasuta tarkvara."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["See draiver on patenteeritud."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["See draiver näib olevat selle arvutiga ühilduv."]},"Desativado":{"*":["Puudega inimesed"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Enne selle draiveri installimist eemaldage teine Nvidia draiver."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Seadme teabe vaatamine Linuxi riistvara kohta"]},"Processador":{"*":["Protsessor"]},"Placa mãe":{"*":["Emaplaat"]},"Memória":{"*":["Mälu"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuaalne mäluvahetus"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokaart"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Võrk"]},"Conexões de Rede":{"*":["Võrguühendused"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-seadmed ja ühendused"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-pordid"]},"Bateria":{"*":["Aku"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Salvestusseadmed"]},"Partições montadas":{"*":["Paigaldatud vaheseinad"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demonteeritud vaheseinad"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Loogikaseadmed"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Süsteem"]},"Informações de Sistema":{"*":["Süsteemi teave"]},"Repositórios":{"*":["Repositooriumid"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatuur"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["On juba paigaldatud teine nVidia draiver, selle draiveri paigaldamiseks eemaldage esmalt paigaldatud draiver."]},"Em uso":{"*":["Kasutusel"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Aegunud, klõpsake eemaldamiseks!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Kui olete lõpetanud, käivitage arvuti uuesti, et aktiveerida draiveri konfiguratsioon."]},"Driver":{"*":["Juht"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Tekkis viga ja draiverit ei saa rakendada."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Saatmine, palun oodake..."]},"Categorias":{"*":["Kategooriad"]},"Principais":{"*":["Main"]},"Driver detectado:":{"*":["Juhi tuvastamine:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel ja tuum"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kerneli ja töölaua muudatused tuleb teha hoolikalt."]},"Versões de kernel":{"*":["Kerneli versioonid"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxi kernel on operatsioonisüsteemi komponent, mis kontrollib kõiki teisi komponente ja võimaldab rakendustel toimida. Kerneli versiooni muutmine võib tuua uusi funktsioone või parandada jõudlust, kuid see võib põhjustada probleeme ka mõnede draiverite ja rakendustega. Kui süsteem töötab hästi, ei pruugi olla kasulik minna üle teisele kerneli versioonile. Versioonide erinevus on järgmine.

\n\tLTS, saate turbevärskendusi kauem. Üldiselt on uusim LTS-versioon parim valik.

\n\tXanmodil on parema jõudluse saavutamiseks muudatusi, kuid see võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust.

\n\tRT, on muudetud konkreetseteks kasutusteks. Kui te ei kasuta ühtegi programmi, mis seda vajab, on kõige parem kasutada tuuma ilma akronüümita \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Kas vajate abi?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video draiverid"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa sisaldab süsteemi videodraivereid, mis töötavad koos kerneliga. Versioonide erinevus on järgmine.

Stabiilne, soovitatav enamikus olukordades, tasakaal uute funktsioonide ja stabiilsuse vahel.

Tkg, arendusversioon, millel on uudiseid, kuid vähe teste, võib tekitada ebastabiilsust, kuid võib ka mängudesse rohkem jõudlust tuua.

Merevaik, mis on kasulik vanematele arvutitele üldiselt, toodetud enne 2010. aastat.

* AMD, Inteli ja teiste videodraiverid sisalduvad Mesas ja Linuxi tuumas, välja arvatud Nvidia patenteeritud draiver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Otsi kernelit"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Otsingu tulemus"]},"Fechar":{"*":["Sulge"]},"Abrir":{"*":["Avatud"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kerneli versioonide installimine või eemaldamine"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Taotlemine - Palun oodake"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Tuvastus ei hõlma printereid ja skannereid"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Traadiga võrk"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitaalne televisioon"]},"Webcam":{"*":["Veebikaamera"]},"Touchscreen":{"*":["Puuteekraan"]},"Som":{"*":["Heli"]},"Outros":{"*":["Muud"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Juhi või püsivara otsimine"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Paigaldage või eemaldage draiverid ja püsivara"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Tavaliselt on vajalik arvuti taaskäivitamine, et draiver või püsivara saaks rakendatud."]},"Driver ou firmware":{"*":["Juhi või püsivara"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["See pakett sisaldab selle arvutiga ühilduvaid faile."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Sisestage oma parool, et luua aruanne, millest on eemaldatud tundlikud andmed, nt IP-aadress, või tühistage, et kasutada eelmise ekraani teavet."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Täielikuma aruande koostamiseks sisestage oma parool."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/et/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 5b6432bbb26ee921178f37d006f9414c72f4777e..9d4681c0b965583b73c4eb61739a290f9d072a0c 100644 GIT binary patch delta 1936 zcmYM!e`u9e9LMoAs)(oZjB)Y%1^lB;E;ObKAIAdx2s`mpEXO}^69#WFhCkEK zzYy;9-H$=~X)MGH4&aMeM%T>w7p`Fk7k^fgnx_iC`ND^$-#J7kEgH> zf5d}WRFu1(LOu61j#15*uz~&!PU`-eVq@;btvHa$=LQax(KozK3;vEusGipfV-xC4 z`cRb^!BRYoCHMl8gL%Vu23464{r*`b2Xhg%s+WAPVCGg%%yU51&2?1fH!xdj7Fg#i zeQS|?O(W`hGiu^q)C7aRd$EQ7L1ZZNChCP|Q3-tF_fM8n|4_h~vz*YTn&UNfV;Q4& zVFW914{pFDDuLsuflnZhnls2MnmJS=SMeeI1y!l;B{_$%oxY2&;#*5tf8Eeboi$Mx zvKnR>m1zuB%5l_0&!S3x3^m~l>bY6G1HV9RvcIqzBW#=v*n#?b#&H-^sLFno;Xoz) z7B%p^-~SEQ)BguGa1*n{aUW`+FHuW1hYzsH=5aOsHa5sAd>A|MIjo{&r?7_pcVx8& z|3-Hk|9Ob>Fe89_~O7?t1@YWKh5_oq<_zlYg1_0OO5`{z-KUO-j!YgEO4 zKt1O7hzr*ro8(Sg!OSTd9mFTTiN^MLv?GtS_wR;Ga z`!028+T{9)S5uYM^d)Kj|C)Ye)b1prI-seP^~8NdJ8`q=2djb5Ub&l~%4Q{@C0R?< z5o(n=Os%grc=BG5;S%TYK!K;u;$&S!TDDyuE0<8$ahIVvZLreKOC!8`|YPR(>?!R)nYQiSTKg zjI`S`k+8iS>GRqu&IfEkW!gSpd8l+SogQ@`b)vEHSlmszqu%8zH{ivWFARhR6S47> zn=q|C>n3xD_DXey4Mpqh-so(>_H#3b(q3DQlV_)EcX}f$cjw!S^+)W3t7mOVLvMJ< tjZeA>CzVbo46~$McP!yJ<2KXK9d_OQu`$PqbKUHY9f+AN>CxDP`4=2Aufl6tiBDz1PeW&g1`*X{^?>>x> zJ%}4_$u`a2$l{!+ljs(8{~EHGk)e6nUy@~WCT`9-mq;>~xQ%5>mTb#D-}i2dob-1; z=bn4c`TfrC&w0JD?e9IMx0>ot8=8;IN756G(ZCCnc&JS=W;3XR*TJpu4!8?8!_UF# z@G-a%J_jemORx#Pm(Vm;w=&HM7eM|><`$kEOk4$L!Q*fT{4#8XuR;FI2Ryz6>!upB z9zFt}gg=K1;Lx<%0Zzf$ygvhVhL@oBeHqH2SCjWk)$b)^uF$!j5C4O6U^B;=0hdE9 zNWs;x6H3uZcoTdQ-U)vUrRcx#0IX;6N8r7%0S?0nFoHTr5i-@Bg!Sk*kI-2LzY6EV z3$O+LKH)#1Hkvxqm>c2s@D_M0ycr&XL$CyyYW@Oc_!X#ijaVav%?Vp!28&k0Qav9Y zXZBL~6x4>lghhB6ZiPbxx`VuU9)6Vf_iw0qpaplW;(Z;I2Zo_Mc!Y;M`US``a|V(I z=9^GC_5wt=`NbUKkCEmL2IQK*CVU?%W^#kZn;>B}3!n^Mny?)bHM1Hj={7^1bQe?( z^gq9-7SGv9(zcp>3Ms0FV>o%jzB=a?D9OY2&p3|IlB z@HQwzHzeFkC_}D5g>Wh*A%kv&TDJsh-XI*PB4Fin&0Rdvk3iWHl14;xE;!} zVVHy8fZCvuTS$uMK^e9fYJ+7^$+iaW$D(ae2Ap1mo8i~t5?Fyp;Ja`=yl*j8Fp+YH zbJ1_UPcgIBT!hQudr%v-unT!+7CO>eldAJ4Rw&G zpw@ja89xWB_5U&*o$M!2vAzg(;y0iczLW4@Pzvgo)?7amHt;?NYGV&lxn>EJ!5g90 zAAm~Ebixs+gB)Lq|J&%CU_dec4wM0}K$X$2q3Zi}ChtLwc*d+Cv5&RQz>kuSh=ZNhqX~{syRwR_m|9+z0PP9HJy#jdUYw_ai!l zn&Lgy6k0WT@DS34tWo^cbV@Z{MoPw=dZBe9@{CH7Lsx%*?tp5aKvaTia;H2=>X=Q) zSd-h;rqobEB-;BwX*2z(|)1)F7d%4~O$E%-(H>bha;75yl-rL6y;4ZUDoe-L{v zU-WHTmND&CaNdBQb$x!m9aSs55gS?$y%=r1gWY?p76*}+W^0}-ak0im;sPU~hvC)J zcmtKE`~9rm_0@(2KRaY6gqueHG5J*8dgTZ{{h018?2WFQI(?@OSOvm=}iN>3Dn2u|F+7tAJj#Kv}&QkyCl53`7 z@7R~}V~wq|YOb%^Pk^2YQso~sE-C-0@ul^96pXCra$X$a@lNYU*M`z`x}40j;~lSi zOJ{2I_|#()>hBJ6uKdCD1EsD0;9fr;Kfv1lZ0vhE`6(n3up}M&MHfb%ViM+bz=+(C z-_jwr5S<{be4A|Y^J#lEYx1t&MN#ExJTsOPp_h|=Hai&Sqjs~;OZ%ad^G3U8e0E~1 z7moX~nn{t(lAQVRJV}*boAvo={l4jP5s4ewuza}bl}X($igQ7EUh}%yHfQrg0coM2 z7W~9l`eQwaMz&Gq4S=;AzB(XMmwC$#+a-L#vIUgJRL5=48$a$GK z9;uvl#gyra<1`!L6hB8*q|F{1c~KA)t7%`=RkSu;Qh60C=ll=nCVKremEl#+X9+`= zd04Z;a|P@p(SxkZU`$vfS#3U@a|LOlV%mJtd8m-r${|0>*eEW<5q2@lZZZcdXMLCT zGpa8e#tgdA2X5G3w;To67Dun`vtAg-xs>dt-U@NL_CETvISqBgTWYJlOc2!k=}fmz z#uuqF3d3}T)f>dD-rhEnbX6wifU`xen{nrHS%hQj*leg^ukNE*6kYkxEpwZty&CI6 z*QCmqTUM6;)AH)F#6DZ}3RQdek}}nmrn7Q38yo7NEvH^;^tW>@)!^s+^6L3r zSF3@0O#$rliq_BYH6jh-A$iA7Qx{f+p)SUbU^!P^NH8)nLy8>NSi~7JKI@0&$fBcG zbCq+1p>|DXwJCS$9)eA-4f@{VbU6Cx{M{2<+G^P!ITw;Prq@>im|n+C Uo3Z>z5Tbkh0pDzi)7)qO2mVSDs{jB1 diff --git a/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 36c6872..3c03cc5 100644 --- a/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Syötä salasanasi, jos haluat luoda raportin, josta poistetaan arkaluonteiset tiedot, kuten IP-osoite, tai peruuta, jos haluat käyttää edellisen näytön tietoja."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Syötä salasanasi luodaksesi täydellisemmän raportin."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Lähetys, odota..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tämä ohjain on ilmainen ohjelmisto."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tämä ohjain on patentoitu."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Tämä ohjain näyttää olevan yhteensopiva tämän tietokoneen kanssa."]},"Remover":{"*":["Poista"]},"Instalar":{"*":["Asenna"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Toinen nVidia-ohjain on jo asennettu, joten jos haluat asentaa tämän ohjaimen, poista ensin asennettu ohjain."]},"Em uso":{"*":["Käytössä"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Vanhentunut, poista napsauttamalla!"]},"Categorias":{"*":["Kategoriat"]},"Principais":{"*":["Main"]},"Driver detectado:":{"*":["Kuljettaja havaittu:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Taulukko ja ydin"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Ytimen ja työpöydän muutokset tulee tehdä huolellisesti."]},"Versões de kernel":{"*":["Ytimen versiot"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-ydin on käyttöjärjestelmän komponentti, joka ohjaa kaikkia muita komponentteja ja mahdollistaa sovellusten toiminnan. Ytimen version muuttaminen voi tuoda uusia toimintoja tai parantaa suorituskykyä, mutta se voi myös aiheuttaa ongelmia joidenkin ohjainten ja sovellusten kanssa. Jos järjestelmä toimii hyvin, ei ehkä ole edullista vaihtaa toiseen ytimen versioon. Tässä on versioiden välinen ero:

\n\tLTS, vastaanota tietoturvapäivityksiä pidempään. Yleensä uusin LTS-versio on paras vaihtoehto.

\n\tXanmodilla on muutoksia paremman suorituskyvyn saavuttamiseksi, mutta tämä voi aiheuttaa järjestelmän epävakautta.

\n\tRT, muutetaan tiettyihin käyttötarkoituksiin. Jos et käytä mitään ohjelmia jotka tarvitsevat tätä, on parasta käyttää ydintä ilman lyhennettä 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Tarvitsetko apua?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video-ohjaimet"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa sisältää järjestelmän näytönohjaimet, jotka toimivat yhdessä ytimen kanssa. Tässä on versioiden välinen ero:

Vakaa, suositellaan useimpiin tilanteisiin, tasapaino uusien ominaisuuksien ja vakauden välillä.

Tkg, kehitysversio, jossa on uutisia, mutta vähän testejä, voi aiheuttaa epävakautta, mutta voi myös tuoda peleihin enemmän suorituskykyä.

Meripihka, hyödyllinen vanhemmissa tietokoneissa, yleensä valmistettu ennen vuotta 2010.

* AMD:n, Intelin ja muiden näytönohjaimet sisältyvät Mesaan ja Linux-ytimeen, paitsi Nvidian oma ohjain"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Etsi ydintä"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Hakutulos"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Sulje"]},"Abrir":{"*":["Avaa"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Ytimen versioiden asentaminen tai poistaminen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Hakemuksen tekeminen - Odota"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Havaitseminen ei sisällä tulostimia ja skannereita"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokortti"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Langallinen verkko"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Tulostin"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-tulostin"]},"Scanner":{"*":["Skanneri"]},"TV Digital":{"*":["Digitaalinen televisio"]},"Webcam":{"*":["Webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Kosketusnäyttö"]},"Som":{"*":["Ääni"]},"Outros":{"*":["Muut"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Etsi ajuria tai laiteohjelmaa"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Asenna tai poista ajurit ja laiteohjelmat"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Tietokone on yleensä käynnistettävä uudelleen, jotta ohjain tai laiteohjelmisto voidaan asentaa."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ajuri tai laiteohjelma"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tämä paketti sisältää tämän tietokoneen kanssa yhteensopivat tiedostot."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Kun olet valmis, käynnistä tietokone uudelleen aktivoidaksesi ajurikokoonpanon."]},"Driver":{"*":["Kuljettaja"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Tapahtui virhe, eikä ohjainta voida käyttää."]},"Resumo":{"*":["Yhteenveto"]},"Processador":{"*":["Prosessori"]},"Placa mãe":{"*":["Emolevy"]},"Memória":{"*":["Muisti"]},"Rede":{"*":["Verkko"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Akku"]},"Armazenamento":{"*":["Varastointi"]},"Sistema":{"*":["Järjestelmä"]},"Temperatura":{"*":["Lämpötila"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Lisätietoja"]},"Hardware":{"*":["Laitteisto"]},"Pesquisar":{"*":["Etsi"]},"Informações de Hardware":{"*":["Laitteistoa koskevat tiedot"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Järjestelmää ja laitteistoa koskevat tiedot"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-muisti:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Asennettu osioon:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Osion koko:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Käytetty tila:"]},"Espaço livre:":{"*":["Tyhjää tilaa:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Järjestelmän asennuspäivämäärä:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Käytössä oleva ydin:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Asenna tai poista ajurit"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux sisältää oletusarvoisesti tuhansia ajureita ja laiteohjelmistoja, mutta saatat silti joutua asentamaan joitakin lisää."]},"Gerar Relatório":{"*":["Luo raportti"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Se luo tiedoston, jossa on tietoja, jotka voidaan julkaista Internetissä."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux-laitteiston laitetietojen tarkasteleminen"]},"Categoria":{"*":["Luokka"]},"Nome":{"*":["Nimi"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Vammaiset"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Poista toinen Nvidia-ohjain ennen tämän ohjaimen asentamista."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuaalimuistin vaihto"]},"Conexões de Rede":{"*":["Verkkoyhteydet"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-laitteet ja -liitännät"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-portit"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Tallennuslaitteet"]},"Partições montadas":{"*":["Asennetut väliseinät"]},"Partições desmontadas":{"*":["Puretut väliseinät"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiikkalaitteet"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Järjestelmätiedot"]},"Repositórios":{"*":["Tietovarastot"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Lähetä osoitteeseen filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Kuvitella"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Raportti tallennettiin tiedostoon:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Haluatko tarkastella tiedostoa tai ladata sen filebin.net sivustoon, jotta sinulla on URL-osoite tietokoneesi tiedoilla helposti jaettavaksi?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path-hakemistoa ei ole olemassa, eikä sitä voitu luoda."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager on jo käytössä."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory on jo käytössä."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory on jo käytössä."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path-hakemistoa ei ole olemassa, eikä sitä voitu luoda."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager on jo käytössä."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Poista"]},"Instalar":{"*":["Asenna"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tämä ohjain on ilmainen ohjelmisto."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tämä ohjain on patentoitu."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Tämä ohjain näyttää olevan yhteensopiva tämän tietokoneen kanssa."]},"Desativado":{"*":["Vammaiset"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Poista toinen Nvidia-ohjain ennen tämän ohjaimen asentamista."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux-laitteiston laitetietojen tarkasteleminen"]},"Processador":{"*":["Prosessori"]},"Placa mãe":{"*":["Emolevy"]},"Memória":{"*":["Muisti"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuaalimuistin vaihto"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokortti"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Verkko"]},"Conexões de Rede":{"*":["Verkkoyhteydet"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-laitteet ja -liitännät"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-portit"]},"Bateria":{"*":["Akku"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Tallennuslaitteet"]},"Partições montadas":{"*":["Asennetut väliseinät"]},"Partições desmontadas":{"*":["Puretut väliseinät"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiikkalaitteet"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Järjestelmä"]},"Informações de Sistema":{"*":["Järjestelmätiedot"]},"Repositórios":{"*":["Tietovarastot"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Lämpötila"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Toinen nVidia-ohjain on jo asennettu, joten jos haluat asentaa tämän ohjaimen, poista ensin asennettu ohjain."]},"Em uso":{"*":["Käytössä"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Vanhentunut, poista napsauttamalla!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Kun olet valmis, käynnistä tietokone uudelleen aktivoidaksesi ajurikokoonpanon."]},"Driver":{"*":["Kuljettaja"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Tapahtui virhe, eikä ohjainta voida käyttää."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Lähetys, odota..."]},"Categorias":{"*":["Kategoriat"]},"Principais":{"*":["Main"]},"Driver detectado:":{"*":["Kuljettaja havaittu:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Taulukko ja ydin"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Ytimen ja työpöydän muutokset tulee tehdä huolellisesti."]},"Versões de kernel":{"*":["Ytimen versiot"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-ydin on käyttöjärjestelmän komponentti, joka ohjaa kaikkia muita komponentteja ja mahdollistaa sovellusten toiminnan. Ytimen version muuttaminen voi tuoda uusia toimintoja tai parantaa suorituskykyä, mutta se voi myös aiheuttaa ongelmia joidenkin ohjainten ja sovellusten kanssa. Jos järjestelmä toimii hyvin, ei ehkä ole edullista vaihtaa toiseen ytimen versioon. Tässä on versioiden välinen ero:

\n\tLTS, vastaanota tietoturvapäivityksiä pidempään. Yleensä uusin LTS-versio on paras vaihtoehto.

\n\tXanmodilla on muutoksia paremman suorituskyvyn saavuttamiseksi, mutta tämä voi aiheuttaa järjestelmän epävakautta.

\n\tRT, muutetaan tiettyihin käyttötarkoituksiin. Jos et käytä mitään ohjelmia jotka tarvitsevat tätä, on parasta käyttää ydintä ilman lyhennettä 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Tarvitsetko apua?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video-ohjaimet"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa sisältää järjestelmän näytönohjaimet, jotka toimivat yhdessä ytimen kanssa. Tässä on versioiden välinen ero:

Vakaa, suositellaan useimpiin tilanteisiin, tasapaino uusien ominaisuuksien ja vakauden välillä.

Tkg, kehitysversio, jossa on uutisia, mutta vähän testejä, voi aiheuttaa epävakautta, mutta voi myös tuoda peleihin enemmän suorituskykyä.

Meripihka, hyödyllinen vanhemmissa tietokoneissa, yleensä valmistettu ennen vuotta 2010.

* AMD:n, Intelin ja muiden näytönohjaimet sisältyvät Mesaan ja Linux-ytimeen, paitsi Nvidian oma ohjain"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Etsi ydintä"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Hakutulos"]},"Fechar":{"*":["Sulje"]},"Abrir":{"*":["Avaa"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Ytimen versioiden asentaminen tai poistaminen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Hakemuksen tekeminen - Odota"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Havaitseminen ei sisällä tulostimia ja skannereita"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Langallinen verkko"]},"Impressora":{"*":["Tulostin"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-tulostin"]},"Scanner":{"*":["Skanneri"]},"TV Digital":{"*":["Digitaalinen televisio"]},"Webcam":{"*":["Webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Kosketusnäyttö"]},"Som":{"*":["Ääni"]},"Outros":{"*":["Muut"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Etsi ajuria tai laiteohjelmaa"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Asenna tai poista ajurit ja laiteohjelmat"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Tietokone on yleensä käynnistettävä uudelleen, jotta ohjain tai laiteohjelmisto voidaan asentaa."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ajuri tai laiteohjelma"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tämä paketti sisältää tämän tietokoneen kanssa yhteensopivat tiedostot."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Syötä salasanasi, jos haluat luoda raportin, josta poistetaan arkaluonteiset tiedot, kuten IP-osoite, tai peruuta, jos haluat käyttää edellisen näytön tietoja."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Syötä salasanasi luodaksesi täydellisemmän raportin."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index ef524cfd7331f60f17016c16bb80d990c50e7380..84c406f5a9ad2f6aa5409b9cf90bc02db67e3958 100644 GIT binary patch delta 1951 zcmYM!Yiv_x9LMpe8$-Iu2Ai;r4(P_lE{qMgi9-eq>~3shs0et8Sh7Rtw$izCYP?Jv z6Ej4KnjDQmL*zwc#3&dW5ie1fl9((;qCq54d_f4oHy9IjYJB1M*Pg{E`}cF6^K{SU zfBvWc-1}!J@pJLKR}F1|s30bDjIr>id3?~u=Nr?Bk6<2tfE{=iOYjfeg#Me1;m`E& zQH(>L`_WH7j`^6tK71Y*(=`{ofos^#z;E~_HY_k^InJOqb{&^s9<#Bg2_O@gD%65) zUcbj1zYlNW{=?XcanyV#aRq*bn_1sn<3bbGu)ST_h}!8hd@RJHScb17doU@i#m{gx zUd4l0P>>yWQ2+N7j*`t6u%7-bH}(C>LSwdJFZLyJ`2rW((f1su1%F3vsFq`uViW2l z-Kb1FfQ#@kEW#tm9?UV%Bq}qfz5X<^2lF-Rsb2EDjES4MafJ)AZhl4Wd=@jQ<^k(| zz;hL{U$X`^-i%tf3$?&b&j+!E{y}6a^9Jfbr%)UC(CdFvLjH?=#!Pdgi-8LqQ(sud z>|1ap>csm{MK_5W{}?s#=bqmpPtjaOZRiHxg?}T-HT_GozwF zYoXn!)Y_T53*| zXD4b$l3+rpRP99-%|2XRqvKwu}2t~F9>li=D>RR|aRFVCK13a^hl>RFE z&jpQHhwq{?nYhe_PIv`%!dcX7Qdnt>YNHW#(haCu=t5;?5S6*TsEJ0r`!TQo1nM9O zREDO!{xMXIoj@L0!kpqlsW|HmOr!qsJd#aw5w)=!sEy=RWlz2so9S1f9?9LP8VI8{ zG>S_3IQozTWe!Bw+)3yVg?j(Bn-HO<1=bKf#5O`r*-+DBYAXq)xRX$8A(T?3UmI;A zcuJXq?ni1clerG;CK`y%L>r;?Ge3u0QM;XMO6?}EljBLvWPZtRM`cK9)%&lyQM;A6 zEpwH9dz6hkyuONBKk;hHwi;!TSwGX!hw4CW0}<2(O{uIUwiD}#xuzeidV=~g8ws9{ zsU}pcjl^m~Es!Nse7bBWdI>#R(_y>0{@2{M{ZG5=@*m0%S$5coJQ^O3rCuzU@}+hx zEbx`}MaL&B+m20y&HtCd){uLtu+l9qTJH829bYhLMboK?NH`T-^kj~EqWGTFNXgM$ zx4d-9eXsNj*DhP{epy!P{#e$XYAgT7=N1Mg+{1w}|L$-!8jjeOllr%U1<$SM_SNl* zkHu^!a>%rX);e?7+tbO35zBV0v1mH!M6BVM=!#O*`r7L4krb$mLnnM;N`H4!D5ekv2`K4WI#j4sL>X!)>q`egn>g z&%kx?MK}dsgiY}MjH)p`N;PL(0{N?`75sLva5bC*kH9VPJFo?wgZ!yW{5%dDrYp4; zJ^@d`-@+xZFr#k3aX6Rp3s7u$1IoF-fTGa5+4y4my`t17bgt&Zf8l)Cj5)L5O;9%E z;BBxQ%0-XDYvCz)5Bxcli#~(9;UqTChI`>uI0z@e2#O(P$WrwvoW%X=2|6p`Q*a@C z6E1*%%=k|z2Ti|9scYcXa0R>tE{6}m0<1ums`sEM{t1+Qjc6kmHfL;sMKrn@RwnV` z`>ehZJ_qH%-@!8c5N?760^LDgybN0ze>|`5fd#m0HRClTH*4vCt&4NB5&fMV%3 zC^^svMKLe?9%VcXMX|3h!2h!F1QT-6Nr-XkB`6oZneq2fHk^lI@t+~iQL~7b>}!Fd zKpT_`Z-=7jUDxA!lO_WIRSUV??TCizrp+AzuH{dT znnB9T1xujB_68`PS_kE#-B1+ohoWczrFEufc7M--4W9Q8TYoY8ewN;da;q z<)JwR^YAp37&q#=0`sAiQ!AA0UIyjjb|{|8!FISFVzlz1JXGI?V%W1#Jaz^y;C}Tw z9m)Q8;41hj4B!o@Padl8K~dlgl#M@wa^YK0Jo658X!KW@hH5E$neTyO*dcffo`OoRA3`aof5T~T^2+*wv*A?6*FgEc6w3b9 zP&{@g6oq#}QK*nHhT^fKPz-r;CH}ve&eKdt68##=MdzR#cp)2KgrfNeP;%oV*Z?)M z16hOMw6w{-{m89I7xFM7?OvoW?bUxo!95axd9&NH51knW`K*5zq-@jHpYe-uFJcjK zwfukRMWlTR5o4rDWsNp;PFo|t4;%l1Spa3!y5~7YnEy@&)P8 z9I`s?)qgevd7!AgwC&_q%InH@`xS#P)8}zj_aPgz`8(35iGgJ8fJ|0PlTXeFOXd;l zo09e8pgMKR(dyTx6e{?CN}B9Ku0c$ZOQ0?z_B2TjmPSo+H4~eyE1+0+CihsE=o+r zbB~x%2V?gKiMD>(nN=Qha$0Qlfb;Br=eKiJn;tTu(cFvDM(^qEN;M85o#$wN*;Tdmhh>=0vDVqMz{&B!1MccIdndtvGL_ zch<3qEjk?YWtvHm@kma8EKhRPb925qqu;3>8emS|~__|bEC;! zNl+}B>ics`m0ebQNuXnANwzrf+w@=%MMej{%*DZ=k(szib_XtRjIRe1uZW?PM@LpI z4o?iXtNUxi;h?2fyi#r0*Cw*QpF~5oVOOpVGsWlHa8C7^k~qr7q?A`lOkCu86Bg0X zdLEUKsY1^W4tiwf2o z!dj;XryI-evMEMx{Yd}3;|&|TYQqJ>HmuVlVs_f`cdOlp3WH(|2YSZjRA+7YP|Puh z(uv&2d-Jz8EW*V)G$cSD!JUY8K9`KD6-dHL32kvl2iZc-*EBzHS+(d01?Ebw`qJW_%LT?$SsV87Uj4W@A&tqKh^)Z>Nx}FLkFyy} zLhA@xX0QzkgCvdkN7Aj7qyaU=JtnT6#3@MPgpF7fQwEZS#Mcy^&pQ@Ps11*NwD_rs zt-YDU$sEtC8}C>$no+o*dP1L=+C!CXi6d8?+46GZ-U2c9%cOes^_J~zJ8+ec>x;ZM sq(W(^c2>fyIwcs`<4dsP+F2zv*V4LSc4ty1)5t2-=cMAQ54X
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Le noyau Linux est le composant du système d’exploitation qui contrôle tous les autres composants et permet aux applications de fonctionner. Changer la version du noyau peut apporter de nouvelles fonctionnalités ou améliorer les performances, mais cela peut également causer des problèmes avec certains pilotes et applications. Si le système fonctionne bien, il peut ne pas être avantageux de passer à une autre version du noyau. Voici la différence entre les versions :

\n\tLTS, recevez des mises à jour de sécurité plus longtemps. En général, la dernière version LTS est la meilleure option.

\n\tXanmod, a des modifications pour obtenir de meilleures performances, mais cela peut provoquer des instabilités dans le système.

\n\tRT, sont modifiés pour des utilisations spécifiques. Si vous n’utilisez aucun programme qui en a besoin, il est préférable d’utiliser un noyau sans l’acronyme 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Avez-vous besoin d’aide?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Pilotes vidéo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclut les pilotes vidéo système qui fonctionnent conjointement avec le noyau. Voici la différence entre les versions :

Stable, recommandé pour la plupart des situations, équilibre entre nouvelles fonctionnalités et stabilité.

Tkg, version de développement, avec des nouveautés mais peu de tests, peut générer des instabilités, mais peut aussi apporter plus de performances aux jeux.

Ambre, utile sur les ordinateurs plus anciens, en général, fabriqués avant 2010.

* Les pilotes vidéo d’AMD, Intel et d’autres sont inclus dans Mesa et le noyau Linux, à l’exception du pilote propriétaire de Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Noyau de recherche"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Résultat de la recherche"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Fermer"]},"Abrir":{"*":["Ouvert"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installer ou supprimer des versions du noyau"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Candidature - Veuillez patienter"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* La détection n'inclut pas les imprimantes et les scanners"]},"Placa de vídeo":{"*":["Carte vidéo"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Réseau câblé"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Imprimante"]},"Impressora 3D":{"*":["Imprimante 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Télévision numérique"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Écran tactile"]},"Som":{"*":["Son"]},"Outros":{"*":["Autre"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Rechercher un pilote ou un micrologiciel"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer ou supprimer des pilotes et des micrologiciels"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Il est généralement nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour que le pilote ou le micrologiciel soit appliqué."]},"Driver ou firmware":{"*":["Pilote ou micrologiciel"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ce paquet fournit des fichiers compatibles avec cet ordinateur."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Une fois terminé, redémarrez votre ordinateur pour activer la configuration du pilote."]},"Driver":{"*":["Conducteur"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Une erreur s'est produite et le pilote ne peut pas être appliqué."]},"Resumo":{"*":["Résumé"]},"Processador":{"*":["Processeur"]},"Placa mãe":{"*":["Carte mère"]},"Memória":{"*":["Mémoire"]},"Rede":{"*":["Réseau"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batterie"]},"Armazenamento":{"*":["Stockage"]},"Sistema":{"*":["Système"]},"Temperatura":{"*":["Température"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Plus d'informations"]},"Hardware":{"*":["Matériel informatique"]},"Pesquisar":{"*":["Recherche"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informations sur le matériel"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informations sur le système et le matériel"]},"Memória RAM:":{"*":["Mémoire vive :"]},"Vídeo:":{"*":["Vidéo:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installé sur la partition :"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Taille de la partition :"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Espace utilisé :"]},"Espaço livre:":{"*":["Espace libre :"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Date à laquelle le système a été installé :"]},"Kernel em uso:":{"*":["Noyau utilisé :"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installer ou supprimer des pilotes"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux inclut des milliers de pilotes et de micrologiciels par défaut, mais vous devrez peut-être en installer d'autres."]},"Gerar Relatório":{"*":["Générer un rapport"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Crée un fichier contenant des informations pouvant être publiées sur Internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Afficher les informations sur le matériel Linux"]},"Categoria":{"*":["Catégorie"]},"Nome":{"*":["Nom"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Handicapés"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Avant d’installer ce pilote, supprimez l’autre pilote Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Échange de mémoire virtuelle"]},"Conexões de Rede":{"*":["Connexions réseau"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositifs et connexions USB"]},"Portas PCI":{"*":["Ports PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Périphériques de stockage"]},"Partições montadas":{"*":["Cloisons montées"]},"Partições desmontadas":{"*":["Cloisons démantelées"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositifs logiques"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informations sur le système"]},"Repositórios":{"*":["Dépôts"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Envoyer à filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualiser"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Le rapport a été enregistré dans le fichier :"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Voulez-vous afficher le fichier ou le télécharger sur le site filebin.net, pour avoir une URL avec vos données informatiques d’une manière facile à partager?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Le répertoire $drivers_path n’existe pas et n’a pas pu être créé."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager est déjà utilisé."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Le Gros Matériel-Relatif est déjà utilisé."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Le Gros Matériel-Relatif est déjà utilisé."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Le répertoire $drivers_path n’existe pas et n’a pas pu être créé."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager est déjà utilisé."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Retirer"]},"Instalar":{"*":["Installer"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ce pilote est un logiciel gratuit."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ce pilote est propriétaire."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ce pilote semble être compatible avec cet ordinateur."]},"Desativado":{"*":["Handicapés"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Avant d’installer ce pilote, supprimez l’autre pilote Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Afficher les informations sur le matériel Linux"]},"Processador":{"*":["Processeur"]},"Placa mãe":{"*":["Carte mère"]},"Memória":{"*":["Mémoire"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Échange de mémoire virtuelle"]},"Placa de vídeo":{"*":["Carte vidéo"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Réseau"]},"Conexões de Rede":{"*":["Connexions réseau"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositifs et connexions USB"]},"Portas PCI":{"*":["Ports PCI"]},"Bateria":{"*":["Batterie"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Périphériques de stockage"]},"Partições montadas":{"*":["Cloisons montées"]},"Partições desmontadas":{"*":["Cloisons démantelées"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositifs logiques"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Système"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informations sur le système"]},"Repositórios":{"*":["Dépôts"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Température"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Un autre pilote nVidia est déjà installé, pour installer ce pilote, supprimez d'abord le pilote installé."]},"Em uso":{"*":["En usage"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsolète, cliquez pour supprimer!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Une fois terminé, redémarrez votre ordinateur pour activer la configuration du pilote."]},"Driver":{"*":["Conducteur"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Une erreur s'est produite et le pilote ne peut pas être appliqué."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Envoi, veuillez patienter..."]},"Categorias":{"*":["Catégories"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Conducteur détecté :"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Table et noyau"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Les modifications du noyau et du bureau doivent être effectuées avec soin."]},"Versões de kernel":{"*":["Versions du noyau"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Le noyau Linux est le composant du système d’exploitation qui contrôle tous les autres composants et permet aux applications de fonctionner. Changer la version du noyau peut apporter de nouvelles fonctionnalités ou améliorer les performances, mais cela peut également causer des problèmes avec certains pilotes et applications. Si le système fonctionne bien, il peut ne pas être avantageux de passer à une autre version du noyau. Voici la différence entre les versions :

\n\tLTS, recevez des mises à jour de sécurité plus longtemps. En général, la dernière version LTS est la meilleure option.

\n\tXanmod, a des modifications pour obtenir de meilleures performances, mais cela peut provoquer des instabilités dans le système.

\n\tRT, sont modifiés pour des utilisations spécifiques. Si vous n’utilisez aucun programme qui en a besoin, il est préférable d’utiliser un noyau sans l’acronyme 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Avez-vous besoin d’aide?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Pilotes vidéo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclut les pilotes vidéo système qui fonctionnent conjointement avec le noyau. Voici la différence entre les versions :

Stable, recommandé pour la plupart des situations, équilibre entre nouvelles fonctionnalités et stabilité.

Tkg, version de développement, avec des nouveautés mais peu de tests, peut générer des instabilités, mais peut aussi apporter plus de performances aux jeux.

Ambre, utile sur les ordinateurs plus anciens, en général, fabriqués avant 2010.

* Les pilotes vidéo d’AMD, Intel et d’autres sont inclus dans Mesa et le noyau Linux, à l’exception du pilote propriétaire de Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Noyau de recherche"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Résultat de la recherche"]},"Fechar":{"*":["Fermer"]},"Abrir":{"*":["Ouvert"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installer ou supprimer des versions du noyau"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Candidature - Veuillez patienter"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* La détection n'inclut pas les imprimantes et les scanners"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Réseau câblé"]},"Impressora":{"*":["Imprimante"]},"Impressora 3D":{"*":["Imprimante 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Télévision numérique"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Écran tactile"]},"Som":{"*":["Son"]},"Outros":{"*":["Autre"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Rechercher un pilote ou un micrologiciel"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer ou supprimer des pilotes et des micrologiciels"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Il est généralement nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour que le pilote ou le micrologiciel soit appliqué."]},"Driver ou firmware":{"*":["Pilote ou micrologiciel"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ce paquet fournit des fichiers compatibles avec cet ordinateur."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Saisissez votre mot de passe pour générer un rapport supprimant les données sensibles, par exemple l'adresse IP, ou annulez pour utiliser les informations de l'écran précédent."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Saisissez votre mot de passe pour générer un rapport plus complet."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 5b37cd35acd95bd2f9da5a0b8589e8dc5b20e822..5b6aa9c03d46a1051c6f1475fd66f2ad77520ce1 100644 GIT binary patch delta 1902 zcmYM!du$X{6vy$qec5)Qty`tLES242TWBk#51?v!6#5j38fz-i5Er_JRZDBPH5wl) zF%U#B#48%BqEY{7jcCH)GbYkBYJ&KWK?{+pF-na87$1aaV&eBVz35HPe&)_hXU;wM z?0&j+wkz{(DCe+YY$g^F4`&&Z#B(`(FoyGtS&#Q&E*`^Hd>>2k0Av^}=R1 z?{e3-;uV~~6Ps`h^}I>E3O~cOyx*MXKo6`Wy*{i%WxAV>`FH@sIF96CJgml#unK>~ zofr(xT^~jL-y?Vr)qE0{F~7)3-5)P9W&?I(PbQliI8a7kv7AQy6O~Xk%PPa=sFif0 zDselO-~(8UParv%=bf*kD)Y9RPa!#&Q>a}%a6B? z6IJSysFi((+-rV8{!D;IV7E*JmB>=mmNeih+~VeYu!8xkxDG!-Ei5-;%qY%7J%4wG z1HZ{o4;n|Ui>DKUjZdsr0>7Vucpw@3TufjVgsQ;<@{0aT#S{(dN*%GC8DaSlG+AVW;zHp zHNELqq7^%d8e%QcOz8doKDD8;y)?9F_FhB3x#_33qzUk#hkXi5{}Yqq~CLiCqJ!9f{%T$+R6WZ}AS6KOXS97dHj$8?kbG zDi*f&@qF7Cue2}5kLCAHPYw>HMv~saisMOg?c8x z`#ER#?4IA_`&)Ro{bzfNzpJf2p%^xHCzczplw7zpfgc%@mD&iZ;2m%?d=PfPI`}m> z4W5J#!Siq;d=J*bzob+($*WXd$_B_^Q8n}1$;Op%7CZ{u;PbE%z6JSHAMo=WteT?K zI(QtOhHtvK?IcooWfuR(F>SLyn_Nt~o;J08s zyb9;T>nZ;M6l4;HJr z@dCS-!ZT1__zPHoe}|jl5QXkU7e9cDS>K#n&cJ-qwUYH(C>hufC4&d~k&HeIc}#r= zA_MhZC>py2Ia~dF9`(mb^;<4TYHp;w38iL|2Dx4fDYI&T;_%XxEs(0I`=N+#Ba}!x zplF~EiepZCKS+55iepdCC;zhXX)ee?ry#+p3s4Tcn(|F35Bvs7#P2|oqoz|Yd9D$P z1IwTsxC)A+52Wjju(nF6cDR-6`xcbcSxP(=3*6i07BUa9^GW#7z2<@?Q0O1cKFfgO;2MO9=XqIwZ-fLEcU z@V_vG6Li^uBT!!W4TyNvc_{L0^6XpX$X(P7hxx? zzgwwmY|O$HoUiV>r<{RZa0~0l;2rSCP$GUEiX+#d9Pno-5xfsS3I7G9){E~gcf)EZ zHQo$mUk^l9YEQZjU=8cXVbcH4FcI}W2c;cPr0bWUM0^<{Ty-T~|1!OQJzf6+ieon* zWmkWNqK#>!lSWZZa4K96C1YEm?BBPH{EI3d;eteX9ExXWp*VC2iWXjmQrp*{Wab*I zf*RX~t;Hl0GGu>0_9?6jdlZwg1?x*@h>HGmG(aXq|p*{!q zVg?gO<==;1OvdLiiBg8>sxqijG9*B0(e2o3slSY=Wh5UX$w+&;?uJrZ5!_Nt6#XD3 z;|rJwQ--8-Io6DAz$#-(IuRXIhP1Z`R7P zUMkA0ENp$creRbEHiRv~W@Dls8EqJXPxK%q6rJ@*|KG(#`d8|^18c%Qi^<4fyOUY@ zKPW5Hxu6x3ex~!1@i4!e(|HA}DiiocOuFDR*d|QIn#2tzqSgVqQp!&_HPz2shmC9H zjT?HUNfVEizC3ZLxW%_E9p$yds;os`nIP!EI;=p%QvdCwREgzVVml_EvGxYe%}!F zjx<>^|LBq1w&HK)PU&P#Na_C&l;QP-c8+^(W6t2jH~YP@}~5`w4KGx_F$LoMvw7q)`@JLmpu6h0Z($iT`+#2 zr6zt}0u0cG5l0nQ+jLGGgGs++HL}b8(4m6U+qsP^qL^bd!+?+Yv)*b z%N_ENg%mZk(_C$&7FiZ;cUuQNkaO zos`X_*p4p{=YU0PB@s!o$(_HU^!D6!qi@cAvTALcTksCy0`Y#lwX#HRODmLHi)GST z0nukhyXUW}YH5#0aKYzs^6y*22rNX}1n1j`J^fULHhv|&R===xvc923n^3~dS2kAq zuUw=w8Dn>Oq-hRkCf8HJ$WEOpU8!GQx>o<|4L#l=D;o3e^)nf@-68$C<}nYbzUoH& zWYUaH_{tRwyGKtgczN7-daSg)Vb8}}tgIs1%t2d8n+@BJ7m{a!py~2<*7qE5(9RMu z3gb(Yi$?~mh_7MNM2Qe`hA-4%J#3op=ctkkji?Mb~TGRnszrA146=2-;6SAweE qp2Y)88j`kqdP!?j+IIYFqWWwC;ZwES^k=QS+HDWmYEzWs`}sfG=1ocf diff --git a/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index c040c58..c499bd7 100644 --- a/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח שמסיר נתונים רגישים, לדוגמה, כתובת IP, או בטל כדי להשתמש במידע מהמסך הקודם."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח מלא יותר."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["שולח, אנא המתן..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["מנהל התקן זה הוא תוכנה חופשית."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["הנהג הזה הוא קנייני."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["מנהל התקן זה נראה תואם למחשב זה."]},"Remover":{"*":["הסר"]},"Instalar":{"*":["התקן"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["יש כבר מנהל התקן נוסף של nVidia מותקן, כדי להתקין את מנהל ההתקן, הסר תחילה את מנהל ההתקן המותקן."]},"Em uso":{"*":["בשימוש"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["מיושן, לחץ כדי להסיר!"]},"Categorias":{"*":["קטגוריות"]},"Principais":{"*":["ראשי"]},"Driver detectado:":{"*":["זוהה מנהל התקן:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["טבלה וליבה"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["שינויי ליבה ושולחן עבודה צריכים להיעשות בזהירות."]},"Versões de kernel":{"*":["גרסאות ליבה"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["ליבת לינוקס היא רכיב במערכת ההפעלה השולט בכל שאר הרכיבים ומאפשר ליישומים לתפקד. שינוי גירסת הליבה יכול להביא פונקציונליות חדשה או לשפר את הביצועים, אך הוא יכול גם לגרום לבעיות במנהלי התקנים וביישומים מסוימים. אם המערכת פועלת היטב, ייתכן שלא יהיה יתרון לעבור לגרסת ליבה אחרת. הנה ההבדל בין הגרסאות:

\n\tLTS, קבל עדכוני אבטחה למשך זמן רב יותר. באופן כללי, גרסת LTS האחרונה היא האפשרות הטובה ביותר.

\n\tXanmod, יש שינויים כדי להשיג ביצועים טובים יותר, אבל זה יכול לגרום חוסר יציבות במערכת.

\n\tRT, משתנים לשימושים ספציפיים. אם אינך משתמש בתוכניות הזקוקות לכך, מומלץ להשתמש בליבה ללא ראשי התיבות 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["האם אתה זקוק לעזרה כלשהי?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["מנהלי התקנים של וידאו"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa כולל את מנהלי ההתקן של וידאו המערכת הפועלים בשילוב עם הליבה. הנה ההבדל בין הגרסאות:

יציב, מומלץ ברוב המצבים, איזון בין תכונות חדשות ויציבות.

Tkg, גרסת פיתוח, עם חדשות אבל מעט בדיקות, יכול ליצור חוסר יציבות, אבל יכול גם להביא יותר ביצועים למשחקים.

ענבר, שימושי במחשבים ישנים, באופן כללי, מיוצר לפני 2010.

* מנהלי התקן וידאו של AMD, אינטל ואחרים כלולים ב-Mesa ובליבת לינוקס, למעט מנהל ההתקן הקנייני של Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["חפש ליבה"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["תוצאת חיפוש"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["ביג-ליב-מנג'ר"]},"Fechar":{"*":["סגור"]},"Abrir":{"*":["פתוח"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["התקנה או הסרה של גרסאות ליבה"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["הגשת בקשה - אנא המתן"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*איתור אינו כולל מדפסות וסורקים"]},"Placa de vídeo":{"*":["כרטיס מסך"]},"Wifi":{"*":["וויי - פיי"]},"Rede Cabeada":{"*":["רשת כבלים"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["דפס"]},"Impressora 3D":{"*":["מדפסת 3D"]},"Scanner":{"*":["סורק"]},"TV Digital":{"*":["טלוויזיה דיגיטלית"]},"Webcam":{"*":["מצלמת אינטרנט"]},"Touchscreen":{"*":["מסך מגע"]},"Som":{"*":["קול"]},"Outros":{"*":["אחרים"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["חפש מנהל התקן או קושחה"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["מנהל התקן גדול"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["התקנה או הסרה של מנהלי התקנים וקושחות"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["בדרך כלל יש צורך להפעיל מחדש את המחשב כדי שמנהל ההתקן או הקושחה יחולו."]},"Driver ou firmware":{"*":["מנהל התקן או קושחה"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["חבילה זו מספקת קבצים התואמים למחשב זה."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["בוצע, הפעל מחדש את המחשב כדי להפעיל את תצורת מנהל ההתקן."]},"Driver":{"*":["מנהל התקן"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["אירעה שגיאה ולא ניתן להחיל את מנהל ההתקן."]},"Resumo":{"*":["סיכום"]},"Processador":{"*":["מעבד"]},"Placa mãe":{"*":["לוח אם"]},"Memória":{"*":["סיפור חיים"]},"Rede":{"*":["נטו"]},"Usb":{"*":["USB"]},"Pci":{"*":["PCI"]},"Bateria":{"*":["תופים"]},"Armazenamento":{"*":["אחסון"]},"Sistema":{"*":["מערכת"]},"Temperatura":{"*":["טמפ"]},"Áudio":{"*":["אודיו"]},"Mais informações":{"*":["מידע נוסף"]},"Hardware":{"*":["חומרה"]},"Pesquisar":{"*":["חיפוש"]},"Informações de Hardware":{"*":["מידע על חומרה"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["מידע על מערכת וחומרה"]},"Memória RAM:":{"*":["זיכרון RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["וידאו:"]},"Instalado na partição:":{"*":["מותקן על המחיצה:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["גודל מחיצה:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["שטח בשימוש:"]},"Espaço livre:":{"*":["מקום פנוי:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["תאריך התקנת המערכת:"]},"Kernel em uso:":{"*":["ליבה בשימוש:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["התקנה או הסרה של מנהלי התקנים"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux כולל אלפי מנהלי התקנים וקושחות כברירת מחדל, אך ייתכן שעדיין תצטרך להתקין עוד כמה."]},"Gerar Relatório":{"*":["להפיק דוח"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["יוצר קובץ עם מידע שניתן לפרסם באינטרנט."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["הצגת פרטי מכשיר על חומרת Linux"]},"Categoria":{"*":["קטגוריה"]},"Nome":{"*":["שם"]},"ID":{"*":["תעודת זהות"]},"Info":{"*":["מידע"]},"Desativado":{"*":["מושבת"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["לפני התקנת מנהל התקן זה, הסר את מנהל ההתקן השני של Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["החלפת זיכרון וירטואלי"]},"Conexões de Rede":{"*":["חיבורי רשת"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["התקני USB וחיבורים"]},"Portas PCI":{"*":["יציאות PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["התקני אחסון"]},"Partições montadas":{"*":["מחיצות רכובות"]},"Partições desmontadas":{"*":["מחיצות מפורקות"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["התקנים לוגיים"]},"Raid":{"*":["פשיטה"]},"Informações de Sistema":{"*":["מידע על המערכת"]},"Repositórios":{"*":["מאגרים"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["שלח אל filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["לדמיין"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["הדוח נשמר בקובץ:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["האם ברצונך להציג את הקובץ או להעלות אותו לאתר filebin.net, כדי לקבל כתובת URL עם נתוני המחשב שלך בצורה קלה לשיתוף?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["ספריית $drivers_path אינה קיימת ולא היתה אפשרות ליצור אותה."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["ביג-ליב-מנג'ר כבר נמצא בשימוש."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["החומרה הגדולה של החומרה כבר בשימוש."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["החומרה הגדולה של החומרה כבר בשימוש."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["ספריית $drivers_path אינה קיימת ולא היתה אפשרות ליצור אותה."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["ביג-ליב-מנג'ר כבר נמצא בשימוש."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["ביג-ליב-מנג'ר"]},"Remover":{"*":["הסר"]},"Instalar":{"*":["התקן"]},"Este driver é software livre.":{"*":["מנהל התקן זה הוא תוכנה חופשית."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["הנהג הזה הוא קנייני."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["מנהל התקן זה נראה תואם למחשב זה."]},"Desativado":{"*":["מושבת"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["לפני התקנת מנהל התקן זה, הסר את מנהל ההתקן השני של Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["הצגת פרטי מכשיר על חומרת Linux"]},"Processador":{"*":["מעבד"]},"Placa mãe":{"*":["לוח אם"]},"Memória":{"*":["סיפור חיים"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["החלפת זיכרון וירטואלי"]},"Placa de vídeo":{"*":["כרטיס מסך"]},"Áudio":{"*":["אודיו"]},"Rede":{"*":["נטו"]},"Conexões de Rede":{"*":["חיבורי רשת"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["התקני USB וחיבורים"]},"Portas PCI":{"*":["יציאות PCI"]},"Bateria":{"*":["תופים"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["התקני אחסון"]},"Partições montadas":{"*":["מחיצות רכובות"]},"Partições desmontadas":{"*":["מחיצות מפורקות"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["התקנים לוגיים"]},"Raid":{"*":["פשיטה"]},"Sistema":{"*":["מערכת"]},"Informações de Sistema":{"*":["מידע על המערכת"]},"Repositórios":{"*":["מאגרים"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["טמפ"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["יש כבר מנהל התקן נוסף של nVidia מותקן, כדי להתקין את מנהל ההתקן, הסר תחילה את מנהל ההתקן המותקן."]},"Em uso":{"*":["בשימוש"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["מיושן, לחץ כדי להסיר!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["בוצע, הפעל מחדש את המחשב כדי להפעיל את תצורת מנהל ההתקן."]},"Driver":{"*":["מנהל התקן"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["אירעה שגיאה ולא ניתן להחיל את מנהל ההתקן."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["שולח, אנא המתן..."]},"Categorias":{"*":["קטגוריות"]},"Principais":{"*":["ראשי"]},"Driver detectado:":{"*":["זוהה מנהל התקן:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["טבלה וליבה"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["שינויי ליבה ושולחן עבודה צריכים להיעשות בזהירות."]},"Versões de kernel":{"*":["גרסאות ליבה"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["ליבת לינוקס היא רכיב במערכת ההפעלה השולט בכל שאר הרכיבים ומאפשר ליישומים לתפקד. שינוי גירסת הליבה יכול להביא פונקציונליות חדשה או לשפר את הביצועים, אך הוא יכול גם לגרום לבעיות במנהלי התקנים וביישומים מסוימים. אם המערכת פועלת היטב, ייתכן שלא יהיה יתרון לעבור לגרסת ליבה אחרת. הנה ההבדל בין הגרסאות:

\n\tLTS, קבל עדכוני אבטחה למשך זמן רב יותר. באופן כללי, גרסת LTS האחרונה היא האפשרות הטובה ביותר.

\n\tXanmod, יש שינויים כדי להשיג ביצועים טובים יותר, אבל זה יכול לגרום חוסר יציבות במערכת.

\n\tRT, משתנים לשימושים ספציפיים. אם אינך משתמש בתוכניות הזקוקות לכך, מומלץ להשתמש בליבה ללא ראשי התיבות 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["האם אתה זקוק לעזרה כלשהי?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["מנהלי התקנים של וידאו"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa כולל את מנהלי ההתקן של וידאו המערכת הפועלים בשילוב עם הליבה. הנה ההבדל בין הגרסאות:

יציב, מומלץ ברוב המצבים, איזון בין תכונות חדשות ויציבות.

Tkg, גרסת פיתוח, עם חדשות אבל מעט בדיקות, יכול ליצור חוסר יציבות, אבל יכול גם להביא יותר ביצועים למשחקים.

ענבר, שימושי במחשבים ישנים, באופן כללי, מיוצר לפני 2010.

* מנהלי התקן וידאו של AMD, אינטל ואחרים כלולים ב-Mesa ובליבת לינוקס, למעט מנהל ההתקן הקנייני של Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["חפש ליבה"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["תוצאת חיפוש"]},"Fechar":{"*":["סגור"]},"Abrir":{"*":["פתוח"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["התקנה או הסרה של גרסאות ליבה"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["הגשת בקשה - אנא המתן"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*איתור אינו כולל מדפסות וסורקים"]},"Wifi":{"*":["וויי - פיי"]},"Rede Cabeada":{"*":["רשת כבלים"]},"Impressora":{"*":["דפס"]},"Impressora 3D":{"*":["מדפסת 3D"]},"Scanner":{"*":["סורק"]},"TV Digital":{"*":["טלוויזיה דיגיטלית"]},"Webcam":{"*":["מצלמת אינטרנט"]},"Touchscreen":{"*":["מסך מגע"]},"Som":{"*":["קול"]},"Outros":{"*":["אחרים"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["חפש מנהל התקן או קושחה"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["מנהל התקן גדול"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["התקנה או הסרה של מנהלי התקנים וקושחות"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["בדרך כלל יש צורך להפעיל מחדש את המחשב כדי שמנהל ההתקן או הקושחה יחולו."]},"Driver ou firmware":{"*":["מנהל התקן או קושחה"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["חבילה זו מספקת קבצים התואמים למחשב זה."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח שמסיר נתונים רגישים, לדוגמה, כתובת IP, או בטל כדי להשתמש במידע מהמסך הקודם."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["הזן את הסיסמה שלך כדי להפיק דוח מלא יותר."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 7c41619c4d32bcfc758b0c845aa145af2a6c0210..d7cb28da7012548a9912a83d9fe89383f39055da 100644 GIT binary patch delta 1895 zcmYM!ZERCj9LMp~b(?gP4Z2A?%cR}hCa`sr%?a+oq22R_M$v?*K+PJMh5##|QC#5- zQAbShgy1wN1W14gL~l$4H83?XF($s5=@OYQU_p&9j3`+|jedW3S3T+fe$KhKJrDnL zZtaHa1DWrFxd#npfLKiI&M_v1mvgyLw&fesf!i?;-^W(`5KHg|wqf8FWB8bEE0mVHML`i?yhk?&UHc_hT5}MCM=|tig}58fS1b z78cGu-+}twOZY6=9K)rwXSu2G$BK-30DG`E-#f`b^tVbtD_p)%*7w&W77!fCt{Lv+%Nt=Nfa)WXi=D1M5{$m$HsP|ABy zD|(!ZzPKF|_yRWKMLdDOqET+6W)b;QHSd^DiasbJw&J!PhlPYh?;PS-enZk@lw^f=-tE%S~(1IH9F;st>kR#@1 zR|8iN4-$G-r1xK)B?uL*a5>RU=p9wjpN2~P9PT+`OgG)SrAagpnk?ta#0h1xljtWj zIlV>t*X$ye5$!}1q4C`lxf=6y!z)@rn^({A^3`{cquXx&LZ9{VjyHh@;@1iCQG< zZqeCN;k>zJCD$H8udQiKTYun?JsB9a4F&595~*}@$MCM?&{pTQ!hJqx&HO@NxOdC8 zkyJXpbtGy2uSOdacB&|5gT>{xzxeRH!PJ(|oRQ(A6J79Pjy)25)On_4zu%UH_SrL` zi#8o@wwJ;o`)#<(X)62MXWJuZ?H`fRz}wk_*;CmA+0)Ls@;`m{SS0BDwd4_>-4k1E zXJVyxQAL~GT~ln|sJI+FnjOy`=ldt4*+W#vvxl9D$|Ap=tls5(Uvnhao~V7#rs{sT T!|@?|C0=T8#{2A3_09hPfNSJK delta 4113 zcmZ{mdyEy;9mmhY$|8?dSf0ykC=Y9eML}e}fFO_ZT%gONfVML19oWJ9fVuas1dSKc zmfDBPGJA`+EDP)+>~1k3ZklLX72Tw1ZKX-8o%E45O=@aPYSlzYX!`hk=gzLnA3g4G zKIfb{bI$Mg{r%3xPdECH<^MdoykKZ9HW`Z#HbxVdhwxCl-I(Q|4BiG;z$I`ktb*Ty zBViFPg_mFjd>@X6|A=UYg~Bg=NEy zsfEwOv+(C|3Tzxv3g9>#%eVt7hF78Xy$a>fZ=&)0;rqNXH|UJv#ed*x!UJ#+%s>Uw1X*g1!E(+w&(rx5Y=INu z8*l>reZ)_pHX441F_YjJco)1E&W1Z-Bg{jVnh&5HzXA2#Fuc)$RS~Dd$MI+$%$M`x zG^_81=b$!x8#cjD;0oACqSsLuKZ0Li{MopY0uzvHKI27D3LJn^@DL9v`W?t;rVUaC zrX8xrE4j46Pf*wQ2GqK-RPsX3H&f}X zVqzOy0E_TN_zqMpWYA3xd>88A)@Xbs8ovc^3^L|-P&vOgyY!3sTey(%802Y%>){^w zces>=Yrlv?oNtcLDS3PWu4nu4IkFeK58H_C!PHh_JHlS+q10|y{`H%U;$hnmQHV$V#ZXSDHI!f;fx9pVtH4w@ z^_beDSY_BN{X-RX!=HHd6~Inx3${@CSCh1(U#=!b@z7q+kPToLvAaDQJ1K8ERc;LF&$txUeZ3|r0k@V z%BKCH6-WK2D;o1FJ=eB!Nz3*Q<=m#U)sRkFZfake#l4q$f9zzeLpjGfn2tME#__C! zxxERu!H%b`l+C)V#gl&-9)23$XnL)amDenTAfLF+I+xq zW_9KuI;5?H+vGX1{$Y-fah$+co4m&H_`2Rn*xBA5&rO@PwikcG_8hZrm49^D z)YWF)Et+mk@AVv_-WrLe{^y_EvJ`*&-uT5~(?^x05B(=W9qE|=@~~O{Plml(yFtlF zSWeQ)Wl+4%b~Cr8($qOgxo7uxton!RVm(g{e{xXyrgYNruaDf8U*YcG=%#Xq`L-dE zbFHLw@+bs6iF-McUw+HtPztCf8X4ykpeoFqd4s=1$%6r7RKy-zmhyYy(#?t0+pHPjMf9JR{Js(e~FPo?6FR=e5 z3)c(5DT6-+cEJP5+s?pO;6Gp;q5I3Lr{;A^lqiHz+9I_rmJIm()>Z%a#ej5`vZX|l z`Ec)&LPb<*A(Sx5{u9-;{_E9NPqDhJtgaPTnx)gg_y%|=70w48hDVV|3#z(Pbc?|m zLsUg_)XD7G(#5?zsdDh(uHcOS%GAS?`tL1k3g}I!=q;z zF?LEX<<$>bsfiOxtIq3Y1z~j&7*)c547v$SEBU{MhW;{{hR!M&keg diff --git a/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index bbc0a0d..cb445ca 100644 --- a/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Unesite lozinku da biste generirali izvješće o uklanjanju osjetljivih podataka, na primjer IP adrese ili otkazali da biste koristili podatke s prethodnog zaslona."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Unesite lozinku za generiranje potpunijeg izvješća."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Slanje, molim vas pričekajte..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ovaj upravljački program je slobodan softver."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ovaj vozač je vlasnički."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ovaj upravljački program čini kompatibilan s ovim računalom."]},"Remover":{"*":["Ukloni"]},"Instalar":{"*":["Instalirajte"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Već je instaliran još jedan upravljački program za nVidia, da biste instalirali ovaj upravljački program, prvo uklonite instalirani upravljački program."]},"Em uso":{"*":["U upotrebi"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastario, kliknite da biste uklonili!"]},"Categorias":{"*":["Kategorije"]},"Principais":{"*":["Glavni"]},"Driver detectado:":{"*":["Otkriven vozač:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tablica i jezgra"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Promjene jezgre i radne površine treba obaviti pažljivo."]},"Versões de kernel":{"*":["Jezgrene verzije"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux jezgra je komponenta operativnog sustava koja kontrolira sve ostale komponente i omogućuje funkcioniranje aplikacija. Promjena verzije jezgre može donijeti nove funkcije ili poboljšati performanse, ali može uzrokovati i probleme s nekim upravljačkim programima i aplikacijama. Ako sustav dobro radi, možda neće biti korisno prebaciti se na drugu verziju jezgre. Evo razlike između verzija:

\n\tLTS, primajte sigurnosna ažuriranja dulje. Općenito, najnovija LTS verzija je najbolja opcija.

\n\tXanmod, ima modifikacije za postizanje boljih performansi, ali to može uzrokovati nestabilnosti u sustavu.

\n\tRT, modificirani su za određene namjene. Ako ne koristite programe kojima je to potrebno, najbolje je koristiti jezgru bez akronima 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Treba li vam pomoć?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Upravljački programi za videozapise"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa uključuje upravljačke programe za video zapise sustava koji rade zajedno s jezgrom. Evo razlike između verzija:

Stabilan, preporučuje se za većinu situacija, ravnoteža između novih značajki i stabilnosti.

Tkg, razvojna verzija, s vijestima, ali malo testova, može generirati nestabilnosti, ali također može donijeti više performansi igrama.

Jantar, koristan na starijim računalima, općenito, proizveden prije 2010. godine.

* Upravljački programi za videozapise iz AMD-a, Intela i drugih uključeni su u Mesu i Linux kernel, osim Nvidijinog vlasničkog upravljačkog programa"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pretraživanje jezgre"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Rezultati pretrage"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Zatvoriti"]},"Abrir":{"*":["Otvori"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instaliranje ili uklanjanje kernelskih verzija"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Primjena - Molimo pričekajte"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Otkrivanje ne uključuje pisače i skenere"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafička kartica"]},"Wifi":{"*":["Wi-Fi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kabelska mreža"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D pisač"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitalna TV"]},"Webcam":{"*":["web kamera"]},"Touchscreen":{"*":["zaslon osjetljiv na dodir"]},"Som":{"*":["zvuk"]},"Outros":{"*":["Ostalo"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Potražite upravljački program ili firmver"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Voditelj velikog vozača"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalirajte ili uklonite upravljačke programe i firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Općenito je potrebno ponovno pokrenuti računalo kako bi se upravljački program ili firmver primijenio."]},"Driver ou firmware":{"*":["Upravljački program ili firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ovaj paket pruža datoteke kompatibilne s ovim računalom."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Gotovo, ponovno pokrenite računalo da biste aktivirali konfiguraciju upravljačkog programa."]},"Driver":{"*":["Vozač"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Došlo je do pogreške i upravljački program se ne može primijeniti."]},"Resumo":{"*":["Sažetak"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Matična ploča"]},"Memória":{"*":["Memoari"]},"Rede":{"*":["Neto"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["PCI"]},"Bateria":{"*":["Bubnjevi"]},"Armazenamento":{"*":["Skladištenje"]},"Sistema":{"*":["Sustav"]},"Temperatura":{"*":["Vrijeme"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Više informacija"]},"Hardware":{"*":["Hardver"]},"Pesquisar":{"*":["Pretraživanje"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informacije o hardveru"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informacije o sustavu i hardveru"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM memorija:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Instalirano na particiji:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Veličina particije:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Prostor koji se koristi:"]},"Espaço livre:":{"*":["Slobodni prostor:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Datum instaliranja sustava:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel u upotrebi:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instaliranje ili uklanjanje upravljačkih programa"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux prema zadanim postavkama uključuje tisuće upravljačkih programa i firmwarea, ali možda ćete morati instalirati još nekoliko."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generiraj izvješće"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Stvara datoteku s informacijama koje se mogu objaviti na internetu."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Prikaz informacija o uređaju na Linux hardveru"]},"Categoria":{"*":["Kategorija"]},"Nome":{"*":["Ime"]},"ID":{"*":["OSOBNA ISKAZNICA"]},"Info":{"*":["Informacije"]},"Desativado":{"*":["onemogućeno"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Prije instaliranja ovog upravljačkog programa uklonite drugi upravljački program Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Zamjena virtualne memorije"]},"Conexões de Rede":{"*":["Mrežne veze"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB uređaji i veze"]},"Portas PCI":{"*":["PCI priključci"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Uređaji za pohranu"]},"Partições montadas":{"*":["Montirane particije"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontirane particije"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logički uređaji"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informacijski sustav"]},"Repositórios":{"*":["Repozitoriji"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Pošalji u filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Zamišljati"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Izvješće je spremljeno u datoteku:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Želite li pregledati datoteku ili je prenijeti na filebin.net web-mjesto da biste imali URL s podacima računala na jednostavan način za dijeljenje?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Direktorij $drivers_path ne postoji i nije ga moguće stvoriti."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager je već u upotrebi."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory je već u upotrebi."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory je već u upotrebi."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Direktorij $drivers_path ne postoji i nije ga moguće stvoriti."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager je već u upotrebi."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Ukloni"]},"Instalar":{"*":["Instalirajte"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ovaj upravljački program je slobodan softver."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ovaj vozač je vlasnički."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ovaj upravljački program čini kompatibilan s ovim računalom."]},"Desativado":{"*":["onemogućeno"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Prije instaliranja ovog upravljačkog programa uklonite drugi upravljački program Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Prikaz informacija o uređaju na Linux hardveru"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Matična ploča"]},"Memória":{"*":["Memoari"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Zamjena virtualne memorije"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafička kartica"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Neto"]},"Conexões de Rede":{"*":["Mrežne veze"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB uređaji i veze"]},"Portas PCI":{"*":["PCI priključci"]},"Bateria":{"*":["Bubnjevi"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Uređaji za pohranu"]},"Partições montadas":{"*":["Montirane particije"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontirane particije"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logički uređaji"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sustav"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informacijski sustav"]},"Repositórios":{"*":["Repozitoriji"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Vrijeme"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Već je instaliran još jedan upravljački program za nVidia, da biste instalirali ovaj upravljački program, prvo uklonite instalirani upravljački program."]},"Em uso":{"*":["U upotrebi"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastario, kliknite da biste uklonili!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Gotovo, ponovno pokrenite računalo da biste aktivirali konfiguraciju upravljačkog programa."]},"Driver":{"*":["Vozač"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Došlo je do pogreške i upravljački program se ne može primijeniti."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Slanje, molim vas pričekajte..."]},"Categorias":{"*":["Kategorije"]},"Principais":{"*":["Glavni"]},"Driver detectado:":{"*":["Otkriven vozač:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tablica i jezgra"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Promjene jezgre i radne površine treba obaviti pažljivo."]},"Versões de kernel":{"*":["Jezgrene verzije"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux jezgra je komponenta operativnog sustava koja kontrolira sve ostale komponente i omogućuje funkcioniranje aplikacija. Promjena verzije jezgre može donijeti nove funkcije ili poboljšati performanse, ali može uzrokovati i probleme s nekim upravljačkim programima i aplikacijama. Ako sustav dobro radi, možda neće biti korisno prebaciti se na drugu verziju jezgre. Evo razlike između verzija:

\n\tLTS, primajte sigurnosna ažuriranja dulje. Općenito, najnovija LTS verzija je najbolja opcija.

\n\tXanmod, ima modifikacije za postizanje boljih performansi, ali to može uzrokovati nestabilnosti u sustavu.

\n\tRT, modificirani su za određene namjene. Ako ne koristite programe kojima je to potrebno, najbolje je koristiti jezgru bez akronima 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Treba li vam pomoć?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Upravljački programi za videozapise"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa uključuje upravljačke programe za video zapise sustava koji rade zajedno s jezgrom. Evo razlike između verzija:

Stabilan, preporučuje se za većinu situacija, ravnoteža između novih značajki i stabilnosti.

Tkg, razvojna verzija, s vijestima, ali malo testova, može generirati nestabilnosti, ali također može donijeti više performansi igrama.

Jantar, koristan na starijim računalima, općenito, proizveden prije 2010. godine.

* Upravljački programi za videozapise iz AMD-a, Intela i drugih uključeni su u Mesu i Linux kernel, osim Nvidijinog vlasničkog upravljačkog programa"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pretraživanje jezgre"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Rezultati pretrage"]},"Fechar":{"*":["Zatvoriti"]},"Abrir":{"*":["Otvori"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instaliranje ili uklanjanje kernelskih verzija"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Primjena - Molimo pričekajte"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Otkrivanje ne uključuje pisače i skenere"]},"Wifi":{"*":["Wi-Fi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kabelska mreža"]},"Impressora":{"*":["printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D pisač"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitalna TV"]},"Webcam":{"*":["web kamera"]},"Touchscreen":{"*":["zaslon osjetljiv na dodir"]},"Som":{"*":["zvuk"]},"Outros":{"*":["Ostalo"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Potražite upravljački program ili firmver"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Voditelj velikog vozača"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalirajte ili uklonite upravljačke programe i firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Općenito je potrebno ponovno pokrenuti računalo kako bi se upravljački program ili firmver primijenio."]},"Driver ou firmware":{"*":["Upravljački program ili firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ovaj paket pruža datoteke kompatibilne s ovim računalom."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Unesite lozinku da biste generirali izvješće o uklanjanju osjetljivih podataka, na primjer IP adrese ili otkazali da biste koristili podatke s prethodnog zaslona."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Unesite lozinku za generiranje potpunijeg izvješća."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 5b3da3e739170694819fcd3b7a45e708b7845888..aba318834f5607cc3b678b060383c927f35b0fd7 100644 GIT binary patch delta 1902 zcmYM!e`wTo9LMp`-OcoNZnL|!yX~C2+uEkPO-+~iqp7pGxwKLW#Io{ahhEotdgr;o z>Igx}Mus0MrpU5{EU2h2Nxz_0L16w7q##*R5fUNAppXcv=j-lkec1aR-_Q4Z_xZd( z@6Tu7?>CPRmM#aYo;S1&#BAbmuQ4h7wu%qh?i-9*jeBq!zJs^pdl z@e#y(T(_g2ei5s&gu{3kZ=`F^yAQ75QXWj<1a{3ZrWwzo68jl%!fA}goFxx$48Y$v_@up5=>Q+(9m7)J0Il7n%u6FesDMue3QAH!4lX#@Mu+-3)L zmitkqJAz8&B&yV>F^=!!&3Fklk+O(E09Ro*HsPZ<9}l4tKZ8ne3e)%(s zwa25VjK^>Vj-v*;fG4nu(e=ZZQHi~d2RLLOq7K4FMb4oP+hx~ZQ3?Nz8Yt9S*_tNQ9=Ey9Mg6V^^}RmS z0tb+-E16C1gAvyZYJfblC^L%s!BN!8Cy-*8S8)MOqAD?k+7fSDudEzfSxBp{7%;)ejMC2sJ8KZkkN3g-|J16KXo?3yHY|=c>G2N^mW)o=|m_ zxZav7eHXEk=p{6N`E}Tjdc9t6DtVvV@w#$m%5SpUP^Hw#S826vYPS$N-D=u<9k}J{ z&{Uxf<*Ujz>C#7N{{NcxQ*9X$(*;di(MjA%EFrEpy|8rP^g_}>^0 z$P)WWBy2B52A$r*= VmPuw)B)mD@Gnh90#gTN*{0s7l)dc_m delta 4081 zcmZ{lYit$A702g-dD%dM9o`tmJj*i_l0t66%NT>p!_*FsxQ)}X@7Uh!y}M=~mx`ph zL}@}J1Zi~}RFsm$O`{|&`BE#D(yHWPES2^{r52@4Dy3DcNL8XrX(hrZ+WyYowSh_< z-Lt>h*_oX)=lsv!^UZ%bQu?U2>N!PoumxCdyizi7aUvIKQYvTI(e0QI2b}XND(qsJprrOUp-4_75pBY z3*Uxw;0G!H1?5FGcPKR<-UU~{^>8^n3j1IQGFAN@isRRztgFTw*|08U1MJ76yJ4w{ z2hTHmC433W3x5rZ@Sm^|_L1lobnz3onEPw9DiN4NxHfRV2}%U=P$GDYi$wGp$TIZ; zLlkPvt z?q^^<#}P+dcmX~SCDivJc{#y8C^_zglA<0cjzsXuaeN7(Xk^N=N;OS`%emhKPs2{Q z4SoXWGjSCUm$JWVUP*XiKWv8Ig%jZ)p@{R(P*QRYCL64()cG{Hn(+lt=Iw#vXeX4a z8c2B(N(81wM6ExEvhZyv6MqXORPRHH#NVJS{5*aBpOh2vLe@`% z>!iO-6 z$;mciZJ4yLVe%Q4wz-1jO0be92Re!!#O{^+OOtR(lRU1+cFPTIKPI7<=#c*88}R^? z_An;8kS5_=i><&!WTUMn?MxXRfb%gCy0p@EF1^?m>^@AIh^PZ=!4_c%J86`z>ck{v z(#V1`*jBlrQ7~!`)`u;@B=@2hX}hrHn0x~ym7=o)QvdStka7|MwPVY$FJsc=dvGM_ zRlWrq(!QVxTYyn{N&5=d#zbeJr+mz|UD7+CUG) zU9Qt@a=!Kq^CBB~Hd?2eOk|RYz7Cx*vIV1ie1{2PWL#!vRg(=(-| zu5-c!+8^8BkG1uRj#=w6CU1+Z?r~h(<#_AZYKnmRYdd2CQzgu8D?+0>@W-OprTn0;^h@$|tKA?outc#kAe;3M{8? zPlF}>n@et+ioc^z%IB*aW>i9-_)mgf_Os=mRxd06qWZ1PdnFmJwgnxBM0~$-!rN1+ z_S=HEXU00ZZO8uX&|@`^j+=DAFId&8%iHQ_m+zdOEj2p5`y4O+2CwLLV@DSxTmgE( zpBPc>xjzna^|LZJlk!c^HGQ7HgeLCwbsoYe<v*X>DvC&QCh{ZOAM3FgcRP7D)BS#4N<|m^-dOuxc~f*E=hkY8 zlX9WtD%Ifx#-kd-m{KX4tnxi8OD~_Yp07rJX1lK92IJ|1IF&=JJ`?qgKV!yv=!j;*Q7dK5$2N4)yNCd+R z@UtcPkcn%Nyjs3$N#2Miv5Zj)IV3PT9tcd)&ErkK($Y@&7nRKt?Ortf2}ibARL##ljM#!uBG!F`?4W`!yqj+Oz$>>-76W zXX`u1FKrpimWVMFx7at&yBT_$Ex)jMNm8osEN-mrFa-iecq50
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["A Linux kernel az operációs rendszer összetevője, amely vezérli az összes többi összetevőt, és lehetővé teszi az alkalmazások működését. A kernelverzió módosítása új funkciókat hozhat létre, vagy javíthatja a teljesítményt, de problémákat is okozhat egyes illesztőprogramokban és alkalmazásokban. Ha a rendszer jól működik, előfordulhat, hogy nem előnyös egy másik kernelverzióra váltani. A verziók közötti különbség a következő:

\n\tLTS, hosszabb ideig kap biztonsági frissítéseket. Általában a legújabb LTS verzió a legjobb megoldás.

\n\tA Xanmod módosításokkal rendelkezik a jobb teljesítmény elérése érdekében, de ez instabilitást okozhat a rendszerben.

\n\tRT, különleges felhasználásra módosulnak. Ha nem használ olyan programot, amelynek erre szüksége van, akkor a legjobb, ha kernelt használ az \"rt\" rövidítés nélkül."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Segítségre van szüksége?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Videó illesztőprogramok"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["A Mesa tartalmazza a rendszer video-illesztőprogramjait, amelyek a kernellel együtt működnek. A verziók közötti különbség a következő:

Stabil, a legtöbb helyzetben ajánlott, egyensúly az új funkciók és a stabilitás között.

A Tkg, a fejlesztői verzió, hírekkel, de kevés teszttel, instabilitást generálhat, de nagyobb teljesítményt is hozhat a játékokba.

Borostyán, amely régebbi számítógépeken hasznos, általában 2010 előtt gyártott.

* Az AMD, az Intel és mások video-illesztőprogramjai megtalálhatók a Mesa-ban és a Linux kernelben, kivéve az Nvidia saját illesztőprogramját"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel keresése"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Keresés eredménye"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-kezelő"]},"Fechar":{"*":["Zárja be a"]},"Abrir":{"*":["Nyissa meg a címet"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kernelverziók telepítése vagy eltávolítása"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Jelentkezés - Kérjük, várjon"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Az érzékelés nem terjed ki a nyomtatókra és a szkennerekre"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokártya"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Vezetékes hálózat"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Nyomtató"]},"Impressora 3D":{"*":["3D nyomtató"]},"Scanner":{"*":["Szkenner"]},"TV Digital":{"*":["Digitális TV"]},"Webcam":{"*":["Webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Érintőképernyő"]},"Som":{"*":["Hang"]},"Outros":{"*":["Egyéb"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Illesztőprogram vagy firmware keresése"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Illesztőprogramok és firmware telepítése vagy eltávolítása"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Az illesztőprogram vagy firmware alkalmazásához általában újra kell indítani a számítógépet."]},"Driver ou firmware":{"*":["Illesztőprogram vagy firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ez a csomag az adott számítógéppel kompatibilis fájlokat tartalmaz."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Miután befejezte, indítsa újra a számítógépet az illesztőprogram-konfiguráció aktiválásához."]},"Driver":{"*":["Vezető"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Hiba történt, és az illesztőprogram nem alkalmazható."]},"Resumo":{"*":["Összefoglaló"]},"Processador":{"*":["Processzor"]},"Placa mãe":{"*":["Alaplap"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Rede":{"*":["Hálózat"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Akkumulátor"]},"Armazenamento":{"*":["Tárolás"]},"Sistema":{"*":["Rendszer"]},"Temperatura":{"*":["Hőmérséklet"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["További információ"]},"Hardware":{"*":["Hardver"]},"Pesquisar":{"*":["Keresés"]},"Informações de Hardware":{"*":["Hardveres információk"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Rendszer és hardver információk"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM memória:"]},"Vídeo:":{"*":["Videó:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Telepítve a partícióra:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Partíció mérete:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Használt tér:"]},"Espaço livre:":{"*":["Tiszta tér:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["A rendszer telepítésének dátuma:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Használatban lévő mag:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Illesztőprogramok telepítése vagy eltávolítása"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["A BigLinux alapértelmezés szerint több ezer illesztőprogramot és firmware-t tartalmaz, de előfordulhat, hogy még néhányat telepítenie kell."]},"Gerar Relatório":{"*":["Jelentés létrehozása"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Olyan fájlt hoz létre, amely az interneten közzétehető információkat tartalmaz."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Eszközinformációk megtekintése a Linux Hardveren"]},"Categoria":{"*":["Kategória"]},"Nome":{"*":["Név"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Mozgáskorlátozottak"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Az illesztőprogram telepítése előtt távolítsa el a másik Nvidia illesztőprogramot."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuális memória csere"]},"Conexões de Rede":{"*":["Hálózati kapcsolatok"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB eszközök és csatlakozások"]},"Portas PCI":{"*":["PCI portok"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Tárolóeszközök"]},"Partições montadas":{"*":["Szerelt partíciók"]},"Partições desmontadas":{"*":["Szétszerelt válaszfalak"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logikai eszközök"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Rendszerinformáció"]},"Repositórios":{"*":["Tárházak"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Küldés filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Képzelni"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["A jelentést a fájlba mentették:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Szeretné megtekinteni a fájlt, vagy feltölteni a filebin.net webhelyre, hogy könnyen megoszthassa a számítógép adatait tartalmazó URL-t?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["A $drivers_path könyvtár nem létezik, és nem hozható létre."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["A Big-Kernel-Manager már használatban van."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["A Big-Hardware-Relatory már használatban van."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["A Big-Hardware-Relatory már használatban van."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["A $drivers_path könyvtár nem létezik, és nem hozható létre."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["A Big-Kernel-Manager már használatban van."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-kezelő"]},"Remover":{"*":["Távolítsa el a"]},"Instalar":{"*":["Telepítse a"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ez az illesztőprogram ingyenes szoftver."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ez az illesztőprogram szabadalmaztatott."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Úgy tűnik, hogy ez az illesztőprogram kompatibilis ezzel a számítógéppel."]},"Desativado":{"*":["Mozgáskorlátozottak"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Az illesztőprogram telepítése előtt távolítsa el a másik Nvidia illesztőprogramot."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Eszközinformációk megtekintése a Linux Hardveren"]},"Processador":{"*":["Processzor"]},"Placa mãe":{"*":["Alaplap"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuális memória csere"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokártya"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Hálózat"]},"Conexões de Rede":{"*":["Hálózati kapcsolatok"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB eszközök és csatlakozások"]},"Portas PCI":{"*":["PCI portok"]},"Bateria":{"*":["Akkumulátor"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Tárolóeszközök"]},"Partições montadas":{"*":["Szerelt partíciók"]},"Partições desmontadas":{"*":["Szétszerelt válaszfalak"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logikai eszközök"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Rendszer"]},"Informações de Sistema":{"*":["Rendszerinformáció"]},"Repositórios":{"*":["Tárházak"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Hőmérséklet"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Már van egy másik nVidia illesztőprogram telepítve, ennek az illesztőprogramnak a telepítéséhez először távolítsa el a telepített illesztőprogramot."]},"Em uso":{"*":["Használatban"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Elavult, kattintson az eltávolításhoz!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Miután befejezte, indítsa újra a számítógépet az illesztőprogram-konfiguráció aktiválásához."]},"Driver":{"*":["Vezető"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Hiba történt, és az illesztőprogram nem alkalmazható."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Küldés, kérem várjon..."]},"Categorias":{"*":["Kategóriák"]},"Principais":{"*":["Főoldal"]},"Driver detectado:":{"*":["A sofőr észlelte:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Táblázat és kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["A kernel és az asztali módosításokat óvatosan kell elvégezni."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel verziók"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["A Linux kernel az operációs rendszer összetevője, amely vezérli az összes többi összetevőt, és lehetővé teszi az alkalmazások működését. A kernelverzió módosítása új funkciókat hozhat létre, vagy javíthatja a teljesítményt, de problémákat is okozhat egyes illesztőprogramokban és alkalmazásokban. Ha a rendszer jól működik, előfordulhat, hogy nem előnyös egy másik kernelverzióra váltani. A verziók közötti különbség a következő:

\n\tLTS, hosszabb ideig kap biztonsági frissítéseket. Általában a legújabb LTS verzió a legjobb megoldás.

\n\tA Xanmod módosításokkal rendelkezik a jobb teljesítmény elérése érdekében, de ez instabilitást okozhat a rendszerben.

\n\tRT, különleges felhasználásra módosulnak. Ha nem használ olyan programot, amelynek erre szüksége van, akkor a legjobb, ha kernelt használ az \"rt\" rövidítés nélkül."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Segítségre van szüksége?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Videó illesztőprogramok"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["A Mesa tartalmazza a rendszer video-illesztőprogramjait, amelyek a kernellel együtt működnek. A verziók közötti különbség a következő:

Stabil, a legtöbb helyzetben ajánlott, egyensúly az új funkciók és a stabilitás között.

A Tkg, a fejlesztői verzió, hírekkel, de kevés teszttel, instabilitást generálhat, de nagyobb teljesítményt is hozhat a játékokba.

Borostyán, amely régebbi számítógépeken hasznos, általában 2010 előtt gyártott.

* Az AMD, az Intel és mások video-illesztőprogramjai megtalálhatók a Mesa-ban és a Linux kernelben, kivéve az Nvidia saját illesztőprogramját"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel keresése"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Keresés eredménye"]},"Fechar":{"*":["Zárja be a"]},"Abrir":{"*":["Nyissa meg a címet"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kernelverziók telepítése vagy eltávolítása"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Jelentkezés - Kérjük, várjon"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Az érzékelés nem terjed ki a nyomtatókra és a szkennerekre"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Vezetékes hálózat"]},"Impressora":{"*":["Nyomtató"]},"Impressora 3D":{"*":["3D nyomtató"]},"Scanner":{"*":["Szkenner"]},"TV Digital":{"*":["Digitális TV"]},"Webcam":{"*":["Webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Érintőképernyő"]},"Som":{"*":["Hang"]},"Outros":{"*":["Egyéb"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Illesztőprogram vagy firmware keresése"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Illesztőprogramok és firmware telepítése vagy eltávolítása"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Az illesztőprogram vagy firmware alkalmazásához általában újra kell indítani a számítógépet."]},"Driver ou firmware":{"*":["Illesztőprogram vagy firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ez a csomag az adott számítógéppel kompatibilis fájlokat tartalmaz."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Adja meg a jelszavát, ha az érzékeny adatokat, például az IP-címet eltávolító jelentést szeretne létrehozni, vagy törölje a műveletet, ha az előző képernyő információit szeretné használni."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["A teljesebb jelentés létrehozásához adja meg jelszavát."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 0787aae0ed9bff487cb8f9d77a22224cdbfdd075..5bf19e2394ff6e281207f9c5584dbdca1f6c4842 100644 GIT binary patch delta 1920 zcmYM!YiyHM9LMp~cE~QUVaIGo-Do$r>DB>mlc7V{a93eK;$;ypv6IT`n8md-1}}{+ z5Cp^*CqTe}41F;Zoe57g#!DQT#Kah17)(Z{#u&4hcp)Y#h8O7f*FMO}{{5WuJnM7* z=YLM0f3{8bWxn_49X7O0#EryrUSs0;Z5|)AUDp}Yj!)qNJcDcT11!bA@J=jPXbgX* zhYvq)aUH}0#$#BB8SKOTcs)aN-n}u8Yq;?TzK-?z##G=JsKkE8GF-sZnA3!i2be0< zge~s4$G!gmF6H{8*ooM_&Kg)elt%;53C`*doha2^hG`v<3SAKaU=)hU>$yp zwfGYbVNp@;ej4??=W&>79>7}|U*e+vKT>SW2JFSYjE{eyql~^`IZgN{Dxo@-6~Gm! zm2{&j@gOe2XRricMshI6T;D`h=3RGu7RkYUiQ3g!*Y7a1hzmc`q3Y%$D)UR2Ej1gg z>mk=_Bwy2jy1x=NaTjWWt*#GY6XPM|QRX$&f~HUjyyuQTET#T_k1=Ptu$3F*Lco)8pO87GB!3%H5xeVDw(}=p?iV5sQ{>&5~e8rqY9o{+o8iN7$Ul00) zI!EvdY8+<6wen^pH`9jNqAggCPogTd4?}nawSY6Iz4q}>vJrc609Bz=xC7rtCA>7V zESGU5YUK^?xE(tf_v0#j6;IJUE0tXk1de1k*w60T%iOO{c*ANBoloMO+;p%O}0 zQB^#N+LFu#IwWI$K&|vL-i*c7xkJ{9DrqmOBKM*8{9)8#96}|u$Gv_Cwa3R$D?Eu> z*d*%EeuDb`SIB%BbAgT?@SE%3s0aLuN-XcDT&XLOABu^hwx|tTa5L&xFpiqgVjiAA zy|7NB2Ps^3A*?TZmXt)Xe*fCXPC`w4)IjtQ8wfSMG}KgHwdF(&(N3r}5!xbEO^0m- zp~Sn0jfA#ImD9oNChCcGgp$|%+1H`=O4(j*`u*y)s^-m+eF-(wZzZ&Ms)AOoZBx6I zxGmc=W<9DJ+G{nHep9xWtG2p6Li7LMv`=cc6Jd2|DrFsUH?f+y+Bi?y1En+2MnniI zZ5jz3z*<6$bD3@IX11;2vzO3|&8$sXU%^p3S@42gRrp9@XFL^4C!UUNPdbN+_IjMn zi;FzLzL8y{@l+}~8Z+0r;pR>|TO6_ek_x-AZ**iPD2U zTOQbJ-wAwbQ^D1CIvB8X!EUFeJl|`(L;LMqXir&xa`%pziPUg%bmz=OI=MTUPRE9w z@rqfG^UCr;kM&0aHW8_?6Oo|vd&K9tHc@N!M_x~do$v>2No|kwYwbm!y;6VN(`OHa oEA3|u)7D1U+xcjfUDViBHV_{ij*Y}w!$9Kkgy|UDo=BSi01K$!=l}o! delta 4065 zcmY+FYj9N69l%e3@(2%WqJR)}0EUPPeRwu|vU`)e_r`ng#%8gu zj8yv=>o98{jITzwVmk)#+kO_=$G2*ICffT6~EN>_rH4+ z@0@eb3881GC^I$XP%z@WJ*^q&2 zU^kSD4#P$8X?P3#HI$3~3wz-dHh&)81*gLSI0=SO3>k(jRfpje?pKe}Spgq|SHM@{ zeE64?=b#)k^Ae@5gqOi(a2327-U$n^0$Hm54n^_vQ1&&Vja=BAvK0=Z(HCH43NIdK z^>X+lCCU3!x~yJY@$YYHAIXq}vF^(j8E8 zU_TVa-1L2z@(>io9-NQ=W#Pk2$VE>=j8o4+x$xDLe}J;#Pf#pA3vrH`L%d{PD-;FV zpK=NbLgxSzr=f;d5@2!Fdbk;GgJR*gp;SPz-(>9)*>2bk@^3LTaCZuR*!!F;ZO0?*x?b z8&E8K8%o{(74lP`@W3cF@2a}%uY=sJHbBXNgHRM3f)eVlL-D{PaJkg~JN1s5u8A8j zRzq?9A()2`L()P06N&=U&`Qeb5-1*Mf^xwEnB)eOB<+B*?=~okI1neR`=P8q2G?@G z`Z1kOCeFfDa3Q;&fxDqt_8}CP&0JD1r&cIQwgSrhI(U2%>!B!cu8q=y=V3csc6I%W z+6(2L_u)?_^KKc6a=$veqF#QV!VKeUuB|6g9~1=!pt$@9WS{yWl)8QbUIU+nQciz_ zV%fV;JoN#T-1rY9%Ibem_ANjwnQwzh{jZ`UuDl+Kt2RJ6uoucg3q^q;C?A+3P!6i5 zd;*H)&q7i7c_<$G4U~OnpzQk_lwA4|HJc(}7#G`j2QU%vb{H4vRBS|Pp!tLp}8;Z*$9Lo{; z1Cnx;_GLueD^1*qQ!EUMlrF3Q^65oAD8*(cm zO{(FJq*wo{txo%bEr?__m6x>Jcy3Dj^-R%vkzbuY?Sbn3(+ZW%fn#*3s7-KB$r<)_pI_9D*YC49J`ulULw!%l>LEX8 zb!Y=URLZ(epUL^!Gpvhj;Mu4{Z84Ea7Wz7L!pIhl?)M!QgpqMsol#qCXd-8rzI5$? z(ZfzyG8NY;n?U;$_xmMnymB%x+k)-3ILLv95{YTHyF+zT8h5oZ>q-{TQ9Ap4e?tpKo_Fp2k{u$;v zopS;!&a3szIWoCb2NS+bGAT4J$>~kxNv8VdrQe*@=cv6lBymF%R1Y-0HnqowrJ`SL zX}z zkESt@?2BuICeji57?)z~P@UN6<-#)Q99h>6#V4b9ER4rIJE(K3eOqfbL>M z!Dl5}d)^4@bDSTRqk;)T!*O9b9&Ia%X0?1gHl$6CVs}1cMqHCRTp4Ysy*2mG4cG0A zf9dA1;-Wh0bvTi_jmLrv#Sxahcoa`2zJr{d^{3KGg{((y)Qr}u#)iS?n*kZ4wOMFs-6_`wQ zLrZJ*sg}jH?v}X?+r||)QI>2V1%?T4(d09#*B_2YvswA%$=9ZS^hB8{$_%&Gi!W0f zyz&+5josC@MR#AQH@=iZ_=iL&TGA)P^EM!=cVff?MB{0dHP}I-MMP>aQwEHLU0r{7VX Jr5xYZ{{st6a7O?D diff --git a/usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index b228d2d..e1c6fa3 100644 --- a/usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til skýrslu sem fjarlægir viðkvæm gögn, til dæmis IP-tölu, eða hætta við að nota upplýsingarnar frá fyrri skjá."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til fullkomnari skýrslu."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Senda, vinsamlegast bíðið..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Þessi bílstjóri er ókeypis hugbúnaður."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Þessi bílstjóri er sér."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Þessi bílstjóri virðist samhæft við þessa tölvu."]},"Remover":{"*":["fjarlægja"]},"Instalar":{"*":["Setja upp"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Það er nú þegar annar nVidia bílstjóri uppsettur, til að setja upp þennan bílstjóri, fjarlægðu uppsettan bílstjóri fyrst."]},"Em uso":{"*":["Í notkun"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["úreltur, smelltu til að fjarlægja!"]},"Categorias":{"*":["Flokkar"]},"Principais":{"*":["Aðal"]},"Driver detectado:":{"*":["Ökumaður uppgötvað:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tafla og kjarni"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kjarna- og skjáborðsbreytingar ætti að gera vandlega."]},"Versões de kernel":{"*":["Kjarnaútgáfur"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux kjarninn er sá hluti stýrikerfisins sem stjórnar öllum öðrum íhlutum og gerir forritum kleift að virka. Breyting the hnetukjarni útgáfa geta koma með nýr virkni eða bæta flutningur, en það geta einnig orsök vandamál með sumir bílstjóri og umsókn. Ef kerfið virkar vel getur verið að það sé ekki hagkvæmt að skipta yfir í aðra kjarnaútgáfu. Hér er munurinn á útgáfunum:

\n\tLTS, fáðu öryggisuppfærslur lengur. Almennt séð er nýjasta LTS útgáfan besti kosturinn.

\n\tXanmod, hefur breytingar til að ná betri árangri, en þetta getur valdið óstöðugleika í kerfinu.

\n\tRT, er breytt til sérstakra nota. Ef þú notar engin forrit sem þurfa á þessu að halda er best að nota kjarna án skammstöfunarinnar 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Þarftu einhverja hjálp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Vídeó reklar"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inniheldur vídeó kerfi bílstjóri sem vinna í tengslum við kjarna. Hér er munurinn á útgáfunum:

Stöðugt, mælt með fyrir flestar aðstæður, jafnvægi milli nýrra eiginleika og stöðugleika.

Tkg, þróunarútgáfa, með fréttum en fáum prófum, getur valdið óstöðugleika, en getur einnig skilað meiri árangri í leikjum.

Amber, gagnlegt á eldri tölvum, almennt, framleitt fyrir 2010.

* Vídeó bílstjóri frá AMD, Vitsmunir, og annar ert innifalinn í Mesa og the Linux hnetukjarni, að frátöldum Nvidia’s sér- bílstjóri"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Leita í kjarna"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Leitarniðurstöður"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stór-kjarni-Manager"]},"Fechar":{"*":["Loka"]},"Abrir":{"*":["Opna"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Setja upp eða fjarlægja kjarnaútgáfur"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Sækja um - Vinsamlegast bíddu"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Uppgötvun felur ekki í sér prentara og skanna"]},"Placa de vídeo":{"*":["Skjákort"]},"Wifi":{"*":["Þráðlaust net"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kaðall Network"]},"Bluetooth":{"*":["blátönn"]},"Impressora":{"*":["prentara"]},"Impressora 3D":{"*":["3D prentari"]},"Scanner":{"*":["Skanni"]},"TV Digital":{"*":["Stafrænt sjónvarp"]},"Webcam":{"*":["vefmyndavél"]},"Touchscreen":{"*":["Snertiskjár"]},"Som":{"*":["heilbrigður"]},"Outros":{"*":["Annað"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Leita að bílstjóri eða Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Stór bílstjóri-framkvæmdastjóri"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Setja upp eða fjarlægja ökumenn og Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Það er almennt nauðsynlegt að endurræsa tölvuna fyrir ökumanninn eða vélbúnaðinn til að sækja um."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ökumaður eða vélbúnaðar"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Þessi pakki býður upp á skrár sem eru samhæfar þessari tölvu."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Lokið, endurræstu tölvuna til að virkja bílstjóri stillingar."]},"Driver":{"*":["bílstjóri"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Villa kom upp og ekki er hægt að beita ökumanninum."]},"Resumo":{"*":["Samantekt"]},"Processador":{"*":["örgjörvi"]},"Placa mãe":{"*":["Móðurborð"]},"Memória":{"*":["Ævisaga"]},"Rede":{"*":["Net"]},"Usb":{"*":["USB"]},"Pci":{"*":["PCI"]},"Bateria":{"*":["Trommur"]},"Armazenamento":{"*":["geymsla"]},"Sistema":{"*":["Kerfi"]},"Temperatura":{"*":["Temps"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Nánari upplýsingar"]},"Hardware":{"*":["Vélbúnaður"]},"Pesquisar":{"*":["Leita"]},"Informações de Hardware":{"*":["Upplýsingar um vélbúnað"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Upplýsingar um kerfi og vélbúnað"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM minni:"]},"Vídeo:":{"*":["Myndband:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Uppsett á skiptingunni:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Skipting stærð:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Rými notað:"]},"Espaço livre:":{"*":["Laust pláss:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Dagsetning kerfið var sett upp:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kjarni í notkun:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Setja upp eða fjarlægja ökumenn"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux inniheldur þúsundir ökumanna og vélbúnaðar sjálfgefið, en þú gætir samt þurft að setja upp nokkrar fleiri."]},"Gerar Relatório":{"*":["Búa til skýrslu"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Býr til skrá með upplýsingum sem hægt er að birta á internetinu."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Skoða upplýsingar um tækið á Linux Vélbúnaður"]},"Categoria":{"*":["Flokkur"]},"Nome":{"*":["Nafn"]},"ID":{"*":["AUÐKENNI"]},"Info":{"*":["Upplýsingar"]},"Desativado":{"*":["fatlaður"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Áður en þessi rekill er settur upp skaltu fjarlægja hinn Nvidia rekilinn."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Skipti á sýndarminni"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nettengingar"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB tæki og tengingar"]},"Portas PCI":{"*":["PCI hafnir"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Geymsla tæki"]},"Partições montadas":{"*":["Ríðandi skipting"]},"Partições desmontadas":{"*":["Sundurhlutað skipting"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Rökrétt tæki"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Upplýsingar um kerfi"]},"Repositórios":{"*":["Geymslur"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Senda til filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Sjón"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Skýrslan var vistuð í skrána:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Viltu skoða skrána eða hlaða henni upp á filebin.net síðuna, til að hafa vefslóð með tölvugögnum þínum á auðveldan hátt til að deila?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path mappan er ekki til og ekki var hægt að búa hana til."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er þegar í notkun."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["The Big-Hardware-Relatory er þegar í notkun."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["The Big-Hardware-Relatory er þegar í notkun."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path mappan er ekki til og ekki var hægt að búa hana til."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er þegar í notkun."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stór-kjarni-Manager"]},"Remover":{"*":["fjarlægja"]},"Instalar":{"*":["Setja upp"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Þessi bílstjóri er ókeypis hugbúnaður."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Þessi bílstjóri er sér."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Þessi bílstjóri virðist samhæft við þessa tölvu."]},"Desativado":{"*":["fatlaður"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Áður en þessi rekill er settur upp skaltu fjarlægja hinn Nvidia rekilinn."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Skoða upplýsingar um tækið á Linux Vélbúnaður"]},"Processador":{"*":["örgjörvi"]},"Placa mãe":{"*":["Móðurborð"]},"Memória":{"*":["Ævisaga"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Skipti á sýndarminni"]},"Placa de vídeo":{"*":["Skjákort"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Net"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nettengingar"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB tæki og tengingar"]},"Portas PCI":{"*":["PCI hafnir"]},"Bateria":{"*":["Trommur"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Geymsla tæki"]},"Partições montadas":{"*":["Ríðandi skipting"]},"Partições desmontadas":{"*":["Sundurhlutað skipting"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Rökrétt tæki"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Kerfi"]},"Informações de Sistema":{"*":["Upplýsingar um kerfi"]},"Repositórios":{"*":["Geymslur"]},"Bluetooth":{"*":["blátönn"]},"Temperatura":{"*":["Temps"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Það er nú þegar annar nVidia bílstjóri uppsettur, til að setja upp þennan bílstjóri, fjarlægðu uppsettan bílstjóri fyrst."]},"Em uso":{"*":["Í notkun"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["úreltur, smelltu til að fjarlægja!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Lokið, endurræstu tölvuna til að virkja bílstjóri stillingar."]},"Driver":{"*":["bílstjóri"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Villa kom upp og ekki er hægt að beita ökumanninum."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Senda, vinsamlegast bíðið..."]},"Categorias":{"*":["Flokkar"]},"Principais":{"*":["Aðal"]},"Driver detectado:":{"*":["Ökumaður uppgötvað:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tafla og kjarni"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kjarna- og skjáborðsbreytingar ætti að gera vandlega."]},"Versões de kernel":{"*":["Kjarnaútgáfur"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux kjarninn er sá hluti stýrikerfisins sem stjórnar öllum öðrum íhlutum og gerir forritum kleift að virka. Breyting the hnetukjarni útgáfa geta koma með nýr virkni eða bæta flutningur, en það geta einnig orsök vandamál með sumir bílstjóri og umsókn. Ef kerfið virkar vel getur verið að það sé ekki hagkvæmt að skipta yfir í aðra kjarnaútgáfu. Hér er munurinn á útgáfunum:

\n\tLTS, fáðu öryggisuppfærslur lengur. Almennt séð er nýjasta LTS útgáfan besti kosturinn.

\n\tXanmod, hefur breytingar til að ná betri árangri, en þetta getur valdið óstöðugleika í kerfinu.

\n\tRT, er breytt til sérstakra nota. Ef þú notar engin forrit sem þurfa á þessu að halda er best að nota kjarna án skammstöfunarinnar 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Þarftu einhverja hjálp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Vídeó reklar"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inniheldur vídeó kerfi bílstjóri sem vinna í tengslum við kjarna. Hér er munurinn á útgáfunum:

Stöðugt, mælt með fyrir flestar aðstæður, jafnvægi milli nýrra eiginleika og stöðugleika.

Tkg, þróunarútgáfa, með fréttum en fáum prófum, getur valdið óstöðugleika, en getur einnig skilað meiri árangri í leikjum.

Amber, gagnlegt á eldri tölvum, almennt, framleitt fyrir 2010.

* Vídeó bílstjóri frá AMD, Vitsmunir, og annar ert innifalinn í Mesa og the Linux hnetukjarni, að frátöldum Nvidia’s sér- bílstjóri"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Leita í kjarna"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Leitarniðurstöður"]},"Fechar":{"*":["Loka"]},"Abrir":{"*":["Opna"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Setja upp eða fjarlægja kjarnaútgáfur"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Sækja um - Vinsamlegast bíddu"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Uppgötvun felur ekki í sér prentara og skanna"]},"Wifi":{"*":["Þráðlaust net"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kaðall Network"]},"Impressora":{"*":["prentara"]},"Impressora 3D":{"*":["3D prentari"]},"Scanner":{"*":["Skanni"]},"TV Digital":{"*":["Stafrænt sjónvarp"]},"Webcam":{"*":["vefmyndavél"]},"Touchscreen":{"*":["Snertiskjár"]},"Som":{"*":["heilbrigður"]},"Outros":{"*":["Annað"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Leita að bílstjóri eða Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Stór bílstjóri-framkvæmdastjóri"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Setja upp eða fjarlægja ökumenn og Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Það er almennt nauðsynlegt að endurræsa tölvuna fyrir ökumanninn eða vélbúnaðinn til að sækja um."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ökumaður eða vélbúnaðar"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Þessi pakki býður upp á skrár sem eru samhæfar þessari tölvu."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til skýrslu sem fjarlægir viðkvæm gögn, til dæmis IP-tölu, eða hætta við að nota upplýsingarnar frá fyrri skjá."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Sláðu inn lykilorðið þitt til að búa til fullkomnari skýrslu."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/is/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 1cafe39efeb6e87133846238020ed225e9286bbb..8158e20a4a2510ee21c5897c97257a2aff2a3663 100644 GIT binary patch delta 1916 zcmYM!TWnNC9LMq5Z7aRV7PhwCQi|KsQhSkW#TF?P?1chFlQtwOF&@Gx+m_O0w_8aR z*Gp1GNM9yuz!=3CLrp}}6N3_OP!khkqA@k8a(NI_eIq0q9(>U6Z}*^+{`Yg{%=XNG z=09h@-}^;Z`g%C`HACA?EGM1~8sp;CTs~;=yNv0;BbbLXxEVji68sC>v0#xg{Fxp; z!uW{qek`D$!a_`AFTRRP>6$rzU;$ehxP@7Unk#TW*v%8zK>s#3_5JFQG23wm_NH_A0vF2YCzi7w|3oEJ&$7yKHEJc@ zsGWEMm*7z>#^Xp1=9KSysGa%9?_Wf6FyEo7I`4Z8(|2>@S1#Cfa}$;MZOm*n1=jsa z-<3$drU^B^1~qXPYJx|7_u+c_G2~I^P1J(Up%VDS?_Vfk|HA=eE^?!TfjO3`FO>51 zK3sl1?5WDaQPUHD9>aP_$>@)Yw z7-~x=Q7d{K`7`hGp~G_lsg{{XJ@9u_g11nIcPR&@5_e)V4x%QssD=HEhw(bq^7Gd_I9()wn;EULRGx#!IMg8M}W!XeW(dCdG!`0ls!2zkqFxhJ2P1r!qp2s@+ zA4HAWh(Dl8l3rAuU3myqt2$hXt*D*Yhf3%WYAYvDHGc`o#Y|xyp7rmaL#^~P)LHow z^_)xo_>ZUsTtiBiHVa%RlfO|93f5#N%14!?6geKI88zPFk9Xq(^!rg09QW^^LcJaD zqrQJ01IPwt7C<+1HnfP4-hb7R{I|9?%dl3E)P)dfwp)PdSb=-}LG`oYq{)DO}_1l7yD zlJ}!d{whLEZ-bi7lv*pXgW!c>OOiIH;0=4W;5oat@X5kXH|dNIO*jX}ys4tefVXFH zQ6SPg8c(>%vK8|~MTa(gAx?X^_=60l{JC+u|PK*69he#n{qIF+z_s@8dJRq=p#WyR)z z-4?AbiKa%QBW_}F$n?A8!%j36kK2EuH}YpECx(*FLC0HO^K>w0Am-XL;c`1u+wR5d r;yE_hFlA3Sd}Cvco#6p@G@dm5huy^ZP;z8=_DsUgHTKx1rrLi2Y`omr delta 3952 zcmY+G4{TLe9mh|hqqO`PwEX|KQ#QuGQW#^SzKsEe4mw)EmR5%1Jng&h^|trj_qczG z`{#p9VM|mN?@X9;Zk2_N2nn%~WEenmHU5hlb;dtLV`fNqNu>%zdA){4SWeM zgxBB#_`8(u8llzhN8eA6a|m)BZ|HNS*E@Q zDFgL&C^dE-;#>V_KKUm|^?L?Hn!l!e4@%BN1{tr1q**P667cGj&5*3A`=J!wHYg|E z4W$Npp#YLwUj@BvfwvRPJA6Aj+#lnWL+ba z0GgmU+yo`ihtlV5u)a#EU2q%YhZa@dzfz{t$-wLIF8FsS8_guqAA$3rJnx71z=Kev zeHMzOUrOJ9HRT&{2jl0VD036;f*(Q++t6Ru<=|;pF42+eR!eE0gZrRJ_#Y@r)KKb@ zqGeDNX@+D+WuV-KE+|D;g0gWL%0XU$qU<>+`&~=>t%DMHg!g868m@#tfXCoJpd7HY z0zVYfCD@36^`})z(N~l3{vcchrHGz@l7bwRVtW=!5xxlTfG@$j;a8vpauwFXpFvUL zw@?DT0jWE66Uw@}HI?yMFuDJW>BzqQ(hSN|KJP&2wRVeem2gTnn)}a3bbbif%IG(n)GI22!M~zSxtcCKyXi49i9i~?Z+OF{7aKlN|Q?6fXSVeCf^3hy_}x(C0FiY zDD5yNGD{OV*I`m{Td}b=E$xV!V@+;_6sWZFHh%Kh7EC@k(j;exuy*V&jKWSDS5|!z zTVHupWI-A1k@T4hqIP2g*xi`ajMR^`Htb$ZuAtO{qun&;}0fb@E~8boD4>VDX&iV z3g#)xH3iEJiqX`XW6@`72Fg1;+vu>Mjdvuphl{$uSkShcD>6BLGyaz4>m#A1OU10E zeaq9Ou+OpkO}40A!@R)qTq|f+J56AciAC+(eqa@h&J}GY_O0? zvNgXfu|gRug#ja;Ch+7mIv0=h+m1ZTTjK?`GhilpTSsr!oTzFMpBzs%pWsfl`6YBH zYR4Y-tjzdh$YKKLV533pjH)HOERWS)mSci=)U%6fxAC$^jc2L$ozbznWo@ecHch*W zeV)asyHl~Ge{0EYQ;B!%P4seI+7BDGNzzV5eH`YgjnB$M1{s4ZG@lr2v!qQ@!zptVJ>}G+eK$$y-kre8)s5 z=YD=t=tVQ;9V)lRS3FJ5wLj#=Bf4P47j;-FIq?6%h%ay~i(E~CC zSgvc!GI2AZXtf_-U<=nYB_T^R1186XvvR%@kMfwrAHUx%DWsOz8YUhIHFA$ zUmUiatZ_Ng2$2OdIJs<-wQR?19WBipsk*P*k`#+36I`nf6Z(Nhm=WL4sIK@*!6s_~ zi!-CM7Hp|n-5Ou6tn!D@)OSL(Kj-wtmtE#??Cm}Ai+kGk?ro1c7A}v>!g*_TF|UVj z%~3t$x}zMCPk6`t`3rcT=!q!)kX;HSK?s$JjxJmm9bfq8%$`BxAzXYxA{z?bjM^KI zxW-GgOjBw+6`$Y>W%5RGN4NyC#i+CBC^yCA-00mU2PfVX*B(Hz&=Vam`=LuU>-f?T z-zb-?-F^Z|_+UKZagsZ;Bs-E5z6vzh4h@)iFF Dinu$q diff --git a/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 58b2214..62213ed 100644 --- a/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Inserisca la sua password per generare un rapporto eliminando i dati sensibili, ad esempio l'indirizzo IP, oppure annulli per utilizzare le informazioni della schermata precedente."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Inserisca la sua password per generare un rapporto più completo."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Invio, attendere prego..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Questo driver è un software gratuito."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Questo driver è proprietario."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Questo driver sembra essere compatibile con questo computer."]},"Remover":{"*":["Rimuovere"]},"Instalar":{"*":["Installare"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["C'è già un altro driver nVidia installato, per installare questo driver, rimuovere prima il driver installato."]},"Em uso":{"*":["In uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, clicca per rimuovere!"]},"Categorias":{"*":["Categorie"]},"Principais":{"*":["Principale"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver rilevato:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabella e kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Le modifiche al kernel e al desktop devono essere eseguite con attenzione."]},"Versões de kernel":{"*":["Versioni del kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Il kernel Linux è il componente del sistema operativo che controlla tutti gli altri componenti e consente alle applicazioni di funzionare. La modifica della versione del kernel può portare nuove funzionalità o migliorare le prestazioni, ma può anche causare problemi con alcuni driver e applicazioni. Se il sistema funziona bene, potrebbe non essere vantaggioso passare a un'altra versione del kernel. Ecco la differenza tra le versioni:

\n\tLTS, ricevi gli aggiornamenti della sicurezza più a lungo. In generale, l'ultima versione LTS è l'opzione migliore.

\n\tXanmod, ha modifiche per ottenere prestazioni migliori, ma questo può causare instabilità nel sistema.

\n\tRT, sono modificati per usi specifici. Se non si utilizzano programmi che richiedono questo, è meglio usare un kernel senza l'acronimo 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Hai bisogno di aiuto?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Driver video"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa include i driver video di sistema che funzionano in combinazione con il kernel. Ecco la differenza tra le versioni:

Stabile, consigliato per la maggior parte delle situazioni, equilibrio tra nuove funzionalità e stabilità.

Tkg, versione di sviluppo, con novità ma pochi test, può generare instabilità, ma può anche portare più prestazioni ai giochi.

Ambra, utile sui computer più vecchi, in generale, fabbricati prima del 2010.

* I driver video di AMD, Intel e altri sono inclusi in Mesa e nel kernel Linux, ad eccezione del driver proprietario di Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel di ricerca"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Risultato della ricerca"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Chiudere"]},"Abrir":{"*":["Aperto"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installare o rimuovere le versioni del kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Candidatura - Attendere prego"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Il rilevamento non include le stampanti e gli scanner"]},"Placa de vídeo":{"*":["Scheda video"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rete cablata"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Stampante"]},"Impressora 3D":{"*":["Stampante 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV digitale"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Suono"]},"Outros":{"*":["Altro"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Cerca il driver o il firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Manager del Big-Driver"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installare o rimuovere driver e firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Di solito è necessario riavviare il computer per applicare il driver o il firmware."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver o firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Questo pacchetto fornisce i file compatibili con questo computer."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Una volta completato, riavvii il computer per attivare la configurazione del driver."]},"Driver":{"*":["Autista"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Si è verificato un errore e non è possibile applicare il driver."]},"Resumo":{"*":["Sommario"]},"Processador":{"*":["Processore"]},"Placa mãe":{"*":["Scheda madre"]},"Memória":{"*":["Memoria"]},"Rede":{"*":["Rete"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batteria"]},"Armazenamento":{"*":["Conservazione"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Maggiori informazioni"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Ricerca"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informazioni sull'hardware"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informazioni sul sistema e sull'hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["Memoria RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installato sulla partizione:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Dimensione della partizione:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Spazio utilizzato:"]},"Espaço livre:":{"*":["Spazio libero:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Data di installazione del sistema:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel in uso:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installare o rimuovere i driver"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux include migliaia di driver e firmware per impostazione predefinita, ma potrebbe essere necessario installarne altri."]},"Gerar Relatório":{"*":["Genera rapporto"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Crea un file con informazioni che possono essere pubblicate su Internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Visualizza le informazioni sul dispositivo su Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Categoria"]},"Nome":{"*":["Nome"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Disabilitato"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Prima di installare questo driver, rimuovere l'altro driver Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Scambio di memoria virtuale"]},"Conexões de Rede":{"*":["Connessioni di rete"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivi e connessioni USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porte PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivi di archiviazione"]},"Partições montadas":{"*":["Partizioni montate"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partizioni smontate"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivi logici"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informazioni sul sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repository"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Invia a filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualizzare"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Il report è stato salvato nel file:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Vuoi visualizzare il file o caricarlo sul sito filebin.net, per avere un URL con i dati del tuo computer in modo semplice da condividere?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["La directory $drivers_path non esiste e non può essere creata."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager è già in uso."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Il Big-Hardware-Relativo è già in uso."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Il Big-Hardware-Relativo è già in uso."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["La directory $drivers_path non esiste e non può essere creata."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager è già in uso."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Rimuovere"]},"Instalar":{"*":["Installare"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Questo driver è un software gratuito."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Questo driver è proprietario."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Questo driver sembra essere compatibile con questo computer."]},"Desativado":{"*":["Disabilitato"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Prima di installare questo driver, rimuovere l'altro driver Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Visualizza le informazioni sul dispositivo su Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Processore"]},"Placa mãe":{"*":["Scheda madre"]},"Memória":{"*":["Memoria"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Scambio di memoria virtuale"]},"Placa de vídeo":{"*":["Scheda video"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Rete"]},"Conexões de Rede":{"*":["Connessioni di rete"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivi e connessioni USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porte PCI"]},"Bateria":{"*":["Batteria"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivi di archiviazione"]},"Partições montadas":{"*":["Partizioni montate"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partizioni smontate"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivi logici"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informazioni sul sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repository"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["C'è già un altro driver nVidia installato, per installare questo driver, rimuovere prima il driver installato."]},"Em uso":{"*":["In uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, clicca per rimuovere!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Una volta completato, riavvii il computer per attivare la configurazione del driver."]},"Driver":{"*":["Autista"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Si è verificato un errore e non è possibile applicare il driver."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Invio, attendere prego..."]},"Categorias":{"*":["Categorie"]},"Principais":{"*":["Principale"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver rilevato:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabella e kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Le modifiche al kernel e al desktop devono essere eseguite con attenzione."]},"Versões de kernel":{"*":["Versioni del kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Il kernel Linux è il componente del sistema operativo che controlla tutti gli altri componenti e consente alle applicazioni di funzionare. La modifica della versione del kernel può portare nuove funzionalità o migliorare le prestazioni, ma può anche causare problemi con alcuni driver e applicazioni. Se il sistema funziona bene, potrebbe non essere vantaggioso passare a un'altra versione del kernel. Ecco la differenza tra le versioni:

\n\tLTS, ricevi gli aggiornamenti della sicurezza più a lungo. In generale, l'ultima versione LTS è l'opzione migliore.

\n\tXanmod, ha modifiche per ottenere prestazioni migliori, ma questo può causare instabilità nel sistema.

\n\tRT, sono modificati per usi specifici. Se non si utilizzano programmi che richiedono questo, è meglio usare un kernel senza l'acronimo 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Hai bisogno di aiuto?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Driver video"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa include i driver video di sistema che funzionano in combinazione con il kernel. Ecco la differenza tra le versioni:

Stabile, consigliato per la maggior parte delle situazioni, equilibrio tra nuove funzionalità e stabilità.

Tkg, versione di sviluppo, con novità ma pochi test, può generare instabilità, ma può anche portare più prestazioni ai giochi.

Ambra, utile sui computer più vecchi, in generale, fabbricati prima del 2010.

* I driver video di AMD, Intel e altri sono inclusi in Mesa e nel kernel Linux, ad eccezione del driver proprietario di Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel di ricerca"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Risultato della ricerca"]},"Fechar":{"*":["Chiudere"]},"Abrir":{"*":["Aperto"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installare o rimuovere le versioni del kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Candidatura - Attendere prego"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Il rilevamento non include le stampanti e gli scanner"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rete cablata"]},"Impressora":{"*":["Stampante"]},"Impressora 3D":{"*":["Stampante 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV digitale"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Suono"]},"Outros":{"*":["Altro"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Cerca il driver o il firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Manager del Big-Driver"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installare o rimuovere driver e firmware"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Di solito è necessario riavviare il computer per applicare il driver o il firmware."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver o firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Questo pacchetto fornisce i file compatibili con questo computer."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Inserisca la sua password per generare un rapporto eliminando i dati sensibili, ad esempio l'indirizzo IP, oppure annulli per utilizzare le informazioni della schermata precedente."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Inserisca la sua password per generare un rapporto più completo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 2c37c57b0f8c626c875e46e1d516587a1235b184..f57d589e1a74336455739ffef9a0c8b074d7eb2f 100644 GIT binary patch delta 1938 zcmYM!e`wTo9LMp`-CTOx+~&=;o7cA6=A1iCZChH|)aiaWe`PFOQCQz?XS?Rw+T9{B zJNm&$8zp=QQHu=v!w54yr4Y$1B9KTFjfGYaF`|Elpcq)t^L6*hKJ0yu&*%HS`+nY^ z_viE7rEOogr+x{}c-PQ25%&-;`;Cd=wHbWSM(#3Z4ZeW6cmf~BFR%n}VhaXl8pEII z+`xq+uXO zz~6BI^YgR!lc?YA#zCt27B(=x#YKI;y3m-lxE{MwIedYRGP=TY8u11yp?a28hD%T@ z=|ENDNi4>fun6}cIhX^^k5H94=Emoc9L)EqU7d9PjHv=H{6>eWn`u<$w=h#`Hdxog z&RQg2vj}y6DQe<&)C60dPhlhD0pwBU5Nbi6q7pde#-~fDf6!;lIWBZ?<1)+C7sEV# z9oC@sYzJ<@H&9z}0ZVZbHNiBpi^k7IS%BKgQsmKQ5Vg=0w&Dby#2-r8f0gug>a2+l zqaOGrYULMErTz(3(mzoT`WuyKfP+zv#i+L;irUI&aRH8_COnEtd>WP5U#LVkr}(uV z*n?a%{iu@e#)bGM-iya^1b;;(wsl@MvBzh)x$DF58d;G2QJnHusP`|r| z`u-GB#FV*CM=J`Dww!~?tQ^Bwg*sd-ot@5ZRLP%4?eTl4E%^+Uz~`vvoIxK_piCkR zGiOUl6zcugiEks+G|?iWlUPfrsTyiavt-IxM}LhQH{vov<>y?PB?P-<+KG*Xs-%S} z*$yH~tRk8T&7b*q*ow;bzoyc+xPjlP^U*}CAhc3#m)?J^UhO{O{!A~s_bT^8ZmdJR z$@O&*)$}TB{yS~1>ph4O*HnYi{u&BarEP8*|=Gf3T>Cw2Cjuh|m+rz=`^m8Q>IkvoP+#W4EYZIa6_N!2t zy&CFBH<$nDv!U=ldm=no&=ya4z44v#q?a7FUPW`dyJFCnzEN50EA38tLnGev$(Xs* z)2v$}<@S?Ez+Q~Zv-#D>XEO7!Ccas{%kS^nX+I2>*uC>tq*vGN&#|``?#o>l8}0M# nKUE=nvf+r0MO*CIP{>}5J{s(a_4au~rYF85Zd%9sXaCdOa~YJy2fOFP~j+e2n|%*?EV z2+by!PP@^_dC4NNeRcfn*{HR*>d1qz~ zzXKn{KiZi5fNov;yp z4bFlu!Oie>SPMUZ4e%csOi6aP48^S~v$Dhdba4unk^={4+PWJP&jA z#%zSA;92-<*a}BxrU5($=dpebDuzo?-~9!YLszr)2g&n_F&{IT%Y*;H1+bBDX2ZLn zUg&`9U?0>$&%!(4S@PZ>SH|f7+Nua4uW{*TCiQQ8)rCkgev=P>z2L^j(OShFym8Dj-6;C|JwL>v{dJAmG8Pg3P;{L&f>ArInCfm7j9!gw)hl-$%Lhpi2P&Ld$Ip#qfd;%(^ zr!&5i@rO_%ya?5vGsyQ&*a}s;A*hU_hzx1dCM73w?J;REnP$iIrYcX2AZy-Ls1GI0Zr;8894l>?(o)9;m`QvNdh3Va)O!p>y~6ERib zQqDKO=X8QJ|AE`!qLt}S?IEZX7NAmh6iS5OgmUB*REfR|Rf;#E9Q#$qYj6hZ>resw z4Jz{7s+2Qf(*FyX)bOAM>H}?1FSf%vxDnEkW;>h?ABS?FkkNzs+Ymu?XO2O2&uOTX zznZNtXS@QFZdyhDC5HF8p-7wVN*!1YC8kXow?H}A4Rug2%s~s=gKfZ6LJhq)h~10z zVqeBIwqpayEWN0k_N)F9+3M`U?un%b!)-s!&G|-jq)Y+R>m~Gh$(9tN~grT0_()8qduFc zoYkQcwP%aU7AC{kW^5CtAu%1qdN2u7D%PN1%^~a_Ef`e6*w}+wFldD2$7TfHiOt2N z7mXd*a!jqL5~`&iR{zr#$uFMjyANB2?ZPxVumi~~{SV68Y%X+R64w+h7@x<~J-3ea zw=BNIT)zhoVOz8NpG(|eA$1SwW?Ydk2xi~=#(Nqo?iP*{B-R|WqaV-R=H@| z!I82%=39BcXt|{!pUo4mPrT`b){(Mfjrs-03Z1|jEf0Eb-Y)o7$!1^V1SKbGH(hpQ zCmVe$bi>Fg+SZWovLTFYkKG-n%L(ns9b>MkbJ(`V+^}p{JolI#SpMYse%W$LW3GL- z$31;5a;zcOa|Yc~J4dayM(x11I2WgFYkz-l;;|oE1wPG{SDdo$jg}+s1Qw1b(O5$h z=kl(nwVv8Rqa=OnS3>>1~mnBQ{o3Grq6@RNw z;+N{$=A@}l{HH*#`5p03>z2hotGl#uw~FCePSGldWW3LI!`n+~`kbQNvnMB3|JJ^a z@#FPRO{sa9~seF`o^IqAtipo=f5b&fBxMNNbTB=Dt8()X2?p zwWqOp>i%#r9&YSz7?1!H{h5J@Hwq5Le53Kb+^p?>38|0S$6UYU#3$yxn6u;h`4O$+ z&?==wA84plO|JI2R(?cn5{5ob60AdgX_lm0kZ@SGdT#HQLbW}-^dQpfRhx%)A*4Yx z7TJ++2Fmo(SS53pesL^>ESVykydBVx0qqi&^?}I0Rlrn)RHZ9F9>UK)>ixt?T$c6Z-`c|{_Hn((DnuKTwI1 zACKe!bq)8D?h(`GIk2$WJilw{`$Y55F-3RSb8R+L@AS-DnkOlaTSPWdCW6txDL6xJ ziNdd@Lr_!{ID>;uRZ?juQSxddc{WW?8%2TJZhFTTx1OH5w8x`;lv-=zyv3)L2KqCz0i>LYW&8O+;7bHE*P&DL^(AH@Fyf$AQ{ diff --git a/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 490890f..24b4ea6 100644 --- a/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["IPアドレスなどの機密データを削除してレポートを作成する場合はパスワードを入力し、前の画面の情報を使用する場合はキャンセルしてください。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["パスワードを入力すると、より詳細なレポートが作成されます。"]},"Enviando, aguarde...":{"*":["送信中です、お待ちください..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["本ドライバーはフリーソフトです。"]},"Este driver é proprietário.":{"*":["このドライバはプロプライエタリです。"]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["このドライバはこのコンピュータと互換性があるようです。"]},"Remover":{"*":["削除"]},"Instalar":{"*":["インストール"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["すでに別のnVidiaドライバがインストールされていますので、このドライバをインストールするには、まずインストールされているドライバを削除してください。"]},"Em uso":{"*":["使用中"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["廃止されました、クリックして削除してください!"]},"Categorias":{"*":["カテゴリー"]},"Principais":{"*":["メイン"]},"Driver detectado:":{"*":["ドライバーを検出しました。"]},"Mesa e Kernel":{"*":["テーブルとカーネル"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["カーネルとデスクトップの変更は慎重に行う必要があります。"]},"Versões de kernel":{"*":["カーネルのバージョン"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxカーネルは、他のすべてのコンポーネントを制御し、アプリケーションが機能できるようにするオペレーティングシステムのコンポーネントです。カーネルバージョンを変更すると、新しい機能やパフォーマンスの向上が可能になりますが、一部のドライバーやアプリケーションで問題が発生する可能性もあります。システムが正常に動作している場合は、別のカーネルバージョンに切り替えるのは有利ではないかもしれません。バージョン間の違いは次のとおりです。

\n\tLTS、セキュリティ更新プログラムをより長く受け取ります。一般に、最新のLTSバージョンが最適なオプションです。

\n\tXanmodには、より良いパフォーマンスを得るために変更が加えられていますが、これによりシステムが不安定になる可能性があります。

\n\tRTは、特定の用途に合わせて変更されています。これを必要とするプログラムを使用しない場合は、頭字語「rt」のないカーネルを使用するのが最善です。"]},"Precisa de ajuda?":{"*":["何か助けが必要ですか?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["ビデオ ドライバー"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesaには、カーネルと連携して動作するシステムビデオドライバーが含まれています。バージョン間の違いは次のとおりです。

安定しており、ほとんどの状況で推奨され、新機能と安定性のバランスが取れています。

Tkg、開発バージョンは、ニュースはあるがテストはほとんどないため、不安定になる可能性がありますが、ゲームのパフォーマンスを向上させることもできます。

琥珀色、一般的に古いコンピューターで有用で、2010年より前に製造されています。

* AMD、Intel、およびその他のビデオドライバは、Nvidiaのプロプライエタリドライバを除き、MesaおよびLinuxカーネルに含まれています。"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["検索カーネル"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["検索結果"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["ビッグカーネルマネージャー"]},"Fechar":{"*":["閉じる"]},"Abrir":{"*":["開ける"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["カーネルバージョンのインストールまたは削除"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["応募中 - しばらくお待ちください"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* プリンター、スキャナーは検出対象に含まれません"]},"Placa de vídeo":{"*":["ビデオカード"]},"Wifi":{"*":["無線LAN"]},"Rede Cabeada":{"*":["有線ネットワーク"]},"Bluetooth":{"*":["ブルートゥース"]},"Impressora":{"*":["プリンター"]},"Impressora 3D":{"*":["3Dプリンター"]},"Scanner":{"*":["スキャナ"]},"TV Digital":{"*":["デジタルテレビ"]},"Webcam":{"*":["ウェブカメラ"]},"Touchscreen":{"*":["タッチスクリーン"]},"Som":{"*":["サウンド"]},"Outros":{"*":["その他"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["ドライバーまたはファームウェアの検索"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["ビッグドライバーマネージャ"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["ドライバとファームウェアのインストールと削除"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["ドライバやファームウェアを適用するには、通常、コンピュータを再起動する必要があります。"]},"Driver ou firmware":{"*":["ドライバまたはファームウェア"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["このパッケージは、このコンピューターに対応したファイルを提供します。"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["完了したら、コンピュータを再起動し、ドライバーの設定を有効にします。"]},"Driver":{"*":["ドライバー"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["エラーが発生したため、ドライバを適用できません。"]},"Resumo":{"*":["概要"]},"Processador":{"*":["プロセッサー"]},"Placa mãe":{"*":["マザーボード"]},"Memória":{"*":["メモリ"]},"Rede":{"*":["ネットワーク"]},"Usb":{"*":["ユーエスビー"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["バッテリー"]},"Armazenamento":{"*":["ストレージ"]},"Sistema":{"*":["システム"]},"Temperatura":{"*":["温度"]},"Áudio":{"*":["オーディオ"]},"Mais informações":{"*":["詳細はこちら"]},"Hardware":{"*":["ハードウェア"]},"Pesquisar":{"*":["検索"]},"Informações de Hardware":{"*":["ハードウェア情報"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["システム・ハードウェア情報"]},"Memória RAM:":{"*":["RAMメモリ:"]},"Vídeo:":{"*":["ビデオ:"]},"Instalado na partição:":{"*":["パーティションにインストールされています。"]},"Tamanho da partição:":{"*":["パーティションサイズ。"]},"Espaço utilizado:":{"*":["使用するスペース"]},"Espaço livre:":{"*":["空間をクリアにする。"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["システムがインストールされた日付。"]},"Kernel em uso:":{"*":["使用中のカーネル:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["ドライバのインストールと削除"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinuxにはデフォルトで数千のドライバとファームウェアが含まれていますが、さらにいくつかのインストールが必要な場合があります。"]},"Gerar Relatório":{"*":["レポート作成"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["インターネット上で公開できる情報を含むファイルを作成します。"]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux Hardwareのデバイス情報を表示する"]},"Categoria":{"*":["カテゴリー"]},"Nome":{"*":["名称"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["情報"]},"Desativado":{"*":["使用不可"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["このドライバをインストールする前に、他のNvidiaドライバを削除してください。"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["仮想メモリスワップ"]},"Conexões de Rede":{"*":["ネットワーク接続"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USBデバイスと接続"]},"Portas PCI":{"*":["PCIポート"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["ストレージデバイス"]},"Partições montadas":{"*":["マウントパーティション"]},"Partições desmontadas":{"*":["解体されたパーティション"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["ロジックデバイス"]},"Raid":{"*":["レイド"]},"Informações de Sistema":{"*":["システム情報"]},"Repositórios":{"*":["レポジトリー"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["filebin.net に送る"]},"Visualizar":{"*":["視覚化"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["レポートはファイルに保存されました。"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["ファイルを表示するか、filebin.net サイトにアップロードして、コンピューターデータを含むURLを簡単に共有しますか?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path ディレクトリが存在しないため、作成できませんでした。"]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["ビッグカーネルマネージャーはすでに使用されています。"]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatoryはすでに使用されています。"]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatoryはすでに使用されています。"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path ディレクトリが存在しないため、作成できませんでした。"]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["ビッグカーネルマネージャーはすでに使用されています。"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["ビッグカーネルマネージャー"]},"Remover":{"*":["削除"]},"Instalar":{"*":["インストール"]},"Este driver é software livre.":{"*":["本ドライバーはフリーソフトです。"]},"Este driver é proprietário.":{"*":["このドライバはプロプライエタリです。"]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["このドライバはこのコンピュータと互換性があるようです。"]},"Desativado":{"*":["使用不可"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["このドライバをインストールする前に、他のNvidiaドライバを削除してください。"]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux Hardwareのデバイス情報を表示する"]},"Processador":{"*":["プロセッサー"]},"Placa mãe":{"*":["マザーボード"]},"Memória":{"*":["メモリ"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["仮想メモリスワップ"]},"Placa de vídeo":{"*":["ビデオカード"]},"Áudio":{"*":["オーディオ"]},"Rede":{"*":["ネットワーク"]},"Conexões de Rede":{"*":["ネットワーク接続"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USBデバイスと接続"]},"Portas PCI":{"*":["PCIポート"]},"Bateria":{"*":["バッテリー"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["ストレージデバイス"]},"Partições montadas":{"*":["マウントパーティション"]},"Partições desmontadas":{"*":["解体されたパーティション"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["ロジックデバイス"]},"Raid":{"*":["レイド"]},"Sistema":{"*":["システム"]},"Informações de Sistema":{"*":["システム情報"]},"Repositórios":{"*":["レポジトリー"]},"Bluetooth":{"*":["ブルートゥース"]},"Temperatura":{"*":["温度"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["すでに別のnVidiaドライバがインストールされていますので、このドライバをインストールするには、まずインストールされているドライバを削除してください。"]},"Em uso":{"*":["使用中"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["廃止されました、クリックして削除してください!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["完了したら、コンピュータを再起動し、ドライバーの設定を有効にします。"]},"Driver":{"*":["ドライバー"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["エラーが発生したため、ドライバを適用できません。"]},"Enviando, aguarde...":{"*":["送信中です、お待ちください..."]},"Categorias":{"*":["カテゴリー"]},"Principais":{"*":["メイン"]},"Driver detectado:":{"*":["ドライバーを検出しました。"]},"Mesa e Kernel":{"*":["テーブルとカーネル"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["カーネルとデスクトップの変更は慎重に行う必要があります。"]},"Versões de kernel":{"*":["カーネルのバージョン"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxカーネルは、他のすべてのコンポーネントを制御し、アプリケーションが機能できるようにするオペレーティングシステムのコンポーネントです。カーネルバージョンを変更すると、新しい機能やパフォーマンスの向上が可能になりますが、一部のドライバーやアプリケーションで問題が発生する可能性もあります。システムが正常に動作している場合は、別のカーネルバージョンに切り替えるのは有利ではないかもしれません。バージョン間の違いは次のとおりです。

\n\tLTS、セキュリティ更新プログラムをより長く受け取ります。一般に、最新のLTSバージョンが最適なオプションです。

\n\tXanmodには、より良いパフォーマンスを得るために変更が加えられていますが、これによりシステムが不安定になる可能性があります。

\n\tRTは、特定の用途に合わせて変更されています。これを必要とするプログラムを使用しない場合は、頭字語「rt」のないカーネルを使用するのが最善です。"]},"Precisa de ajuda?":{"*":["何か助けが必要ですか?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["ビデオ ドライバー"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesaには、カーネルと連携して動作するシステムビデオドライバーが含まれています。バージョン間の違いは次のとおりです。

安定しており、ほとんどの状況で推奨され、新機能と安定性のバランスが取れています。

Tkg、開発バージョンは、ニュースはあるがテストはほとんどないため、不安定になる可能性がありますが、ゲームのパフォーマンスを向上させることもできます。

琥珀色、一般的に古いコンピューターで有用で、2010年より前に製造されています。

* AMD、Intel、およびその他のビデオドライバは、Nvidiaのプロプライエタリドライバを除き、MesaおよびLinuxカーネルに含まれています。"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["検索カーネル"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["検索結果"]},"Fechar":{"*":["閉じる"]},"Abrir":{"*":["開ける"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["カーネルバージョンのインストールまたは削除"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["応募中 - しばらくお待ちください"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* プリンター、スキャナーは検出対象に含まれません"]},"Wifi":{"*":["無線LAN"]},"Rede Cabeada":{"*":["有線ネットワーク"]},"Impressora":{"*":["プリンター"]},"Impressora 3D":{"*":["3Dプリンター"]},"Scanner":{"*":["スキャナ"]},"TV Digital":{"*":["デジタルテレビ"]},"Webcam":{"*":["ウェブカメラ"]},"Touchscreen":{"*":["タッチスクリーン"]},"Som":{"*":["サウンド"]},"Outros":{"*":["その他"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["ドライバーまたはファームウェアの検索"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["ビッグドライバーマネージャ"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["ドライバとファームウェアのインストールと削除"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["ドライバやファームウェアを適用するには、通常、コンピュータを再起動する必要があります。"]},"Driver ou firmware":{"*":["ドライバまたはファームウェア"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["このパッケージは、このコンピューターに対応したファイルを提供します。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["IPアドレスなどの機密データを削除してレポートを作成する場合はパスワードを入力し、前の画面の情報を使用する場合はキャンセルしてください。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["パスワードを入力すると、より詳細なレポートが作成されます。"]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index dd8d5352a884f8aa860eb7d44653cd5aa6349109..13208a3f27913b518d0d07557da778f2d1604772 100644 GIT binary patch delta 1907 zcmYM!eN5F=9LMox4^R8&95Iv))CJU66O8G`pXcyH*_CX}YV5@%JcTRqEau=}cps*v7{i}w<;RZ? zJDhKmSpv5dJfYqp#w4gHa zB+kQ^F&p1RVlW>#KS5+^wqpl2;YnPI*HMAwd{nB+ zoGVa=WE0+x@8J|)MNNEygFw@q#x3m06GL7p)qs1=+;1$4`qLK@W1L#46`@5be*fSz#oyIlVz*B?ZZW)5RAj=Afn zk#WN2V!UA{oxeK&K&|j^)ZPZl;saEn25i7O+=zO6_MrkiiVElyD#a7X5i?{w7I+aV z6FRtAdjECeo2e=~#g)`ns?x8bkA_N3oY<<#qFL?w3PO9$JcjdTs;O+dSxa3{Rq!cP zZBGkT=VcYOfvWjqpTh?*Nf%tvnb2odB_U31)%CRRp(>SHtyaj(6Dzg+HoCUXjIyxY z_4U2j;M%E9j!kTS*NuN<)VY@$QiG!Rl^rk-QFSik|u zMO&y+94GdPUq_oakd*Y>#I*PA@wC_N()6d(o4flvcW>L%*|pOz36@9gU||2ISR&2}oQ(E76%+V$BVrEcur@txPVt z3!Jz8!6y4{FkpWQws;M>B?-1C|3}-tU|;6Ux%0mrK0b5y;Ei|2jh!gS^GXX+61=^k zai85>6!J&+pNa1OIvN>@Mn-2N2X2ghY3CLf*^2U@*IV4=ON&N6jz*3}BPYC@CB2FE j`Lbbeth^@4=G07k|I`G0Hm|nB9;pr4OSPMAZC%yBjvVDS delta 4148 zcmZvdd2|)k8NhE?0)$0LWKGbC>>5#)0){HPKq0JxK#OHa1~T+5Fz>yzqNk5}Pj({c zu*fEaC1EY#gO*KVPyV6R*3;_gruFo6@{-Wgo@zPBA6-s=-@Hi(wfDSle)rzF_kQc0 z_u;(H%i^Esw%e^}CQ^WuwN*+c&SvwF)=8-eAPcsKli)YubeIP>z^-r~d=A#Y4loUK z;op3!9PcQV=d&N=7gvLM&S2pP*d4wGr@}X2A^ZgLQ(y6@gjt=H8Vh&8!|)dD2g|!; z9M}kZFg^ywhpSM|eIJTJzxKyz?|odUdvqS*#eZNgn1?&v;FC}`6vL6Q1d1XXJ_--R z=iyB#ivA5>gzeb;FkAvV!qu=1j6iXu0|Jxfz?nVxR!@RbPHsgdIwSl>L`>NI}6dRe%6cp zW2E{66B3%g_`C}xXA%aP&xNE}^@C#YP@lsfSyLmS6x{?Uo=%5S1B;*-7VzIke7*|B zuw-xIFAFy@A&L$`oKq*ED6IAQ0hA5Dh2rt2kl?6pC&1h+ zrKZ6}%rEVmiO9t`od6Tp;Ztx336_W~f>KN?{qc1uIsd@t9Vmw96Hi$`+~-8NlJPu< zjp_NITiP&;@2*!hSUZT^PlD-8?A!n@_o+isv<`|PTj3M%U5Hca zk5F=a&!5lIG6ohwxh<2R7^K5_a2*^i_y0pW&oI%J%Py9Wf^yISXu}gwLOqzu6BffZ zump-hbD`AAawwsiPzg)8-e|Bc`TUh4z$3dxZX{8ycZ^I>sfylj=t2G~yCOMYRu(Yum zcu%=4(&T%w7@3QFL-H?8yp<+lBid@33}_`tF7hxk6ydgdf4@L2L--5s^NKu1KH{G|^(LZFO72lrNX-++z7P*;TEZHA<~Kw`8Y{45z^k$rqJV~ z=6wrfavmbrxOE%VYVck9d}P%N$V7jBv}Xnb{%^dGk8*<9hq_oneVq}~gGMMCb~<)g z@BFYsd3>^E>RK$Q>DJnqSrOJs!$HjqtqilcuBPs?5z*Gh3~f!g%+Ml+rLBpr2$-dM zSy&6{tcw~}$cPS8Q}n3rEevZBGZHm|y0$WGvLF)G1FSAqQ;dinH7n>#*I2D<6=o!+ z#{=d%-O|D>`ol5J2vwN+Qvv4Ww5Xx2Gy}#8Gc*iUMcNwO(lzvAw5~0jKg+W?9MQ@+ znkQR~n9Qw-MVYZQ4EMazR@POOngJQhTiuG9fpWc#H9qx4hmBcdMJMjb;jPrEsgX6r zA*=<=3d<;N8OGR*;W(CxcIui{FwL;oJ>LlE(YlmnhShZ4D*L`}8EVE9XMN72Q`L+I zV!9x_!ZPrBfgddC-{11UQtWMht*v8F?_3s>BG2d3sAnn?JFnIQ3fRSKG9k9S$1KS6yF>Pcm1{GDEQ+u(vc2Gqs?^ z$)XUjq|7oa3@f5ZPOP9f7@;;KZe

ke#qqcZzBKMP!<5!qS3b zpB`8h3q^*hIa--%84|qI{BEzeE!3=*SbCKd(E}7`sHIMdolm-N?ow*1xkiM-jp&xM zH20_3^NmO>7K z&*cql)Ag#G-0UXLy2%@E;)?T8kI$R~J$J5l6UW_T%1zYDe6rF_CRtX0Wvgq~q&J+s zy=NO8*RFIE+ZvJ^(nl`3iMP@_&$x;8ZgRJqsPeWme5?MwgAJQ^y7pezzUkWg-1Q0N zCVt{3(7Mr09&zpM&dUXT9ZH=fW1xhHAFBiIljO+~p=ucwX1Kqs7Th{-D_t zZW|6XUZ_e}zRij04Hp{@W=`=uvA2y+jp_Axo011iu+Q8U4ck=XscX0QI2_<6&b!Ie zVh>hjEN}7BA4@d$d)lw27WcW3HHd5+@~qyRi63#;;f=SriE1}d!)bEW+UNI=XTq-@ z2x{{B*Vi|%``SUxFIr`#c`Es)r*xy6I40*OYb0(G+e~dpn&F7hLhKgtOL^Nh4ZAO-E0bt- zX6Fy;uw81^zUdqq&}%Zw$ST9vU3-UXAD6lk*|?8)|Y?S`gm+qF-pk6cRc
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux 커널은 다른 모든 구성 요소를 제어하고 응용 프로그램이 작동할 수 있도록 하는 운영 체제의 구성 요소입니다. 커널 버전을 변경하면 새로운 기능이 제공되거나 성능이 향상될 수 있지만 일부 드라이버 및 응용 프로그램에 문제가 발생할 수도 있습니다. 시스템이 잘 작동하면 다른 커널 버전으로 전환하는 것이 유리하지 않을 수 있습니다. 버전 간의 차이점은 다음과 같습니다.

\n\tLTS, 보안 업데이트를 더 오래 받을 수 있습니다. 일반적으로 최신 LTS 버전이 가장 좋습니다.

\n\tXanmod는 더 나은 성능을 얻기 위해 수정되었지만 이로 인해 시스템이 불안정해질 수 있습니다.

\n\tRT는 특정 용도에 맞게 수정됩니다. 필요한 프로그램을 사용하지 않는다면 'rt'라는 약어가 없는 커널을 사용하는 것이 가장 좋습니다."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["도움이 필요하십니까?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["비디오 드라이버"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa에는 커널과 함께 작동하는 시스템 비디오 드라이버가 포함되어 있습니다. 버전 간의 차이점은 다음과 같습니다.

안정적이며 대부분의 상황에 권장되며 새로운 기능과 안정성 간의 균형을 유지합니다.

Tkg, 개발 버전, 뉴스가 있지만 테스트가 거의 없기 때문에 불안정을 일으킬 수 있지만 게임에 더 많은 성능을 가져올 수도 있습니다.

호박색은 일반적으로 2010 년 이전에 제조 된 구형 컴퓨터에 유용합니다.

* AMD, Intel 등의 비디오 드라이버는 Nvidia의 독점 드라이버를 제외하고 Mesa 및 Linux 커널에 포함되어 있습니다."]},"Pesquisar Kernel":{"*":["검색 커널"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["검색 결과"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["빅 커널 관리자"]},"Fechar":{"*":["닫기"]},"Abrir":{"*":["오픈"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["커널 버전 설치 또는 제거"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["신청 - 기다려주세요"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* 감지 기능에는 프린터 및 스캐너가 포함되지 않습니다."]},"Placa de vídeo":{"*":["비디오 카드"]},"Wifi":{"*":["와이파이"]},"Rede Cabeada":{"*":["케이블 연결 네트워크"]},"Bluetooth":{"*":["블루투스"]},"Impressora":{"*":["프린터"]},"Impressora 3D":{"*":["3D 프린터"]},"Scanner":{"*":["스캐너"]},"TV Digital":{"*":["디지털 TV"]},"Webcam":{"*":["웹캠"]},"Touchscreen":{"*":["터치스크린"]},"Som":{"*":["사운드"]},"Outros":{"*":["기타"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["드라이버 또는 펌웨어 검색"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["빅 드라이버 매니저"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["드라이버 및 펌웨어 설치 또는 제거"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["일반적으로 드라이버 또는 펌웨어를 적용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다."]},"Driver ou firmware":{"*":["드라이버 또는 펌웨어"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["이 패키지는 이 컴퓨터와 호환되는 파일을 제공합니다."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["완료, 컴퓨터를 다시 시작하여 드라이버 구성을 활성화하십시오."]},"Driver":{"*":["드라이버"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["오류가 발생하여 드라이버를 적용할 수 없습니다."]},"Resumo":{"*":["요약"]},"Processador":{"*":["프로세서"]},"Placa mãe":{"*":["마더보드"]},"Memória":{"*":["회고록"]},"Rede":{"*":["넷"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["PCI"]},"Bateria":{"*":["드럼"]},"Armazenamento":{"*":["스토리지"]},"Sistema":{"*":["시스템"]},"Temperatura":{"*":["임시 직원"]},"Áudio":{"*":["오디오"]},"Mais informações":{"*":["추가 정보"]},"Hardware":{"*":["하드웨어"]},"Pesquisar":{"*":["검색"]},"Informações de Hardware":{"*":["하드웨어 정보"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["시스템 및 하드웨어 정보"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM 메모리:"]},"Vídeo:":{"*":["비디오:"]},"Instalado na partição:":{"*":["파티션에 설치됨:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["파티션 크기:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["사용된 공간:"]},"Espaço livre:":{"*":["여유 공간:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["시스템 설치 날짜:"]},"Kernel em uso:":{"*":["커널 사용 중:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["드라이버 설치 또는 제거"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux에는 기본적으로 수천 개의 드라이버와 펌웨어가 포함되어 있지만 몇 개 더 설치해야 할 수도 있습니다."]},"Gerar Relatório":{"*":["보고서 생성"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["인터넷에 게시할 수 있는 정보가 포함된 파일을 만듭니다."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux 하드웨어에 대한 장치 정보 보기"]},"Categoria":{"*":["카테고리"]},"Nome":{"*":["이름"]},"ID":{"*":["신분증"]},"Info":{"*":["정보"]},"Desativado":{"*":["비활성화"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["이 드라이버를 설치하기 전에 다른 Nvidia 드라이버를 제거하십시오."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["가상 메모리 스왑"]},"Conexões de Rede":{"*":["네트워크 연결"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB 장치 및 연결"]},"Portas PCI":{"*":["PCI 포트"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["스토리지 디바이스"]},"Partições montadas":{"*":["마운트된 파티션"]},"Partições desmontadas":{"*":["해체된 파티션"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["논리 디바이스"]},"Raid":{"*":["레이드"]},"Informações de Sistema":{"*":["시스템 정보"]},"Repositórios":{"*":["리포지토리"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["filebin.net 로 보내기"]},"Visualizar":{"*":["눈에 보이게 하다"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["보고서가 다음 파일에 저장되었습니다."]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["파일을 보거나 filebin.net 사이트에 업로드하여 컴퓨터 데이터가 포함된 URL을 쉽게 공유할 수 있도록 하시겠습니까?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path 디렉터리가 없어서 만들 수 없습니다."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager가 이미 사용 중입니다."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["빅 하드웨어 관련성은 이미 사용 중입니다."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["빅 하드웨어 관련성은 이미 사용 중입니다."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path 디렉터리가 없어서 만들 수 없습니다."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager가 이미 사용 중입니다."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["빅 커널 관리자"]},"Remover":{"*":["제거"]},"Instalar":{"*":["설치"]},"Este driver é software livre.":{"*":["이 드라이버는 자유 소프트웨어입니다."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["이 드라이버는 독점적입니다."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["이 드라이버는 이 컴퓨터와 호환되는 것 같습니다."]},"Desativado":{"*":["비활성화"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["이 드라이버를 설치하기 전에 다른 Nvidia 드라이버를 제거하십시오."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux 하드웨어에 대한 장치 정보 보기"]},"Processador":{"*":["프로세서"]},"Placa mãe":{"*":["마더보드"]},"Memória":{"*":["회고록"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["가상 메모리 스왑"]},"Placa de vídeo":{"*":["비디오 카드"]},"Áudio":{"*":["오디오"]},"Rede":{"*":["넷"]},"Conexões de Rede":{"*":["네트워크 연결"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB 장치 및 연결"]},"Portas PCI":{"*":["PCI 포트"]},"Bateria":{"*":["드럼"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["스토리지 디바이스"]},"Partições montadas":{"*":["마운트된 파티션"]},"Partições desmontadas":{"*":["해체된 파티션"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["논리 디바이스"]},"Raid":{"*":["레이드"]},"Sistema":{"*":["시스템"]},"Informações de Sistema":{"*":["시스템 정보"]},"Repositórios":{"*":["리포지토리"]},"Bluetooth":{"*":["블루투스"]},"Temperatura":{"*":["임시 직원"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["이미 다른 nVidia 드라이버가 설치되어 있습니다. 이 드라이버를 설치하려면 먼저 설치된 드라이버를 제거하십시오."]},"Em uso":{"*":["사용 중"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["더 이상 사용되지 않습니다, 제거하려면 클릭하십시오!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["완료, 컴퓨터를 다시 시작하여 드라이버 구성을 활성화하십시오."]},"Driver":{"*":["드라이버"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["오류가 발생하여 드라이버를 적용할 수 없습니다."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["보내는 중입니다. 잠시만 기다려"]},"Categorias":{"*":["카테고리"]},"Principais":{"*":["메인"]},"Driver detectado:":{"*":["드라이버 감지:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["테이블과 커널"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["커널 및 데스크탑 변경은 신중하게 수행해야 합니다."]},"Versões de kernel":{"*":["커널 버전"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux 커널은 다른 모든 구성 요소를 제어하고 응용 프로그램이 작동할 수 있도록 하는 운영 체제의 구성 요소입니다. 커널 버전을 변경하면 새로운 기능이 제공되거나 성능이 향상될 수 있지만 일부 드라이버 및 응용 프로그램에 문제가 발생할 수도 있습니다. 시스템이 잘 작동하면 다른 커널 버전으로 전환하는 것이 유리하지 않을 수 있습니다. 버전 간의 차이점은 다음과 같습니다.

\n\tLTS, 보안 업데이트를 더 오래 받을 수 있습니다. 일반적으로 최신 LTS 버전이 가장 좋습니다.

\n\tXanmod는 더 나은 성능을 얻기 위해 수정되었지만 이로 인해 시스템이 불안정해질 수 있습니다.

\n\tRT는 특정 용도에 맞게 수정됩니다. 필요한 프로그램을 사용하지 않는다면 'rt'라는 약어가 없는 커널을 사용하는 것이 가장 좋습니다."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["도움이 필요하십니까?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["비디오 드라이버"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa에는 커널과 함께 작동하는 시스템 비디오 드라이버가 포함되어 있습니다. 버전 간의 차이점은 다음과 같습니다.

안정적이며 대부분의 상황에 권장되며 새로운 기능과 안정성 간의 균형을 유지합니다.

Tkg, 개발 버전, 뉴스가 있지만 테스트가 거의 없기 때문에 불안정을 일으킬 수 있지만 게임에 더 많은 성능을 가져올 수도 있습니다.

호박색은 일반적으로 2010 년 이전에 제조 된 구형 컴퓨터에 유용합니다.

* AMD, Intel 등의 비디오 드라이버는 Nvidia의 독점 드라이버를 제외하고 Mesa 및 Linux 커널에 포함되어 있습니다."]},"Pesquisar Kernel":{"*":["검색 커널"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["검색 결과"]},"Fechar":{"*":["닫기"]},"Abrir":{"*":["오픈"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["커널 버전 설치 또는 제거"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["신청 - 기다려주세요"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* 감지 기능에는 프린터 및 스캐너가 포함되지 않습니다."]},"Wifi":{"*":["와이파이"]},"Rede Cabeada":{"*":["케이블 연결 네트워크"]},"Impressora":{"*":["프린터"]},"Impressora 3D":{"*":["3D 프린터"]},"Scanner":{"*":["스캐너"]},"TV Digital":{"*":["디지털 TV"]},"Webcam":{"*":["웹캠"]},"Touchscreen":{"*":["터치스크린"]},"Som":{"*":["사운드"]},"Outros":{"*":["기타"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["드라이버 또는 펌웨어 검색"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["빅 드라이버 매니저"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["드라이버 및 펌웨어 설치 또는 제거"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["일반적으로 드라이버 또는 펌웨어를 적용하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다."]},"Driver ou firmware":{"*":["드라이버 또는 펌웨어"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["이 패키지는 이 컴퓨터와 호환되는 파일을 제공합니다."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["암호를 입력하여 중요한 데이터 (예: IP 주소) 를 제거하는 보고서를 생성하거나 취소를 입력하여 이전 화면의 정보를 사용합니다."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["더 완전한 보고서를 생성하려면 비밀번호를 입력합니다."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index ad7935ebf7c41ecb5005138cb1fe206c8e58d6f0..0bb1d76531353f2669dfcb339fba4962693d2bd0 100644 GIT binary patch delta 1947 zcmYM!eN0t#9LMqB1vDNM48nWq23#=EE(j)sQi@1CNLsno+>};P(eP<1V5{|Tv!N}e z*81TBfklnAS|rxdEyz{mAGKohAK7eWu9mEI&s{Zhu3V${=X%WF?)SXT?>zh-zxTY; za=tn8V`kD}L)k#wLOhpXOdI}?#DTJVt}(T^2j}3&xC%ePEWCuPG35qh_?adSnRvhF zW0*pHFQ#GyoADstNY$M2Zp`3HZv2UFVK~{CT>J(#uwOA7=g=B`njq4EDMWQx>D8OO z`g?jIK+|Ftq!rQ1{=Axc2NH?Yq*I{!ckq0=@h^Cp&a{LQ5pv6qfk7cNtG@@3b z1sCAcn1Qb#V=(=mBdC=b^Xikx7|axESI>H$!^k`?{LBffZhl9N{4&Ounhng`BVW&kyzqo@I#@ahv;tbeA@m`N^d;l>%JsRzqxeKS^J z5MRee97Wx~h&SUusFlfHXpANj_FRFRsMjM+n*s0o7_O&&5=SxF&;I9da)NcHEpr<6 z!Ua@=f1^5>O9Ci)g2=n38a4BcSb{BhH@=L@jc>6MFJdz;p%V?f19#vvNZOg12q)_3 z57eIii+V7f>6K$P7GeYTVLR$YAIqYFrr~*#EFY_>&oau}v6_Uc#qBuFo{gdg@)C{J z;S{Q$NXDY84J|~?ER46}T2wAPi5gfJYM}d3Gk*iMB15Q#KK1T@i5lQ(OvLX{&z(a( zcLkNS33NjH>^~=ZA>r6bpRhmS){{L#Uo={O1Yd@O^Et85yucGZx$tQ}4T0%vczKmExXa&m%cF{BtN;c({ z{zdv~HWFc?hERT}|M6q> zztgL03paS@`iQA$d({8`MVYRmL<;GIl0+z@?;)y)YlVD@f7SFsx{D|vSZTAAC?$#s z74kA(*!Fl?$#ET_tu?DUZDPus_PvxB?6TB{Q|sG0Tf4SC)%wIP=e4v0KIgvqX}&=7 z&fOhtot?WnTFv#-P({5xn_gfuGji?vjG^Rv+jgFEI<~etp#{$-*x}3voNZY>i8jZ7 zz<%ie+;#@4>=yyQ{XWp>ROZb3Y;Ca5UI=cR7ai}8^$)t;AI186oh`XjKBqPR5noxX zw>$dou~_#pQ&AtfUU3f%x(7#M`v*hr@ZqR)+_>E%?s%VlwIG%fJJR!;GaP+;$Z-lU zCD^f|9nR6>K$5)@{>)C~<=UT0PT3Di>+Ec4o-J5fo97OUyA#94?SIi7Iv(rk;b`2x Kk!Wu(NAn-#v-QCcl<0h~` zAmPz&QUW9xAdrBejclM$9@0rWV`=+GJ9g}2M(a$S(cHUZ>kKmEOtqii?o9}1^1GjN z&OMLc`TlEVsH%j0*$_&^MGC3m=A0!sp;5_zEn8G00H$2^7cgL7A6>H?m=_$2|BWJbD(!`tsrg zqbI{AC=1?!L3(pTcM1* z>G6)o_u*Rl{|)7O&PMMdxB}v{YJ@WH3Oov9om7@l*+6Qy!4`;_s& zp`Z3DD9LggiUWU!l1v|X`~*t>=TMaT8p?O0KM!&IDJb*jK+;MTK^bSlJoZ<9D$mk! z2ugO}g7xqtC^6nirzF)uC>x)Ea?Q>{*`Nb{n9YX>%EGNrDD^!2CHxlr6#fj3os{{K z{sR7$Wcm!wWPkO$r!y!25-y}&fPS*jJ}4U;f+F#0C`owDdw&y7r2Shc4t@&dr1zjG zGH^;JBqN}NN<&$9E*uOO!WrI4e{|uCQ7d&=&yah$# zci~|8FDNljL7D$Gl=X&8&FnXBD*B5=d34BtRZtc%pd`~zpg0nTvS2lojq70+)YuAa z7WNb-MaFN!WZmW1Moh{gOm0SZ5k=QX{8v-Kv21TFd@fgE+!pm+Oo|Wt zUb>d~2W7ff7ZhN8yV5_c(ta6}+ta(qccr`hkcxakU&I!8o!?2jK|_*mvvei`{Tm0{ z0b{2bGy-NY5=smlP?30JKv`^&Z5cWm(1yJ|YL$m{NhqML;N}p6J6k$0n_;~@YU*vF zQd5UbTW^bQ@>?ZFX-EeR#zjm!Xhx=~0wZFi2ZnUm3P;RZEVqoQe)?p!h^aSQeshx*oW@pD^ftpbH2dPT zq1O~IPkS5+>r$5H$rLjxecPfDdTfp3>C@=Vou^7HzqIA8VMi=~nUQVJOa5oT-mHAt zljF(ay|z<}!`sjyr2SU8ZTfneQ6}R!2TMjC8j|(s64PdOvFSG=ok`mYsilTpy2G$d zRalUy$a!qBDttiGRiRC`$*EU)VoCk}lm~|5Z}*$Tv7EeN8R^sh6QDC8U*b~E6N&3N z*YcN1F#OsK=x7+liwrCLU?^3Q84&l3o{BDBP~=O#KIpaVzAuFWX5xz>t78kTEz7N7 z^vBFC@kcEk5S?ri0Z&S8tK781T4G`clnTXL5SUn>ci z&Of!b^J1wP@}0Sun?2}2b82ssbFR&8sYtvv;&>u|xomulSV zhE!dXcB|^Od$P(oP^;ahIw#rD)n1`fhuczht;amqcq$2ryDB=D==J=&(->m8{?D^6?YV7m;9w?F6{S4TW^_uu3^x+{6vZD{I! zro(aPRHK&FsvCxMU21XZ7d^b5!pGFu|#+k~okes3hqrfvs+q`{C5qy7kSz J#O;aW{}0NDELZ>l diff --git a/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 75f6b85..b1bd055 100644 --- a/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Voer uw wachtwoord in om een rapport te genereren waarin gevoelige gegevens, b.v. IP-adres, worden verwijderd, of annuleer om de informatie van het vorige scherm te gebruiken."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Voer uw wachtwoord in om een vollediger rapport te genereren."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Zenden, even geduld..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Dit stuurprogramma is gratis software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Dit stuurprogramma is gepatenteerd."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Dit stuurprogramma lijkt compatibel te zijn met deze computer."]},"Remover":{"*":["Verwijder"]},"Instalar":{"*":["Installeer"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Er is al een ander nVidia stuurprogramma geïnstalleerd, om dit stuurprogramma te installeren moet u eerst het geïnstalleerde stuurprogramma verwijderen."]},"Em uso":{"*":["In gebruik"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Verouderd, klik om te verwijderen!"]},"Categorias":{"*":["Categorieën"]},"Principais":{"*":["Hoofd"]},"Driver detectado:":{"*":["Gedetecteerd stuurprogramma:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel en kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kernel- en desktopwijzigingen moeten zorgvuldig worden uitgevoerd."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel versies"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["De Linux-kernel is het onderdeel van het besturingssysteem dat alle andere componenten bestuurt en toepassingen laat functioneren. Het wijzigen van de kernelversie kan nieuwe functionaliteit brengen of de prestaties verbeteren, maar het kan ook problemen veroorzaken met sommige stuurprogramma's en toepassingen. Als het systeem goed werkt, is het misschien niet voordelig om over te schakelen naar een andere kernelversie. Dit is het verschil tussen de versies:

\n\tLTS, ontvang beveiligingsupdates voor langer. Over het algemeen is de nieuwste LTS-versie de beste optie.

\n\tXanmod, heeft aanpassingen om betere prestaties te verkrijgen, maar dit kan instabiliteiten in het systeem veroorzaken.

\n\tRT, zijn aangepast voor specifieke toepassingen. Als u geen programma's gebruikt die dit nodig hebben, kunt u het beste een kernel gebruiken zonder het acroniem 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Heb je hulp nodig?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Videostuurprogramma's"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa bevat de systeemvideostuurprogramma's die samenwerken met de kernel. Dit is het verschil tussen de versies:

Stabiel, aanbevolen voor de meeste situaties, balans tussen nieuwe functies en stabiliteit.

Tkg, ontwikkelingsversie, met nieuws maar weinig tests, kan instabiliteiten genereren, maar kan ook meer prestaties in games brengen.

Amber, handig op oudere computers, in het algemeen, vervaardigd vóór 2010.

* Videostuurprogramma's van AMD, Intel en anderen zijn opgenomen in Mesa en de Linux-kernel, behalve nvidia's eigen stuurprogramma"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Zoek kernel"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Zoekresultaat"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Sluiten"]},"Abrir":{"*":["Open"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kernelversies installeren of verwijderen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aanvragen - Even geduld a.u.b"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detectie omvat geen printers en scanners"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokaart"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Bekabeld Netwerk"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitale TV"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Geluid"]},"Outros":{"*":["Andere"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Stuurprogramma of firmware zoeken"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Grote-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Stuurprogramma's en firmware installeren of verwijderen"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Meestal moet de computer opnieuw opgestart worden om het stuurprogramma of de firmware te kunnen toepassen."]},"Driver ou firmware":{"*":["Stuurprogramma of firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Dit pakket bevat bestanden die compatibel zijn met deze computer."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Zodra u klaar bent, herstart u uw computer om de driverconfiguratie te activeren."]},"Driver":{"*":["Bestuurder"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Er is een fout opgetreden en het stuurprogramma kan niet worden toegepast."]},"Resumo":{"*":["Samenvatting"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Moederbord"]},"Memória":{"*":["Geheugen"]},"Rede":{"*":["Netwerk"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batterij"]},"Armazenamento":{"*":["Opslag"]},"Sistema":{"*":["Systeem"]},"Temperatura":{"*":["Temperatuur"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Meer informatie"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Zoeken"]},"Informações de Hardware":{"*":["Hardware-informatie"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Systeem en Hardware Informatie"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM geheugen:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Geïnstalleerd op de partitie:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Partitiegrootte:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Gebruikte ruimte:"]},"Espaço livre:":{"*":["Vrije ruimte:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Datum waarop het systeem werd geïnstalleerd:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel in gebruik:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Stuurprogramma's installeren of verwijderen"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux bevat standaard duizenden stuurprogramma's en firmware, maar het kan zijn dat u er nog een paar moet installeren."]},"Gerar Relatório":{"*":["Genereer verslag"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Maakt een bestand met informatie die op het internet gepubliceerd kan worden."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Apparaatinformatie bekijken op Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Categorie"]},"Nome":{"*":["Naam"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Uitgeschakeld"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Voordat u dit stuurprogramma installeert, verwijdert u het andere Nvidia-stuurprogramma."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuele geheugenwissel"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netwerkverbindingen"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-apparaten en aansluitingen"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-poorten"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Opslagapparaten"]},"Partições montadas":{"*":["Gemonteerde scheidingswanden"]},"Partições desmontadas":{"*":["Ontmantelde scheidingswanden"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logische apparaten"]},"Raid":{"*":["Overval"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systeeminformatie"]},"Repositórios":{"*":["Repositories"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Verzenden naar filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualiseren"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Het rapport is opgeslagen in het bestand:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Wilt u het bestand bekijken of uploaden naar de filebin.net site, om een URL met uw computergegevens op een eenvoudige manier te delen?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["De map $drivers_path bestaat niet en kan niet worden gemaakt."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager is al in gebruik."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["De Big-Hardware-Relatory is al in gebruik."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["De Big-Hardware-Relatory is al in gebruik."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["De map $drivers_path bestaat niet en kan niet worden gemaakt."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager is al in gebruik."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Verwijder"]},"Instalar":{"*":["Installeer"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Dit stuurprogramma is gratis software."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Dit stuurprogramma is gepatenteerd."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Dit stuurprogramma lijkt compatibel te zijn met deze computer."]},"Desativado":{"*":["Uitgeschakeld"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Voordat u dit stuurprogramma installeert, verwijdert u het andere Nvidia-stuurprogramma."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Apparaatinformatie bekijken op Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Moederbord"]},"Memória":{"*":["Geheugen"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Virtuele geheugenwissel"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokaart"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Netwerk"]},"Conexões de Rede":{"*":["Netwerkverbindingen"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-apparaten en aansluitingen"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-poorten"]},"Bateria":{"*":["Batterij"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Opslagapparaten"]},"Partições montadas":{"*":["Gemonteerde scheidingswanden"]},"Partições desmontadas":{"*":["Ontmantelde scheidingswanden"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logische apparaten"]},"Raid":{"*":["Overval"]},"Sistema":{"*":["Systeem"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systeeminformatie"]},"Repositórios":{"*":["Repositories"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatuur"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Er is al een ander nVidia stuurprogramma geïnstalleerd, om dit stuurprogramma te installeren moet u eerst het geïnstalleerde stuurprogramma verwijderen."]},"Em uso":{"*":["In gebruik"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Verouderd, klik om te verwijderen!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Zodra u klaar bent, herstart u uw computer om de driverconfiguratie te activeren."]},"Driver":{"*":["Bestuurder"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Er is een fout opgetreden en het stuurprogramma kan niet worden toegepast."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Zenden, even geduld..."]},"Categorias":{"*":["Categorieën"]},"Principais":{"*":["Hoofd"]},"Driver detectado:":{"*":["Gedetecteerd stuurprogramma:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel en kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kernel- en desktopwijzigingen moeten zorgvuldig worden uitgevoerd."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel versies"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["De Linux-kernel is het onderdeel van het besturingssysteem dat alle andere componenten bestuurt en toepassingen laat functioneren. Het wijzigen van de kernelversie kan nieuwe functionaliteit brengen of de prestaties verbeteren, maar het kan ook problemen veroorzaken met sommige stuurprogramma's en toepassingen. Als het systeem goed werkt, is het misschien niet voordelig om over te schakelen naar een andere kernelversie. Dit is het verschil tussen de versies:

\n\tLTS, ontvang beveiligingsupdates voor langer. Over het algemeen is de nieuwste LTS-versie de beste optie.

\n\tXanmod, heeft aanpassingen om betere prestaties te verkrijgen, maar dit kan instabiliteiten in het systeem veroorzaken.

\n\tRT, zijn aangepast voor specifieke toepassingen. Als u geen programma's gebruikt die dit nodig hebben, kunt u het beste een kernel gebruiken zonder het acroniem 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Heb je hulp nodig?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Videostuurprogramma's"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa bevat de systeemvideostuurprogramma's die samenwerken met de kernel. Dit is het verschil tussen de versies:

Stabiel, aanbevolen voor de meeste situaties, balans tussen nieuwe functies en stabiliteit.

Tkg, ontwikkelingsversie, met nieuws maar weinig tests, kan instabiliteiten genereren, maar kan ook meer prestaties in games brengen.

Amber, handig op oudere computers, in het algemeen, vervaardigd vóór 2010.

* Videostuurprogramma's van AMD, Intel en anderen zijn opgenomen in Mesa en de Linux-kernel, behalve nvidia's eigen stuurprogramma"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Zoek kernel"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Zoekresultaat"]},"Fechar":{"*":["Sluiten"]},"Abrir":{"*":["Open"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Kernelversies installeren of verwijderen"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aanvragen - Even geduld a.u.b"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detectie omvat geen printers en scanners"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Bekabeld Netwerk"]},"Impressora":{"*":["Printer"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-printer"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Digitale TV"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Geluid"]},"Outros":{"*":["Andere"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Stuurprogramma of firmware zoeken"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Grote-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Stuurprogramma's en firmware installeren of verwijderen"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Meestal moet de computer opnieuw opgestart worden om het stuurprogramma of de firmware te kunnen toepassen."]},"Driver ou firmware":{"*":["Stuurprogramma of firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Dit pakket bevat bestanden die compatibel zijn met deze computer."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Voer uw wachtwoord in om een rapport te genereren waarin gevoelige gegevens, b.v. IP-adres, worden verwijderd, of annuleer om de informatie van het vorige scherm te gebruiken."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Voer uw wachtwoord in om een vollediger rapport te genereren."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 88e19be481b484753908f7ccbdac6a5e3a358de2..2948a8cc492e710c59a43807344cdf1f069357b2 100644 GIT binary patch delta 1935 zcmYM!e`wTo9LMqZZLaovcFWzZYq}rK<>u73Ij2tBY(Jc48cSAW(doW!r~B3JR)N|P zgu@>Q@gYn{WFet{*r-Fu5t$SUQU44Jp(Pa|L4QP`_)kR7*X?V4xc5CipYQkX`}us{ z@6X+pzKdPSTfqhI80{(IQQ}aBnTK-=c%zLyVAh7OU>1Igt@s%h<6Yc{IS-ogvTojj zxWji3<}jYXTufpQ9>a$i+7184ZEWGjU-&-OW}B7aH>idEj*Bphr!l8RkOx>LYQiRe z-0k0g9v|lV%h-q$sOMe4#dsYzF~8lWqX$;Ayk~I*YNc=TR)8lkjAxKFSPE+`obf#_>hl$aW}9&f_9Qd;03EI9d$!YncTfweVOt?wiP}jQ zDibf@LVO*I@F=ndJMDW8m6>UOd=*)PeT%B5z5%6SeYtm`*hX*7b;Q z6|!EdL)~A6nz$1+!A{@Z*uZ!Yd6Z3|HuN!S0hj#oOfmTn2F$KH!?H|;JvP;aK!9~cUZ2+~ggQ&xL6sPfe3H4VBUn9>d z!6fQ|AE9=38I|&{@e%w5nZy3}?*};;Jj=>(6E$!dl`2krzdDr(Ms54ZFT38JRkOZYC z=HvDxq0JQP_pgJ|L8xh>I-;A{OsJ8$bX(=S1gnWQf82np36)7_VI@JetdrPA=)7oy ztwa}5OQg>VYX0=!VLNKI_nXdw>Zg`5Px?=&k-pA_cB=I24CsWbJx;7i_spI^m1Dg> zRtfYMucq^(mPu&-|C)YMYU_w{b!bXu4Y8GIChj-=TJ*1`v$KKVn4}M$O0t4jMyN&R zN&hO;Z6UT0Dy_A~U1rWHcRuG0w>tNw+zu}uO~hV}_K&7c<{b&7o-W7>gnNd^#=Ura zbUbSRcgq_)+|9xY7c44s+lt=H-tG;5l^TylQ{@W}X1KG#-qil$6Pd0wbi`c@U2*Yn zv->g}azBQUYty#i{nPlYvz3lD0r_=Xh)+ z;f-5kNB!7**L_l6oZmANPeg}?JnrluJ}2-+Z*&I2E38fj!G{hqr-C_1Ve6i v>Dts=)z>mzV)?XNSv%wI)~9abkB!>D-1puo delta 4014 zcmY+Ge{5CN9l%dZEzlxJD?f@BPm92iQXIGe4+L7lQlwA{6a+Rseed-3w(s5hxIc;m z;?w8^U8Y$s260oyT&89ar*+B5vN7%ca6b~0#cXkl{;|z$Gug74IroP%`+V=aEpXEB z{hV{|`SJaEUoYN$d4Ku+hMK1p%|UKPa#NI&i3_znq)k_9GpK^s!A`gVZi9{RtMGbw z7TyV8gj3-MumS!(rK(GgQjIB_A%A7HlxH^!SHaov1l$Urge~wL$e;QTkFUe3dZpIF zr{FpG7Hoz?Gb#o=2Inw-0g4Tmpq%?NC<^^19eSgfTP!9Yh9EJaaop6Xicas<2hpmi1o?G$2eB8B)@fs)|7>44(BRs^Tk3+Vp=OJmJ zz5^x4Ezd6h+sk2+9FB5NL7zJSZ_d2*ssYC>K8f z#id_M`7{(yoP)dJ1t{hD8SH@#_cpQr5b4hve$TBFQSO>+T&UC&P?y1JLP!xFm)=D{Fg8ZpJ^Ed{l zFRpm{QFxMMdJ`_=ezl$2W3LL~c6bI#4*U^{tN)g=_O?nAE`suYDMUxr4kcN8VI4f2 zGM~=-Pz-qxUI)Jcr^7R_EG|4xNBA-nSHGGrcoRxe{ThnJ@22CwKw1Cql%GOTsAhSk z{_CMAv%G_hKml+x`;mkekLPS@kvna>7cxsP9C`vkuQ@pDVKvtH*yOi$tg|B=gY`S8PJG= zGRQ_5&?FhRAw$R_L_SzjG19goOAtPsNeHE)c1rzAiAZuueD@%Wk?n}I46;AzRsKO) zmG%W&5UGx88PIkkok{P?`sqXuO%F4jIb!!Md+)-^@z zhF&~v>O=8^Q-{iT`Hs<1Q5*kAlL-*4tgvee{uYWHqb{Rt4m(a>cINC6b%%d ztjT%WHLMG*@7l0kZ84!q7J52xg3uO?9`qa*1feOgI-|DOz=X~yed*d^qeq<}GUbAE z%=p@yyx)tobw?euqQIP-7Fs>%6zqWGwsTdRE*alw?nP;%_x0^aH1-0W<7l32v60M` zqL3M1qj+MC9vnZPbqX?;x5f{h!jP%SI-F_tdZ4FBJ!P5n2)VG<* zVZ>$>$FQ+*`t?;ecUhm^eYRl2@iE`=)HdVijvC*p?k({{bqlwu?rVIy#~bi1R_{rj zCH*T~u33t{6K~?PbuF_iu21wQKreWi__eyl@sH~+t-VKrQP8%iqX3Wh7$>+kl&Z%T zMLjdw(S02~nXwb~$E$01dPS>t#j~2{#j|FvFLyfm9gZ74zzNwx!hdh!)LK`}%$96R~P1zR=#QDaqhJH!IBnwsl_{E$hq!%0CtE$~q3JNA4KR)MF zJaukZ?lER0)YiIsz>?H%P8V%B;oi`}DTr6nL&cv_=r$>ydk9vO2x=FoI zb4QKw(=EYQs2U=7R95Eg_$x`}6l7yY?Q_C%-UitrGhz!lwcja(I!bPu&}G1mIKv|- z=MCzpRPYS9P@&|cr2m!jN$ROhQ{!TZRF7B@9Zd_y`gxnTqt*??6j_3ddQr}4%v(a` zI@BEnnX?7!ZW=o^_d->s-}-!2ChxoIGS%-p!&du|Qw*t{E;~SXgzf3f*y{NmRpl=0 zS|2;Lq!b>%x^z^ppL}D~>MbiuX;%tK?MdB*h7-l1(+VRNlSiybzhp9(ZnHEU;_o(nx-P9P$0az48Pu03ea&%0Hp*L9QB$m{3^HRc zEwI%!JB=yEGn#j|PL|bx9W|j&GKnzdbS`o#Zj4`DIHz->uG(-qL6oGD^f~4XyX3M& zpSxWzpTwvnONw5Scol1W>y902erw9IZA|*6L_LzL5>(O%ALBMGkyFzI%EYZLKbY1_ zB^~taNc?uoPwM4&0u@8Y&Bsr)ZfNV3`oS-G-}6F==U!VZ@!1Qb$X9#4C_5BniKDBe iu-
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kjernen er komponenten i operativsystemet som styrer alle andre komponenter og lar applikasjoner fungere. Endring av kjerneversjonen kan gi ny funksjonalitet eller forbedre ytelsen, men det kan også forårsake problemer med enkelte drivere og programmer. Hvis systemet fungerer bra, er det kanskje ikke fordelaktig å bytte til en annen kjerneversjon. Her er forskjellen mellom versjonene:

\n\tLTS, motta sikkerhetsoppdateringer lenger. Generelt er den nyeste LTS-versjonen det beste alternativet.

\n\tXanmod, har modifikasjoner for å oppnå bedre ytelse, men dette kan forårsake ustabiliteter i systemet.

\n\tRT, er modifisert for spesifikk bruk. Hvis du ikke bruker noen programmer som trenger dette, er det best å bruke en kjerne uten akronymet 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Trenger du hjelp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivere"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inkluderer systemskjermdriverne som fungerer sammen med kjernen. Her er forskjellen mellom versjonene:

Stabil, anbefales for de fleste situasjoner, balanse mellom nye funksjoner og stabilitet.

Tkg, utviklingsversjon, med nyheter, men få tester, kan generere ustabiliteter, men kan også gi mer ytelse til spill.

Amber, nyttig på eldre datamaskiner, generelt, produsert før 2010.

* Videodrivere fra AMD, Intel og andre er inkludert i Mesa og Linux-kjernen, bortsett fra Nvidias proprietære driver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Søk i kjernen"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Søk resultat"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Lukk"]},"Abrir":{"*":["Åpen"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installere eller fjerne kjerneversjoner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Påføring - Vennligst vent"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Deteksjon inkluderer ikke skrivere og skannere"]},"Placa de vídeo":{"*":["Skjermkort"]},"Wifi":{"*":["WiFi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablet nettverk"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["skriver"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-skriver"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digital-TV"]},"Webcam":{"*":["webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Berøringsskjerm"]},"Som":{"*":["lyd"]},"Outros":{"*":["Annet"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Søk etter Driver eller Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Stor sjåfør-leder"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer eller fjern drivere og firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det er generelt nødvendig å starte datamaskinen på nytt for at driveren eller fastvaren skal gjelde."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver eller fastvare"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Denne pakken inneholder filer som er kompatible med denne datamaskinen."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Ferdig, start datamaskinen på nytt for å aktivere driverkonfigurasjonen."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Det oppstod en feil, og driveren kan ikke brukes."]},"Resumo":{"*":["Sammendrag"]},"Processador":{"*":["prosessor"]},"Placa mãe":{"*":["Hovedkort"]},"Memória":{"*":["minner"]},"Rede":{"*":["Netto"]},"Usb":{"*":["USB"]},"Pci":{"*":["PCI"]},"Bateria":{"*":["Trommer"]},"Armazenamento":{"*":["Lagring"]},"Sistema":{"*":["Systemet"]},"Temperatura":{"*":["praktikanter"]},"Áudio":{"*":["Lyd"]},"Mais informações":{"*":["Mer informasjon"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Søke"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informasjon om maskinvare"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informasjon om system og maskinvare"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-minne:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installert på partisjonen:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Partisjon størrelse:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Plass brukt:"]},"Espaço livre:":{"*":["Ledig plass:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Dato systemet ble installert:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kjernen i bruk:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installer eller fjern drivere"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux inkluderer tusenvis av drivere og firmwares som standard, men du må kanskje fortsatt installere noen flere."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generer rapport"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Oppretter en fil med informasjon som kan publiseres på internett."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Vis enhetsinformasjon på Linux-maskinvare"]},"Categoria":{"*":["Kategori"]},"Nome":{"*":["Navn"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["deaktivert"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Før du installerer denne driveren, må du fjerne den andre Nvidia-driveren."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Bytte av virtuelt minne"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nettverkstilkoblinger"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheter og tilkoblinger"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-porter"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["lagringsenheter"]},"Partições montadas":{"*":["Monterte partisjoner"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demonterte partisjoner"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiske enheter"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informasjon om systemet"]},"Repositórios":{"*":["Repositorier"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Send til filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualisere"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Rapporten ble lagret i filen:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Vil du vise filen eller laste den opp til det filebin.net nettstedet, for å ha en URL med datamaskindataene dine på en enkel måte å dele?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path-katalogen finnes ikke og kan ikke opprettes."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er allerede i bruk."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory er allerede i bruk."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory er allerede i bruk."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path-katalogen finnes ikke og kan ikke opprettes."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager er allerede i bruk."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Fjern"]},"Instalar":{"*":["Installer"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Denne driveren er gratis programvare."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Denne driveren er proprietær."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Denne driveren virker kompatibel med denne datamaskinen."]},"Desativado":{"*":["deaktivert"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Før du installerer denne driveren, må du fjerne den andre Nvidia-driveren."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Vis enhetsinformasjon på Linux-maskinvare"]},"Processador":{"*":["prosessor"]},"Placa mãe":{"*":["Hovedkort"]},"Memória":{"*":["minner"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Bytte av virtuelt minne"]},"Placa de vídeo":{"*":["Skjermkort"]},"Áudio":{"*":["Lyd"]},"Rede":{"*":["Netto"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nettverkstilkoblinger"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheter og tilkoblinger"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-porter"]},"Bateria":{"*":["Trommer"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["lagringsenheter"]},"Partições montadas":{"*":["Monterte partisjoner"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demonterte partisjoner"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiske enheter"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Systemet"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informasjon om systemet"]},"Repositórios":{"*":["Repositorier"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["praktikanter"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Det er allerede en annen nVidia-driver installert, for å installere denne driveren, fjern den installerte driveren først."]},"Em uso":{"*":["I bruk"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Foreldet, Klikk for å fjerne!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Ferdig, start datamaskinen på nytt for å aktivere driverkonfigurasjonen."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Det oppstod en feil, og driveren kan ikke brukes."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Sender, vennligst vent..."]},"Categorias":{"*":["Kategorier"]},"Principais":{"*":["Hoved"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver oppdaget:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabell og kjerne"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kjerne- og skrivebordsendringer bør gjøres nøye."]},"Versões de kernel":{"*":["Kernel-versjoner"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kjernen er komponenten i operativsystemet som styrer alle andre komponenter og lar applikasjoner fungere. Endring av kjerneversjonen kan gi ny funksjonalitet eller forbedre ytelsen, men det kan også forårsake problemer med enkelte drivere og programmer. Hvis systemet fungerer bra, er det kanskje ikke fordelaktig å bytte til en annen kjerneversjon. Her er forskjellen mellom versjonene:

\n\tLTS, motta sikkerhetsoppdateringer lenger. Generelt er den nyeste LTS-versjonen det beste alternativet.

\n\tXanmod, har modifikasjoner for å oppnå bedre ytelse, men dette kan forårsake ustabiliteter i systemet.

\n\tRT, er modifisert for spesifikk bruk. Hvis du ikke bruker noen programmer som trenger dette, er det best å bruke en kjerne uten akronymet 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Trenger du hjelp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivere"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inkluderer systemskjermdriverne som fungerer sammen med kjernen. Her er forskjellen mellom versjonene:

Stabil, anbefales for de fleste situasjoner, balanse mellom nye funksjoner og stabilitet.

Tkg, utviklingsversjon, med nyheter, men få tester, kan generere ustabiliteter, men kan også gi mer ytelse til spill.

Amber, nyttig på eldre datamaskiner, generelt, produsert før 2010.

* Videodrivere fra AMD, Intel og andre er inkludert i Mesa og Linux-kjernen, bortsett fra Nvidias proprietære driver"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Søk i kjernen"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Søk resultat"]},"Fechar":{"*":["Lukk"]},"Abrir":{"*":["Åpen"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installere eller fjerne kjerneversjoner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Påføring - Vennligst vent"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["*Deteksjon inkluderer ikke skrivere og skannere"]},"Wifi":{"*":["WiFi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablet nettverk"]},"Impressora":{"*":["skriver"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-skriver"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digital-TV"]},"Webcam":{"*":["webkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Berøringsskjerm"]},"Som":{"*":["lyd"]},"Outros":{"*":["Annet"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Søk etter Driver eller Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Stor sjåfør-leder"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installer eller fjern drivere og firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det er generelt nødvendig å starte datamaskinen på nytt for at driveren eller fastvaren skal gjelde."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver eller fastvare"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Denne pakken inneholder filer som er kompatible med denne datamaskinen."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Skriv inn passordet ditt for å generere en rapport som fjerner sensitive data, for eksempel IP-adresse, eller avbryt for å bruke informasjonen fra forrige skjermbilde."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Skriv inn passordet ditt for å generere en mer fullstendig rapport."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/no/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/no/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index c8cc8ffecd3af9d44536a4ff38f0d3f4411e396c..b08abd31c85547d33e62f14ea107d50b2ec71588 100644 GIT binary patch delta 1896 zcmYM!Yiv_>7{~Fa8{jVP;;OW>ZfhB%D-4+199{|{Y#oDni=ZJR#*!5%V_bIe63}KE zNl-#U{!tWTG?5oBUPyMlfKhQVYGU+-W*U;IF~%+WM&d0PUl_l?_Mrdt>F4~<={e^) z&;L1nZ}ZRVbKlj>d&(Gn#5KgBBC`yBGmkIE{sm@h@c_=pNlfAy4C0@-8cQ!T<6}L1 z)!^;E+p(1S7?xoUd+`apf~igW2j=j44*ZHQ;L;MaI{Xxs*iU#B&gW{}(;~KfV>OWdD8Gj$^3nO<+BKf@`?H&9R{iHj&kaxf3$_%1HN zA8{9!mluwYqRx952dUCG zg{nk9R^x+Mg-4Ja>{;JasLGu7=Tk@y_8Dqb&-;Fhxy#w{0~=J`E}$~Mi1|{pz}g@2 zZA9|5WvJsTQ8(^J-QW)2ZP>OvE!3Z3(he~z`xr%}!O3u-CjG)xnwum|^`p8O5miDyv{63cP6 zGEN}pS_kS$`fw@Ujd2{ugE)aotm*1PVl9}U$yQ7D@1#MN;BmYW&tL;<_B$%EVASkd zY(rH#H^2tfu-&L88%I9&G+*?ky^TunV^m^a`12W5lg*(n^cU**Kd2`yi52!&peh>l z=Z&bIOCXiZStlDRMHlMz>O(cz7F0#Hq7pcOI`I%{Nsgc@bkd)Hgi7FRR07|lt}}}P zq(J%e7vXwB*R0h0ul4LAG}Oh*h#o@ksD}PDG*%X{2GrWF_2=sJR-&0uC07uvl64cC z2=$E~FiE5cC9P)fAawuy-{CE&GF}=gt^QUuSl;}gXYy~sDpU`s^Yf)e4Xx{S`7N`X zQPofnXsBX(qcl`y4OK_?|8HphHEtlH+F+=ZabhFUNn9FgrUXG>*-Zphw#CG9qJ>Zs zYUr)fXe^L_OE$2rrM2XUD=t0ZUM_vawU*sm)|DAak7n;r5A5@fl^+gxw^ft}!o5TL zhchE1`-ao@|7Ntk%bl-`xtgjvx2fv+l3O!FA9};tv=^;DSma);xy#!fJX-8(Lxu8|-040Dhulm!<#p6f2V8Yz%pHpilnrFkgWNGQJnCBOmV4p4Z2|A4`u2ePts&(4 zqIK@^XuX??PA(YA?%kUi_D;o;MQ*n7PVd#l{l%`S`7t-yeA?|vta4`)^=>AS3_g(A TKA0ZLknKI$RMz?)8nAx>C{xsb delta 3927 zcmY+GdyExV9mmfCWnp==?D8&;v%H^6d9=VSufkHGECqLgwpd$c_nzGy_TIV6%-maB z&6-nDjqv=LdVzf4!7$1LVwAv_*F(&vdK1f;;jmFP+?kp@P_cxz& zX3m-OJHOxeH@kn?@x6o9-!+bU(a?Ns7M34rjBZ>U%|&gjG21{LybW%Lo8WHP1fPWy z;90mCz5?sv71#)`W;6}yt4veI*^pn=Eatk0iEH2_coOb}pMlNr9mvmo$mMxhH_n(1 z@CA4d{s_*7z2j>KI0L6JJ`Z(YBKR=ug;mH@^Jgf>uS2bCz#DDYl(8B1;n6Bs9mRt$ zGkYogD%1;q0xR%ea69ZJ(Rt-v~*wnGNOe(u^&TteLe?qT2>_(%n!R zI1J@jA$uNWJOSm{)6$l_io~^c^&Y1SbdC6E1mb@Yj8EQl#HwS8iRZt<{nLY1-9MT+t(m)KAqUSPx0d8P?9`dW2_qZzi0QQ@CsZ6Z(m?c8QueP@FJXx znEnK3v%jfdQY)v0a5dvrs84MLN{lC=LYY9;nOC#t7olbR22|bu63VeZK%MYvHogv3 zO(XD1@0|?wd?rlme?j(ODbz_YojAo#+n+6r?`EV>;21mhlPzyK0I%u)|*m{gZrcLWQ zF-209bre(EfgMhJwTmKqNcq<{dqwtOZ$=@X_3woel3G^{=A-Zt%wdXzO0^wRdlXYT z)TH#GhRRRbT+RD{ymgQ|b3AQhML+kq{_9>CO8E)S)>+CM03vcAxY@y$xV1sZ<@ z+pf;Awr*Jear%5*&HdPY+5LM`xigSzyLB@uj(%x;SoEH9fmd`vTuR2&pGrPi-&@@g z`kpNptrs3I`<0UIDiy6CbeEVs_{!k7U1X1!o$W8>osC>*`^%jLzst*)Y~V33c46S+ z7Srm*UOKU4BR`5=(X-tpp9xXy6_}kftuFFnzd~PKcg(XDKPr3Gg8!5k+R}~vOJ(bV zitnu~a8GZGo$dAuuG0@%*lLCC_d?IIFHU>*Pua>*MF3zP3QT-vZ#$tYM?wB?A1@ALfV)>N8(t|<4s8y(wz z-@e?y$#Ew}jC!zCbjgPk4pz7OJ#Bta{y1y93T59G6{ip(;7LC8D=v(zauODGzzA(9 zZut;j$WAF7d<`}ELEgKmn!t6rC>ng3$P8&Bv_<*n6?)1+)MEDAydOFRZ=ikRGb5XA zcq5jnk|M8wID;EH$tCYh`t1!eF8Q)=Z=s}F?vq$|=RLW;L|(Cf)%6^UHV zQ=~;N>QioF&jq~B=OR~`<$^xMQyjd&Hr&a(g4=33`a(bX=F}wvpPTw05>hBMl^RtOd!I zdeDblt)xX%tB9dFH=iVHXUuDi(<7u=)(jWqlD#vQB!_1FeD&UAs)@k*sZZ1do@8G) zO*KV7z&%41tW3MPf#owdQ43xrNV;dW53hy3LOGwFBrZq#LZRJCRu5Ef&#;1!9Qf`L zTfwyP1kDT3J3mwlToC4}3 z^M0Cpj@oFS8GB&I9@8=SW}i!5wBH)*71=W%dOgXG=8aPhNd0N#qImGlkh+RoE;-RW ocjTdt?aA5Z&5N=+kZ{qT>cBkVI{WxT5qjn!|9;=JJ()NE2RP&kUjP6A diff --git a/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 9776ffc..4bc4710 100644 --- a/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować raport usuwający wrażliwe dane, np. adres IP, lub anulować, aby wykorzystać informacje z poprzedniego ekranu."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować bardziej kompletny raport."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Wysyłam, proszę czekać..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ten sterownik jest darmowym oprogramowaniem."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ten sterownik jest zastrzeżony."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ten sterownik wydaje się być kompatybilny z tym komputerem."]},"Remover":{"*":["Usuń"]},"Instalar":{"*":["Zainstaluj"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Jest już zainstalowany inny sterownik nVidia, aby zainstalować ten sterownik, należy najpierw usunąć zainstalowany sterownik."]},"Em uso":{"*":["W użyciu"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Przestarzałe, kliknij, aby usunąć!"]},"Categorias":{"*":["Kategorie"]},"Principais":{"*":["Główna"]},"Driver detectado:":{"*":["Wykryty sterownik:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabela i jądro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Zmiany w jądrze i środowisku powinny być wykonywane ostrożnie."]},"Versões de kernel":{"*":["Wersje jądra"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Jądro Linuksa jest składnikiem systemu operacyjnego, który kontroluje wszystkie inne komponenty i umożliwia działanie aplikacji. Zmiana wersji jądra może przynieść nowe funkcje lub poprawić wydajność, ale może również powodować problemy z niektórymi sterownikami i aplikacjami. Jeśli system działa dobrze, przejście na inną wersję jądra może nie być korzystne. Oto różnica między wersjami:

\n\tLTS, otrzymuj aktualizacje zabezpieczeń na dłużej. Ogólnie rzecz biorąc, najnowsza wersja LTS jest najlepszą opcją.

\n\tXanmod, ma modyfikacje, aby uzyskać lepszą wydajność, ale może to powodować niestabilność w systemie.

\n\tRT, są modyfikowane do określonych zastosowań. Jeśli nie używasz żadnych programów, które tego potrzebują, najlepiej użyć jądra bez akronimu \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potrzebujesz pomocy?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Sterowniki wideo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa zawiera systemowe sterowniki wideo, które działają w połączeniu z jądrem. Oto różnica między wersjami:

Stabilna, zalecana w większości sytuacji, równowaga między nowymi funkcjami a stabilnością.

Tkg, wersja rozwojowa, z nowościami, ale kilkoma testami, może generować niestabilności, ale może również przynieść większą wydajność do gier.

Bursztynowy, przydatny na starszych komputerach, w ogóle, wyprodukowany przed 2010 rokiem.

* Sterowniki wideo AMD, Intel i innych są zawarte w Mesa i jądrze Linuksa, z wyjątkiem zastrzeżonego sterownika Nvidii"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Jądro wyszukiwania"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Wynik wyszukiwania"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Zamknij"]},"Abrir":{"*":["Otwórz"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalowanie lub usuwanie wersji jądra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Składanie wniosku - Proszę czekać"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Wykrywanie nie obejmuje drukarek i skanerów"]},"Placa de vídeo":{"*":["Karta wideo"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Sieć przewodowa"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Drukarka"]},"Impressora 3D":{"*":["Drukarka 3D"]},"Scanner":{"*":["Skaner"]},"TV Digital":{"*":["Telewizja cyfrowa"]},"Webcam":{"*":["Kamera internetowa"]},"Touchscreen":{"*":["Ekran dotykowy"]},"Som":{"*":["Dźwięk"]},"Outros":{"*":["Inne"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Wyszukaj sterownik lub oprogramowanie sprzętowe"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalowanie lub usuwanie sterowników i oprogramowania sprzętowego"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Zazwyczaj konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, aby sterownik lub firmware zostały zastosowane."]},"Driver ou firmware":{"*":["Sterownik lub oprogramowanie sprzętowe"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ten pakiet zawiera pliki kompatybilne z tym komputerem."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po zakończeniu należy ponownie uruchomić komputer, aby aktywować konfigurację sterowników."]},"Driver":{"*":["Kierowca"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Wystąpił błąd i nie można zastosować sterownika."]},"Resumo":{"*":["Podsumowanie"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Płyta główna"]},"Memória":{"*":["Pamięć"]},"Rede":{"*":["Sieć"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Armazenamento":{"*":["Przechowywanie"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Więcej informacji"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Szukaj"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informacje o sprzęcie"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informacje o systemie i sprzęcie"]},"Memória RAM:":{"*":["Pamięć RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Wideo:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Zainstalowane na partycji:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Wielkość partycji:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Wykorzystana przestrzeń:"]},"Espaço livre:":{"*":["Czysta przestrzeń:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Data zainstalowania systemu:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Używane jądro:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalowanie lub usuwanie sterowników"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux zawiera domyślnie tysiące sterowników i firmware'u, ale może się okazać, że trzeba będzie zainstalować jeszcze kilka innych."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generuj raport"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Tworzy plik z informacjami, które mogą być opublikowane w Internecie."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Wyświetlanie informacji o urządzeniach w systemie Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Kategoria"]},"Nome":{"*":["Nazwa"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Niepełnosprawni"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Przed zainstalowaniem tego sterownika usuń drugi sterownik Nvidii."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Wymiana pamięci wirtualnej"]},"Conexões de Rede":{"*":["Połączenia sieciowe"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Urządzenia i połączenia USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Urządzenia pamięci masowej"]},"Partições montadas":{"*":["Montowane partycje"]},"Partições desmontadas":{"*":["Zdemontowane ścianki działowe"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Urządzenia logiczne"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informacje o systemie"]},"Repositórios":{"*":["Repozytoria"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Wyślij do filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Wizualizacji"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Raport został zapisany do pliku:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Czy chcesz wyświetlić plik lub przesłać go do witryny filebin.net, aby mieć adres URL z danymi komputera w łatwy sposób do udostępnienia?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Katalog $drivers_path nie istnieje i nie można go utworzyć."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager jest już w użyciu."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory jest już w użyciu."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory jest już w użyciu."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Katalog $drivers_path nie istnieje i nie można go utworzyć."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager jest już w użyciu."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Usuń"]},"Instalar":{"*":["Zainstaluj"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Ten sterownik jest darmowym oprogramowaniem."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Ten sterownik jest zastrzeżony."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Ten sterownik wydaje się być kompatybilny z tym komputerem."]},"Desativado":{"*":["Niepełnosprawni"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Przed zainstalowaniem tego sterownika usuń drugi sterownik Nvidii."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Wyświetlanie informacji o urządzeniach w systemie Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Płyta główna"]},"Memória":{"*":["Pamięć"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Wymiana pamięci wirtualnej"]},"Placa de vídeo":{"*":["Karta wideo"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Sieć"]},"Conexões de Rede":{"*":["Połączenia sieciowe"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Urządzenia i połączenia USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Urządzenia pamięci masowej"]},"Partições montadas":{"*":["Montowane partycje"]},"Partições desmontadas":{"*":["Zdemontowane ścianki działowe"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Urządzenia logiczne"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informacje o systemie"]},"Repositórios":{"*":["Repozytoria"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Jest już zainstalowany inny sterownik nVidia, aby zainstalować ten sterownik, należy najpierw usunąć zainstalowany sterownik."]},"Em uso":{"*":["W użyciu"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Przestarzałe, kliknij, aby usunąć!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po zakończeniu należy ponownie uruchomić komputer, aby aktywować konfigurację sterowników."]},"Driver":{"*":["Kierowca"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Wystąpił błąd i nie można zastosować sterownika."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Wysyłam, proszę czekać..."]},"Categorias":{"*":["Kategorie"]},"Principais":{"*":["Główna"]},"Driver detectado:":{"*":["Wykryty sterownik:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabela i jądro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Zmiany w jądrze i środowisku powinny być wykonywane ostrożnie."]},"Versões de kernel":{"*":["Wersje jądra"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Jądro Linuksa jest składnikiem systemu operacyjnego, który kontroluje wszystkie inne komponenty i umożliwia działanie aplikacji. Zmiana wersji jądra może przynieść nowe funkcje lub poprawić wydajność, ale może również powodować problemy z niektórymi sterownikami i aplikacjami. Jeśli system działa dobrze, przejście na inną wersję jądra może nie być korzystne. Oto różnica między wersjami:

\n\tLTS, otrzymuj aktualizacje zabezpieczeń na dłużej. Ogólnie rzecz biorąc, najnowsza wersja LTS jest najlepszą opcją.

\n\tXanmod, ma modyfikacje, aby uzyskać lepszą wydajność, ale może to powodować niestabilność w systemie.

\n\tRT, są modyfikowane do określonych zastosowań. Jeśli nie używasz żadnych programów, które tego potrzebują, najlepiej użyć jądra bez akronimu \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potrzebujesz pomocy?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Sterowniki wideo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa zawiera systemowe sterowniki wideo, które działają w połączeniu z jądrem. Oto różnica między wersjami:

Stabilna, zalecana w większości sytuacji, równowaga między nowymi funkcjami a stabilnością.

Tkg, wersja rozwojowa, z nowościami, ale kilkoma testami, może generować niestabilności, ale może również przynieść większą wydajność do gier.

Bursztynowy, przydatny na starszych komputerach, w ogóle, wyprodukowany przed 2010 rokiem.

* Sterowniki wideo AMD, Intel i innych są zawarte w Mesa i jądrze Linuksa, z wyjątkiem zastrzeżonego sterownika Nvidii"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Jądro wyszukiwania"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Wynik wyszukiwania"]},"Fechar":{"*":["Zamknij"]},"Abrir":{"*":["Otwórz"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalowanie lub usuwanie wersji jądra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Składanie wniosku - Proszę czekać"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Wykrywanie nie obejmuje drukarek i skanerów"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Sieć przewodowa"]},"Impressora":{"*":["Drukarka"]},"Impressora 3D":{"*":["Drukarka 3D"]},"Scanner":{"*":["Skaner"]},"TV Digital":{"*":["Telewizja cyfrowa"]},"Webcam":{"*":["Kamera internetowa"]},"Touchscreen":{"*":["Ekran dotykowy"]},"Som":{"*":["Dźwięk"]},"Outros":{"*":["Inne"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Wyszukaj sterownik lub oprogramowanie sprzętowe"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalowanie lub usuwanie sterowników i oprogramowania sprzętowego"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Zazwyczaj konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, aby sterownik lub firmware zostały zastosowane."]},"Driver ou firmware":{"*":["Sterownik lub oprogramowanie sprzętowe"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Ten pakiet zawiera pliki kompatybilne z tym komputerem."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować raport usuwający wrażliwe dane, np. adres IP, lub anulować, aby wykorzystać informacje z poprzedniego ekranu."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Proszę wprowadzić hasło, aby wygenerować bardziej kompletny raport."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index fb15a52e70b695ca1ff597198491d7821ab04ebe..4763f245c402dbd33d9ec5197433b55588cb59bc 100644 GIT binary patch delta 1902 zcmYM!eQZ-z7{~F`m1(!ZHacM)wX_?IxfTa*bxs9D+&bn2w?JYR4N|npis?4mAupm0 zTf(9)XmVT>4KGGX< z<;MqIw_zFmomh@}?7`=7K3#Lpy>SIQxbX)b#i-Ai5S~FT>^EG1rHsa$CWs7R8c-9) z-F~-we*kad`c`biov86n;9~p|*D$}iLPG;Kvb@c>9JSK@e9gm24B)HC8jOQY_z5n< z%Q%P?6~+6bsOO%>Cy3_r*i8Q#7xnx4N@LdHdhE%2`2h{B=seqL#aYyXn%Gt?wxD*B zKtWu3J%+KY*B^pHC{Ek}rH7tah1nYXx zbqTUw6GPo!ftt7rH9?>2BiKrR5E;t6hT70Os0DoJ_D|Ljf4|3=Q(Vv?I>$COp`X$3 z!$r6hx1d5cj=KK^YT&P3FCtkqv#x*RR{Fk$#f7F(5zAvYzKBO~W+C}kNOuuurQju0 zs2xR7^C##9C7{rQPhGaaDbdmVv#Lx zP~#0E^X1Jb4IPdN*Mq15r!a^|P^bAM>cO+f3u9(*9sY_sw9zHS4RoLu(2H6?A9|1g z869?hUN~Eda;4sXJ*-fxXo48Eo2tQ8h+Ltpa8EL@kl^2PS~Pk<|3q&~R=fo7^>&wnL#7XLD%6<3z&k z9=jt_H$R(6KDIp-8II)k~TJ47VGrqoLCVl$Q=?SO5VY0;jymXT@-S~>v a=9{N%IQpIaC)#BPVnMq*)^9Jw7XJ$ctJ@R+ delta 3980 zcmY+FdyG_98Nkmj?*&%b<*^`-vmk6KTUr4Dhgv8sEZg!}m&X=rA7^F`yLVo9xOZl! zGc*oeS+G7z%(TXpP+HM|5n^<$NmJ5lb~mv${-XqAYclQ`upzOU6zyi z?(dv)&*OXExv}d%-Q_2@1 za4(dLo`Fl@1^57b9m++Yz=Loyn?DVY!09jnYoQOtkUq##^$eWM{pu{8yW#V2A$$Wi z!9Rw)3FV-fpHk{Ga4u|t_rX>05!egMkfrJ$P!#_d%Dy_Zkqa9`Hp3(u-3!Z;d2x=_ ztKmyf4*U)5gCD}}u$Mr0kQYCO%NgIAU-du}?pnuq6BG|5pm^{&5Ao=;kZtNkNE)c` zL&>o#kh|5J3y42Ts<)XC*Zec&EhsS)H^_VgB+P0F6oprZTnmYsS`Q`Zwn4FUHN1oI-w62@lnsA?V(~i==csz(CHtD8D9{S! z!VORq-4c$s!G;>8+M!g*(M8qu-!0SG!Ng1Ov+zAAF`Pl5#q~{44t^BMg|U!*P+a1(fRq=D?}FliEl`rI4NCHM!BVYKQ7B)?cZuWO@NZDgt6#~-3~q!H`%!p= zWST^&HOu{vtyYRTRfZek520A{Cy4RtuTT`I;Z#Y&xlod<3El^nL2+>>6i>vVD3*mY z;7KSU{5li^E`+=cgZlp|ohiKd1r&>~h2!5sIq>&T6!;62a=Qsdf&Yb^x~6*YY)Iaz z`B2Jt9h8gP;7oV~N+>N9Lvm~I|8_c0F(EE}4ax;?Lb>1ul#Abm;*k%aD0&OlK#lB2 zBya9Qq{+T0@;PJ=@+2Z{2XZ**RUeWYha~<7>9mF~9u6sphy5*3GFMux3iT*Ff>=b7 zbv@FBNc%D(R!ZAkMexK~L965W2-1msUg9rJtd=I3Dlu)B0c|fL9+0q*2EiZD{ZQIt zh{Ro*xbq%F5^gIp)@Fts$%C;bAzB*_%G>DlAd;D1K%`0Rjv^h1Bp`_$G)h=Kj@(-v zDx#na@<2GIV1kcLFI<60>?Pr(?L<}~d^m#;N`mf_`lm{Q*h_p5AS;oF5NQ#lJLpxv z1?$4Tpbe1^O|1-QUqU38CbkU|22aqJ`rm~-7|w4D>V&}p+R4gSruCM0c#hHev^L)Hywm6En48v4=9tUk;Y-7>SYIE{Tb*^|R{Pe|*?ctR z#7x}P8N<4q^)fcMR<)U&2^PBAcl?}98-2`mSm5VOiq#R-W_^=$`shp7CXDWL{Jbfr zoRaahJAS{L*EZAVn0r#p$!R&Ok2xtDbuw$Ys#Rx=XEgVsw9$vU_5>QczK(M=Pqx^+ z%w_XAW;~7Jfi?Qr@XIkLC1ZJOyquHjHMQQ>p%12=uGuViVxAm6;X1X`&*BGHr<^{| zM#hJEHlsL(4drIcu36k}J$855l*tVbd5)`g8!uiko>d)fm6LT#cdCv%e0so*dKRk> zgwB%w?JajKMc=VEmBG5^IaSvO`V*jwZlvR#RaummHeZCdAjJigaB{+*#z zdu>|OGvgiI_2Ayf(9<(d)K1>#rfub;*$2zpot`~TCjS(BW2wBO)8Z$OL_m|c=k!_6 z*Af#iEe87JhWIV+p$pM*z2P5`O-?3mZf8x##;orTzl>+ba>CPT(a)rM@)>`v+OOk| zXT^C#UG=9XHEVC&mq8}^CPi{)#`7dnxjyG>vto|wv_6UJ8?SP-;a5|;te;Q2l|_x4 z=9#p~^tz;l1U2V`zS`foaMB?^TIp$QZ#XOo804QiJbX273Fg(t8#VQvUdhIK-9oWo zGLEhE&pTCPDxb{jFCQ$pUa6?FDJQ8*W3G)QOxkJHNzvWvwA(W>prgf+GujPmCFydC z)dk&AEtZ&L!*VI%BqYFxP|0t}Zw^ub3%LOyyQ>qD6vfSwyr5oD@$92W5(BM<;`d zA&pU$lX8Wk_Oq@(JQS7l^3+zYZe%cvLr`|>(AoK~)Uw_*t?r}1glEo-PoLGC6Qim`+fsr+E!y2?)$ei%74dQBp2bz)>7 z?ol}14#(NV?EsTy#CT+Ik!w)48JW zj10v1it_Dp32SnAsDSokb<~n4Kq*O}(Q7Q?Hti-&iIBExnGttIjgF2C#!DPGA$f>r z!uq9Hsov_OlS;~WIa7@F4h<~%-lXQPz@xfE{LE-S`?3@ZnL*4Xee#jY(&q2fby7(O zN;o=E8EU>htJ9539aZ!H^zvPEyB(WKx})bL>Bb%S*7C(cE&Y9YS7WzRs@4*&#eq^x Jl}#&_{U0R~HzWW6 diff --git a/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 72ba472..53df1e7 100644 --- a/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório mais completo."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, aguarde..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este driver é software livre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este driver é proprietário."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este driver parece compatível com este computador."]},"Remover":{"*":["Remover"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado."]},"Em uso":{"*":["Em uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, Clique para Remover!"]},"Categorias":{"*":["Categorias"]},"Principais":{"*":["Principais"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectado:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Mesa e Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versões de kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Precisa de ajuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivers de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pesquisar Kernel"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado da pesquisa"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Fechar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar ou Remover Versões de Kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicando - Aguarde"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* A detecção não inclui impressoras e scanners"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa de vídeo"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rede Cabeada"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Impressora"]},"Impressora 3D":{"*":["Impressora 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV Digital"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Som"]},"Outros":{"*":["Outros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Pesquisar Driver ou Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar ou Remover Drivers e Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver ou firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado."]},"Resumo":{"*":["Resumo"]},"Processador":{"*":["Processador"]},"Placa mãe":{"*":["Placa mãe"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Rede":{"*":["Rede"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Armazenamento":{"*":["Armazenamento"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Áudio":{"*":["Áudio"]},"Mais informações":{"*":["Mais informações"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Pesquisar"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informações de Hardware"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informações Sobre o Sistema e o Hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["Memória RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Vídeo:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Instalado na partição:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Tamanho da partição:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Espaço utilizado:"]},"Espaço livre:":{"*":["Espaço livre:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Data que o sistema foi instalado:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel em uso:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalar ou Remover Drivers"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns."]},"Gerar Relatório":{"*":["Gerar Relatório"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver informações do dispositivo no Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Categoria"]},"Nome":{"*":["Nome"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Desativado"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Swap Memória Virtual"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexões de Rede"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos e conexões USB"]},"Portas PCI":{"*":["Portas PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de Armazenamento"]},"Partições montadas":{"*":["Partições montadas"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partições desmontadas"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informações de Sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositórios"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Enviar para filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualizar"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["O relatório foi salvo no arquivo:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["O Big-Kernel-Manager já está em uso."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["O Big-Hardware-Relatory já está em uso."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["O Big-Hardware-Relatory já está em uso."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["O Big-Kernel-Manager já está em uso."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Remover"]},"Instalar":{"*":["Instalar"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Este driver é software livre."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Este driver é proprietário."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Este driver parece compatível com este computador."]},"Desativado":{"*":["Desativado"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Ver informações do dispositivo no Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Processador"]},"Placa mãe":{"*":["Placa mãe"]},"Memória":{"*":["Memória"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Swap Memória Virtual"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa de vídeo"]},"Áudio":{"*":["Áudio"]},"Rede":{"*":["Rede"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexões de Rede"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispositivos e conexões USB"]},"Portas PCI":{"*":["Portas PCI"]},"Bateria":{"*":["Bateria"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispositivos de Armazenamento"]},"Partições montadas":{"*":["Partições montadas"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partições desmontadas"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispositivos lógicos"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sistema"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informações de Sistema"]},"Repositórios":{"*":["Repositórios"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado."]},"Em uso":{"*":["Em uso"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Obsoleto, Clique para Remover!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver."]},"Driver":{"*":["Driver"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Enviando, aguarde..."]},"Categorias":{"*":["Categorias"]},"Principais":{"*":["Principais"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectado:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Mesa e Kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado."]},"Versões de kernel":{"*":["Versões de kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Precisa de ajuda?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivers de vídeo"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Pesquisar Kernel"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Resultado da pesquisa"]},"Fechar":{"*":["Fechar"]},"Abrir":{"*":["Abrir"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalar ou Remover Versões de Kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicando - Aguarde"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* A detecção não inclui impressoras e scanners"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rede Cabeada"]},"Impressora":{"*":["Impressora"]},"Impressora 3D":{"*":["Impressora 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["TV Digital"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Touchscreen"]},"Som":{"*":["Som"]},"Outros":{"*":["Outros"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Pesquisar Driver ou Firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalar ou Remover Drivers e Firmwares"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver ou firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Digite sua senha para gerar um relatório mais completo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 07611d57746977f44e63cb683a1c5050d4945d98..559a4a7dad88a22dab806db6368746f221831a52 100644 GIT binary patch delta 1881 zcmcK4|4Y?Z9LMqZRa>c*cFiyCcIVAZOEX(Jb7f`aw>!5s%CPAe=`_4-t*tVGnwOxW z?@=EjDk6XAhit5%%b-TgLdKwi{nALN#t4c1P)1PnON~8Weop-dJNUkj&-r{l_nh}R z=Y8#4bFMc2S1{$c(LN@o5<8O2y6}DqAGGh@F{{DvaSUF@YP^D3_yQMW>R2=Wtbvap ze(LPNRQf%bhH;GIew;+t?zjh!u!;xI@GO>$GYjKQRAT>NHjZI5=ClwpfEA!7tZ@AX z_xy95%>8vZAA3;a_2YZ^J1${wx zp6);2g8JSM_%*wE0B6yE$xXdKZKBz7Y{Y0hnHRWFMt`!LdH5WaP%+EO#W|>z)T4Hy z4Kr~YX5c;~2RrFJhuWD-u73l`!EU2Yb;$VuR_tQ4`mpCiu+x1iXzpa#C|{0%up8$u=Y5Tp16wG#_+{QFT`)Hpuc9bppS873$akz8 zm2od>fZeDGPq_XC_xu{_Xa;dU4xz>yPr>L&OK=HBQRD4J)z}eKqQh}6wB=8cKYPuG ziY#Y}Uu5}MM85%5WZ$Bm-$i}zZ&Z5$qgyQ?T zAZa^_T1h|huKkKCvU{i^dyLBXm2>Pge`kWI`-P|)C`X;~B4-V%#_CWvj)%oqJG4cG!Qxj-e(vkD4Ii96%M>E!5Hci(1j70zZK~R6mRXe3wunbZrHpF(>Nx zuWV`wHBC@TG!V-PHJztgxsT=J45G&MmBd_PCP7`<9D>uZI--eCJ!$3DL_JYLs3s~1 z%|BYH%TSg7rm5%_yH1i*^`RnLKxk!JwT?!=5ViM-4@R%dmZE+U3teAFsekcmsvkA& zvgUu=bpC1|5)oa{be6@$M?@v@rm2`zaH^F>1iNpAL>V!gC?eECJ~rK1g^h%2&Z;+i z$*Cv2K&aQ-7y2@-wrg|yme|(z&W&CqT$;F=-WEu#oRA*y{>Tq|m654lFeB_WWt<)RCk~0 zsokosc2#w=7$h)>Ll78{0uL5S$i`C4%|Z#vLwMk#7E(fxB1J?=oQOn7C{`pMf&xyI zfb#pFbGmzm7{n{ml=}3quIGH`JKwG98waoYs9{TKucdWgXpByL=EeMJyV{r&-~fCP zJPD7(d*C(jG5B)$1iTAA1z!Tc1rNe+N18d`mANMJI>^r)=5GZagFg@7376pq;UV~S z$j^L_zsKQ$ml<;h{1E&&{7ZNp-1(Ux|L?+I;P^?XDf|Ugzh8oq=WpZjx8n8Z;43-* z1NbU<4U>5Vyanq11$Y}=gBs^i_&WG;xCp-hHO}|pCcKJ=e-1tfUkWe67r+W?9wW%D z=23VR{1ChuegwW6ei2>^|1t7AQ2o5@XN`Fcd?h>#kHQ<_18@hv3v#P@7E12tpq`sU z7>##LcUkvlV7G)jd_>EBW zzX+wjhxwB}-v@cj{2{~y%pXJ9*JmI@o4b?l)N`Z zHX%!9ZiBM76HxQK2WtJdpybNp^(yimP;&h?)P3)T8s`rnQ!}4{8t;pde+_m2-$Tv! zpCGC+uVAtC+##s(=b^^C9ZJqSah`$v z%zyE>2w(Nfp`R@%KYBBio%|V;9giVqYrY0GkH3M^*E3N1eiq&gzYS5fxz+|hIu>~! zR6kvaN=y#rNAH6-!as#O@E@S$ZlN^Ey$rit2 zGt_X}8i=X>X-zJ4M^_d*M%VU7*Rn=EEs-U!>5D`*%XwkhV^M`3?9W&Cw*M zZ23G*+i%ijGuq@+lMRvmHpl-1v~}9A`ZGc2+Li8(($46BZH*?q$o5gC_m$&N+nZ^M z722fB2JJBIZrWs%&b3_~;QwXs&3JqQ_Gov}-bB+TJ9&tB`YZqRTCb1zNX0_}dk7wQq& z$z)q%M|Q6mpzYUb@~hq3?Yj=%!akwYoTjzn`Cp5ae{IKobG*uvEL*(Uwrtnct}}jW z{A6MK`b+zrY?#_KAC#`DiZZFJvsEYQ_gz^XKN21^t#+A~rq!=qMGrhw)k&6=)>XB$ z-7+1ya^99MFGh(iY%#3MBA&KqM`<@rnx-|#Qo8LHwqaYnVN!OTX_a~Mi0dc0>(_;8 zRW`|LS0;$}=NhQ6mt5I*84~5LN*H7PU@H#0}h5Y z!Dz< zB2N6_p|gVmJ!`6iVOxr$%YMRrOtSClrddi*fNm^om9h$XVz&#{F|16tSTIYdO!9RL z?YfJJ9i`PU$uckSBSxPY_!znRBx z6m2G4*p2AQ+Mo5cCpciIKl)01p5A?c4nf1ao)7s8lMCf^N3%Pxz>R|ktEzt7HA3;} zXmQVf-xg_O67E9GHTRCM;BcB5gYC);{VipNS;&f^=Eo)%>?U_9*=4#q(}>qJVLVHY z!0s2!nxe-ZpEYYPS7b@1JNA5QjXRZHoQ?AOqnH=v$llj>IhMlvB<3mtZx8#Ov>=OV zWZe4VkZk6SagxBAc1!V>43=&aZu;Y=7_MKlU&2R0$Es$D~AoQ7Mb)Rw-f+W9A^9kyEnq)1>Pnj?ga@jp$=oR_r)=XVNC9(VuJX z9&__jFAV45y1OEM$Rwc;&GW%>B|#hT@X$ zu9Lhy{$w8VTV0a=%Mj)@Qa&Ib6k(DVi(XOfk*}4vT^S@Cf1a=$)IG__6bwY-l!wql z?j^|P?RJ7Hls)~`P`w;Gdh5|y$2U*RUegVc6Sdmb+S0sTAzUy_Fk5t2)zgwmy6hJ= zS`K@cLaDNv_J@~|;BtqQHM7z^Ay55>vdEleWz9LOqGjUM4IfX6^6mDb9EUOa_a@zp zcLqD1)G|NnHZKYG@9VqV=iV^?i9svRhvcC}R5Iw6%+F^?Em4wUb77%Wh$!$@m5Tp?ZhyiDG}oJpbQ_UKWeI#gXG zONH)To>vSAzTWRLUkBlM#1`^#U1+uSQ?LmsB0MhZ=c!!PhcBHl3Lncu#*TjM@}_P1 zI#iY2)EA~J>?^Zqxp)FLJqZB8r!+A2YPLf$twL*N*w5nuon%;X7v_Px%RiJqgFdH$ zhbS?VvS~Mz947H6n8!o_6+CU1YXvc8U*D^68{rrf!nw_dT@9wXM#_1f+5Lo(>gq|T znqzNqb#r4HsT|`|7l%4?Qpl^4RdwtGpG?gcb`-6HqG^|>&N`Ea9>YDVFJjIn>UpKw zV&IcmQ)7pK>7{re>E}f^2qL@Ut%l=t8~2ZLgo(GMlGxP`uT9D;P*7f6n7tuP9v?OT z!=s8}5!_huDd+R%s6hI9%3;fkWn8rzlHmdq#03DOYwEoI1!neMOlSMCZKAnRONW)5WiHT$AKg?KwX? z*-6d1t4LgU!fY>wWjWKN;@EXDrt0-9>FB*M25u9M^YN3;tQTdC`qxjbn02p2e_wJD z7r2`<#Km+#fxvE|xJHU7&G{tl8vl}}KYJ=^JLKk!uaBTF?|po$II4!3%5jDBL7ad; zn-^vyyg{2uLAFukX5($ifP@h$5WAI@@)EPTW&L}Nc3E}hKlK+i_#}1Art)HmPnC(; zB-!p%ozl6!xlpwY<<{O3$G>~d-b1wBArVZ{iyoO)Xu*2S*7U{DZ25PG1#`b^caq%P zkN=qQqr+}mNK+Si0coss8|s6SXTi3yIAy#>FpLHh&@1QMM3#+U4Y-?@V9$#K-t*oACEiIj2-q={=);_N*J=fTDNxooL zTW8N)Xr1A{)zuSO+APZ6?4AWXsOQ#J)|O|2-P$}l$Gdk;^k{6pec%=-P%hU;1{qoH zPODdf%GGxb>+QxJv->0%1zKad-yw4JdkglCc3RIp&^Y7x91Y67R1-_7lRSm`zP z79-~5{)d(LU5CK6|6yhS!%Fy!HvN*a|6yfTMc^TmH<0}gEBhZ-D14^nwJ&}ruQmH0 nR`x%vgerFb!%AWIKdkJ3Sed?C?|)d?|FE+EVdba%!^-~wT#Yu( diff --git a/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 0096452..83bff6b 100644 --- a/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Introduceți parola pentru a genera un raport care elimină datele sensibile, de exemplu, adresa IP, sau anulați pentru a utiliza informațiile din ecranul anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Introduceți parola dvs. pentru a genera un raport mai complet."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Trimitere, vă rugăm să așteptați..."]},"Este driver é software livre.":{"*":["Acest driver este un software gratuit."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Acest driver este proprietar."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Acest driver pare să fie compatibil cu acest computer."]},"Remover":{"*":["Eliminați"]},"Instalar":{"*":["Instalați"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Există deja un alt driver nVidia instalat, pentru a instala acest driver, eliminați mai întâi driverul instalat."]},"Em uso":{"*":["În uz"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Învechit, faceți clic pentru a elimina!"]},"Categorias":{"*":["Categorii"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectat:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel și kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Modificările kernel-ului și desktopului trebuie făcute cu atenție."]},"Versões de kernel":{"*":["Versiuni kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Nucleul Linux este componenta sistemului de operare care controlează toate celelalte componente și permite aplicațiilor să funcționeze. Schimbarea versiunii de kernel poate aduce noi funcționalități sau poate îmbunătăți performanța, dar poate cauza și probleme cu unele drivere și aplicații. Dacă sistemul funcționează bine, este posibil să nu fie avantajos să treceți la o altă versiune de kernel. Iată diferența dintre versiuni:

\n\tLTS, primiți actualizări de securitate pentru mai mult timp. În general, cea mai recentă versiune LTS este cea mai bună opțiune.

\n\tXanmod, are modificări pentru a obține performanțe mai bune, dar acest lucru poate provoca instabilități în sistem.

\n\tRT, sunt modificate pentru utilizări specifice. Dacă nu utilizați niciun program care are nevoie de acest lucru, cel mai bine este să utilizați un nucleu fără acronimul \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Ai nevoie de ajutor?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivere video"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa include driverele video de sistem care funcționează împreună cu nucleul. Iată diferența dintre versiuni:

Stabil, recomandat pentru majoritatea situațiilor, echilibru între caracteristici noi și stabilitate.

Tkg, versiunea în curs de dezvoltare, cu noutăți dar puține teste, poate genera instabilități, dar poate aduce și mai multă performanță jocurilor.

Chihlimbar, util pe computerele mai vechi, în general, fabricate înainte de 2010.

* Driverele video de la AMD, Intel și altele sunt incluse în Mesa și nucleul Linux, cu excepția driverului proprietar Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel-ul de căutare"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Rezultatul căutării"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Închideți"]},"Abrir":{"*":["Deschideți"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalarea sau eliminarea versiunilor kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicare - Vă rugăm să așteptați"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detectarea nu include imprimantele și scanerele"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa video"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rețea cu fir"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Imprimantă"]},"Impressora 3D":{"*":["Imprimanta 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Televiziune digitală"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Ecran tactil"]},"Som":{"*":["Sunet"]},"Outros":{"*":["Altele"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Căutare driver sau firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalarea sau eliminarea driverelor și a firmware-ului"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["De obicei, este necesar să reporniți computerul pentru ca driverul sau firmware-ul să fie aplicat."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver sau firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Acest pachet oferă fișiere compatibile cu acest computer."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["După ce ați terminat, reporniți computerul pentru a activa configurația driverului."]},"Driver":{"*":["Șofer"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["A apărut o eroare și nu se poate aplica driverul."]},"Resumo":{"*":["Rezumat"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Placa de bază"]},"Memória":{"*":["Memorie"]},"Rede":{"*":["Rețea"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Baterie"]},"Armazenamento":{"*":["Depozitare"]},"Sistema":{"*":["Sistem"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Mai multe informații"]},"Hardware":{"*":["Hardware"]},"Pesquisar":{"*":["Căutare"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informații hardware"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informații despre sistem și hardware"]},"Memória RAM:":{"*":["Memorie RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Instalat pe partiție:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Dimensiunea partiției:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Spațiu utilizat:"]},"Espaço livre:":{"*":["Spațiu liber:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Data la care a fost instalat sistemul:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kernel în uz:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Instalarea sau eliminarea driverelor"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux include în mod implicit mii de drivere și firmware, dar este posibil să fie nevoie să mai instalați câteva."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generarea raportului"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Acesta creează un fișier cu informații care pot fi publicate pe internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Vizualizați informații despre dispozitiv pe Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Categoria"]},"Nome":{"*":["Nume"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Informații"]},"Desativado":{"*":["Persoane cu handicap"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Înainte de a instala acest driver, eliminați celălalt driver Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Schimb de memorie virtuală"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexiuni de rețea"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispozitive și conexiuni USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porturi PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispozitive de stocare"]},"Partições montadas":{"*":["Partiții montate"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partiții demontate"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispozitive logice"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informații de sistem"]},"Repositórios":{"*":["Depozite"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Trimiteți la filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Vizualiza"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Raportul a fost salvat în fișierul:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Doriți să vizualizați fișierul sau să îl încărcați pe site-ul filebin.net, pentru a avea o adresă URL cu datele computerului într-un mod ușor de partajat?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Directorul $drivers_path nu există și nu a putut fi creat."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager este deja în uz."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory este deja în uz."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory este deja în uz."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Directorul $drivers_path nu există și nu a putut fi creat."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager este deja în uz."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Big-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Eliminați"]},"Instalar":{"*":["Instalați"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Acest driver este un software gratuit."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Acest driver este proprietar."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Acest driver pare să fie compatibil cu acest computer."]},"Desativado":{"*":["Persoane cu handicap"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Înainte de a instala acest driver, eliminați celălalt driver Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Vizualizați informații despre dispozitiv pe Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Placa de bază"]},"Memória":{"*":["Memorie"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Schimb de memorie virtuală"]},"Placa de vídeo":{"*":["Placa video"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Rețea"]},"Conexões de Rede":{"*":["Conexiuni de rețea"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Dispozitive și conexiuni USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porturi PCI"]},"Bateria":{"*":["Baterie"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Dispozitive de stocare"]},"Partições montadas":{"*":["Partiții montate"]},"Partições desmontadas":{"*":["Partiții demontate"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Dispozitive logice"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["Sistem"]},"Informações de Sistema":{"*":["Informații de sistem"]},"Repositórios":{"*":["Depozite"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatura"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Există deja un alt driver nVidia instalat, pentru a instala acest driver, eliminați mai întâi driverul instalat."]},"Em uso":{"*":["În uz"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Învechit, faceți clic pentru a elimina!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["După ce ați terminat, reporniți computerul pentru a activa configurația driverului."]},"Driver":{"*":["Șofer"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["A apărut o eroare și nu se poate aplica driverul."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Trimitere, vă rugăm să așteptați..."]},"Categorias":{"*":["Categorii"]},"Principais":{"*":["Principal"]},"Driver detectado:":{"*":["Driver detectat:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabel și kernel"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Modificările kernel-ului și desktopului trebuie făcute cu atenție."]},"Versões de kernel":{"*":["Versiuni kernel"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Nucleul Linux este componenta sistemului de operare care controlează toate celelalte componente și permite aplicațiilor să funcționeze. Schimbarea versiunii de kernel poate aduce noi funcționalități sau poate îmbunătăți performanța, dar poate cauza și probleme cu unele drivere și aplicații. Dacă sistemul funcționează bine, este posibil să nu fie avantajos să treceți la o altă versiune de kernel. Iată diferența dintre versiuni:

\n\tLTS, primiți actualizări de securitate pentru mai mult timp. În general, cea mai recentă versiune LTS este cea mai bună opțiune.

\n\tXanmod, are modificări pentru a obține performanțe mai bune, dar acest lucru poate provoca instabilități în sistem.

\n\tRT, sunt modificate pentru utilizări specifice. Dacă nu utilizați niciun program care are nevoie de acest lucru, cel mai bine este să utilizați un nucleu fără acronimul \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Ai nevoie de ajutor?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Drivere video"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa include driverele video de sistem care funcționează împreună cu nucleul. Iată diferența dintre versiuni:

Stabil, recomandat pentru majoritatea situațiilor, echilibru între caracteristici noi și stabilitate.

Tkg, versiunea în curs de dezvoltare, cu noutăți dar puține teste, poate genera instabilități, dar poate aduce și mai multă performanță jocurilor.

Chihlimbar, util pe computerele mai vechi, în general, fabricate înainte de 2010.

* Driverele video de la AMD, Intel și altele sunt incluse în Mesa și nucleul Linux, cu excepția driverului proprietar Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Kernel-ul de căutare"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Rezultatul căutării"]},"Fechar":{"*":["Închideți"]},"Abrir":{"*":["Deschideți"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Instalarea sau eliminarea versiunilor kernel"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Aplicare - Vă rugăm să așteptați"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detectarea nu include imprimantele și scanerele"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Rețea cu fir"]},"Impressora":{"*":["Imprimantă"]},"Impressora 3D":{"*":["Imprimanta 3D"]},"Scanner":{"*":["Scanner"]},"TV Digital":{"*":["Televiziune digitală"]},"Webcam":{"*":["Webcam"]},"Touchscreen":{"*":["Ecran tactil"]},"Som":{"*":["Sunet"]},"Outros":{"*":["Altele"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Căutare driver sau firmware"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Instalarea sau eliminarea driverelor și a firmware-ului"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["De obicei, este necesar să reporniți computerul pentru ca driverul sau firmware-ul să fie aplicat."]},"Driver ou firmware":{"*":["Driver sau firmware"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Acest pachet oferă fișiere compatibile cu acest computer."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Introduceți parola pentru a genera un raport care elimină datele sensibile, de exemplu, adresa IP, sau anulați pentru a utiliza informațiile din ecranul anterior."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Introduceți parola dvs. pentru a genera un raport mai complet."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 81a6d44141c0724bc73c081a072c59a1d81a726a..a651dbc05c4d552abd26f7699bfc7ae9661b8a03 100644 GIT binary patch delta 1923 zcmYM!du)?c7{~F`bpy7!iydwqbFLk`z>0uuAYQ-?wvI6_OGYxh1bx|R*5S6&c4moa zvp<|cE-{{v$&7&zLNqEGUT-lbNKCxNKh&TS6pX|WV~9p0ng8kc*S_e=5iqah@ovEZYB2R856@F^7%(g%rmAP_hJE_!F%yNtibEI4h!cS!=LHq zUjVmz?#4p;6Ig^9?7?U8X1eCQ_uwk7<-s3#3|kf$Q;VOY68i;j!2(8OPE&&nVCqp5 zwt4+-@A>_>ko%8dD^8%sdj)U9PjEf+o2y)Cz(&&Bfy+>tPVuh<4`L8!ksOSR&G-Q} z;m?xYU>pxCwhQem=m3GWv$)tir!g2{p5G zM(@UYY{U_a;&Z5kzC#WCqvxN_zS1(|8}w;wijX$@z0_rr2i{ z#|x-|-$7;k8EUJ)L=E&4YKN|S&;1m}68c4WC$^%-*@I2EAMe38Q4704VB2JsEIG5iuPC33g=L7LEGZo_d8Ju z^rFV;Lm#q1+3)djvyo6TrF#FBT_>TY2_i%{v4K!y=dx{uXC102+r7RjeI=nfP%SMd zI3?3X^b$&53skaEqJ>ybv=N#=`*YZV%JxRnQLOVid7jiv_LoeBrkzruYUMgUwL6H_ z*{fWY>sapg`YK}m#H(rh)%=9!|F7vh)$Srfx}a$*Ral#eHN=gkA1oD=YDE=JnPdy^ zc2vPO5o$U@HBKShRMeXYULdw4W&MRS_T|E-?8>5DMV+yfla4>`42`>oi>H0=wvu9B zuxB)pjHOcJNyq$u8EWmc7fQo6P*!Vu%U)WrH8%Q@n~XbdsQigMdpywZj#M1<+v=)m z`+C(`n+mS69|o)J_ra*!R(-{1!!^&?Gc{ui`(nw|xHA?D4NioHow1?#pp$U7*UtLf zhPsH)CPIz&QYc{Og_qd=@VoPwW;_{>xf|=B&$AaBwz?-8ulem;OApvBEg#!Ok?!D* t*k~e_bkY-~+clVU#zJXlFdcu)9*JxV48(R1I-_PF{%G8EObo@x&A*l4-$(!e delta 4009 zcmZ9Od5l%n9mmfAf((mgMwUU*JIGRG6>PyL$~HJq)($WrRogS~onbD0@7>2;hISx* z8kE{aX?#k9)+(5|ROOG3{ezfR&CrClNt>!|QyT3b#sr&~*hT!K>*ssleIxYb{qE3b?)m>2ECb$-%sCHjroMm)x7u*oC;gH&O|sLYC{e# zgIk~!-3PCOPr=*a&!80j8}5Xo*!&rIC%h8wha+GFb&-C^Qga_1g?@94&W-R<*alyN z)8HR7{tfD&aaS304ZIr8g-hTZxCi#ZDrBj-0A=_mQ2Uy(MhaUqw!^Pt(PCH~#fv9c zJr6z&b>J^yKm03P3;PK4M)KlCIFs?mQ|ca=hP#$BUJm7f{ZJk}z(XGW7G#_GAtVjV zDX1KK38LHlVk+^+NOPVEx#lk!KZc5#+@SduNSMtGD1+x^Tm*@lSq7DKtD$bX0V)T& zp$sc#@1u-|pbR@Q4gYK5H<^&4Cn1+J&qFDEE#t4CHv9qV#(#o1$4n$%+Sd+czyc_R zH$xeEYc^gDTbhjNglm}JJH3AX52|!JnRp(~h95y4IE6sp0o$Pt?t@ZT$#?|HrN=Wq zo$*I-H}kJRmFIZ;y%~CN4lF^1=27@8tiC{J6`k#*wkEy@<$>j-xUzjKl;R>B4XaSG zI|`-X`%o@_F?)XoewOj;kjt76pptUr_4Sapz~zi*LC&w5yXeTW0eCAs3FZ2Cpo1Sk zS-j1wXLA9noJvsZDo_R-&c@${I`25tzMn#c_)VybU4ZiNf8i|jn`XW;E0|ae7r;Ik z!^fa3Zzkn+KpRvj7DFZ7awt!9!0HHNc0tAbceCo{c^>jJBZ%t&oC{aNQ}8s&^k+C5 z{pMk6kDqyk$1?aXl&f2Ath=}ksu~tTCE+Tlx?Tr~p4kj#pbzDdDwN^h$;OXEdE!|( z7QPC#|K~8R|6kLQ!ndGYc^)>y3s4LH4yE8SG)%C-N5QlvOF0T0=RD4~>eYTDO> z+=OgKzJjQ&L%P#m{h?ggrTFip!+B}jlu;;TeI=zbSuJ0O`4YSnafm#kuyrA7cOi1W zn)0gAa9-M)dG0~BBcD_J)#Mg6xorv3sR3;ZqViLskrru5%42GGBPu~PxpN^h7g>cg z+PJJEuQr-Ov?v=?SJT;t+=kqOs43a@A{&wG5fVFXl(M-8SzI3)qG2p@dp4$E%m$zMSc{!lJ$B6p9N8Di>%I>4j0+j@29V>+i$&oKT2%1=nvS?3x@RviRa4w zzFk;kPN&7r>-CGS$1g8J)dH_#L+hazqpi2AYjbLG5P1cT=E)Y9Xs(jP%!D3>r?>HX zhfe1GqQ-h_!`LtO*%9HY!H>oqZCW9nTu+BzqRy<3D)=Grihh6Sa>K)f%^1$b2IH|4 zny&41A-lU=(Z)lAp&ytHHY^;pp)(shYWFr@x87{L%%?kop3rgY9htM#|8&b`OR=}{ zrgoyaeNx@^sr>}#nIKpDar5ljtIcOtY*H|ao-27tgvYm7Ke{}WW{WGyJUiU+y4GyT z4IUnMXvC+jp_my@rtH(yMAuOvT(Bm$NcLciaIk*Ao1C0#HgH{`cM zh%H1X2!~!EoBVRYewsC9mv>P#bP~@raw7CfvdOhh8o?g86dmdri$9t`ZFRF_)_yoBUvttxcSAu)2mD zkmLE#IXiInh?kUc!MPJYiI`6sZa(*f?|XSRa`l+^jdCG}D~?5%l}nM+v{a=M#SOp2 zSpg-*9Cr(&z?Mnar0VtAa)HXLn2sRyQRGEf(eDq`ub_#{o}}nSHc4L(oi2Jqr_1@X zN5Z_-60A@~Eo99lSx(saCWHy5*nVeKjRhjh`DuM6IPs>~73+nQaEU~D!NGC35I>ZH zf|r~-QLi;Q+wQmVs=*Ue9&gI+4E+)crJMU+qSNfC$fAVG>TzLic$igIoEuy^Z9$XQ z>B=fCj0!Ee6-)DF#dUYvoRy8@;yj-$jVgGx{u%O!5T0w)V!g1^WsS+&!M5wJishIz zO?c;WwTIf4)PCD`O>MC4ja#y+;V*n{0)ixq)b?bz2@g?@64Q@7T3j@TW{!YWTxr%Ra$1Z>&e@a O+3olGW=&Gy8~Hz&COa
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ядро Linux — это компонент операционной системы, который управляет всеми остальными компонентами и позволяет приложениям функционировать. Изменение версии ядра может принести новые функции или повысить производительность, но также может вызвать проблемы с некоторыми драйверами и приложениями. Если система работает хорошо, может быть невыгодно переходить на другую версию ядра. Вот разница между версиями:

\n\tLTS, получать обновления безопасности дольше. В общем, последняя версия LTS — лучший вариант.

\n\tXanmod, имеет модификации для получения лучшей производительности, но это может вызвать нестабильность в системе.

\n\tRT, модифицируются для конкретных целей. Если вы не используете программы, которые в этом нуждаются, лучше всего использовать ядро без аббревиатуры «rt»."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Вам нужна помощь?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Видеодрайверы"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включает в себя системные видеодрайверы, которые работают в связке с ядром. Вот разница между версиями:

Стабильный, рекомендуемый для большинства ситуаций, баланс между новыми функциями и стабильностью.

Tkg, версия для разработки, с новостями, но с небольшим количеством тестов, может генерировать нестабильность, но также может повысить производительность игр.

Янтарь, полезный на старых компьютерах, в общем, выпускался до 2010 года.

* Видеодрайверы от AMD, Intel и других включены в Mesa и ядро Linux, за исключением проприетарного драйвера Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Ядро поиска"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Результат поиска"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Биг-Кернел-Менеджер"]},"Fechar":{"*":["Закрыть"]},"Abrir":{"*":["Открытым"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Установка или удаление версий ядра"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Подача заявки - Пожалуйста, подождите"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Обнаружение не включает принтеры и сканеры"]},"Placa de vídeo":{"*":["Видеокарта"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Проводная сеть"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-принтер"]},"Scanner":{"*":["Сканер"]},"TV Digital":{"*":["Цифровое телевидение"]},"Webcam":{"*":["Веб-камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сенсорный экран"]},"Som":{"*":["Звук"]},"Outros":{"*":["Другое"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Поиск драйвера или микропрограммы"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Установка или удаление драйверов и встроенного ПО"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Обычно для применения драйвера или микропрограммы необходимо перезагрузить компьютер."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер или микропрограмма"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Этот пакет содержит файлы, совместимые с данным компьютером."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["После завершения перезагрузите компьютер, чтобы активировать конфигурацию драйвера."]},"Driver":{"*":["Водитель"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Произошла ошибка, и драйвер не может быть применен."]},"Resumo":{"*":["Резюме"]},"Processador":{"*":["Процессор"]},"Placa mãe":{"*":["Материнская плата"]},"Memória":{"*":["Память"]},"Rede":{"*":["Сеть"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Аккумулятор"]},"Armazenamento":{"*":["Хранение"]},"Sistema":{"*":["Система"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Áudio":{"*":["Аудио"]},"Mais informações":{"*":["Дополнительная информация"]},"Hardware":{"*":["Оборудование"]},"Pesquisar":{"*":["Поиск"]},"Informações de Hardware":{"*":["Информация об оборудовании"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Информация о системе и аппаратном обеспечении"]},"Memória RAM:":{"*":["Оперативная память:"]},"Vídeo:":{"*":["Видео:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Установлен на раздел:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Размер раздела:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Используемое пространство:"]},"Espaço livre:":{"*":["Чистое пространство:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Дата установки системы:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Используемое ядро:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Установка или удаление драйверов"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux по умолчанию включает тысячи драйверов и микропрограмм, но вам может понадобиться установить еще несколько."]},"Gerar Relatório":{"*":["Создать отчет"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Создает файл с информацией, которую можно опубликовать в Интернете."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Просмотр информации об устройстве на Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Категория"]},"Nome":{"*":["Имя"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Информация"]},"Desativado":{"*":["Инвалид"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Перед установкой этого драйвера удалите другой драйвер Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Подкачка виртуальной памяти"]},"Conexões de Rede":{"*":["Сетевые подключения"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-устройства и соединения"]},"Portas PCI":{"*":["Порты PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Устройства хранения"]},"Partições montadas":{"*":["Смонтированные перегородки"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтированные перегородки"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логические устройства"]},"Raid":{"*":["Рейд"]},"Informações de Sistema":{"*":["Системная информация"]},"Repositórios":{"*":["Репозитории"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Отправить в filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Визуализировать"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Отчет был сохранен в файл:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Вы хотите просмотреть файл или загрузить его на filebin.net сайт, чтобы иметь URL-адрес с данными вашего компьютера простым способом обмена?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Каталог $drivers_path не существует и не может быть создан."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager уже используется."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory уже используется."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory уже используется."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Каталог $drivers_path не существует и не может быть создан."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager уже используется."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Биг-Кернел-Менеджер"]},"Remover":{"*":["Удалить"]},"Instalar":{"*":["Установите"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Этот драйвер является бесплатным программным обеспечением."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Этот драйвер является проприетарным."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Этот драйвер, похоже, совместим с данным компьютером."]},"Desativado":{"*":["Инвалид"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Перед установкой этого драйвера удалите другой драйвер Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Просмотр информации об устройстве на Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Процессор"]},"Placa mãe":{"*":["Материнская плата"]},"Memória":{"*":["Память"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Подкачка виртуальной памяти"]},"Placa de vídeo":{"*":["Видеокарта"]},"Áudio":{"*":["Аудио"]},"Rede":{"*":["Сеть"]},"Conexões de Rede":{"*":["Сетевые подключения"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-устройства и соединения"]},"Portas PCI":{"*":["Порты PCI"]},"Bateria":{"*":["Аккумулятор"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Устройства хранения"]},"Partições montadas":{"*":["Смонтированные перегородки"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтированные перегородки"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логические устройства"]},"Raid":{"*":["Рейд"]},"Sistema":{"*":["Система"]},"Informações de Sistema":{"*":["Системная информация"]},"Repositórios":{"*":["Репозитории"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Уже установлен другой драйвер nVidia, чтобы установить этот драйвер, сначала удалите установленный драйвер."]},"Em uso":{"*":["В использовании"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Устарело, нажмите, чтобы удалить!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["После завершения перезагрузите компьютер, чтобы активировать конфигурацию драйвера."]},"Driver":{"*":["Водитель"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Произошла ошибка, и драйвер не может быть применен."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Отправка, пожалуйста, подождите..."]},"Categorias":{"*":["Категории"]},"Principais":{"*":["Главная"]},"Driver detectado:":{"*":["Обнаружен драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблица и ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Изменения ядра и рабочего стола должны быть сделаны осторожно."]},"Versões de kernel":{"*":["Версии ядра"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ядро Linux — это компонент операционной системы, который управляет всеми остальными компонентами и позволяет приложениям функционировать. Изменение версии ядра может принести новые функции или повысить производительность, но также может вызвать проблемы с некоторыми драйверами и приложениями. Если система работает хорошо, может быть невыгодно переходить на другую версию ядра. Вот разница между версиями:

\n\tLTS, получать обновления безопасности дольше. В общем, последняя версия LTS — лучший вариант.

\n\tXanmod, имеет модификации для получения лучшей производительности, но это может вызвать нестабильность в системе.

\n\tRT, модифицируются для конкретных целей. Если вы не используете программы, которые в этом нуждаются, лучше всего использовать ядро без аббревиатуры «rt»."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Вам нужна помощь?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Видеодрайверы"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включает в себя системные видеодрайверы, которые работают в связке с ядром. Вот разница между версиями:

Стабильный, рекомендуемый для большинства ситуаций, баланс между новыми функциями и стабильностью.

Tkg, версия для разработки, с новостями, но с небольшим количеством тестов, может генерировать нестабильность, но также может повысить производительность игр.

Янтарь, полезный на старых компьютерах, в общем, выпускался до 2010 года.

* Видеодрайверы от AMD, Intel и других включены в Mesa и ядро Linux, за исключением проприетарного драйвера Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Ядро поиска"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Результат поиска"]},"Fechar":{"*":["Закрыть"]},"Abrir":{"*":["Открытым"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Установка или удаление версий ядра"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Подача заявки - Пожалуйста, подождите"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Обнаружение не включает принтеры и сканеры"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Проводная сеть"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-принтер"]},"Scanner":{"*":["Сканер"]},"TV Digital":{"*":["Цифровое телевидение"]},"Webcam":{"*":["Веб-камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сенсорный экран"]},"Som":{"*":["Звук"]},"Outros":{"*":["Другое"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Поиск драйвера или микропрограммы"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Установка или удаление драйверов и встроенного ПО"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Обычно для применения драйвера или микропрограммы необходимо перезагрузить компьютер."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер или микропрограмма"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Этот пакет содержит файлы, совместимые с данным компьютером."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Введите свой пароль для создания отчета, удаляющего конфиденциальные данные, например, IP-адрес, или отмените, чтобы использовать информацию с предыдущего экрана."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Введите свой пароль для создания более полного отчета."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index fc1130c293ec2efff3f7286f9997dc32ff11b77b..9511e2679ea13e614589a09cd42efe1948ef33db 100644 GIT binary patch delta 1895 zcmYM!eQZ-z7{~F`ZoI7B3+s?|4BR?8-nPMDUFXZ@<`^9l5aax35zIK~}%vILbyrZE^J*x^Ws4ibnV#(xaHWQmE1-(P#hlRo!z&b{ru z&w0+d{ks2JSMquw`ur zhX8JK-HADj526o~*n!VuAwx6mUbuz#aN#zdz}54OS&HAH68i=3!a3ZHXPQ#v2Bre_ zz=%6;cdvKhLe6(%9Ues8??b#BFW>__-`t|38&;CuV_1#K^azJM9L6BNf#hHuT!H6s zIsS~h(eKY(KY;q()7VQjU%*w2XE~|whw_bS#ZB0e%;F1ll+hKYvmXCMCA5NR72_Jz zOk$`?JdO)+5DV}*BnR`l>q%5)K6b~GNDk&Z)T&-}y@ttLPTZtJ)y;3H%x5uOY8F`M zOI?>C`I;)!^|h!6Z$v%d5!dawp7CzvR^~WrLLZ?L7vX=-Nm z+3An1eP`GdAH4jN@@s!vCNq&{}FtKaQai2(frGm%5wrvXiyc}u#Nsjj+Ngr0w=X`R*XCCb&Isgx@JLxeWie~tZ?epA@5 z=6*tZBTUo~R6PAp2kEt!?7wu=U;HM5H;|GfY*x-|_Jf>fY_0DJUt3Qieqhg`_^y8E zCI67ec{tDS33l}D8|XXgJH36c5=`#b4M&Flx^Si|tRrm=h`4>b0+y&e$VMzR4R&O{7kzK1qF^I-5FU zyULoKy0S5^{jy?_bEqQZwHL!7J6svHzgBK=dY6Yi{u6xp+|x|bGdYmhfPLHjR9<|fah|O*2vnLxu{{q-Ec% zfTDvXqet61tpar%TPrgmmq;Lx$YgM;<&Se(I~_~gX~$uvW5*eEwEoqP=XdTQfVDf> z`|R%7-S^$!`|eKuy!mXV@R#w!UoaGxT1{;kW{d{jsNhHCT4R=gGB^S*g?GV~unIl_ z$G{iiV)z=Ygcsm=_)$zVGTO>i#jJt+70fJtS26KcI1WAzm%{^a8hj7(Xa3304`JCT zW9nfiJP3acYhdf>(gB`?6X?GJb%qmA`@RL`&~M}Zh3I?1n9pfk&xe1*NwA9JjD>Td z79`*TxEjh(2fPs;gm=S!C`12(8{lvje+6!a*T5aH9A=>o(gvAoI^b~Zn@$>Y;PY?_ z9DtMI`!PR(+Gx~u#@qm}hqK@<@T>4a*a{1fspjucj(-ldZY18wU{%a%@Vj_49~Or5 z;it@=4G%$W_%3XNAH$`vl|Zi|FMb85)BkK@NrB18bu0ZvPzvmTQg9bPQuJxaGV?Md z4b0D>a_kL=ZS&3~;*XQ&j|@nf4`Y4?6*I}8@$rx_n;IyGXUD9AM9nOKO1dRbCtV4Z z1Dl{6OUB=`F&~3+Y|mu$*Tj7c$k0oW!j_;fI9Jch&W~}@zT0!P!7~W z8C(eE=$&zY2^?Q$%nG=b@hwwJ3iK6dq!~B|muUe3mNe}!3!jB@Xau^+U^ToM&WDn8 zLp=U)%w6y$#`nURa5@?LI9v(m!n060@-h4r7L>{@G(Ll~@o>vcrGpFq zlw%{flgfdKP)ghZ@!cdLdzyW4F?<#BXFlLZIW>YsnqLcT_z2{{1#^am6sVYCOa|tm zJiGu8!%rcqnICa%R5x9)9KHiJ?;KRFoQF!fkKjgF&hcgNL8#lZKV}hX-g&qf`{p8z zhZv~C%_W)$&%kpK-^>A4e;po$O12LmHq1q+lTY{>u^*0Fu!4SltueR52B>$V4F>Ra zxD`G&k5_VpF@J*db^rG=>n?ZevrxHo2p04}6lsX3pdOgBPz(PCm3$YWHmKxSa%@)2g;4YE zfm*)~;)~e~5yu>We{VPhq9WgSn2BN z8cIIpii&bY>ZnLg@+p$NK?8A-iYj_5E)|8iF76bT(AZ90Oud7uqU*GUx{9i}>lUae zG!Ikft3#PfwW)WjLs8PLq_$FLP?e0z3zg+mE>v`dN&e{BU!(i4t2BnH_$n7>Qolh} zNl?EPwMze>=ssU6%V;RM%Hx4=!liNh5|oUW$|E#%UGJmb6A#`Vxj|dZ1bXGaq=R@TktoRn>C%eYL)=IkW16K0u{ zwR3J8Z8e=8w$(>xZJF|O4Ie3CePv2>tnIhzP#kBsrY;8i~r)tY2!-LNB$F_S278|d*n>N zZ{&&k`xT6&<)o~97R6WFZuaU>n$=E9?%6{PtMQ)IiQ?m<9xJb0lSw&dt>wQpeWHKe z*gFeL-R%#!>HPQEqB)s&t(4^Q$Ojy1@!U4Y%UTMJm(n@2q=@8e@ojt9s1 z*c0xy!o4(31btT6VFkUxY5M)FJQZ|>PtxxRPSje#Nyc_-Jlqo=u=v;?yverx7L9>$ zPjEEoV=l9TZr1G%pRs~&EBFb!?Z!yEyilvo1kVQrCInp;J9Vg`ZCG_O=*5GeHyZ2- zPKEmuMjL3uX!BzxcrM&;g-=AT^lCc`+wF8aTeH#c@3Gmb^ZIwH}e#0#Bh^ zw7n!bg`3ZW2jnrUy6T49#u3)YKO$k#8v4Pc1A(|;vfoKl??I?WxLR6 z0ChPJQYdd?t$LyZ^~j6JVDFdjS|edg>i(~jz5XZF^^^OwLn$jF*>q2Og1&@5wPt;B zeoa$Z{r?j$?2M8^`aX{xB1-OYdWBs|`~Rt~x#b{dI2CqEH;FY+$_S?PA{NmOJ4ueq za}vd$-FWlx3hn`m{DJAo#-UeD2Dn2}=~mg>PTRPNZWF&q9=!Jd7_k`CE>e=E^nf^V0Km6*mXRP!9k4kG6W}!%jaw;8+C}e z$HN1
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxové jadro je komponent operačného systému, ktorý riadi všetky ostatné komponenty a umožňuje fungovanie aplikácií. Zmena verzie jadra môže priniesť nové funkcie alebo zlepšiť výkon, ale môže tiež spôsobiť problémy s niektorými ovládačmi a aplikáciami. Ak systém funguje dobre, nemusí byť výhodné prejsť na inú verziu jadra. Tu je rozdiel medzi verziami:

\n\tLTS, dostávajte aktualizácie zabezpečenia dlhšie. Vo všeobecnosti je najnovšia verzia LTS najlepšou voľbou.

\n\tXanmod, má úpravy na dosiahnutie lepšieho výkonu, ale to môže spôsobiť nestabilitu v systéme.

\n\tRT, sú modifikované na špecifické použitie. Ak nepoužívate žiadne programy, ktoré to potrebujú, najlepšie je použiť jadro bez skratky \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potrebujete poradiť?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Ovládače videa"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa obsahuje systémové ovládače videa, ktoré pracujú v spojení s jadrom. Tu je rozdiel medzi verziami:

Stabilný, odporúčaný pre väčšinu situácií, rovnováha medzi novými funkciami a stabilitou.

Tkg, vývojová verzia, s novinkami, ale málo testov, môže generovať nestabilitu, ale môže tiež priniesť väčší výkon do hier.

Jantár, užitočný na starších počítačoch, vo všeobecnosti vyrobený pred rokom 2010.

* Ovládače videa od spoločností AMD, Intel a ďalších sú súčasťou jadra Mesa a Linuxu, okrem proprietárneho ovládača Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Hľadať jadro"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Výsledok vyhľadávania"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Manažér veľkých jadier"]},"Fechar":{"*":["Zatvoriť"]},"Abrir":{"*":["Otvorte stránku"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Inštalácia alebo odstránenie verzií jadra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Podanie žiadosti - Počkajte, prosím"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detekcia nezahŕňa tlačiarne a skenery"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafická karta"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Drôtová sieť"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Tlačiareň"]},"Impressora 3D":{"*":["3D tlačiareň"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitálna televízia"]},"Webcam":{"*":["Webová kamera"]},"Touchscreen":{"*":["Dotykový displej"]},"Som":{"*":["Zvuk"]},"Outros":{"*":["Iné"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Vyhľadávanie ovládača alebo firmvéru"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Inštalácia alebo odstránenie ovládačov a firmvéru"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Aby sa ovládač alebo firmvér použil, je zvyčajne potrebné počítač reštartovať."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ovládač alebo firmvér"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tento balík poskytuje súbory kompatibilné s týmto počítačom."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po dokončení reštartujte počítač, aby sa aktivovala konfigurácia ovládača."]},"Driver":{"*":["Vodič"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Vyskytla sa chyba a ovládač nemožno použiť."]},"Resumo":{"*":["Zhrnutie"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Základná doska"]},"Memória":{"*":["Pamäť"]},"Rede":{"*":["Sieť"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batéria"]},"Armazenamento":{"*":["Úložisko"]},"Sistema":{"*":["Systém"]},"Temperatura":{"*":["Teplota"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Mais informações":{"*":["Viac informácií"]},"Hardware":{"*":["Hardvér"]},"Pesquisar":{"*":["Vyhľadávanie"]},"Informações de Hardware":{"*":["Informácie o hardvéri"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Informácie o systéme a hardvéri"]},"Memória RAM:":{"*":["Pamäť RAM:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Nainštalovaný na oddiele:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Veľkosť oddielu:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Použitý priestor:"]},"Espaço livre:":{"*":["Voľný priestor:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Dátum inštalácie systému:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Používané jadro:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Inštalácia alebo odstránenie ovládačov"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux štandardne obsahuje tisíce ovládačov a firmvéru, ale možno budete musieť nainštalovať ďalšie."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generovanie správy"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Vytvorí súbor s informáciami, ktoré možno zverejniť na internete."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Zobrazenie informácií o zariadení v systéme Linux Hardware"]},"Categoria":{"*":["Kategória"]},"Nome":{"*":["Názov"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Informácie"]},"Desativado":{"*":["Bezbariérový"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Pred inštaláciou tohto ovládača odstráňte druhý ovládač Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Výmena virtuálnej pamäte"]},"Conexões de Rede":{"*":["Sieťové pripojenia"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Zariadenia a pripojenia USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Zariadenia na ukladanie dát"]},"Partições montadas":{"*":["Namontované priečky"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontované priečky"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logické zariadenia"]},"Raid":{"*":["Nájazd"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systémové informácie"]},"Repositórios":{"*":["Úložiská"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Odoslať do filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Vizualizovať"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Správa bola uložená do súboru:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Chcete zobraziť súbor alebo ho nahrať na filebin.net lokalitu, aby ste mali adresu URL s údajmi počítača jednoduchým spôsobom zdieľania?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Adresár $drivers_path neexistuje a nepodarilo sa ho vytvoriť."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager sa už používa."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Veľký hardvér - Relatory sa už používa."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Veľký hardvér - Relatory sa už používa."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Adresár $drivers_path neexistuje a nepodarilo sa ho vytvoriť."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager sa už používa."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Manažér veľkých jadier"]},"Remover":{"*":["Odstránenie stránky"]},"Instalar":{"*":["Inštalácia stránky"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Tento ovládač je bezplatný softvér."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Tento ovládač je proprietárny."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Zdá sa, že tento ovládač je kompatibilný s týmto počítačom."]},"Desativado":{"*":["Bezbariérový"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Pred inštaláciou tohto ovládača odstráňte druhý ovládač Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Zobrazenie informácií o zariadení v systéme Linux Hardware"]},"Processador":{"*":["Procesor"]},"Placa mãe":{"*":["Základná doska"]},"Memória":{"*":["Pamäť"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Výmena virtuálnej pamäte"]},"Placa de vídeo":{"*":["Grafická karta"]},"Áudio":{"*":["Audio"]},"Rede":{"*":["Sieť"]},"Conexões de Rede":{"*":["Sieťové pripojenia"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Zariadenia a pripojenia USB"]},"Portas PCI":{"*":["Porty PCI"]},"Bateria":{"*":["Batéria"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Zariadenia na ukladanie dát"]},"Partições montadas":{"*":["Namontované priečky"]},"Partições desmontadas":{"*":["Demontované priečky"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logické zariadenia"]},"Raid":{"*":["Nájazd"]},"Sistema":{"*":["Systém"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systémové informácie"]},"Repositórios":{"*":["Úložiská"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Teplota"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Je už nainštalovaný iný ovládač nVidia, ak chcete nainštalovať tento ovládač, najprv odstráňte nainštalovaný ovládač."]},"Em uso":{"*":["Používa sa"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Zastarané, kliknutím odstráňte!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Po dokončení reštartujte počítač, aby sa aktivovala konfigurácia ovládača."]},"Driver":{"*":["Vodič"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Vyskytla sa chyba a ovládač nemožno použiť."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Odosielanie, počkajte, prosím..."]},"Categorias":{"*":["Kategórie"]},"Principais":{"*":["Hlavná stránka"]},"Driver detectado:":{"*":["Zistený vodič:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabuľka a jadro"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Zmeny jadra a pracovnej plochy by sa mali robiť opatrne."]},"Versões de kernel":{"*":["Verzie jadier"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linuxové jadro je komponent operačného systému, ktorý riadi všetky ostatné komponenty a umožňuje fungovanie aplikácií. Zmena verzie jadra môže priniesť nové funkcie alebo zlepšiť výkon, ale môže tiež spôsobiť problémy s niektorými ovládačmi a aplikáciami. Ak systém funguje dobre, nemusí byť výhodné prejsť na inú verziu jadra. Tu je rozdiel medzi verziami:

\n\tLTS, dostávajte aktualizácie zabezpečenia dlhšie. Vo všeobecnosti je najnovšia verzia LTS najlepšou voľbou.

\n\tXanmod, má úpravy na dosiahnutie lepšieho výkonu, ale to môže spôsobiť nestabilitu v systéme.

\n\tRT, sú modifikované na špecifické použitie. Ak nepoužívate žiadne programy, ktoré to potrebujú, najlepšie je použiť jadro bez skratky \"rt\"."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Potrebujete poradiť?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Ovládače videa"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa obsahuje systémové ovládače videa, ktoré pracujú v spojení s jadrom. Tu je rozdiel medzi verziami:

Stabilný, odporúčaný pre väčšinu situácií, rovnováha medzi novými funkciami a stabilitou.

Tkg, vývojová verzia, s novinkami, ale málo testov, môže generovať nestabilitu, ale môže tiež priniesť väčší výkon do hier.

Jantár, užitočný na starších počítačoch, vo všeobecnosti vyrobený pred rokom 2010.

* Ovládače videa od spoločností AMD, Intel a ďalších sú súčasťou jadra Mesa a Linuxu, okrem proprietárneho ovládača Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Hľadať jadro"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Výsledok vyhľadávania"]},"Fechar":{"*":["Zatvoriť"]},"Abrir":{"*":["Otvorte stránku"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Inštalácia alebo odstránenie verzií jadra"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Podanie žiadosti - Počkajte, prosím"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detekcia nezahŕňa tlačiarne a skenery"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Drôtová sieť"]},"Impressora":{"*":["Tlačiareň"]},"Impressora 3D":{"*":["3D tlačiareň"]},"Scanner":{"*":["Skener"]},"TV Digital":{"*":["Digitálna televízia"]},"Webcam":{"*":["Webová kamera"]},"Touchscreen":{"*":["Dotykový displej"]},"Som":{"*":["Zvuk"]},"Outros":{"*":["Iné"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Vyhľadávanie ovládača alebo firmvéru"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Inštalácia alebo odstránenie ovládačov a firmvéru"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Aby sa ovládač alebo firmvér použil, je zvyčajne potrebné počítač reštartovať."]},"Driver ou firmware":{"*":["Ovládač alebo firmvér"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Tento balík poskytuje súbory kompatibilné s týmto počítačom."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Zadajte heslo, ak chcete vygenerovať správu s odstránením citlivých údajov, napr. IP adresy, alebo zrušte, ak chcete použiť informácie z predchádzajúcej obrazovky."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Ak chcete vygenerovať úplnejšiu správu, zadajte svoje heslo."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index e5c4f28e129c34a57ec591145ef242b8252329e5..10f0ed1d42222cd05ad7c670a03769b7848eaa66 100644 GIT binary patch delta 1923 zcmYk+YiyHM9LMp~6_B;Ao1L(3b*|kQV;64Q1f~q<9J_!ZNl6UR7>ia{pbp!ysOXAD z7ttXvP7FabYBHmJp$mIrB#T6$5^swy2qq9OiB5@cj4^Q`B)stZ>mJmT{`+~(bN!$H zInOh5pVOQDDY)P@L%WB#g?OgOm<0Z?fIr&)MaFdD6Sxqka3h|=a-73XEWW`Qex{GV zAl~b`8;j{5Kp$pt0AI$N=$Z@efy=mo1ApOL*tFP~YWy0N*zdRm7jieAX~M`2OfBkx z?QXx%J-!QXX8%Ljh6hmh%i*o~1#aT`<}w?)VLj>X#1>Sh&+%7+;~2u%ksOSJ4fqKz z$6s*}{r>sm!>H??#l2MX6>Ow`g`GM-8Zf3C`*9%aL2tNbA}xq9Js(RHL?JA z@5dTc$p%r!kD{jFE7Xn8V-@~}%%U+%=M(Z_jP4Rt<&sE|%_w%^5uC(tmoon<=_qv$ z;|U}e^D!#pZ%_%HN3DTbw|@;)xe|8PViopaCr0sk)Eb$r*3rKj zF=h=`lclC2yPXX^Fy@*>t=23mu^eiVokBhEOVmg%p{|>C_g_U#jgN9D!E)61B8<8| ziaLKSYUF)LQL-k+hDyB;bzugT*+JBl970|AhI@PpwYsNq6V9L(t)Jm3;Y!r?D^Lln zL=RG+!jy4(VM?@c1A6~;aSx%U%$kWlqMJ~oa)q|qwFc{nF1N3hu9B`GSXX8h!EBk$ z#8yJdYhe0n_7Y8m5^pE;{KDt(E>yPHn?~5_c8XjnSK&*hb)kys4Nz&dVAa+Vw-vVL z=U&rvyW7{)=@YM}X;SkNdj7vnuZmg+5zz)srEDO!5bKERO&=_+6TLlm5KMnz;b{@J z5X%WQO`#gIP-q+Y?pChWCHx7`yxyC|N@Pn>(# oNz@)LvUAH~&UAgsYqvCx+1bWF?4_n&+uB@ZcQkLaQ_WTX0NyI*)Bpeg delta 3992 zcmZ9Oe{5CN9l%dZ`OyMST0zPWIV~bnDll-PK0%-q3(AjLpa{;*^WHn{yX|}TmV4iO zNHsp(hCh}8aZmqnhOw&X2sRG8Wswb>xpbLxe;7luIFn_YF)=2PZ3((8bJ^#6-)(`N zyzl*-bME=^{dwDwd;YMy^ym7T=M~LC<{{|`O3B3QlXyt0Rcalmf)imITn#tD26zZg zhcCc2@HIFYegf;^#h9utI!ZOfoDcbx)MB2SS-1kufRDkA@Ca;z7a%|NIgi7zYN}GL z@F+YEe+TEo%(RLDPr{juUxs4CTTssZ4HShwh{vBq?@LO3LFWcu{1@H`8!+cOxCF|E z1Y8NXLb>P(coRGh?}q1~T=XT}32WGVJ=_DQz&=c@~Y zP%lBrvDYDYt9NfC{wS&b#Duu!vzV8m#7x{E^YxH0tNBnAzBT4jNYvCyC`q>tilv*N zcR*3}u6Vo-)>kRj0q}m@X%N~XjyIzPB)FbiuSty}+2}+K<0g0me07@u7gL2M)U^~2iK~&x)wTq5q^M1Gi z9*1Jt$8Zn42xVi3u6W`>Sj{*MB}BbYEDGZBcc3V61d0NuW4;T;pua*1`Im4B`KKEA z%B*5yExaA>hlk(^C>Jl`G_hbUlo;O+#nL@cJkbM-)$D`fp-VSc&bbWvsfCNE2)GHZ zg=b(3$@Fj7%>8OHwYL!73ztI|*1+RXG<_xJ8OT2MJ`{^DKz{1ucs%_!6;;zbD2lbf zTDS(vIUVu*Lr`+cg(b0QKb?uN1f?7gLD}#;6c?X@66;?=+4w#bOFx9N|1VG!{uGLf zFGAU0yQGq|3!to90mYLED28ki|KClglL@KYqcM*`x!@EOOW%ZY!8=eC{VlA58rhCW z_`ZrrlYL3#YsePlVMN*nq&wwWvZi!#q7gLaq`*%UgHfpJu4?;;!i-=__ zkuF5qHxW@JV>)bMIV+CzvW zs5Eh>B=2HGl5DI^jXRPDV@*P|G#-@J(dk9jAo9VHCNbKJY(^F!BzDv&UG*(wS!GE1 zC}j`{p)?96`j}XZlJ0c${DlcmH^K6UzW4L3i1HX;Pm-8NEJtFNJks5U5L(wBM<=muW)BKznw64in zH}93FOg>nCd~&9=!FP-<5ko!S@-;0I47sJK4Tp8&n=CCYEsEh_)2?yc7QBp6w3bGi`V@vX)Qt_`Ky zYICBV8Sm(>^;;7ok4=5Fx@Mb~v*pjH?<}=By;~f&@CbWT*@B~U;wPU(K$EoZ6s;d< ziHV;R0|RnH{Fe67h3I&Gc#>>#+_brpHLgwBAP9%>%vetNIw$&>Y;VC0ma6SK?f6!l zH_~<8_a-!Hf83W*CIu!-a=PPrk|;@z4DQn zhpJ4uc2=R(eIQ@NwqYHFXOdVv=2}TAlXF^he_l-2IkuwaAa1gKt}}Y#>O!$pN;s6K z+#Gjwh|-YV6xM+tkJkzb)n*5i#&^P#zE=#-stuWxCI1J#WXU&!a#(!3p&&esd9KO$ zrgF(uX{)ndKbGYSE!rdxXbKW0luIdEh1aAPlB!9ee(qaUHXEgsk(Dy}ZMI~-P>CKtXkdSZ-~()!t)XR0S{3x@{1V!3tx z&YQ=JORl6w{IpB$Cj*ly^jV#Ef^axh{;08WC6UV#wMsT63u(!NTp@656znT1GdzFP zWJiY_JM#Vc-h}2Ikt>Z(dRac~lF8N$hoTQ-l(~gO`Cs~}`c7)6`#^@Ert!Q4q5OE$ zr73$ezRSnWmiwD25Mti%1zb__2wP7#&yDKmz2{c6uDOzL4gV_&;(5Q*r
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kärnan är den komponent i operativsystemet som styr alla andra komponenter och tillåter applikationer att fungera. Att ändra kärnversionen kan ge ny funktionalitet eller förbättra prestanda, men det kan också orsaka problem med vissa drivrutiner och applikationer. Om systemet fungerar bra kanske det inte är fördelaktigt att byta till en annan kärnversion. Här är skillnaden mellan versionerna:

\n\tLTS, få säkerhetsuppdateringar längre. I allmänhet är den senaste LTS-versionen det bästa alternativet.

\n\tXanmod, har modifieringar för att få bättre prestanda, men detta kan orsaka instabilitet i systemet.

\n\tRT, modifieras för specifika användningsområden. Om du inte använder några program som behöver detta är det bäst att använda en kärna utan förkortningen 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Behöver du hjälp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivrutiner"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa innehåller systemgrafikdrivrutinerna som fungerar tillsammans med kärnan. Här är skillnaden mellan versionerna:

Stabil, rekommenderas för de flesta situationer, balans mellan nya funktioner och stabilitet.

Tkg, utvecklingsversion, med nyheter men få tester, kan generera instabiliteter, men kan också ge mer prestanda till spel.

Amber, användbar på äldre datorer, i allmänhet, tillverkad före 2010.

* Videodrivrutiner från AMD, Intel och andra ingår i Mesa och Linux-kärnan, förutom Nvidias proprietära drivrutin"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Sök kärna"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Sökresultat"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stor-Kernel-Manager"]},"Fechar":{"*":["Stäng"]},"Abrir":{"*":["Öppna"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installera eller ta bort kärnversioner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Ansökan - Vänta"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detektering omfattar inte skrivare och skannrar"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokort"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Trådbundet nätverk"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Skrivare"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-skrivare"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digital-TV"]},"Webcam":{"*":["Webbkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Pekskärm"]},"Som":{"*":["Ljud"]},"Outros":{"*":["Övriga"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Sök drivrutin eller fast programvara"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installera eller ta bort drivrutiner och fast programvara"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det är vanligtvis nödvändigt att starta om datorn för att drivrutinen eller den fasta programvaran ska kunna tillämpas."]},"Driver ou firmware":{"*":["Drivrutin eller fast programvara"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Det här paketet innehåller filer som är kompatibla med den här datorn."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["När det är klart startar du om datorn för att aktivera drivrutinkonfigurationen."]},"Driver":{"*":["Förare"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ett fel har inträffat och drivrutinen kan inte tillämpas."]},"Resumo":{"*":["Sammanfattning"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Moderkort"]},"Memória":{"*":["Minne"]},"Rede":{"*":["Nätverk"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Batteri"]},"Armazenamento":{"*":["Lagring"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Áudio":{"*":["Ljud"]},"Mais informações":{"*":["Mer information"]},"Hardware":{"*":["Hårdvara"]},"Pesquisar":{"*":["Sök på"]},"Informações de Hardware":{"*":["Information om maskinvara"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Information om system och maskinvara"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM-minne:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Installerad på partitionen:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Partitionsstorlek:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Utrymme som används:"]},"Espaço livre:":{"*":["Klart utrymme:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Datum då systemet installerades:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Kärna som används:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Installera eller ta bort drivrutiner"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux innehåller tusentals drivrutiner och firmware som standard, men du kan fortfarande behöva installera några fler."]},"Gerar Relatório":{"*":["Generera en rapport"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Skapar en fil med information som kan publiceras på internet."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Visa enhetsinformation om Linux maskinvara"]},"Categoria":{"*":["Kategori"]},"Nome":{"*":["Namn"]},"ID":{"*":["ID"]},"Info":{"*":["Info"]},"Desativado":{"*":["Inaktiverad"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Innan du installerar den här drivrutinen tar du bort den andra Nvidia-drivrutinen."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Byte av virtuellt minne"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nätverksanslutningar"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheter och anslutningar"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-portar"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Lagringsenheter"]},"Partições montadas":{"*":["Monterade partitioner"]},"Partições desmontadas":{"*":["Nedmonterade skiljeväggar"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiska anordningar"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systeminformation"]},"Repositórios":{"*":["Förvaringsställen"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Skicka till filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Visualisera"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Rapporten sparades i filen:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Vill du visa filen eller ladda upp den till filebin.net webbplats, för att ha en URL med dina datordata på ett enkelt sätt att dela?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Katalogen $drivers_path finns inte och kunde inte skapas."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager används redan."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory är redan i bruk."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory är redan i bruk."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Katalogen $drivers_path finns inte och kunde inte skapas."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager används redan."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Stor-Kernel-Manager"]},"Remover":{"*":["Ta bort"]},"Instalar":{"*":["Installera"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Den här drivrutinen är gratis programvara."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Den här drivrutinen är skyddad."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Den här drivrutinen verkar vara kompatibel med den här datorn."]},"Desativado":{"*":["Inaktiverad"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Innan du installerar den här drivrutinen tar du bort den andra Nvidia-drivrutinen."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Visa enhetsinformation om Linux maskinvara"]},"Processador":{"*":["Processor"]},"Placa mãe":{"*":["Moderkort"]},"Memória":{"*":["Minne"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Byte av virtuellt minne"]},"Placa de vídeo":{"*":["Videokort"]},"Áudio":{"*":["Ljud"]},"Rede":{"*":["Nätverk"]},"Conexões de Rede":{"*":["Nätverksanslutningar"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB-enheter och anslutningar"]},"Portas PCI":{"*":["PCI-portar"]},"Bateria":{"*":["Batteri"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Lagringsenheter"]},"Partições montadas":{"*":["Monterade partitioner"]},"Partições desmontadas":{"*":["Nedmonterade skiljeväggar"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Logiska anordningar"]},"Raid":{"*":["Raid"]},"Sistema":{"*":["System"]},"Informações de Sistema":{"*":["Systeminformation"]},"Repositórios":{"*":["Förvaringsställen"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Temperatur"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Det finns redan en annan nVidia-drivrutin installerad, ta bort den installerade drivrutinen först för att installera den här drivrutinen."]},"Em uso":{"*":["I bruk"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Föråldrad, klicka för att ta bort!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["När det är klart startar du om datorn för att aktivera drivrutinkonfigurationen."]},"Driver":{"*":["Förare"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Ett fel har inträffat och drivrutinen kan inte tillämpas."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Sändning, vänligen vänta..."]},"Categorias":{"*":["Kategorier"]},"Principais":{"*":["Huvudsidan"]},"Driver detectado:":{"*":["Förare upptäcktes:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tabell och kärna"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Kärn- och skrivbordsändringar bör göras noggrant."]},"Versões de kernel":{"*":["Kärnversioner"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux-kärnan är den komponent i operativsystemet som styr alla andra komponenter och tillåter applikationer att fungera. Att ändra kärnversionen kan ge ny funktionalitet eller förbättra prestanda, men det kan också orsaka problem med vissa drivrutiner och applikationer. Om systemet fungerar bra kanske det inte är fördelaktigt att byta till en annan kärnversion. Här är skillnaden mellan versionerna:

\n\tLTS, få säkerhetsuppdateringar längre. I allmänhet är den senaste LTS-versionen det bästa alternativet.

\n\tXanmod, har modifieringar för att få bättre prestanda, men detta kan orsaka instabilitet i systemet.

\n\tRT, modifieras för specifika användningsområden. Om du inte använder några program som behöver detta är det bäst att använda en kärna utan förkortningen 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Behöver du hjälp?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video drivrutiner"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa innehåller systemgrafikdrivrutinerna som fungerar tillsammans med kärnan. Här är skillnaden mellan versionerna:

Stabil, rekommenderas för de flesta situationer, balans mellan nya funktioner och stabilitet.

Tkg, utvecklingsversion, med nyheter men få tester, kan generera instabiliteter, men kan också ge mer prestanda till spel.

Amber, användbar på äldre datorer, i allmänhet, tillverkad före 2010.

* Videodrivrutiner från AMD, Intel och andra ingår i Mesa och Linux-kärnan, förutom Nvidias proprietära drivrutin"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Sök kärna"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Sökresultat"]},"Fechar":{"*":["Stäng"]},"Abrir":{"*":["Öppna"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Installera eller ta bort kärnversioner"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Ansökan - Vänta"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Detektering omfattar inte skrivare och skannrar"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Trådbundet nätverk"]},"Impressora":{"*":["Skrivare"]},"Impressora 3D":{"*":["3D-skrivare"]},"Scanner":{"*":["Skanner"]},"TV Digital":{"*":["Digital-TV"]},"Webcam":{"*":["Webbkamera"]},"Touchscreen":{"*":["Pekskärm"]},"Som":{"*":["Ljud"]},"Outros":{"*":["Övriga"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Sök drivrutin eller fast programvara"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Installera eller ta bort drivrutiner och fast programvara"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Det är vanligtvis nödvändigt att starta om datorn för att drivrutinen eller den fasta programvaran ska kunna tillämpas."]},"Driver ou firmware":{"*":["Drivrutin eller fast programvara"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Det här paketet innehåller filer som är kompatibla med den här datorn."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Ange ditt lösenord för att skapa en rapport som tar bort känsliga uppgifter, t.ex. IP-adress, eller avbryt för att använda informationen från föregående skärm."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Ange ditt lösenord för att skapa en mer fullständig rapport."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 289de5806ae1c61fe170019b7d6d1819ce144b3a..09d6aad78e46375f51ec742865c9f67ebbf03307 100644 GIT binary patch delta 1898 zcmYM!eN5F=9LMqR1u=mHx^x8r^@1Xg2_cdx7#R=p;KN4CHJa-(uJg)31kqO3UHw6s zthvrwmRVMAQJb}K*G8_U)}~waPm4B|*{V6K&DJQJ{n1+Q5BF4Oe0lxO@8SHu=X=iY zo_*ls*7&!<1uqz_n7yRxUDIhM%Gm`w2ss#%R3L3XuV<1ogst-*5NV zAH>@^|1hq_G1Pc(<8r)&n|Qxn<3IzJlHUDTjmq>%{w>A{%*U6J94vul_#v*wtGEX< zGn3a3pq_gi2dL&zte}6Ble)h+%WN}l!H#$;H*lbgzG6CccmtJC8Pm$cHK>`ip(@df zIrs=>;}IkWd&zqmRhjpE{{oVOeU4hyS??8$-^z&}IH2nGD=PDwIA3ZOSmz79E0KJy z3U$2(_2O343wC%P!aDkUkfH1ZYC`X#5_sSD&*oD9V8HAGCz`o1!!&hch|znn2sM*o zT!&Ag5}HO0d>(n!zC>2hencfShkE`m-1 zN6p|k-i>c!8D7B&Oe;u!hR>t!KaTBevUgDT{l+Xxuz;0b<+ZN%%S z3C7DwmuIaORjMx3jSCQ@(%EU;hHN#+Oku{0>#YpHVOT8}-~m zvSjbYt$+hvC_|N~1~otfQdQfCdSQ=u7b>9`R^lk~0okkm`We*o)83CTKwp#8W~XcS z5gIc~-@kTz3!$bNR}t;RW?>PCuv*qibP=kmCfG={ z5lVU!QBUao^FN38Vwz6)rnPPI$0=U+%=|CeU8qXw3()3OIo0kY*3BO!ce$#x!T0rh z(e015ENc3c_5S~w)=5npC#(aSN?As95)H(^O}oB=&{v}k#j@He;trykSWT!ECb5;? z^|*!5(puxFOHF^#O{PELYBP3av_wZE2Vw^!{reKnWsV0D+ZJaA@;e5HN1~&n`$i)6 z|6zD-i<`|VcERjrt}FZGqOH-vPZA@sNFto`Sc*Fp>`Cm+ok(>{^TyqoymM|ezrmf) z&vTda+Y(N?cvu8F1UfAvYN=a^Htb zT~+aCX0I}ptEm~aahhe9aCKrjTyIM_gKFqgCmWAE4=c6Zjy%sLlH zH>fEjYLiIaRwzo-gaj0tl84qR5@}W1u3Dw(L#2o&ZG-wyDQ(rN5{VSjmsI`zXUE3$ z$lv_VIdd-Gb=JRXeY>adm%8fj8k&d9LsC`7XyW1o9%_?}X#o}RHn<&bhC5+B{05u~ zUxZuW8?Xj`1nc0x6PnuiC{v$sKIE@pmho(7;aWHYo`9|JdDsZALjKGR9?!vw$;NDi zFThveJ8(W6oKiO66r9QUbtoGyL!J8zD23ij#vjG+3&wm#=XPHF7v2HuF=rZF3ALda zu7jOW7oCI);4APx_;aX>K8O2YHJhiyLvSKI3M*jm)H zO0i7xK1_HVO0loc#{XJ)nh9O>GQ>D@0qVjl34aH*;R7g(KZH2POe0>}*9fJ+DyR$Z zfl_o+GH!u&6~?r|7UmDnDX)8}K&P9D*PtxE0d>$s0=*tihZ;Wsb>VJE6pRDq(mYg* z3s8zY19e^z%CNsfCF$o-)wCJ^%dm&xX;?T)XDgjg;03sr6jw+-giM)#L0veJl$Rp& zpkliiT6iy%;)h}EYRI1nc@RbOZK$Mt6H1}Wum%1eqENw1Ux?e7SPLJ7k3b#tCOiRu z1f@WeEnB=DRx<8@vV0GeMF*i=o`Q>^2l2Lf9!kLrPzJpX<*5(gV(vG8rE@P6HK?-; zZiC-~9+agwpgb~})YlhqE{tOib?_?KR*9RT6gb80I_H~^DKi3P$oo+DbT1){B-3+n zF87;j%Z;IL{sT9`1=ONkeHfAsrWeX}PeLVO5z6v2Q2Snm^1yH4B=}y!Yfy^*4a$Qb zC*#{zl-Es%asAJsqXQR0S-c!dfh|xQTcOJA5L7JtllOV3P(2B&;nPqte-_rlvrtKU zF&SThlNi4XWysYP_@BP{BM%*1wX$qU9n`@KU@cq%b-|j1>tO|Bi|j!*AUH2>+SiMG z5$QmVAZqs`J#nx6P?_&n{P)pO0;=sQBYvimzCxlzQtKWWD0ACiki-&TEi14QQQ+T&T|_;fsHOHbb?qA_|Y1+_@TAhHOPf z+vKDpw~w~DbefVup@q%>vIS9gs>SsT+mVHcvRI9hH4h_qYd|9k#zF4WfJUL1oyZ_^ zC!$KJEB}MCHt7pH5Y=;~2DC3D z+vDEN$2~W@<`Md;rU#I1$^4h%!e*eX?bl>6JK^OiLDqS~^_{HiN4es}nx~3is~IfZ zA9#+9okT{a(iH_53ETT4jfvz_Hwm(vIEV)e&o)3vG&{d9uaLYi=kXF%wu6 zkFBx&rL%orMq|Bog2>AZI+elJk?S?5DmLm)%+ulHt~0IS5Prznj5i#(&11tnn^7FY zMxsemE9SMi0lT~0j1!ec0xxHFIzj4DCvZ*sj^b0b3tCP4Ek5ne^#(3hcPGwL|K^rk zmZI3Y2hE7mCT=&ZfU2d4q=8ALbH_UXhjz5?q zEfmzqOMJDbzM*P=*jpT^Z>#H30>=4gdP;AlT!Q&l{U0i7I-G&P^9PD2XFgWEK6ALx zopv~av{Yu;teYD3YUJg78&WW7$4@GQJisHR^DG%x8`M{dx$tq7h8rb5$gnu&hRx)L zlcqK_G(BF19L=jb%9-dFteat}rH(KrKQu%jd`kjm#%HR1)a~sZBLBiwWcsDRI#FZ? z9cis1k=7}XnoT)TF5rP%(8y(x>!;mJWW&-q2HKUv^;^w0e}H&F}iI;};86Gvj`la&&`hsChEKWJ=#i`>r z7k_QPH)Stn)LpuimTQVf8sC}fWT~BgQo&alEM2s5
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux çekirdeği, işletim sisteminin diğer tüm bileşenleri kontrol eden ve uygulamaların çalışmasına izin veren bileşenidir. Çekirdek sürümünü değiştirmek yeni işlevler getirebilir veya performansı artırabilir, ancak bazı sürücüler ve uygulamalarla ilgili sorunlara da neden olabilir. Sistem iyi çalışıyorsa, başka bir çekirdek sürümüne geçmek avantajlı olmayabilir. Sürümler arasındaki fark aşağıda açıklanmıştır:

\n\tLTS, güvenlik güncelleştirmelerini daha uzun süre alır. Genel olarak, en son LTS sürümü en iyi seçenektir.

\n\tXanmod, daha iyi performans elde etmek için değişikliklere sahiptir, ancak bu sistemde kararsızlıklara neden olabilir.

\n\tRT, belirli kullanımlar için modifiye edilmiştir. Buna ihtiyaç duyan herhangi bir program kullanmıyorsanız, 'rt' kısaltması olmayan bir çekirdek kullanmak en iyisidir."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Yardıma mı ihtiyacınız var?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video sürücüleri"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa, çekirdek ile birlikte çalışan sistem video sürücülerini içerir. Sürümler arasındaki fark aşağıda açıklanmıştır:

Kararlı, çoğu durum için önerilen, yeni özellikler ve kararlılık arasında denge.

Tkg, geliştirme sürümü, haberler ancak az sayıda testle, istikrarsızlıklar yaratabilir, ancak oyunlara daha fazla performans getirebilir.

Kehribar, eski bilgisayarlarda kullanışlıdır, genel olarak, 2010'dan önce üretilmiştir.

* AMD, Intel ve diğerlerinin video sürücüleri, Nvidia'nın tescilli sürücüsü hariç, Mesa ve Linux çekirdeğine dahil edilmiştir"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Arama Çekirdeği"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Arama sonucu"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Büyük Çekirdek Yöneticisi"]},"Fechar":{"*":["Kapat"]},"Abrir":{"*":["Açık"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Çekirdek Sürümlerini Yükleme veya Kaldırma"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Başvuru - Lütfen bekleyin"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Algılama yazıcıları ve tarayıcıları içermez"]},"Placa de vídeo":{"*":["Ekran kartı"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablolu Ağ"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Yazıcı"]},"Impressora 3D":{"*":["3D yazıcı"]},"Scanner":{"*":["Tarayıcı"]},"TV Digital":{"*":["Dijital TV"]},"Webcam":{"*":["Web kamerası"]},"Touchscreen":{"*":["Dokunmatik ekran"]},"Som":{"*":["Ses"]},"Outros":{"*":["Diğer"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Sürücü veya Ürün Yazılımını Arama"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Sürücüleri ve Ürün Yazılımını Yükleme veya Kaldırma"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Sürücü veya ürün yazılımının uygulanması için genellikle bilgisayarın yeniden başlatılması gerekir."]},"Driver ou firmware":{"*":["Sürücü veya ürün yazılımı"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Bu paket, bu bilgisayarla uyumlu dosyalar sağlar."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Tamamlandığında, sürücü yapılandırmasını etkinleştirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatın."]},"Driver":{"*":["Sürücü"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Bir hata oluştu ve sürücü uygulanamıyor."]},"Resumo":{"*":["Özet"]},"Processador":{"*":["İşlemci"]},"Placa mãe":{"*":["Anakart"]},"Memória":{"*":["Hafıza"]},"Rede":{"*":["Şebeke"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Akü"]},"Armazenamento":{"*":["Depolama"]},"Sistema":{"*":["Sistem"]},"Temperatura":{"*":["Sıcaklık"]},"Áudio":{"*":["Ses"]},"Mais informações":{"*":["Daha fazla bilgi"]},"Hardware":{"*":["Donanım"]},"Pesquisar":{"*":["Arama"]},"Informações de Hardware":{"*":["Donanım Bilgileri"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Sistem ve Donanım Bilgileri"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM bellek:"]},"Vídeo:":{"*":["Video:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Bölüme yüklendi:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Bölüm boyutu:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Kullanılan alan:"]},"Espaço livre:":{"*":["Boş alan:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Sistemin kurulduğu tarih:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Çekirdek kullanımda:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Sürücüleri Yükleme veya Kaldırma"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux varsayılan olarak binlerce sürücü ve aygıt yazılımı içerir, ancak yine de biraz daha yüklemeniz gerekebilir."]},"Gerar Relatório":{"*":["Rapor Oluştur"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["İnternette yayınlanabilecek bilgileri içeren bir dosya oluşturur."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux Donanımında cihaz bilgilerini görüntüleme"]},"Categoria":{"*":["Kategori"]},"Nome":{"*":["İsim"]},"ID":{"*":["KIMLIK"]},"Info":{"*":["Bilgi"]},"Desativado":{"*":["Engelli"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Bu sürücüyü yüklemeden önce, diğer Nvidia sürücüsünü kaldırın."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Sanal Bellek Takası"]},"Conexões de Rede":{"*":["Ağ Bağlantıları"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB aygıtları ve bağlantıları"]},"Portas PCI":{"*":["PCI bağlantı noktaları"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Depolama Cihazları"]},"Partições montadas":{"*":["Monte edilmiş bölmeler"]},"Partições desmontadas":{"*":["Sökülmüş bölmeler"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Mantıksal cihazlar"]},"Raid":{"*":["Baskın"]},"Informações de Sistema":{"*":["Sistem Bilgileri"]},"Repositórios":{"*":["Depolar"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["filebin.net'e gönder"]},"Visualizar":{"*":["Görselleştirmek"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Rapor dosyaya kaydedildi:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Dosyayı görüntülemek mi yoksa filebin.net sitesine yüklemek mi istiyorsunuz, bilgisayar verilerinizi kolay bir şekilde paylaşabileceğiniz bir URL'ye sahip olmak için mi?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path dizini yok ve oluşturulamadı."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager zaten kullanımda."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory zaten kullanımda."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory zaten kullanımda."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path dizini yok ve oluşturulamadı."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager zaten kullanımda."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Büyük Çekirdek Yöneticisi"]},"Remover":{"*":["Kaldırmak"]},"Instalar":{"*":["Kurulum"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Bu sürücü ücretsiz bir yazılımdır."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Bu sürücü tescillidir."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Bu sürücü bu bilgisayarla uyumlu görünüyor."]},"Desativado":{"*":["Engelli"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Bu sürücüyü yüklemeden önce, diğer Nvidia sürücüsünü kaldırın."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Linux Donanımında cihaz bilgilerini görüntüleme"]},"Processador":{"*":["İşlemci"]},"Placa mãe":{"*":["Anakart"]},"Memória":{"*":["Hafıza"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Sanal Bellek Takası"]},"Placa de vídeo":{"*":["Ekran kartı"]},"Áudio":{"*":["Ses"]},"Rede":{"*":["Şebeke"]},"Conexões de Rede":{"*":["Ağ Bağlantıları"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB aygıtları ve bağlantıları"]},"Portas PCI":{"*":["PCI bağlantı noktaları"]},"Bateria":{"*":["Akü"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Depolama Cihazları"]},"Partições montadas":{"*":["Monte edilmiş bölmeler"]},"Partições desmontadas":{"*":["Sökülmüş bölmeler"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Mantıksal cihazlar"]},"Raid":{"*":["Baskın"]},"Sistema":{"*":["Sistem"]},"Informações de Sistema":{"*":["Sistem Bilgileri"]},"Repositórios":{"*":["Depolar"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Sıcaklık"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Zaten yüklü başka bir nVidia sürücüsü var, bu sürücüyü yüklemek için önce yüklü sürücüyü kaldırın."]},"Em uso":{"*":["Kullanımda"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Eski, kaldırmak için tıklayın!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Tamamlandığında, sürücü yapılandırmasını etkinleştirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatın."]},"Driver":{"*":["Sürücü"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Bir hata oluştu ve sürücü uygulanamıyor."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Gönderiliyor, lütfen bekleyin..."]},"Categorias":{"*":["Kategoriler"]},"Principais":{"*":["Ana"]},"Driver detectado:":{"*":["Sürücü tespit edildi:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Tablo ve Çekirdek"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Çekirdek ve masaüstü değişiklikleri dikkatli yapılmalıdır."]},"Versões de kernel":{"*":["Çekirdek sürümleri"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux çekirdeği, işletim sisteminin diğer tüm bileşenleri kontrol eden ve uygulamaların çalışmasına izin veren bileşenidir. Çekirdek sürümünü değiştirmek yeni işlevler getirebilir veya performansı artırabilir, ancak bazı sürücüler ve uygulamalarla ilgili sorunlara da neden olabilir. Sistem iyi çalışıyorsa, başka bir çekirdek sürümüne geçmek avantajlı olmayabilir. Sürümler arasındaki fark aşağıda açıklanmıştır:

\n\tLTS, güvenlik güncelleştirmelerini daha uzun süre alır. Genel olarak, en son LTS sürümü en iyi seçenektir.

\n\tXanmod, daha iyi performans elde etmek için değişikliklere sahiptir, ancak bu sistemde kararsızlıklara neden olabilir.

\n\tRT, belirli kullanımlar için modifiye edilmiştir. Buna ihtiyaç duyan herhangi bir program kullanmıyorsanız, 'rt' kısaltması olmayan bir çekirdek kullanmak en iyisidir."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Yardıma mı ihtiyacınız var?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Video sürücüleri"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa, çekirdek ile birlikte çalışan sistem video sürücülerini içerir. Sürümler arasındaki fark aşağıda açıklanmıştır:

Kararlı, çoğu durum için önerilen, yeni özellikler ve kararlılık arasında denge.

Tkg, geliştirme sürümü, haberler ancak az sayıda testle, istikrarsızlıklar yaratabilir, ancak oyunlara daha fazla performans getirebilir.

Kehribar, eski bilgisayarlarda kullanışlıdır, genel olarak, 2010'dan önce üretilmiştir.

* AMD, Intel ve diğerlerinin video sürücüleri, Nvidia'nın tescilli sürücüsü hariç, Mesa ve Linux çekirdeğine dahil edilmiştir"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Arama Çekirdeği"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Arama sonucu"]},"Fechar":{"*":["Kapat"]},"Abrir":{"*":["Açık"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Çekirdek Sürümlerini Yükleme veya Kaldırma"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Başvuru - Lütfen bekleyin"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* Algılama yazıcıları ve tarayıcıları içermez"]},"Wifi":{"*":["Wifi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Kablolu Ağ"]},"Impressora":{"*":["Yazıcı"]},"Impressora 3D":{"*":["3D yazıcı"]},"Scanner":{"*":["Tarayıcı"]},"TV Digital":{"*":["Dijital TV"]},"Webcam":{"*":["Web kamerası"]},"Touchscreen":{"*":["Dokunmatik ekran"]},"Som":{"*":["Ses"]},"Outros":{"*":["Diğer"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Sürücü veya Ürün Yazılımını Arama"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Big-Driver-Manager"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Sürücüleri ve Ürün Yazılımını Yükleme veya Kaldırma"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Sürücü veya ürün yazılımının uygulanması için genellikle bilgisayarın yeniden başlatılması gerekir."]},"Driver ou firmware":{"*":["Sürücü veya ürün yazılımı"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Bu paket, bu bilgisayarla uyumlu dosyalar sağlar."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["IP adresi gibi hassas verileri kaldıran bir rapor oluşturmak için şifrenizi girin veya önceki ekrandaki bilgileri kullanmak için iptal edin."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Daha eksiksiz bir rapor oluşturmak için şifrenizi girin."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 0d2333d185ef6ac8bb9a0e504460092fa148c51a..e39714bddce798c5a6e4ca20f5fa73b69d944847 100644 GIT binary patch delta 1908 zcmYM!Z){Ul7{~F`mN~k?hMlgRW6*7kv6X+aIVZ{=XV+~`oQjE}#8|a#)s{iK;Y6X) z7h?$S1t-&}C`K?*Bbs?NA%>vDB^omlO&D2%8vhWYuZYRW-unG@cY4yNpL_1TJ@+}! zIk!`fT#Ds>4J;TlwEKvq#7kad68Q51zG!=HFlH<6#RB{s@4_=!hSzZu`U{QWV> zV2|rl=%+u3MVP}bd=+n`Yc9GMu3{?}{=pO2xX_p?`~j8NUwAVXFdEM^mB;|52KB&Z zx8LDj-+?!A{z+`YLDYC3;WGRVH}iaRl>-e}M|uzAYE-5#^R*a{VhG1iCsA#H*lbgrkKtKoIxd2&$NQL7B!O? zsuGXm5*)%(JdEUE-gG^Ms?29@|2&d|nMAGXwCgXJTf~V!IH2n08Y=Ty%$J%4*7-`; zS|nc+L0w;mdT=}H0S~zD#0~WOkfF@ms0n?FO5jVk|5X|F4|t3@&xt4(E;3EsSi$Jp zkYTLEG^%8WQ3Fh(2L1`PrdN6H`{SY#=89`0tINph;@EHD9&idIm#!)Y8kE`gfq8xSjAg;mZ@m<#J15~0>W})-F zs7mL?IG`HlIFgicun{Lwn`jobNBsO+iIpR{m}R&eTTy%BQB=itqVC(}x*IjYeW<x z%1?yb%{_#YDbf3{9k0!&rc5J52hm2TQMr86GN@_RD)ClAP3ya!Q2ABKwS+3vPIMDW zP8HF=W{gmEwX{lJ&(HrI-i_KI^G&7SxBye)rZ%ofyg zY;^monBFKgZ9FwqN6-JSsoZLJ5MdqARLXkdUZRDVZ~DX14%Z)&UMaSTSwU!XttM6y zYI=RuScQCR<-3#MMWQ5G>+`>1KlC58>x-T!iYBu0f#kmUGyTqJ@vz6ae{r!V)Ro?o zNo2GAnYj7?Fx(Wi(aco z;TPtQw8QqZp delta 3975 zcmY+GeQ*`k8HZ0o_zD6w0ZFWp4HQ!WqXk-M@B>0Hq!6J&f?!)c$=xK&-Mbrh?@hhY z>D8&C&WMb?)ftD;)MATHbxO$8j%})~H_Wu!+K;g^wjF2shciy6?X+5S`bR&W-@Tgv zXY%fI&e?PJyzlRQ&xN;d{{8;KyLB~>8=8k*fu&{{qlp*h@KBp?%ob1uXTx@QJ=_87 z;RA3Xd=lOOPr|wIJy-|-meACeKV|9@HbMRhriEu03)jI*;XQCWd=xgrw;+G!BOXU# z)dFKS!DDa?{v0;Jp-U{8)Is;bE8!Tt5xxR-(0|~qu!hZ_fCu0_cnDU*7%Gqv$Wn73tl@lfjLvHK zP1p!ug$?kXgdaeCXu)D*J_(n=7I+=J3f=~XU;(n!ybtC0$58uf@kR&MCv1jkJh~PZ zYIt#+)mOuBL4ELbI0F9(+u;z2?xHTf2UjpYcUeV&2IN}Dcq5bohoBTZ%tMMk4B2L$ zhLnN%HdKwh06E+IVj20zN%IFLB+XwEo`cGnWYByaB+aG?%HgXMwnDOI)|16eKwF9MplYCVT^G!&#_^{|FJsEFxdp*9_&r zTBrjzKsmZO8E=7gRmOC}4(1PDURgI*ptFmK??UDFL#UiBW+3Sspgwdv)PZ+G6=4h| z>0?mqk3%{9EDYf(sO#yVw{Fu0$fwOHl%tQs)3ERqoy~Oi@YQd?N1!$?r^J=(^-$wp zr~?l{f;U;H>v=SJ|9vP2N>KZL4W;Y{PzudkUP);^{0!q&5HSj7KOGg{VYm(+hx(y; z6GreYsH*OCDv|a=Nqk2#9)LPHgxYsEBqnnotb2$@Gclb)xuw)J}`^0v~da4fmc8s@M-vHH7Y_m@cO5igTH~R;J+cqnB@$vfn)G# zis@IdQ7?SLXRkQ|wcvTE2+u+}@Gg|(=b(yk(dx=Ub&x;Pz(coX8`N#s2jyrVL}GIY zE{FF+?SB@|htI)+7M`Xf{s=0v*I+GtGnsz}>cfAAv*F)iE&LahqyK~Y@SHW3dtVFn zemT_jUY(5Fpp@JWwZ3-^!fc>(kO>vbF{nts1NGq_Lfz+AU=92w)W+Y!D(GOlv5lA{ zSJS>eOhu-fbtk5_4eKrUDi0~UPl?fQ_S)pd&V)iL>Fah#Mz#J5%9!#0DBshKp9a&K3<_K53}QE6pU2dcf`eEWrovHis&SRgS1{cYHL_qVrrV>& zMKL?DA#5e4e*@-WYTL1^Fcq?DNOf_GE(W)woMYv8FSZK%0;bl6?JxH#|3O)o^o0&g z_qFo3X9Q%?y44CnfMuivIZ zC$Ox`x>4X}TTO?}+VaBCiM=@MW~?(1dMt>u)@OB_>2PD4^+xEc>mIVsh!^KEjn1XST<~=ny)-HxjvR zGs7I4ah$*=vhx>KUD4@A?Cx=Wn=MU5UTAjMDD_nvxu&b5cyH~M+fCO+n(htzBA2N5 zCSs|7e#=Em@pt-7@yXieODocs{U<>u!nWe++Ev9L*S@@Ir;_12ZpO*QDBf+o_~KNW zZZ{+M>`ce$+1lMUanFLgt7~ovGj8#tg|`;ky}?~xkh_b${eI4KGSVrc5bz`wc_VHV zJIYCvQGhYEA>C3DzL1?TDm_m%c|ppaubRN^cjLJ949ZN`MC4@TpY;cGLELI~J1H-6 zCEi5OqWfnxJJF1m(YlV>G#YYH>Pl78x;@M{cKK;8|N}%@$&kO zOKrvmLm_3Mq-MQDtKIdDv-ZV(#liZ{x?UAvx&BOV>BW>wGGDC!Q`Ni7*OE0W*|c80W1M`nfY>*<6&1 zT1_R_Uf`q|`>EX2SkB4X$Qz=pfnJHNA4YL5$c?V8co*9|+W@pZaQ{y};GZWhzR#p{ytjcG1A`=1xT9h$6ySjIE?KB7M=+t=s)VNvSf$~Ye zU4kca5|lH&$tk~3CT6~K!Bj>53nto2FZqj0lbLDxf|S=*JleRd_>;zl;uDSUZ!SHE zFi{Fs(~0w$l;xMq4v_{s>f4IA-1UK}@lk8IOHLnobkl7U4_tntdiK<**vk}Kn)aN( zQzJGa85J4GK!lR~vf*<-@|Gq^dVgtBLD~G^)OfZMw2vYbMY+7ZXsu&|e)i>+dD2FP z>?n1PSJQQ%#0^r4X?`|+FKV3_X?k;3V@2z7VN#lDn@_nZ5>M3InjfCOhs(4zQrW-J ze0Fx}iBUIOd}hVQ#gYk?oW3xh%jVjOXIC_pZ_tM;b~SWTrm-TX$oV~R)27$cJu2R~ Gvf=-L6h6EF diff --git a/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json b/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json index 96e8029..84183de 100644 --- a/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json +++ b/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.json @@ -1 +1 @@ -{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Введіть пароль, щоб створити звіт про видалення конфіденційних даних, наприклад, IP-адреси, або скасувати використання інформації з попереднього екрана."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Введіть свій пароль, щоб згенерувати більш повний звіт."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Відправка, будь ласка, зачекайте"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Цей драйвер є вільним програмним забезпеченням."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Цей драйвер є пропрієтарним."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Цей драйвер здається сумісним з цим комп'ютером."]},"Remover":{"*":["Вилучити:"]},"Instalar":{"*":["Встановити"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Вже встановлено інший драйвер nVidia, щоб встановити цей драйвер, спочатку видаліть встановлений драйвер."]},"Em uso":{"*":["У використанні"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Застарілий, натисніть, щоб видалити!"]},"Categorias":{"*":["Категорії"]},"Principais":{"*":["Головна"]},"Driver detectado:":{"*":["Виявлено драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблиця і ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Зміни ядра і робочого столу слід робити обережно."]},"Versões de kernel":{"*":["версії ядра"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ядро Linux - це компонент операційної системи, який контролює всі інші компоненти і дозволяє додаткам функціонувати. Зміна версії ядра може принести нову функціональність або підвищити продуктивність, але це також може викликати проблеми з деякими драйверами та додатками. Якщо система працює добре, може бути невигідно перейти на іншу версію ядра. Ось різниця між версіями:

\n\tLTS, отримуйте оновлення безпеки довше. Загалом, остання версія LTS - оптимальний варіант.

\n\tXanmod, має модифікації для отримання кращої продуктивності, але це може викликати нестабільність в системі.

\n\tRT, модифікуються для конкретних цілей. Якщо ви не використовуєте програми, яким це потрібно, краще використовувати ядро без абревіатури 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Вам потрібна допомога?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Відеодрайвери"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включає в себе системні відеодрайвери, які працюють спільно з ядром. Ось різниця між версіями:

Стабільний, рекомендований для більшості ситуацій, баланс між новими функціями та стабільністю.

Tkg, версія для розробки, з новинами, але невеликою кількістю тестів, може генерувати нестабільність, але також може принести більшу продуктивність іграм.

Бурштин, корисний на старих комп'ютерах, в основному, випускався до 2010 року.

* Відеодрайвери від AMD, Intel та інших включені в Mesa і ядро Linux, за винятком фірмового драйвера Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Пошук в ядрі"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Результат пошуку"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Біг-Кернел-Менеджер"]},"Fechar":{"*":[" Закрити"]},"Abrir":{"*":["ВІДЧИНЕНО"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Інсталяція або видалення версій ядра"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Застосування - будь ласка, зачекайте"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":[" * Виявлення не включає принтери та сканери "]},"Placa de vídeo":{"*":["Відеокарта"]},"Wifi":{"*":["WiFi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Кабельна мережа"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D принтер"]},"Scanner":{"*":["Сканер"]},"TV Digital":{"*":["Цифрове ТБ"]},"Webcam":{"*":["веб-камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сенсорний"]},"Som":{"*":["звук"]},"Outros":{"*":["Інші"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Пошук драйвера або прошивки"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Менеджер великих водіїв"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Встановіть або видаліть драйвери та мікропрограму"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Зазвичай необхідно перезавантажити комп’ютер, щоб драйвер або прошивка вступили в силу."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер або прошивка"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Цей пакет надає файли, сумісні з цим комп'ютером."]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Готово, перезавантажте комп'ютер, щоб активувати конфігурацію драйверів."]},"Driver":{"*":["Водій"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Сталася помилка, і драйвер не може бути застосований."]},"Resumo":{"*":["Резюме"]},"Processador":{"*":["Процесор"]},"Placa mãe":{"*":["материнська плата"]},"Memória":{"*":["Пам'ять"]},"Rede":{"*":["мережа"]},"Usb":{"*":["Usb"]},"Pci":{"*":["Pci"]},"Bateria":{"*":["Барабани"]},"Armazenamento":{"*":["Зберігання"]},"Sistema":{"*":["система"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Áudio":{"*":["Аудіо"]},"Mais informações":{"*":["Більше інформації"]},"Hardware":{"*":["Апаратне забезпечення"]},"Pesquisar":{"*":["Шукати..."]},"Informações de Hardware":{"*":["Інформація про обладнання"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["Інформація про систему та обладнання"]},"Memória RAM:":{"*":["Оперативна пам'ять:"]},"Vídeo:":{"*":["Відео:"]},"Instalado na partição:":{"*":["Встановлено на розділ:"]},"Tamanho da partição:":{"*":["Розмір розділу:"]},"Espaço utilizado:":{"*":["Використовуваний простір:"]},"Espaço livre:":{"*":["Вільний простір:"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["Дата установки системи:"]},"Kernel em uso:":{"*":["Ядро, що використовується:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["Установка або видалення драйверів"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux включає тисячі драйверів і прошивок за замовчуванням, але вам все одно може знадобитися встановити ще кілька."]},"Gerar Relatório":{"*":["Згенерувати звіт"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["Створює файл з інформацією, яку можна опублікувати в Інтернеті."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Перегляд інформації про пристрій на обладнанні Linux"]},"Categoria":{"*":["Категорія"]},"Nome":{"*":["Ім'я"]},"ID":{"*":["ІД"]},"Info":{"*":["Інфо"]},"Desativado":{"*":["інвалід"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Перш ніж встановлювати цей драйвер, видаліть інший драйвер Nvidia."]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Віртуальна заміна пам'яті"]},"Conexões de Rede":{"*":["Мережеві підключення"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Пристрої та підключення USB"]},"Portas PCI":{"*":["Порти PCI"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Пристрої зберігання даних"]},"Partições montadas":{"*":["навісні перегородки"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтовані перегородки"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логічні пристрої"]},"Raid":{"*":["Рейд"]},"Informações de Sistema":{"*":["Інформація про систему"]},"Repositórios":{"*":["сховища"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["Надіслати filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["Візуалізувати"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["Звіт збережено у файл:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["Ви хочете переглянути файл або завантажити його на filebin.net сайт, щоб мати URL-адресу з даними вашого комп'ютера простим способом для обміну?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Каталог $drivers_path не існує і не може бути створений."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager вже використовується."]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory вже використовується."]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory вже використовується."]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["Каталог $drivers_path не існує і не може бути створений."]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager вже використовується."]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["Біг-Кернел-Менеджер"]},"Remover":{"*":["Вилучити:"]},"Instalar":{"*":["Встановити"]},"Este driver é software livre.":{"*":["Цей драйвер є вільним програмним забезпеченням."]},"Este driver é proprietário.":{"*":["Цей драйвер є пропрієтарним."]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["Цей драйвер здається сумісним з цим комп'ютером."]},"Desativado":{"*":["інвалід"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["Перш ніж встановлювати цей драйвер, видаліть інший драйвер Nvidia."]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["Перегляд інформації про пристрій на обладнанні Linux"]},"Processador":{"*":["Процесор"]},"Placa mãe":{"*":["материнська плата"]},"Memória":{"*":["Пам'ять"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["Віртуальна заміна пам'яті"]},"Placa de vídeo":{"*":["Відеокарта"]},"Áudio":{"*":["Аудіо"]},"Rede":{"*":["мережа"]},"Conexões de Rede":{"*":["Мережеві підключення"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["Пристрої та підключення USB"]},"Portas PCI":{"*":["Порти PCI"]},"Bateria":{"*":["Барабани"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["Пристрої зберігання даних"]},"Partições montadas":{"*":["навісні перегородки"]},"Partições desmontadas":{"*":["Демонтовані перегородки"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["Логічні пристрої"]},"Raid":{"*":["Рейд"]},"Sistema":{"*":["система"]},"Informações de Sistema":{"*":["Інформація про систему"]},"Repositórios":{"*":["сховища"]},"Bluetooth":{"*":["Bluetooth"]},"Temperatura":{"*":["Температура"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["Вже встановлено інший драйвер nVidia, щоб встановити цей драйвер, спочатку видаліть встановлений драйвер."]},"Em uso":{"*":["У використанні"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["Застарілий, натисніть, щоб видалити!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["Готово, перезавантажте комп'ютер, щоб активувати конфігурацію драйверів."]},"Driver":{"*":["Водій"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["Сталася помилка, і драйвер не може бути застосований."]},"Enviando, aguarde...":{"*":["Відправка, будь ласка, зачекайте"]},"Categorias":{"*":["Категорії"]},"Principais":{"*":["Головна"]},"Driver detectado:":{"*":["Виявлено драйвер:"]},"Mesa e Kernel":{"*":["Таблиця і ядро"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["Зміни ядра і робочого столу слід робити обережно."]},"Versões de kernel":{"*":["версії ядра"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Ядро Linux - це компонент операційної системи, який контролює всі інші компоненти і дозволяє додаткам функціонувати. Зміна версії ядра може принести нову функціональність або підвищити продуктивність, але це також може викликати проблеми з деякими драйверами та додатками. Якщо система працює добре, може бути невигідно перейти на іншу версію ядра. Ось різниця між версіями:

\n\tLTS, отримуйте оновлення безпеки довше. Загалом, остання версія LTS - оптимальний варіант.

\n\tXanmod, має модифікації для отримання кращої продуктивності, але це може викликати нестабільність в системі.

\n\tRT, модифікуються для конкретних цілей. Якщо ви не використовуєте програми, яким це потрібно, краще використовувати ядро без абревіатури 'rt'."]},"Precisa de ajuda?":{"*":["Вам потрібна допомога?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["Відеодрайвери"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa включає в себе системні відеодрайвери, які працюють спільно з ядром. Ось різниця між версіями:

Стабільний, рекомендований для більшості ситуацій, баланс між новими функціями та стабільністю.

Tkg, версія для розробки, з новинами, але невеликою кількістю тестів, може генерувати нестабільність, але також може принести більшу продуктивність іграм.

Бурштин, корисний на старих комп'ютерах, в основному, випускався до 2010 року.

* Відеодрайвери від AMD, Intel та інших включені в Mesa і ядро Linux, за винятком фірмового драйвера Nvidia"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["Пошук в ядрі"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["Результат пошуку"]},"Fechar":{"*":[" Закрити"]},"Abrir":{"*":["ВІДЧИНЕНО"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["Інсталяція або видалення версій ядра"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["Застосування - будь ласка, зачекайте"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":[" * Виявлення не включає принтери та сканери "]},"Wifi":{"*":["WiFi"]},"Rede Cabeada":{"*":["Кабельна мережа"]},"Impressora":{"*":["Принтер"]},"Impressora 3D":{"*":["3D принтер"]},"Scanner":{"*":["Сканер"]},"TV Digital":{"*":["Цифрове ТБ"]},"Webcam":{"*":["веб-камера"]},"Touchscreen":{"*":["Сенсорний"]},"Som":{"*":["звук"]},"Outros":{"*":["Інші"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["Пошук драйвера або прошивки"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["Менеджер великих водіїв"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["Встановіть або видаліть драйвери та мікропрограму"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["Зазвичай необхідно перезавантажити комп’ютер, щоб драйвер або прошивка вступили в силу."]},"Driver ou firmware":{"*":["Драйвер або прошивка"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["Цей пакет надає файли, сумісні з цим комп'ютером."]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["Введіть пароль, щоб створити звіт про видалення конфіденційних даних, наприклад, IP-адреси, або скасувати використання інформації з попереднього екрана."]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["Введіть свій пароль, щоб згенерувати більш повний звіт."]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 8e1faa0fa32152e9936677a0a8b6579360622232..d8865e8df11aa5d5f8fc51970d6006e95b380442 100644 GIT binary patch delta 1891 zcmYM!d2Ccw6vy#1U4Ut!EiHAX6mYtX1zG{8i(89`U8vwf&>+=fN3EeX4Yi9kL7iaY z1hp#34KxA`N{P`JRQi+Eg{#=?_Cw`Z~7p-@e*&2KrGjSa2@i-RXAJ~Aw*=BsKg|B?P z&-XD5G9Sb&OkgX%g7cZ$8UMs3yoD22@E|UqW40K-LIw5<7GfrMBRP(VIGCC#Wz zJdAnxEau|NNDTI-?_pGCKJ@3OkQnT1R8`OVevgT{9Jt7UtlMQ&M58-{yZ3I0S)>TxymNa;*Kk7671{n)^J`zNktUbECJ zjzg%;oH)neMg|u#ig|3+YOF)DXWgiPc47(cMMZub`PigCzk(`_R-qfuNA0bJNX%A& zT4)pM_nVPSC+tZEx-jXVaHty`!j!Ki6}C{t_bYB9R@5D82LxB}T8 z)gmmN;!l-I`$W%A{T<$kl<8Visv7)Rny>zZRGORVdYzO7Z7Qu=?IwC{ zYGif?2I;r?bCqU;KUQ|t^eXH5*P80Ab}K!i0ZpmYD|9!#j{aX`zoqKW{+xLOu$->F zR7Ka@qQ*u~wK8A*#jm6D29lC~mmVB(?*?CRtFpFcHFoyL2fCh#Ke63=Jv$lj?wyw% z2)Fk1_I396Z|{rS|HDXiqdS{Z;_`DByY;!FbMEQvIqmgz#l1-0jx_gH{wA-xU^v|s zg_7<_=rh+Ju5+Ji7|m%2bS=GvpPy~ELXVD3RKoT!+7WBSGE;jvv68E$vw4(~$MflN0R`^P(0 Wy)obx)ONXjwaeUO?Vx+SuIyjC%Hl`> delta 4438 zcmZve3v5;O9moF{3e_SgEfnOT2NaQ4-9Qj8Du^I3<*|a`Yq~>wpa<>)&b_xTN_K%F zj|3_1FbrFGD9dnBv$mHCw9w8pZtjun9AjeU5))%Ii`kZKnVKze+2?!iX@R+a`ahrl z`~UlWf4~2Q_6>W}#Sg11erPBzbpo|dIgrC4__?MWbDmu#4#GDBEE1Ic%SFmt490_;8rSK4(1mA=FnJ@Uf029NEnGajx zN%#(&2%D}eJFpjyrhgjBhYL{W{sPLNcjNvi(R|UEFKLWo;y-Wnu!7Auz{lVnLzbFdu!8$dD~;*!2)q&Y!m;oV zG5-N|(6H-`84pLnsqh={HuxxPfiu9>E8vVz!oS4xAT#r2O!(b2}l~4SDJ{0>U$`w6h5+XEkm$DpM8C!7g~px>=@{fsevk66sF8|11p+{3PaAP&u*w7Tz%2 z1Z6-KZYxQrLrJ?1%9F>Sa-|6>+nRUU=t({%?>C7kHKo#2IWZKT=bXpzhYoCoHDO0=>j;6{(7i`Ho^+n43&h>!34CZ ztEqQUZ>OpZrEa8tlln0AyHu42sOzIv`BMuXQT*4@AS6+FD5lUDw-rO4ZB!a!J^>%2 zI#k6RekQJG&x^i>k7$N?q%8tPodUq!O2NChR`GIb~`sgg|bQVbQId#EZ> zPU@&gPUQ+YNLF7iQc>mFGNSKzzIAcGxQNDP>b=yvsVa)SGIa%2apy%wMeq43s$#4{ zVn+$9Y*$gzEvGh7Z=sH&Dlb%)QuTW=mP+zR3A{@0pJy38E5&y$Rhj-Rs!Ec&A!?QX zgTliYC`)K5xdz1}--dccR~GVhpgc`W&-Fp-{qg9$$P7CCdt)|f&`%FNew~-LpLH^J z+R5az{xy|5{qI*c6(8_i+bX0j+uL4no3mC!Hf_0?O<5NAo$2dza@O{OV{OYeI#$l{ ztZjvjDYwCH%vu?nb$Q3jIQcrW#LnB%!mO2Zb9pCiTbr^j3vzio#p@{YC1O*tFgOdVIvw6@uvZE-I~+twrX z4@VYfb5l$Q{T%CZc2U4+FssGHQ9r_g{8k$?oG_sow%pN zuei=E&22-6td(+`JtsNPEwCBGajcZTc6egKGRI?gy_2%@eI?J$n&r0F_>Ap2X2lYJ zXVpzh&5EluU7OwLIe5J`7EA5RTdrD)z5O%(v8qWU%hE^o6QI-Cq~B3B#qX}VF#jP1 zBV{>htB^zSmA0F^I+SLmla_h*K*OrPe`T_?W7u8cvf0w+NsTjOsTevqo8XgG`&9uVSpet;#80-n&v16t+ZnUv{Mp%X;vLGjxv3X~XjKu!xNp zxVoeTa^;FABTEn?+>OfzSko?-%YN}%XEApcr#i6}G0s`RS)Co6m(@7V%KiNZchR^Q z^iD8*C+a6q$24Ty>($O*R3|e?Ry7?$;yJK^% zFdBVW+#Mc_Ou5j157!XBok^zs!&66%D+|HRUt3Xna@-e*#7q7nt9IVGpo3kzO>h|F z+Avt&6UDNYq!pSHhW!Gsao0j*^4Kkj<>=Pr&UHCXR|+`})L! zW!=$naX=&!*PNACGXJW4Q3%hQ;Ph34UAmN*`wPd88L1E{qdSx%oY7HgpU{vP{_`ky zJ>|&yFH9Z(M0k)xTDjrHvVKIb^Zz}8mrQVy6E98;Tha8O2~NcM7i9+bL=OVF29_jG zTQ^lyqKx+VH&5Pi`4@@hT?Fe83byI>;f<^a_k~AEfd4febNb`CpV0AYgRUqP<#^~l zcCa;ie&u)s7iUTe1dTFMY1I+#s#musiU%T>pK%mZ#pf(D?a|waOo=uqjvS~L8Y!;# zz=p0k(-6FLZ1RaAQ=)8lS#H zt4|C&#g=p7A
\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux 内核是操作系统的组件,它控制所有其他组件并允许应用程序运行。更改内核版本可以带来新功能或提高性能,但也可能导致某些驱动程序和应用程序出现问题。如果系统运行良好,切换到另一个内核版本可能没有优势。以下是版本之间的区别:

\n\tLTS,接收安全更新的时间更长。通常,最新的 LTS 版本是最佳选择。

\n\tXanmod进行了修改以获得更好的性能,但这可能会导致系统不稳定。

\n\tRT,针对特定用途进行了修改。如果您不使用任何需要此功能的程序,最好使用不带首字母缩略词“rt”的内核。"]},"Precisa de ajuda?":{"*":["您需要任何帮助吗?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["视频驱动程序"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa包括与内核配合使用的系统视频驱动程序。以下是版本之间的区别:

稳定,建议在大多数情况下使用,在新功能和稳定性之间取得平衡。

Tkg,开发版,有新闻但测试很少,可以产生不稳定,但也可以为游戏带来更多的性能。

琥珀色,在旧计算机上很有用,一般来说,在 2010 年之前制造。

* 来自AMD,Intel和其他公司的视频驱动程序包含在Mesa和Linux内核中,除了Nvidia的专有驱动程序。"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["搜索内核"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["搜索结果"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["大内核管理器"]},"Fechar":{"*":["关闭"]},"Abrir":{"*":["打開"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["安装或删除内核版本"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["申请 - 请等待"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* 检测不包括打印机和扫描仪"]},"Placa de vídeo":{"*":["视频卡"]},"Wifi":{"*":["无线网络"]},"Rede Cabeada":{"*":["有线网络"]},"Bluetooth":{"*":["蓝牙"]},"Impressora":{"*":["打印机"]},"Impressora 3D":{"*":["3D打印机"]},"Scanner":{"*":["扫描器"]},"TV Digital":{"*":["数字电视"]},"Webcam":{"*":["网络摄像头"]},"Touchscreen":{"*":["触摸屏"]},"Som":{"*":["声音"]},"Outros":{"*":["其他"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["搜索驱动程序或固件"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["大司机-经理人"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["安装或删除驱动程序和固件"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["通常有必要重新启动计算机以应用驱动程序或固件。"]},"Driver ou firmware":{"*":["驱动程序或固件"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["该软件包提供与该计算机兼容的文件。"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["完成后,重新启动计算机以激活驱动配置。"]},"Driver":{"*":["驱动程序"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["发生了一个错误,无法应用该驱动程序。"]},"Resumo":{"*":["摘要"]},"Processador":{"*":["处理器"]},"Placa mãe":{"*":["母板"]},"Memória":{"*":["记忆"]},"Rede":{"*":["网络"]},"Usb":{"*":["笔记本电脑"]},"Pci":{"*":["芯片"]},"Bateria":{"*":["电池"]},"Armazenamento":{"*":["储存"]},"Sistema":{"*":["系统"]},"Temperatura":{"*":["温度"]},"Áudio":{"*":["音频"]},"Mais informações":{"*":["更多信息"]},"Hardware":{"*":["硬件设施"]},"Pesquisar":{"*":["搜索"]},"Informações de Hardware":{"*":["硬件信息"]},"Informações Sobre o Sistema e o Hardware":{"*":["系统和硬件信息"]},"Memória RAM:":{"*":["RAM內存:"]},"Vídeo:":{"*":["視頻:"]},"Instalado na partição:":{"*":["安装在分区上。"]},"Tamanho da partição:":{"*":["分区大小。"]},"Espaço utilizado:":{"*":["使用的空间。"]},"Espaço livre:":{"*":["清理空间。"]},"Data que o sistema foi instalado:":{"*":["系统安装的日期。"]},"Kernel em uso:":{"*":["正在使用的內核:"]},"Instalar ou Remover Drivers":{"*":["安装或删除驱动程序"]},"O BigLinux inclui milhares de drivers e firmwares por padrão, porém ainda pode ser necessário instalar mais alguns.":{"*":["BigLinux默认包括数千个驱动程序和固件,但你可能仍然需要再安装一些。"]},"Gerar Relatório":{"*":["生成报告"]},"Cria um arquivo com informações que pode ser publicado na internet.":{"*":["創建包含可在 Internet 上發布的信息的文件。"]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["查看Linux硬件上的设备信息"]},"Categoria":{"*":["类别"]},"Nome":{"*":["命名"]},"ID":{"*":["身份证"]},"Info":{"*":["信息"]},"Desativado":{"*":["失能"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["在安装此驱动程序之前,请删除其他 Nvidia 驱动程序。"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["虚拟内存交换"]},"Conexões de Rede":{"*":["网络连接"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB设备和连接"]},"Portas PCI":{"*":["PCI端口"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["存储设备"]},"Partições montadas":{"*":["安装的隔断"]},"Partições desmontadas":{"*":["拆除的隔断"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["逻辑装置"]},"Raid":{"*":["袭击"]},"Informações de Sistema":{"*":["系统信息"]},"Repositórios":{"*":["储存库"]},"Enviar para filebin.net":{"*":["发送到 filebin.net"]},"Visualizar":{"*":["可视 化"]},"O relatório foi salvo no arquivo:":{"*":["报告已保存到文件中:"]},"Deseja visualizar o arquivo ou envia-lo ao site filebin.net, para ter uma URL com os dados do seu computador de forma fácil de compartilhar?":{"*":["您想查看文件或将其上传到 filebin.net 站点,以便以简单的方式共享包含计算机数据的 URL?"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path 目录不存在,无法创建。"]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager 已在使用中。"]},"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory已经在使用。"]}}}} \ No newline at end of file +{"biglinux-driver-manager":{"plural-forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","messages":{"O Big-Hardware-Relatory já está em uso.":{"*":["Big-Hardware-Relatory已经在使用。"]},"O diretório $drivers_path não existe e não foi possível criar.":{"*":["$drivers_path 目录不存在,无法创建。"]},"O Big-Kernel-Manager já está em uso.":{"*":["Big-Kernel-Manager 已在使用中。"]},"Big-Kernel-Manager":{"*":["大内核管理器"]},"Remover":{"*":["移除"]},"Instalar":{"*":["安装"]},"Este driver é software livre.":{"*":["这个驱动程序是免费软件。"]},"Este driver é proprietário.":{"*":["这个驱动程序是专有的。"]},"Este driver parece compatível com este computador.":{"*":["这个驱动程序似乎与这台计算机兼容。"]},"Desativado":{"*":["失能"]},"Antes de instalar este driver, remova o outro driver Nvidia.":{"*":["在安装此驱动程序之前,请删除其他 Nvidia 驱动程序。"]},"Ver informações do dispositivo no Linux Hardware":{"*":["查看Linux硬件上的设备信息"]},"Processador":{"*":["处理器"]},"Placa mãe":{"*":["母板"]},"Memória":{"*":["记忆"]},"Swap Memória Virtual":{"*":["虚拟内存交换"]},"Placa de vídeo":{"*":["视频卡"]},"Áudio":{"*":["音频"]},"Rede":{"*":["网络"]},"Conexões de Rede":{"*":["网络连接"]},"Dispositivos e conexões USB":{"*":["USB设备和连接"]},"Portas PCI":{"*":["PCI端口"]},"Bateria":{"*":["电池"]},"Dispositivos de Armazenamento":{"*":["存储设备"]},"Partições montadas":{"*":["安装的隔断"]},"Partições desmontadas":{"*":["拆除的隔断"]},"Dispositivos lógicos":{"*":["逻辑装置"]},"Raid":{"*":["袭击"]},"Sistema":{"*":["系统"]},"Informações de Sistema":{"*":["系统信息"]},"Repositórios":{"*":["储存库"]},"Bluetooth":{"*":["蓝牙"]},"Temperatura":{"*":["温度"]},"Já existe outro driver nVidia instalado, para instalar este driver, remova primeiro o driver instalado.":{"*":["已经安装了另一个nVidia驱动,要安装这个驱动,请先删除已安装的驱动。"]},"Em uso":{"*":["使用中"]},"Obsoleto, Clique para Remover!":{"*":["已过时,点击删除!"]},"Concluído, reinicie o computador para ativar a configuração do driver.":{"*":["完成后,重新启动计算机以激活驱动配置。"]},"Driver":{"*":["驱动程序"]},"Ocorreu um erro e o driver não pode ser aplicado.":{"*":["发生了一个错误,无法应用该驱动程序。"]},"Enviando, aguarde...":{"*":["正在发送,请等待..."]},"Categorias":{"*":["类别"]},"Principais":{"*":["主要内容"]},"Driver detectado:":{"*":["检测到的驱动程序。"]},"Mesa e Kernel":{"*":["表和内核"]},"As alterações do kernel e mesa devem ser feita com cuidado.":{"*":["内核和桌面更改应谨慎完成。"]},"Versões de kernel":{"*":["内核版本"]},"O kernel Linux é o componente do sistema operacional que controla todos os outros componentes e permite que os aplicativos funcionem. Alterar a versão do kernel pode trazer novas funcionalidades ou melhorar o desempenho, mas também pode causar problemas com alguns drivers e aplicativos. Se o sistema está funcionando bem, pode não ter vantagem mudar para outra versão do kernel. Veja a diferença entre as versões:\n\t

\n\tLTS, recebem atualizações de segurança por mais tempo. Em geral, a versão LTS mais recente é a melhor opção.\n\t

\n\tXanmod, possui modificações para obter melhor desempenho, mas isso pode causar instabilidades no sistema.\n\t

\n\tRT, são modificadas para usos específicos. Se você não usa nenhum programa que precise disso, é melhor usar um kernel sem a sigla 'rt'.":{"*":["Linux 内核是操作系统的组件,它控制所有其他组件并允许应用程序运行。更改内核版本可以带来新功能或提高性能,但也可能导致某些驱动程序和应用程序出现问题。如果系统运行良好,切换到另一个内核版本可能没有优势。以下是版本之间的区别:

\n\tLTS,接收安全更新的时间更长。通常,最新的 LTS 版本是最佳选择。

\n\tXanmod进行了修改以获得更好的性能,但这可能会导致系统不稳定。

\n\tRT,针对特定用途进行了修改。如果您不使用任何需要此功能的程序,最好使用不带首字母缩略词“rt”的内核。"]},"Precisa de ajuda?":{"*":["您需要任何帮助吗?"]},"Drivers de vídeo":{"*":["视频驱动程序"]},"Mesa inclui os drivers de vídeo do sistema que funcionam em conjunto com o kernel. Veja a diferença entre as versões:\n

Stable, recomendada para a maioria das situações, equilíbrio entre novos recursos e estabilidade.\n

Tkg, versão de desenvolvimento, com novidades mas poucos testes, pode gerar instabilidades, mas também pode trazer mais desempenho para jogos.\n

Amber, útil em computadores antigos, em geral, fabricados antes de 2010.\n

* Drivers de vídeo da AMD, Intel e outros estão inclusos no Mesa e no kernel Linux, exceto o driver proprietário da Nvidia":{"*":["Mesa包括与内核配合使用的系统视频驱动程序。以下是版本之间的区别:

稳定,建议在大多数情况下使用,在新功能和稳定性之间取得平衡。

Tkg,开发版,有新闻但测试很少,可以产生不稳定,但也可以为游戏带来更多的性能。

琥珀色,在旧计算机上很有用,一般来说,在 2010 年之前制造。

* 来自AMD,Intel和其他公司的视频驱动程序包含在Mesa和Linux内核中,除了Nvidia的专有驱动程序。"]},"Pesquisar Kernel":{"*":["搜索内核"]},"Resultado da pesquisa":{"*":["搜索结果"]},"Fechar":{"*":["关闭"]},"Abrir":{"*":["打開"]},"Instalar ou Remover Versões de Kernel":{"*":["安装或删除内核版本"]},"Aplicando - Aguarde":{"*":["申请 - 请等待"]},"* A detecção não inclui impressoras e scanners":{"*":["* 检测不包括打印机和扫描仪"]},"Wifi":{"*":["无线网络"]},"Rede Cabeada":{"*":["有线网络"]},"Impressora":{"*":["打印机"]},"Impressora 3D":{"*":["3D打印机"]},"Scanner":{"*":["扫描器"]},"TV Digital":{"*":["数字电视"]},"Webcam":{"*":["网络摄像头"]},"Touchscreen":{"*":["触摸屏"]},"Som":{"*":["声音"]},"Outros":{"*":["其他"]},"Pesquisar Driver ou Firmware":{"*":["搜索驱动程序或固件"]},"Big-Driver-Manager":{"*":["大司机-经理人"]},"Instalar ou Remover Drivers e Firmwares":{"*":["安装或删除驱动程序和固件"]},"Geralmente é preciso reiniciar o computador para o driver ou firmware ser aplicado.":{"*":["通常有必要重新启动计算机以应用驱动程序或固件。"]},"Driver ou firmware":{"*":["驱动程序或固件"]},"Este pacote fornece arquivos compatíveis com este computador.":{"*":["该软件包提供与该计算机兼容的文件。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório removendo dados sensíveis, por exemplo, endereço de IP, ou cancele para utilizar as informações da tela anterior.":{"*":["输入你的密码,生成一份删除敏感数据(如IP地址)的报告,或者取消,使用前一屏幕的信息。"]},"Digite sua senha para gerar um relatório mais completo.":{"*":["输入你的密码,以生成更完整的报告。"]}}}} \ No newline at end of file diff --git a/usr/share/locale/zh/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo b/usr/share/locale/zh/LC_MESSAGES/biglinux-driver-manager.mo index 6bc65a479e36d0341a4427bedb76d09fba257305..8f67c1a59a1d0fc24765313ec1c0fe41f867da1b 100644 GIT binary patch delta 1900 zcmYM!e@vBC9LMnk7gR0^crot9i*Vs0AQ%|nZy_b*N1A4}6{|HV*t9Ygysc$+hiy2^ zW$n~jv1V;%@<$RrYa^`z^+)U1bc;5(#6Ox`S^bf&bfV%GxKFMmnjLXR1q)_ckbBt-h4(yEkXuySL^aGDmkAI*hRLNrnu@?0tZK#!a z81wL1%*CU~9L!tJlc<#$arsGP4(40bu3mCZV|+dZKXJjTn_p2gzlq7EW`k88c1Dr; zni^Dn9ctjsr~&SEK7#e+cOhMwA=Cq%K~3Oemp_-!`UldCnWSJP6;nK>8v5zI9T%cH z=t3>|Q>gmakz34=s~>UYpF6+8wbWlkJ)plJbzcx0$QR=wysv=$SA&ZbXrO6S{<`yT z43qb>5Ay1~%CDm)Ud}<P73(-;J5Vb$K;xx2jCFVcC#nAj`I$)$+A5qzjT2u~k~&0T zXAP?1denp-M9s7Zb;HvxA49c^quLF*^3$kxXPuw8`U#i+4%OdOsyuG4xPo6?gB#Aj zP)qHLqy{KJbsR-?P>oS+L`~o!)Z5VO@-bBV!^jaciwU(WBkm$}aC7wj>%_MbO4^DV zLWi$~P|`<3Nz19kypl`2Q5jM_v4W@~I4-7^U^kNcyajb`<`Vj9wh`4tGto$B{N(3w z6YBGNE9w1ha+!1|Tc12+t5Hv;)zK5{O;EanSed*s=1$Zqt#f&OFSfdCeZ-V}gvS3b z=_8}GmWb$rltJiV-A(A=+)DajEhF?nT2JWI>%iVlEGH@mC7lr^ZI#j*qJ!XtU`hI| zFY8TvI_m|y!vCnhwYR_f!0u+9|B-`m%1{=bYgwAxEK zr8bbe#BRxbXWl)%d%p1cc6WP`yo2fX-N60c6Zyw{wlFwoKMaoB{?IBr5enKLLv3DT z;dq+;bMfQ0C)|;Fa&-2^&+KSXfoF?a(rim{z($IHwzVY%^RId5ubn?}b^N`=z=(ad zBx)~|9GNqF=A)VMLGO5^Io(c`ZSxLCe^0lz;yD|x9JSw9uFgx04bPlAWoAD(m3VDz PX7spSS5=Tbkz(P> delta 3876 zcmY+GX>b(B6@Xiuwm2LkKpX}}#s|Ix0o#ClVZZ@muxt?&+cCj|c0hyofZ1I+WgM>r zNaj)`c`&E2z+56i5+EQ#2g0TNh(qO%i&QE{B|p5gyO45`xC*;c2}!=U+mfM+w_o?` z*WIt*dp%;?i^pDz{dLr!j}^^E?n8V7l@i6NA^b?YTd8><3l4_!;j?ft%z>3~1l$Lo zgD2on=)qC&D@~Q1-b&?YPJ;Z4sfYPpg5gYfFMJ=q1b+eZ;8n;!^$kDOFl(4nb6^c@ zfWLv0VCnG81*+f}#z&ys;UbiMFGF$Y3qAJI^D(8qr8Am||H53D!*xc&$Dk}IfV1E- zC z*Yjb`jZhrhJdXH_;fE;Xpo5UhsYWOV_Gn&#vfvL;Zv1CRaMVchCF}B_IPf@>1D}NA z=reje501)GY7u-2{hJdqcC|4&i%{%=vfzGJaKaC1kBy2PJY< zQ0(fVD?gw;A7r60%|=vr!1j z!uR!fvt})v&T~2lW&U?O5lP)u_#pfbTm|o+iXGepKg0ekoE$?Dc_%Y+Bzi565CCAsH9CQoH1+u4Q_MZS{zdR`V$EFc~qM)8ZAq!SPc}{+9 z_^vjr(DQXr9Q_3Hnv{VQBC`=x=_d25k?$i*k+%_P3y|V;FY_bMe1+s+zS)oKiI+76 zKHYx?@@&(sMDr)`4a7o*B2u_Th_ts5`3y^&lR^6TQQemdzK*<#JSF*;CbyR+l{*7j zBm>$qL_#W`%SRAiPx{XCgruPas5Gy@2#Jc^T3q?0rpYAzu$-^XRNao}iK`ydJlx|?i!QoE8e9sD+0V@~@xpxgMcRv_f8e8DlrV$Morn4bxmxYXy zP{6Q*YeE?Jp6ESqg^dkS%UB=sSw`4$jP=pge!IloY>FrT9yH`beuX>cx1o5qTwrD=~tVZ+DP{IbM~if(;0g2pj$JbfEuP4D3n z+b?68HJymWEUJ9=#4k5#DmpN8J|1ip89Oq(fk-JA^ z-M7ecSY2fK%}8&XV~5mY)A7A)I+j|p&@IoN{E}L7M@*N8Ry!8AUao^B{qL6CVT!+f zGw#0Zyn8dDPy0`Tj)V%_v)K>2o!J-Xye!G^8&<%GhKcwx(+=O6O0~=ih9nB z#tFzh!<2}G&*$J0NeVf=Cn+jB=rg}7o}g7?g~Ppv2~b~YI7UF+H2rI%!Eiq3`)tRO z7`7FS+%hoFaQZ`9}u>`fNy%6^;f%?u4A# zW6XdVEDcc|lG})_LspnGe&CAmYIkkUqEW?Chv_m@#l6iwi<~y+T+SN2snKiR>%KF_ zaz7ta7~6K<>+JA$R(iEfUQMf4-)Jn+)o;YxwD2fM8mOU{f^A4#Ma&3=_;@C z0z1dM4tZNo8%4JjrIBpfm)vymM%T`G=dt*u9)6Q80>W?T{T|inRrK2#@kfO z;bhC6M14o%UmH8NZPwWNS#!Lax@+YXa?EX~s6=~ZvbHLDvg6vG zbK-8iyC=D;k@fv5HyGkBD#jR5S?=kW>uX7L0#>z!0yl+pDd1%O@7T)mQGNwQW#TsjCTBwA{pxJI=O9iH?o77h?aeskUY@*hL~46$a@&V0 zQCpup_o-Vj=RpE7qw=KkK%6W-|>Nk^jnq}Op=rA{1A)U|tOYE<&nE-sp= lKb72dKDDLJon_1%Ev}uYGQ6F;RqFWeYlk}JB%kr%{{dy3xLE)I